德语助手
  • 关闭

in Einklang bringen

添加到生词本

使和谐一致

Die Informations- und Kommunikationstechnologie ist ein Schlüsselelement des Reformprozesses des Generalsekretärs, mit dem das Arbeitsprogramm der Organisation enger mit ihren Prioritäten in Einklang gebracht werden soll.

信息和通信技术是秘书长改革进程的重要组成部分,目的在于本组织的工作方案同其优先事项更紧密地结合起来

Weitere Maßnahmen umfassen die Ratifikation der Übereinkommen der Internationalen Arbeitsorganisation sowie den Erlass oder die Stärkung von Rechtsvorschriften, um sie mit den Übereinkommen in Einklang zu bringen.

其他措施包括批准各项国际劳工公约以及制定或加强有关法律,使其符合这些公约的规定。

Außerdem legt das UNHCR den Gebern nahe, ihre Finanz- und Berichtszeiträume mit denen des UNHCR in Einklang zu bringen und keine übersteigerten Anforderungen an die Berichterstattung zu stellen.

民专事处还正在鼓励捐助者将其财务和汇民专事处的财务和汇吻合起来,并避免提出过多的告要求。

Einige Hauptabteilungen wiesen jedoch darauf hin, dass zwar ein positives Bild von der internen Aufsicht bestehe, dass jedoch die internen Berichtsinstrumente des AIAD mit den Klientenbedürfnissen in Einklang gebracht werden müssten.

不过,一些部门指出,尽管对内部监督工作的看法是积极的,但监督厅的内部告工具需符合用户的需要。

Tatsächlich liegt die Bedeutung dieser Bestimmung jedoch gerade darin, dass hier die Notwendigkeit eines ausgewogenen Bildungsansatzes anerkannt wird, dem es gelingt, unterschiedliche Werte im Wege des Dialogs und der Achtung vor Unterschieden miteinander in Einklang zu bringen.

但事实上,这一规定的部分重要性恰恰在于承认需要以兼顾稳妥的方式对待教育,通过对话和对差异的尊重,成功地调和不同价值观

Der Sicherheitsrat fordert alle Mitgliedstaaten auf, alle seine Resolutionen über Sanktionen durchzusetzen, namentlich auch diejenigen, mit denen gemäß der Charta der Vereinten Nationen Waffenembargos verhängt werden, und ihre innerstaatlichen Rechtsvorschriften mit den Sanktionsmaßnahmen des Rates in Einklang zu bringen.

“安理会呼吁所有会国根据《联合国宪章》,强制执行安全理事会所有制裁决议,包括禁运武器的决议,并使本国的执行工作符合安理会的制裁措施。

Einige Empfehlungen der Sachverständigengruppe sind darauf gerichtet, die Analysefähigkeiten des Sekretariats zu verstärken und mit dem Planungsprozess für die Missionen in Einklang zu bringen und auf diese Weise dazu beizutragen, dass die Vereinten Nationen auf mögliche neue Einsätze besser vorbereitet sind.

小组许多建议的目的在于加强秘书处的分析能力,并与特派团筹划程序相协调,帮助联合国更妥善地筹备可能的新行动。

Der Berater für Bauvorschriften wird Fragen im Zusammenhang mit Gebäudevorschriften prüfen und untersuchen, wie der Amtssitzkomplex der Vereinten Nationen mit den Bundes-, bundesstaatlichen und städtischen Bauvorschriften des Gastlandes in Einklang gebracht und die Einhaltung des International Building Code gewährleistet werden kann, und wird das Büro für den Sanierungsgesamtplan auf diesem Gebiet beraten.

法规咨询将审查建筑法规问题和如何使联合国建筑群符合东道国联邦、州和城市建筑法规,向基本建设总计划公室提供建议,并确保遵守国际建筑法规。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 in Einklang bringen 的德语例句

用户正在搜索


Geldmittel, Geldmittelreserve, Geldnachfrage, Geldnehmer, Geldneuordnung, Geldnot, Geldnöte, Geldpapier, Geldpolitik, geldpolitisch,

相似单词


in einem Satz, in einem schlechten Licht erscheinen/stehen, In einem Wettlauf gegen die Zeit, in einer übergangszeit, in einer vorprüfung von hand, prüfen ob der schwingungsdämpfer entlüftet werden muß., in Einklang bringen, in einwandfreiem Zustand, in Erinnerungen schwelgen, in Ermangelung, in erster linie,
使和谐一致

Die Informations- und Kommunikationstechnologie ist ein Schlüsselelement des Reformprozesses des Generalsekretärs, mit dem das Arbeitsprogramm der Organisation enger mit ihren Prioritäten in Einklang gebracht werden soll.

信息和通信技术是秘书长改革进程的重要组成部分,目的本组织的工作方案同其优先事项更紧密地起来

Weitere Maßnahmen umfassen die Ratifikation der Übereinkommen der Internationalen Arbeitsorganisation sowie den Erlass oder die Stärkung von Rechtsvorschriften, um sie mit den Übereinkommen in Einklang zu bringen.

其他措施包括批准各项国际劳工公约以及制定或加强有关法律,使其这些公约的规定。

Außerdem legt das UNHCR den Gebern nahe, ihre Finanz- und Berichtszeiträume mit denen des UNHCR in Einklang zu bringen und keine übersteigerten Anforderungen an die Berichterstattung zu stellen.

民专员办事处还正捐助者将其财务和汇报期民专员办事处的财务和汇报期起来,并避免提出过多的报告要求。

Einige Hauptabteilungen wiesen jedoch darauf hin, dass zwar ein positives Bild von der internen Aufsicht bestehe, dass jedoch die internen Berichtsinstrumente des AIAD mit den Klientenbedürfnissen in Einklang gebracht werden müssten.

不过,一些部门指出,尽管对内部监督工作的看法是积极的,但监督厅的内部报告工具需用户的需要。

Tatsächlich liegt die Bedeutung dieser Bestimmung jedoch gerade darin, dass hier die Notwendigkeit eines ausgewogenen Bildungsansatzes anerkannt wird, dem es gelingt, unterschiedliche Werte im Wege des Dialogs und der Achtung vor Unterschieden miteinander in Einklang zu bringen.

但事实上,这一规定的部分重要性恰恰于承认需要以兼顾稳妥的方式对待教育,通过对话和对差异的尊重,成功地调和不同价值观

Der Sicherheitsrat fordert alle Mitgliedstaaten auf, alle seine Resolutionen über Sanktionen durchzusetzen, namentlich auch diejenigen, mit denen gemäß der Charta der Vereinten Nationen Waffenembargos verhängt werden, und ihre innerstaatlichen Rechtsvorschriften mit den Sanktionsmaßnahmen des Rates in Einklang zu bringen.

“安理会呼吁所有会员国根据《联国宪章》,强制执行安全理事会所有制裁决议,包括禁运武器的决议,并使本国的执行工作安理会的制裁措施。

Einige Empfehlungen der Sachverständigengruppe sind darauf gerichtet, die Analysefähigkeiten des Sekretariats zu verstärken und mit dem Planungsprozess für die Missionen in Einklang zu bringen und auf diese Weise dazu beizutragen, dass die Vereinten Nationen auf mögliche neue Einsätze besser vorbereitet sind.

小组许多建议的目的于加强秘书处的分析能力,并与特派团筹划程序相协调,帮助联国更妥善地筹备可能的新行动。

Der Berater für Bauvorschriften wird Fragen im Zusammenhang mit Gebäudevorschriften prüfen und untersuchen, wie der Amtssitzkomplex der Vereinten Nationen mit den Bundes-, bundesstaatlichen und städtischen Bauvorschriften des Gastlandes in Einklang gebracht und die Einhaltung des International Building Code gewährleistet werden kann, und wird das Büro für den Sanierungsgesamtplan auf diesem Gebiet beraten.

法规咨询员将审查建筑法规问题和如何使国建筑群东道国联邦、州和城市建筑法规,向基本建设总计划办公室提供建议,并确保遵守国际建筑法规。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 in Einklang bringen 的德语例句

用户正在搜索


Geldstillegung, Geldstrafe, Geldstrafen, geldstrafen verhängen, Geldstück, Geldsumme, Geldsummen, Geldtasche, Geldtheorie, Geldtheorien,

相似单词


in einem Satz, in einem schlechten Licht erscheinen/stehen, In einem Wettlauf gegen die Zeit, in einer übergangszeit, in einer vorprüfung von hand, prüfen ob der schwingungsdämpfer entlüftet werden muß., in Einklang bringen, in einwandfreiem Zustand, in Erinnerungen schwelgen, in Ermangelung, in erster linie,
使和谐一致

Die Informations- und Kommunikationstechnologie ist ein Schlüsselelement des Reformprozesses des Generalsekretärs, mit dem das Arbeitsprogramm der Organisation enger mit ihren Prioritäten in Einklang gebracht werden soll.

信息和通信技术是秘书长改革进程重要组成部分,目在于本组织方案同其优先事项更紧密地结合起来

Weitere Maßnahmen umfassen die Ratifikation der Übereinkommen der Internationalen Arbeitsorganisation sowie den Erlass oder die Stärkung von Rechtsvorschriften, um sie mit den Übereinkommen in Einklang zu bringen.

其他措施包括批准各项国际劳工及制定或加强有关法律,使其符合这些规定。

Außerdem legt das UNHCR den Gebern nahe, ihre Finanz- und Berichtszeiträume mit denen des UNHCR in Einklang zu bringen und keine übersteigerten Anforderungen an die Berichterstattung zu stellen.

民专员办事处还正在鼓励捐助者将其财务和汇报期间同民专员办事处财务和汇报期间吻合起来,并避免提出过多报告要求。

Einige Hauptabteilungen wiesen jedoch darauf hin, dass zwar ein positives Bild von der internen Aufsicht bestehe, dass jedoch die internen Berichtsinstrumente des AIAD mit den Klientenbedürfnissen in Einklang gebracht werden müssten.

不过,一些部门指出,尽管对内部监督工法是积极,但监督厅内部报告工具需符合用户需要。

Tatsächlich liegt die Bedeutung dieser Bestimmung jedoch gerade darin, dass hier die Notwendigkeit eines ausgewogenen Bildungsansatzes anerkannt wird, dem es gelingt, unterschiedliche Werte im Wege des Dialogs und der Achtung vor Unterschieden miteinander in Einklang zu bringen.

但事实上,这一规定部分重要性恰恰在于承认需要兼顾稳妥方式对待教育,通过对话和对差异尊重,成功地调和不同价值观

Der Sicherheitsrat fordert alle Mitgliedstaaten auf, alle seine Resolutionen über Sanktionen durchzusetzen, namentlich auch diejenigen, mit denen gemäß der Charta der Vereinten Nationen Waffenembargos verhängt werden, und ihre innerstaatlichen Rechtsvorschriften mit den Sanktionsmaßnahmen des Rates in Einklang zu bringen.

“安理会呼吁所有会员国根据《联合国宪章》,强制执行安全理事会所有制裁决议,包括禁运武器决议,并使本国执行工符合安理会制裁措施。

Einige Empfehlungen der Sachverständigengruppe sind darauf gerichtet, die Analysefähigkeiten des Sekretariats zu verstärken und mit dem Planungsprozess für die Missionen in Einklang zu bringen und auf diese Weise dazu beizutragen, dass die Vereinten Nationen auf mögliche neue Einsätze besser vorbereitet sind.

小组许多建议在于加强秘书处分析能力,并与特派团筹划程序相协调,帮助联合国更妥善地筹备可能新行动。

Der Berater für Bauvorschriften wird Fragen im Zusammenhang mit Gebäudevorschriften prüfen und untersuchen, wie der Amtssitzkomplex der Vereinten Nationen mit den Bundes-, bundesstaatlichen und städtischen Bauvorschriften des Gastlandes in Einklang gebracht und die Einhaltung des International Building Code gewährleistet werden kann, und wird das Büro für den Sanierungsgesamtplan auf diesem Gebiet beraten.

法规咨询员将审查建筑法规问题和如何使联合国建筑群符合东道国联邦、州和城市建筑法规,向基本建设总计划办室提供建议,并确保遵守国际建筑法规。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 in Einklang bringen 的德语例句

用户正在搜索


Geldverdienen, Geldverdiener, Geldverfassung, Geldverkehr, Geldverlegenheit, Geldverleiher, Geldverlust, Geldvermögen, Geldvermögenswert, Geldverschwendung,

相似单词


in einem Satz, in einem schlechten Licht erscheinen/stehen, In einem Wettlauf gegen die Zeit, in einer übergangszeit, in einer vorprüfung von hand, prüfen ob der schwingungsdämpfer entlüftet werden muß., in Einklang bringen, in einwandfreiem Zustand, in Erinnerungen schwelgen, in Ermangelung, in erster linie,
使和谐一致

Die Informations- und Kommunikationstechnologie ist ein Schlüsselelement des Reformprozesses des Generalsekretärs, mit dem das Arbeitsprogramm der Organisation enger mit ihren Prioritäten in Einklang gebracht werden soll.

信息和通信技术是秘书长改革进程的重要组成部分,目的在于本组织的工作方案其优先事项更紧密地结合起来

Weitere Maßnahmen umfassen die Ratifikation der Übereinkommen der Internationalen Arbeitsorganisation sowie den Erlass oder die Stärkung von Rechtsvorschriften, um sie mit den Übereinkommen in Einklang zu bringen.

其他措施包括批准各项国际劳工公约以及制定或加强有关法律,使其符合这些公约的规定。

Außerdem legt das UNHCR den Gebern nahe, ihre Finanz- und Berichtszeiträume mit denen des UNHCR in Einklang zu bringen und keine übersteigerten Anforderungen an die Berichterstattung zu stellen.

办事处还正在鼓励捐助者将其财务和汇报办事处的财务和汇报吻合起来,并避免提出过多的报告要求。

Einige Hauptabteilungen wiesen jedoch darauf hin, dass zwar ein positives Bild von der internen Aufsicht bestehe, dass jedoch die internen Berichtsinstrumente des AIAD mit den Klientenbedürfnissen in Einklang gebracht werden müssten.

不过,一些部门指出,尽管对内部监督工作的看法是积极的,但监督厅的内部报告工具需符合用户的需要。

Tatsächlich liegt die Bedeutung dieser Bestimmung jedoch gerade darin, dass hier die Notwendigkeit eines ausgewogenen Bildungsansatzes anerkannt wird, dem es gelingt, unterschiedliche Werte im Wege des Dialogs und der Achtung vor Unterschieden miteinander in Einklang zu bringen.

但事实上,这一规定的部分重要性恰恰在于承认需要以兼顾稳妥的方式对待教育,通过对话和对差异的尊重,成功地调和价值观

Der Sicherheitsrat fordert alle Mitgliedstaaten auf, alle seine Resolutionen über Sanktionen durchzusetzen, namentlich auch diejenigen, mit denen gemäß der Charta der Vereinten Nationen Waffenembargos verhängt werden, und ihre innerstaatlichen Rechtsvorschriften mit den Sanktionsmaßnahmen des Rates in Einklang zu bringen.

“安理会呼吁所有会国根据《联合国宪章》,强制执行安全理事会所有制裁决议,包括禁运武器的决议,并使本国的执行工作符合安理会的制裁措施。

Einige Empfehlungen der Sachverständigengruppe sind darauf gerichtet, die Analysefähigkeiten des Sekretariats zu verstärken und mit dem Planungsprozess für die Missionen in Einklang zu bringen und auf diese Weise dazu beizutragen, dass die Vereinten Nationen auf mögliche neue Einsätze besser vorbereitet sind.

小组许多建议的目的在于加强秘书处的分析能力,并与特派团筹划程序相协调,帮助联合国更妥善地筹备可能的新行动。

Der Berater für Bauvorschriften wird Fragen im Zusammenhang mit Gebäudevorschriften prüfen und untersuchen, wie der Amtssitzkomplex der Vereinten Nationen mit den Bundes-, bundesstaatlichen und städtischen Bauvorschriften des Gastlandes in Einklang gebracht und die Einhaltung des International Building Code gewährleistet werden kann, und wird das Büro für den Sanierungsgesamtplan auf diesem Gebiet beraten.

法规咨询将审查建筑法规问题和如何使联合国建筑群符合东道国联邦、州和城市建筑法规,向基本建设总计划办公室提供建议,并确保遵守国际建筑法规。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 in Einklang bringen 的德语例句

用户正在搜索


Geldwechseln, Geldwechselstelle, Geldwechsler, Geldwert, Geldwertminderung, Geldwertpapier, Geldwertstabilität, Geldwesen, Geldwirtschaft, Geldwucher,

相似单词


in einem Satz, in einem schlechten Licht erscheinen/stehen, In einem Wettlauf gegen die Zeit, in einer übergangszeit, in einer vorprüfung von hand, prüfen ob der schwingungsdämpfer entlüftet werden muß., in Einklang bringen, in einwandfreiem Zustand, in Erinnerungen schwelgen, in Ermangelung, in erster linie,
使和谐一致

Die Informations- und Kommunikationstechnologie ist ein Schlüsselelement des Reformprozesses des Generalsekretärs, mit dem das Arbeitsprogramm der Organisation enger mit ihren Prioritäten in Einklang gebracht werden soll.

信息和通信技术是秘书长改革进程的重要组成本组织的工作方案同其优先事项更紧密地结合起来

Weitere Maßnahmen umfassen die Ratifikation der Übereinkommen der Internationalen Arbeitsorganisation sowie den Erlass oder die Stärkung von Rechtsvorschriften, um sie mit den Übereinkommen in Einklang zu bringen.

其他措施包括批准各项国际劳工公约以及制定或加强有关法律,使其符合这些公约的规定。

Außerdem legt das UNHCR den Gebern nahe, ihre Finanz- und Berichtszeiträume mit denen des UNHCR in Einklang zu bringen und keine übersteigerten Anforderungen an die Berichterstattung zu stellen.

民专员办事处还正鼓励捐助者将其财务和汇报期间同民专员办事处的财务和汇报期间吻合起来,并避免提出过多的报告要求。

Einige Hauptabteilungen wiesen jedoch darauf hin, dass zwar ein positives Bild von der internen Aufsicht bestehe, dass jedoch die internen Berichtsinstrumente des AIAD mit den Klientenbedürfnissen in Einklang gebracht werden müssten.

不过,一些门指出,尽管对内监督工作的看法是积极的,但监督厅的内报告工具需符合用户的需要。

Tatsächlich liegt die Bedeutung dieser Bestimmung jedoch gerade darin, dass hier die Notwendigkeit eines ausgewogenen Bildungsansatzes anerkannt wird, dem es gelingt, unterschiedliche Werte im Wege des Dialogs und der Achtung vor Unterschieden miteinander in Einklang zu bringen.

但事实上,这一规定的重要性恰恰认需要以兼顾稳妥的方式对待教育,通过对话和对差异的尊重,成功地调和不同价值观

Der Sicherheitsrat fordert alle Mitgliedstaaten auf, alle seine Resolutionen über Sanktionen durchzusetzen, namentlich auch diejenigen, mit denen gemäß der Charta der Vereinten Nationen Waffenembargos verhängt werden, und ihre innerstaatlichen Rechtsvorschriften mit den Sanktionsmaßnahmen des Rates in Einklang zu bringen.

“安理会呼吁所有会员国根据《联合国宪章》,强制执行安全理事会所有制裁决议,包括禁运武器的决议,并使本国的执行工作符合安理会的制裁措施。

Einige Empfehlungen der Sachverständigengruppe sind darauf gerichtet, die Analysefähigkeiten des Sekretariats zu verstärken und mit dem Planungsprozess für die Missionen in Einklang zu bringen und auf diese Weise dazu beizutragen, dass die Vereinten Nationen auf mögliche neue Einsätze besser vorbereitet sind.

小组许多建议的加强秘书处的析能力,并与特派团筹划程序相协调,帮助联合国更妥善地筹备可能的新行动。

Der Berater für Bauvorschriften wird Fragen im Zusammenhang mit Gebäudevorschriften prüfen und untersuchen, wie der Amtssitzkomplex der Vereinten Nationen mit den Bundes-, bundesstaatlichen und städtischen Bauvorschriften des Gastlandes in Einklang gebracht und die Einhaltung des International Building Code gewährleistet werden kann, und wird das Büro für den Sanierungsgesamtplan auf diesem Gebiet beraten.

法规咨询员将审查建筑法规问题和如何使联合国建筑群符合东道国联邦、州和城市建筑法规,向基本建设总计划办公室提供建议,并确保遵守国际建筑法规。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 in Einklang bringen 的德语例句

用户正在搜索


Gelegenheit, Gelegenheiten, Gelegenheitsarbeit, Gelegenheitsarbeiter, Gelegenheitsdichter, Gelegenheitsdichtung, Gelegenheitsdieb, Gelegenheitsgedicht, Gelegenheitsgesellschaft, Gelegenheitskauf,

相似单词


in einem Satz, in einem schlechten Licht erscheinen/stehen, In einem Wettlauf gegen die Zeit, in einer übergangszeit, in einer vorprüfung von hand, prüfen ob der schwingungsdämpfer entlüftet werden muß., in Einklang bringen, in einwandfreiem Zustand, in Erinnerungen schwelgen, in Ermangelung, in erster linie,
使和谐一致

Die Informations- und Kommunikationstechnologie ist ein Schlüsselelement des Reformprozesses des Generalsekretärs, mit dem das Arbeitsprogramm der Organisation enger mit ihren Prioritäten in Einklang gebracht werden soll.

信息和通信技术秘书长改革进程的重要组成部分,目的在于本组织的工作方案同其优先事项更紧密地结合起来

Weitere Maßnahmen umfassen die Ratifikation der Übereinkommen der Internationalen Arbeitsorganisation sowie den Erlass oder die Stärkung von Rechtsvorschriften, um sie mit den Übereinkommen in Einklang zu bringen.

其他措施包括批准各项工公约以及制定或加强有关法律,使其符合这些公约的规定。

Außerdem legt das UNHCR den Gebern nahe, ihre Finanz- und Berichtszeiträume mit denen des UNHCR in Einklang zu bringen und keine übersteigerten Anforderungen an die Berichterstattung zu stellen.

民专员办事处还正在鼓励捐助者将其财务和汇报期间同民专员办事处的财务和汇报期间吻合起来,并避免提出过多的报告要求。

Einige Hauptabteilungen wiesen jedoch darauf hin, dass zwar ein positives Bild von der internen Aufsicht bestehe, dass jedoch die internen Berichtsinstrumente des AIAD mit den Klientenbedürfnissen in Einklang gebracht werden müssten.

不过,一些部门指出,尽管对内部监督工作的看法的,但监督厅的内部报告工具需符合用户的需要。

Tatsächlich liegt die Bedeutung dieser Bestimmung jedoch gerade darin, dass hier die Notwendigkeit eines ausgewogenen Bildungsansatzes anerkannt wird, dem es gelingt, unterschiedliche Werte im Wege des Dialogs und der Achtung vor Unterschieden miteinander in Einklang zu bringen.

但事实上,这一规定的部分重要性恰恰在于承认需要以兼顾稳妥的方式对待教育,通过对话和对差异的尊重,成功地调和不同价值观

Der Sicherheitsrat fordert alle Mitgliedstaaten auf, alle seine Resolutionen über Sanktionen durchzusetzen, namentlich auch diejenigen, mit denen gemäß der Charta der Vereinten Nationen Waffenembargos verhängt werden, und ihre innerstaatlichen Rechtsvorschriften mit den Sanktionsmaßnahmen des Rates in Einklang zu bringen.

“安理会呼吁所有会员根据《联合宪章》,强制执行安全理事会所有制裁决议,包括禁运武器的决议,并使本的执行工作符合安理会的制裁措施。

Einige Empfehlungen der Sachverständigengruppe sind darauf gerichtet, die Analysefähigkeiten des Sekretariats zu verstärken und mit dem Planungsprozess für die Missionen in Einklang zu bringen und auf diese Weise dazu beizutragen, dass die Vereinten Nationen auf mögliche neue Einsätze besser vorbereitet sind.

小组许多建议的目的在于加强秘书处的分析能力,并与特派团筹划程序相协调,帮助联合更妥善地筹备可能的新行动。

Der Berater für Bauvorschriften wird Fragen im Zusammenhang mit Gebäudevorschriften prüfen und untersuchen, wie der Amtssitzkomplex der Vereinten Nationen mit den Bundes-, bundesstaatlichen und städtischen Bauvorschriften des Gastlandes in Einklang gebracht und die Einhaltung des International Building Code gewährleistet werden kann, und wird das Büro für den Sanierungsgesamtplan auf diesem Gebiet beraten.

法规咨询员将审查建筑法规问题和如何使联合建筑群符合东道联邦、州和城市建筑法规,向基本建设总计划办公室提供建议,并确保遵守建筑法规。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 in Einklang bringen 的德语例句

用户正在搜索


gelehrt, Gelehrte, Gelehrte(r), Gelehrte[r], gelehrten, Gelehrtenfamilie, gelehrtenhaft, Gelehrtheit, Gelehtenwelt, Geleier,

相似单词


in einem Satz, in einem schlechten Licht erscheinen/stehen, In einem Wettlauf gegen die Zeit, in einer übergangszeit, in einer vorprüfung von hand, prüfen ob der schwingungsdämpfer entlüftet werden muß., in Einklang bringen, in einwandfreiem Zustand, in Erinnerungen schwelgen, in Ermangelung, in erster linie,
使和谐一致

Die Informations- und Kommunikationstechnologie ist ein Schlüsselelement des Reformprozesses des Generalsekretärs, mit dem das Arbeitsprogramm der Organisation enger mit ihren Prioritäten in Einklang gebracht werden soll.

信息和通信技术是秘书长改革进程的重要组成部分,目的在于本组织的工作方案其优先事项更紧密地结合起来

Weitere Maßnahmen umfassen die Ratifikation der Übereinkommen der Internationalen Arbeitsorganisation sowie den Erlass oder die Stärkung von Rechtsvorschriften, um sie mit den Übereinkommen in Einklang zu bringen.

其他措施包括批准各项国际劳工公约以及制定或加强有关法律,使其符合这些公约的规定。

Außerdem legt das UNHCR den Gebern nahe, ihre Finanz- und Berichtszeiträume mit denen des UNHCR in Einklang zu bringen und keine übersteigerten Anforderungen an die Berichterstattung zu stellen.

办事处还正在鼓励捐助者将其财务和汇报办事处的财务和汇报吻合起来,并避免提出过多的报告要求。

Einige Hauptabteilungen wiesen jedoch darauf hin, dass zwar ein positives Bild von der internen Aufsicht bestehe, dass jedoch die internen Berichtsinstrumente des AIAD mit den Klientenbedürfnissen in Einklang gebracht werden müssten.

不过,一些部门指出,尽管对内部监督工作的看法是积极的,但监督厅的内部报告工具需符合用户的需要。

Tatsächlich liegt die Bedeutung dieser Bestimmung jedoch gerade darin, dass hier die Notwendigkeit eines ausgewogenen Bildungsansatzes anerkannt wird, dem es gelingt, unterschiedliche Werte im Wege des Dialogs und der Achtung vor Unterschieden miteinander in Einklang zu bringen.

但事实上,这一规定的部分重要性恰恰在于承认需要以兼顾稳妥的方式对待教育,通过对话和对差异的尊重,成功地调和价值观

Der Sicherheitsrat fordert alle Mitgliedstaaten auf, alle seine Resolutionen über Sanktionen durchzusetzen, namentlich auch diejenigen, mit denen gemäß der Charta der Vereinten Nationen Waffenembargos verhängt werden, und ihre innerstaatlichen Rechtsvorschriften mit den Sanktionsmaßnahmen des Rates in Einklang zu bringen.

“安理会呼吁所有会国根据《联合国宪章》,强制执行安全理事会所有制裁决议,包括禁运武器的决议,并使本国的执行工作符合安理会的制裁措施。

Einige Empfehlungen der Sachverständigengruppe sind darauf gerichtet, die Analysefähigkeiten des Sekretariats zu verstärken und mit dem Planungsprozess für die Missionen in Einklang zu bringen und auf diese Weise dazu beizutragen, dass die Vereinten Nationen auf mögliche neue Einsätze besser vorbereitet sind.

小组许多建议的目的在于加强秘书处的分析能力,并与特派团筹划程序相协调,帮助联合国更妥善地筹备可能的新行动。

Der Berater für Bauvorschriften wird Fragen im Zusammenhang mit Gebäudevorschriften prüfen und untersuchen, wie der Amtssitzkomplex der Vereinten Nationen mit den Bundes-, bundesstaatlichen und städtischen Bauvorschriften des Gastlandes in Einklang gebracht und die Einhaltung des International Building Code gewährleistet werden kann, und wird das Büro für den Sanierungsgesamtplan auf diesem Gebiet beraten.

法规咨询将审查建筑法规问题和如何使联合国建筑群符合东道国联邦、州和城市建筑法规,向基本建设总计划办公室提供建议,并确保遵守国际建筑法规。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 in Einklang bringen 的德语例句

用户正在搜索


Geleitschutz, Geleitsherr, Geleitsmann, Geleitwort, Geleitzug, Gelelektrophorese, gelenk, Gelenk, Gelenk-, Gelenk Zahnstangen getriebe,

相似单词


in einem Satz, in einem schlechten Licht erscheinen/stehen, In einem Wettlauf gegen die Zeit, in einer übergangszeit, in einer vorprüfung von hand, prüfen ob der schwingungsdämpfer entlüftet werden muß., in Einklang bringen, in einwandfreiem Zustand, in Erinnerungen schwelgen, in Ermangelung, in erster linie,
使谐一致

Die Informations- und Kommunikationstechnologie ist ein Schlüsselelement des Reformprozesses des Generalsekretärs, mit dem das Arbeitsprogramm der Organisation enger mit ihren Prioritäten in Einklang gebracht werden soll.

信息通信技术是秘书长改革进程的重要组成部分,目的在于本组织的工作方案同其优先项更紧密地结合起来

Weitere Maßnahmen umfassen die Ratifikation der Übereinkommen der Internationalen Arbeitsorganisation sowie den Erlass oder die Stärkung von Rechtsvorschriften, um sie mit den Übereinkommen in Einklang zu bringen.

其他措施包括批准各项国际劳工公约以及制定或加强有关法律,使其符合这些公约的规定。

Außerdem legt das UNHCR den Gebern nahe, ihre Finanz- und Berichtszeiträume mit denen des UNHCR in Einklang zu bringen und keine übersteigerten Anforderungen an die Berichterstattung zu stellen.

民专员还正在鼓励捐助者将其财务期间同民专员的财务期间吻合起来,并避免提出过多的告要求。

Einige Hauptabteilungen wiesen jedoch darauf hin, dass zwar ein positives Bild von der internen Aufsicht bestehe, dass jedoch die internen Berichtsinstrumente des AIAD mit den Klientenbedürfnissen in Einklang gebracht werden müssten.

不过,一些部门指出,尽管对内部监督工作的看法是积极的,但监督厅的内部告工具需符合用户的需要。

Tatsächlich liegt die Bedeutung dieser Bestimmung jedoch gerade darin, dass hier die Notwendigkeit eines ausgewogenen Bildungsansatzes anerkannt wird, dem es gelingt, unterschiedliche Werte im Wege des Dialogs und der Achtung vor Unterschieden miteinander in Einklang zu bringen.

实上,这一规定的部分重要性恰恰在于承认需要以兼顾稳妥的方式对待教育,通过对话对差异的尊重,成功地不同价值观

Der Sicherheitsrat fordert alle Mitgliedstaaten auf, alle seine Resolutionen über Sanktionen durchzusetzen, namentlich auch diejenigen, mit denen gemäß der Charta der Vereinten Nationen Waffenembargos verhängt werden, und ihre innerstaatlichen Rechtsvorschriften mit den Sanktionsmaßnahmen des Rates in Einklang zu bringen.

“安理会呼吁所有会员国根据《联合国宪章》,强制执行安全理会所有制裁决议,包括禁运武器的决议,并使本国的执行工作符合安理会的制裁措施。

Einige Empfehlungen der Sachverständigengruppe sind darauf gerichtet, die Analysefähigkeiten des Sekretariats zu verstärken und mit dem Planungsprozess für die Missionen in Einklang zu bringen und auf diese Weise dazu beizutragen, dass die Vereinten Nationen auf mögliche neue Einsätze besser vorbereitet sind.

小组许多建议的目的在于加强秘书的分析能力,并与特派团筹划程序相协调,帮助联合国更妥善地筹备可能的新行动。

Der Berater für Bauvorschriften wird Fragen im Zusammenhang mit Gebäudevorschriften prüfen und untersuchen, wie der Amtssitzkomplex der Vereinten Nationen mit den Bundes-, bundesstaatlichen und städtischen Bauvorschriften des Gastlandes in Einklang gebracht und die Einhaltung des International Building Code gewährleistet werden kann, und wird das Büro für den Sanierungsgesamtplan auf diesem Gebiet beraten.

法规咨询员将审查建筑法规问题如何使联合国建筑群符合东道国联邦、州城市建筑法规,向基本建设总计划公室提供建议,并确保遵守国际建筑法规。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 in Einklang bringen 的德语例句

用户正在搜索


Gelenkschmerz, Gelenkschmiere, Gelenkschraube, Gelenkspalt, Gelenkspiel, Gelenkspindel, Gelenkspindelbohrmaschine, Gelenkspindelhalter, Gelenkstahlkappe, Gelenkstange,

相似单词


in einem Satz, in einem schlechten Licht erscheinen/stehen, In einem Wettlauf gegen die Zeit, in einer übergangszeit, in einer vorprüfung von hand, prüfen ob der schwingungsdämpfer entlüftet werden muß., in Einklang bringen, in einwandfreiem Zustand, in Erinnerungen schwelgen, in Ermangelung, in erster linie,
使和谐一致

Die Informations- und Kommunikationstechnologie ist ein Schlüsselelement des Reformprozesses des Generalsekretärs, mit dem das Arbeitsprogramm der Organisation enger mit ihren Prioritäten in Einklang gebracht werden soll.

信息和通信技术是秘书长改革进程的重要组成部分,目的在于本组织的工作方案同项更紧密地结合起来

Weitere Maßnahmen umfassen die Ratifikation der Übereinkommen der Internationalen Arbeitsorganisation sowie den Erlass oder die Stärkung von Rechtsvorschriften, um sie mit den Übereinkommen in Einklang zu bringen.

他措施包括批准各项国际劳工公约以及制定或加强有关法律,使符合这些公约的规定。

Außerdem legt das UNHCR den Gebern nahe, ihre Finanz- und Berichtszeiträume mit denen des UNHCR in Einklang zu bringen und keine übersteigerten Anforderungen an die Berichterstattung zu stellen.

民专员办处还正在鼓励捐助者将财务和汇报期间同民专员办处的财务和汇报期间吻合起来,并避免提出过多的报告要求。

Einige Hauptabteilungen wiesen jedoch darauf hin, dass zwar ein positives Bild von der internen Aufsicht bestehe, dass jedoch die internen Berichtsinstrumente des AIAD mit den Klientenbedürfnissen in Einklang gebracht werden müssten.

不过,一些部门指出,尽管对内部监督工作的看法是积极的,监督厅的内部报告工具需符合用户的需要。

Tatsächlich liegt die Bedeutung dieser Bestimmung jedoch gerade darin, dass hier die Notwendigkeit eines ausgewogenen Bildungsansatzes anerkannt wird, dem es gelingt, unterschiedliche Werte im Wege des Dialogs und der Achtung vor Unterschieden miteinander in Einklang zu bringen.

上,这一规定的部分重要性恰恰在于承认需要以兼顾稳妥的方式对待教育,通过对话和对差异的尊重,成功地调和不同价值观

Der Sicherheitsrat fordert alle Mitgliedstaaten auf, alle seine Resolutionen über Sanktionen durchzusetzen, namentlich auch diejenigen, mit denen gemäß der Charta der Vereinten Nationen Waffenembargos verhängt werden, und ihre innerstaatlichen Rechtsvorschriften mit den Sanktionsmaßnahmen des Rates in Einklang zu bringen.

“安理会呼吁所有会员国根据《联合国宪章》,强制执行安全理会所有制裁决议,包括禁运武器的决议,并使本国的执行工作符合安理会的制裁措施。

Einige Empfehlungen der Sachverständigengruppe sind darauf gerichtet, die Analysefähigkeiten des Sekretariats zu verstärken und mit dem Planungsprozess für die Missionen in Einklang zu bringen und auf diese Weise dazu beizutragen, dass die Vereinten Nationen auf mögliche neue Einsätze besser vorbereitet sind.

小组许多建议的目的在于加强秘书处的分析能力,并与特派团筹划程序相协调,帮助联合国更妥善地筹备可能的新行动。

Der Berater für Bauvorschriften wird Fragen im Zusammenhang mit Gebäudevorschriften prüfen und untersuchen, wie der Amtssitzkomplex der Vereinten Nationen mit den Bundes-, bundesstaatlichen und städtischen Bauvorschriften des Gastlandes in Einklang gebracht und die Einhaltung des International Building Code gewährleistet werden kann, und wird das Büro für den Sanierungsgesamtplan auf diesem Gebiet beraten.

法规咨询员将审查建筑法规问题和如何使联合国建筑群符合东道国联邦、州和城市建筑法规,向基本建设总计划办公室提供建议,并确保遵守国际建筑法规。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 in Einklang bringen 的德语例句

用户正在搜索


geliebt, Geliebte, Geliebte(r), Geliebter, geliedern, geliefert, geliehen, gelieren, Gelierharz, Geliermittel,

相似单词


in einem Satz, in einem schlechten Licht erscheinen/stehen, In einem Wettlauf gegen die Zeit, in einer übergangszeit, in einer vorprüfung von hand, prüfen ob der schwingungsdämpfer entlüftet werden muß., in Einklang bringen, in einwandfreiem Zustand, in Erinnerungen schwelgen, in Ermangelung, in erster linie,