Das ist in der Tat sein Daseinsgrund.
这正是条约机构存在理由。
Das ist in der Tat sein Daseinsgrund.
这正是条约机构存在理由。
Es ist in der Tat entscheidend, dass der Ruf der Vereinten Nationen nicht durch mangelnde Qualitätssicherung gefährdet oder geschädigt wird.
重要是,不能因为疏于质量保证而威胁或损害联合国
声名。
Ich stelle mit Befriedigung fest, dass in der Tat eine Kultur der Prävention in den Vereinten Nationen Fuß zu fassen beginnt.
我满意地注意到,联合国确正在开始树
预防文化。
Die internationale Gemeinschaft muss einsehen, dass diese Mittel in der Tat unverzichtbar sind, wenn wir unseren internationalen Friedens- und Sicherheitsverpflichtungen nachkommen sollen.
国际社会必须接受这样事
,即如果我们要履行我们对国际和平与
承诺,这些资源确
是必不可少
。
Es ist außerdem in der Tat sehr ermutigend festzustellen, dass wichtige von Afrika getragene und gelenkte Initiativen begonnen haben, in Erscheinung zu treten.
“另外,令人极为鼓舞是,注意到正在开始涌现由非洲提出并牵头
重要倡议。
Die gute Regierungs- und Verwaltungsführung auf lokaler, nationaler und internationaler Ebene ist in der Tat der wohl wichtigste Faktor bei der Förderung der Entwicklung und des Friedens.
地方、国家和国际级
善政或许确是促进发展和推动和平事业
唯
最重要因素。
Die Armut wird zwar gewöhnlich als Problem der wirtschaftlichen und sozialen Rechte angesehen, doch erfahren die Armen ebenso häufig Unterdrückung wie wirtschaftliche Not, und in der Tat sind beide miteinander verknüpft.
这不平等虽然通常被视作经济和社会权利问题,但穷人在生活中既面临经济匮乏,也受到压迫,
际上两者是互为关联
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Das ist in der Tat sein Daseinsgrund.
这正是条约机构存在理由。
Es ist in der Tat entscheidend, dass der Ruf der Vereinten Nationen nicht durch mangelnde Qualitätssicherung gefährdet oder geschädigt wird.
重要是,不能因为疏于质量保证而威胁或损害联合国
声名。
Ich stelle mit Befriedigung fest, dass in der Tat eine Kultur der Prävention in den Vereinten Nationen Fuß zu fassen beginnt.
我满意地注意到,联合国确正在开始树立一种预防文化。
Die internationale Gemeinschaft muss einsehen, dass diese Mittel in der Tat unverzichtbar sind, wenn wir unseren internationalen Friedens- und Sicherheitsverpflichtungen nachkommen sollen.
国际社会必须接受这样事
,即如果我们要履行我们对国际和平与安全
承诺,这些资源确
是必不可少
。
Es ist außerdem in der Tat sehr ermutigend festzustellen, dass wichtige von Afrika getragene und gelenkte Initiativen begonnen haben, in Erscheinung zu treten.
“另外,令人极为鼓舞是,注意到正在开始涌现由非洲提出并牵头
重要倡议。
Die gute Regierungs- und Verwaltungsführung auf lokaler, nationaler und internationaler Ebene ist in der Tat der wohl wichtigste Faktor bei der Förderung der Entwicklung und des Friedens.
地方、国家和国际一级善政或许确是促进发展和推动和平事业
一最重要因素。
Die Armut wird zwar gewöhnlich als Problem der wirtschaftlichen und sozialen Rechte angesehen, doch erfahren die Armen ebenso häufig Unterdrückung wie wirtschaftliche Not, und in der Tat sind beide miteinander verknüpft.
这种不平等虽然通常被视作经济和社会权利问题,但穷人在生活中既面临经济匮乏,也受到压迫,际上两者是互为关联
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Das ist in der Tat sein Daseinsgrund.
这正是条约机构存在的理由。
Es ist in der Tat entscheidend, dass der Ruf der Vereinten Nationen nicht durch mangelnde Qualitätssicherung gefährdet oder geschädigt wird.
重要的是,不能因为疏于质量保证而威胁或损害联合的声名。
Ich stelle mit Befriedigung fest, dass in der Tat eine Kultur der Prävention in den Vereinten Nationen Fuß zu fassen beginnt.
我满意地注意到,联合确
正在开始树立一种预防文化。
Die internationale Gemeinschaft muss einsehen, dass diese Mittel in der Tat unverzichtbar sind, wenn wir unseren internationalen Friedens- und Sicherheitsverpflichtungen nachkommen sollen.
会必须接受这样的事
,即如果我
要履行我
和平与安全的承诺,这些资源确
是必不可少的。
Es ist außerdem in der Tat sehr ermutigend festzustellen, dass wichtige von Afrika getragene und gelenkte Initiativen begonnen haben, in Erscheinung zu treten.
“另外,令人极为鼓舞的是,注意到正在开始涌现由非洲提出并牵头的重要倡议。
Die gute Regierungs- und Verwaltungsführung auf lokaler, nationaler und internationaler Ebene ist in der Tat der wohl wichtigste Faktor bei der Förderung der Entwicklung und des Friedens.
地方、家和
一级的善政或许确是促进发展和推动和平事业的唯一最重要因素。
Die Armut wird zwar gewöhnlich als Problem der wirtschaftlichen und sozialen Rechte angesehen, doch erfahren die Armen ebenso häufig Unterdrückung wie wirtschaftliche Not, und in der Tat sind beide miteinander verknüpft.
这种不平等虽然通常被视作经济和会权利问题,但穷人在生活中既面临经济匮乏,也受到压迫,
上两者是互为关联的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。
Das ist in der Tat sein Daseinsgrund.
这正是条约机构存在理由。
Es ist in der Tat entscheidend, dass der Ruf der Vereinten Nationen nicht durch mangelnde Qualitätssicherung gefährdet oder geschädigt wird.
重要是,不能因为疏于质量保证而威胁或损害联合国
声名。
Ich stelle mit Befriedigung fest, dass in der Tat eine Kultur der Prävention in den Vereinten Nationen Fuß zu fassen beginnt.
我满意地注意到,联合国确正在开始树立一种预防文化。
Die internationale Gemeinschaft muss einsehen, dass diese Mittel in der Tat unverzichtbar sind, wenn wir unseren internationalen Friedens- und Sicherheitsverpflichtungen nachkommen sollen.
国际社会必须接受这,
我们要履行我们对国际和平与安全
承诺,这些资源确
是必不可少
。
Es ist außerdem in der Tat sehr ermutigend festzustellen, dass wichtige von Afrika getragene und gelenkte Initiativen begonnen haben, in Erscheinung zu treten.
“另外,令人极为鼓舞是,注意到正在开始涌现由非洲提出并牵头
重要倡议。
Die gute Regierungs- und Verwaltungsführung auf lokaler, nationaler und internationaler Ebene ist in der Tat der wohl wichtigste Faktor bei der Förderung der Entwicklung und des Friedens.
地方、国家和国际一级善政或许确是促进发展和推动和平
业
唯一最重要因素。
Die Armut wird zwar gewöhnlich als Problem der wirtschaftlichen und sozialen Rechte angesehen, doch erfahren die Armen ebenso häufig Unterdrückung wie wirtschaftliche Not, und in der Tat sind beide miteinander verknüpft.
这种不平等虽然通常被视作经济和社会权利问题,但穷人在生活中既面临经济匮乏,也受到压迫,际上两者是互为关联
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Das ist in der Tat sein Daseinsgrund.
这正条约机构存在的理由。
Es ist in der Tat entscheidend, dass der Ruf der Vereinten Nationen nicht durch mangelnde Qualitätssicherung gefährdet oder geschädigt wird.
重要的,不能因为疏于质量保证而威胁或损害
的声名。
Ich stelle mit Befriedigung fest, dass in der Tat eine Kultur der Prävention in den Vereinten Nationen Fuß zu fassen beginnt.
我满意地注意到,确
正在开始树立一种预防文化。
Die internationale Gemeinschaft muss einsehen, dass diese Mittel in der Tat unverzichtbar sind, wenn wir unseren internationalen Friedens- und Sicherheitsverpflichtungen nachkommen sollen.
际社会
须接受这样的事
,即如果我们要履行我们对
际和平与安全的承诺,这些资源确
不可少的。
Es ist außerdem in der Tat sehr ermutigend festzustellen, dass wichtige von Afrika getragene und gelenkte Initiativen begonnen haben, in Erscheinung zu treten.
“另外,令人极为鼓舞的,注意到正在开始涌现由非洲提出并牵头的重要倡议。
Die gute Regierungs- und Verwaltungsführung auf lokaler, nationaler und internationaler Ebene ist in der Tat der wohl wichtigste Faktor bei der Förderung der Entwicklung und des Friedens.
地方、家和
际一级的善政或许确
促进发展和推动和平事业的唯一最重要因素。
Die Armut wird zwar gewöhnlich als Problem der wirtschaftlichen und sozialen Rechte angesehen, doch erfahren die Armen ebenso häufig Unterdrückung wie wirtschaftliche Not, und in der Tat sind beide miteinander verknüpft.
这种不平等虽然通常被视作经济和社会权利问题,但穷人在生活中既面临经济匮乏,也受到压迫,际上两者
互为关
的。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Das ist in der Tat sein Daseinsgrund.
这正是条约机构存在的理由。
Es ist in der Tat entscheidend, dass der Ruf der Vereinten Nationen nicht durch mangelnde Qualitätssicherung gefährdet oder geschädigt wird.
重要的是,不疏于质量保证而威胁或损害联合国的声名。
Ich stelle mit Befriedigung fest, dass in der Tat eine Kultur der Prävention in den Vereinten Nationen Fuß zu fassen beginnt.
我满意地注意到,联合国确正在开始树立一种预防文化。
Die internationale Gemeinschaft muss einsehen, dass diese Mittel in der Tat unverzichtbar sind, wenn wir unseren internationalen Friedens- und Sicherheitsverpflichtungen nachkommen sollen.
国际社会必须接受这样的事,即如果我们要履行我们对国际和平与安全的承诺,这些资源确
是必不可少的。
Es ist außerdem in der Tat sehr ermutigend festzustellen, dass wichtige von Afrika getragene und gelenkte Initiativen begonnen haben, in Erscheinung zu treten.
“另外,令人极鼓舞的是,注意到正在开始涌现由非
并牵头的重要倡议。
Die gute Regierungs- und Verwaltungsführung auf lokaler, nationaler und internationaler Ebene ist in der Tat der wohl wichtigste Faktor bei der Förderung der Entwicklung und des Friedens.
地方、国家和国际一级的善政或许确是促进发展和推动和平事业的唯一最重要素。
Die Armut wird zwar gewöhnlich als Problem der wirtschaftlichen und sozialen Rechte angesehen, doch erfahren die Armen ebenso häufig Unterdrückung wie wirtschaftliche Not, und in der Tat sind beide miteinander verknüpft.
这种不平等虽然通常被视作经济和社会权利问题,但穷人在生活中既面临经济匮乏,也受到压迫,际上两者是互
关联的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Das ist in der Tat sein Daseinsgrund.
这正是条约机构存在理由。
Es ist in der Tat entscheidend, dass der Ruf der Vereinten Nationen nicht durch mangelnde Qualitätssicherung gefährdet oder geschädigt wird.
重要是,不能因为疏于质量保证而威胁或损害联合国
声名。
Ich stelle mit Befriedigung fest, dass in der Tat eine Kultur der Prävention in den Vereinten Nationen Fuß zu fassen beginnt.
我满意地注意到,联合国确正在开始树立一种预防文化。
Die internationale Gemeinschaft muss einsehen, dass diese Mittel in der Tat unverzichtbar sind, wenn wir unseren internationalen Friedens- und Sicherheitsverpflichtungen nachkommen sollen.
国际社会必须接受这样事
,即如果我们要履行我们对国际和平与安全
承诺,这些资源确
是必不可少
。
Es ist außerdem in der Tat sehr ermutigend festzustellen, dass wichtige von Afrika getragene und gelenkte Initiativen begonnen haben, in Erscheinung zu treten.
“另外,令人极为鼓舞是,注意到正在开始涌现由非洲提出并牵头
重要倡议。
Die gute Regierungs- und Verwaltungsführung auf lokaler, nationaler und internationaler Ebene ist in der Tat der wohl wichtigste Faktor bei der Förderung der Entwicklung und des Friedens.
地方、国家和国际一级或许确是促进发展和推动和平事业
唯一最重要因素。
Die Armut wird zwar gewöhnlich als Problem der wirtschaftlichen und sozialen Rechte angesehen, doch erfahren die Armen ebenso häufig Unterdrückung wie wirtschaftliche Not, und in der Tat sind beide miteinander verknüpft.
这种不平等虽然通常被视作经济和社会权利问题,但穷人在生活中既面临经济匮乏,也受到压迫,际上两者是互为关联
。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Das ist in der Tat sein Daseinsgrund.
这正是条约机构存在理由。
Es ist in der Tat entscheidend, dass der Ruf der Vereinten Nationen nicht durch mangelnde Qualitätssicherung gefährdet oder geschädigt wird.
重要是,不能因为疏于质量保证而威胁或损害
声名。
Ich stelle mit Befriedigung fest, dass in der Tat eine Kultur der Prävention in den Vereinten Nationen Fuß zu fassen beginnt.
我满意地注意到,确
正在开始树立一种预防文化。
Die internationale Gemeinschaft muss einsehen, dass diese Mittel in der Tat unverzichtbar sind, wenn wir unseren internationalen Friedens- und Sicherheitsverpflichtungen nachkommen sollen.
际社会必须接受这样
事
,即如果我们要履行我们对
际和平与安全
承诺,这些资源确
是必不可少
。
Es ist außerdem in der Tat sehr ermutigend festzustellen, dass wichtige von Afrika getragene und gelenkte Initiativen begonnen haben, in Erscheinung zu treten.
“另外,令人极为是,注意到正在开始涌现由非洲提出并牵头
重要倡议。
Die gute Regierungs- und Verwaltungsführung auf lokaler, nationaler und internationaler Ebene ist in der Tat der wohl wichtigste Faktor bei der Förderung der Entwicklung und des Friedens.
地方、家和
际一级
善政或许确是促进发展和推动和平事业
唯一最重要因素。
Die Armut wird zwar gewöhnlich als Problem der wirtschaftlichen und sozialen Rechte angesehen, doch erfahren die Armen ebenso häufig Unterdrückung wie wirtschaftliche Not, und in der Tat sind beide miteinander verknüpft.
这种不平等虽然通常被视作经济和社会权利问题,但穷人在生活中既面临经济匮乏,也受到压迫,际上两者是互为关
。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Das ist in der Tat sein Daseinsgrund.
这正是条约机构存在的理由。
Es ist in der Tat entscheidend, dass der Ruf der Vereinten Nationen nicht durch mangelnde Qualitätssicherung gefährdet oder geschädigt wird.
重要的是,不能因为疏于质量保证而威胁或损害联合的声名。
Ich stelle mit Befriedigung fest, dass in der Tat eine Kultur der Prävention in den Vereinten Nationen Fuß zu fassen beginnt.
我满意地注意到,联合确
正在开始树立一种预防文化。
Die internationale Gemeinschaft muss einsehen, dass diese Mittel in der Tat unverzichtbar sind, wenn wir unseren internationalen Friedens- und Sicherheitsverpflichtungen nachkommen sollen.
会必须接受这样的事
,即如果我
要履行我
和平与安全的承诺,这些资源确
是必不可少的。
Es ist außerdem in der Tat sehr ermutigend festzustellen, dass wichtige von Afrika getragene und gelenkte Initiativen begonnen haben, in Erscheinung zu treten.
“另外,令人极为鼓舞的是,注意到正在开始涌现由非洲提出并牵头的重要倡议。
Die gute Regierungs- und Verwaltungsführung auf lokaler, nationaler und internationaler Ebene ist in der Tat der wohl wichtigste Faktor bei der Förderung der Entwicklung und des Friedens.
地方、家和
一级的善政或许确是促进发展和推动和平事业的唯一最重要因素。
Die Armut wird zwar gewöhnlich als Problem der wirtschaftlichen und sozialen Rechte angesehen, doch erfahren die Armen ebenso häufig Unterdrückung wie wirtschaftliche Not, und in der Tat sind beide miteinander verknüpft.
这种不平等虽然通常被视作经济和会权利问题,但穷人在生活中既面临经济匮乏,也受到压迫,
上两者是互为关联的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。