Sie grüßten die Freunde herzlich mit einem warmen Lächeln.
用热情的微笑向朋友
好。
Sie grüßten die Freunde herzlich mit einem warmen Lächeln.
用热情的微笑向朋友
好。
Die Glocken der Kirche grüßen sie schon von ferne.
远远地就已经听见教堂的钟声。
Er ist wohl zu stolz, uns zu grüßen.
太傲慢了,连招呼都不打。
Er hätte zumessen grüßen müssen,wenn er schon nicht an unseren Tisch kam.
不到我
桌旁来也罢,但至少也得打个招呼。
Meine Frau läßt Sie vielmals grüßen!-Danke,grüßen Sie sie bitte wieder!
我的妻子向您多多好!-谢谢,请您也代我向她
好!
Bald werde ich ihm schreiben, inzwischen grüßen Sie ihn von mir.
我就要给写信,暂且请您先代我向
。
Ich grüße dich in herzlicher Freundschaft (Verbundenheit).
向你致以真诚友好的(亲切的)。
Er grüßte, ohne mich auch nur anzusehen.
打了个招呼,连
也没
我一眼。
Er grüßte mit einem kurzen Nicker.
稍微点了一下头表示致意。
Sei (mir) gegrüßt!
(雅)(我)非常欢迎(你)!
Hast du ihn grüßen lassen?
你托人向好了吗?
Fahnen grüßen aus allen Fenstern.
所有的窗户 都挂出旗来。
Er läßt dich herzlich(st) grüßen.
向你表示深切的
。
Er ging an mir vorbei, ohne mich zu grüßen.
从我身边走过,但没有和我打招呼。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我
指正。
Sie grüßten die Freunde herzlich mit einem warmen Lächeln.
他用热情的微笑向朋友
问好。
Die Glocken der Kirche grüßen sie schon von ferne.
他远远地就已经听见教堂的钟声。
Er ist wohl zu stolz, uns zu grüßen.
他太傲慢了,连呼都不
。
Er hätte zumessen grüßen müssen,wenn er schon nicht an unseren Tisch kam.
他不到我桌旁来也罢,但至少也得
个
呼。
Meine Frau läßt Sie vielmals grüßen!-Danke,grüßen Sie sie bitte wieder!
我的妻子向您多多问好!-谢谢,请您也代我向她问好!
Bald werde ich ihm schreiben, inzwischen grüßen Sie ihn von mir.
我就要给他写信,暂且请您先代我向他问候。
Ich grüße dich in herzlicher Freundschaft (Verbundenheit).
向你致以真诚友好的(亲切的)问候。
Er grüßte, ohne mich auch nur anzusehen.
他了个
呼,连看也没看我一眼。
Er grüßte mit einem kurzen Nicker.
他稍微点了一下头表示致意。
Sei (mir) gegrüßt!
(雅)(我)非常欢迎(你)!
Hast du ihn grüßen lassen?
你托向他问好了吗?
Fahnen grüßen aus allen Fenstern.
所有的窗户 都挂出旗来。
Er läßt dich herzlich(st) grüßen.
他向你表示深切的问候。
Er ging an mir vorbei, ohne mich zu grüßen.
他从我身边走过,但没有和我呼。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
Sie grüßten die Freunde herzlich mit einem warmen Lächeln.
他用热情
向朋友
好。
Die Glocken der Kirche grüßen sie schon von ferne.
他远远地就已经听见教堂
钟声。
Er ist wohl zu stolz, uns zu grüßen.
他太傲慢了,连招呼都不打。
Er hätte zumessen grüßen müssen,wenn er schon nicht an unseren Tisch kam.
他不到我桌旁来也罢,但至少也得打个招呼。
Meine Frau läßt Sie vielmals grüßen!-Danke,grüßen Sie sie bitte wieder!
我妻子向您多多
好!-谢谢,请您也代我向她
好!
Bald werde ich ihm schreiben, inzwischen grüßen Sie ihn von mir.
我就要给他写信,暂且请您先代我向他。
Ich grüße dich in herzlicher Freundschaft (Verbundenheit).
向你以真诚友好
(亲切
)
。
Er grüßte, ohne mich auch nur anzusehen.
他打了个招呼,连看也没看我一眼。
Er grüßte mit einem kurzen Nicker.
他稍点了一下头表示
意。
Sei (mir) gegrüßt!
(雅)(我)非常欢迎(你)!
Hast du ihn grüßen lassen?
你托人向他好了吗?
Fahnen grüßen aus allen Fenstern.
所有窗户 都挂出旗来。
Er läßt dich herzlich(st) grüßen.
他向你表示深切。
Er ging an mir vorbei, ohne mich zu grüßen.
他从我身边走过,但没有和我打招呼。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现
题,欢迎向我
指正。
Sie grüßten die Freunde herzlich mit einem warmen Lächeln.
他用热情
微笑向朋友
问好。
Die Glocken der Kirche grüßen sie schon von ferne.
他远远地就已经听见教堂
。
Er ist wohl zu stolz, uns zu grüßen.
他太傲慢了,连招呼都不打。
Er hätte zumessen grüßen müssen,wenn er schon nicht an unseren Tisch kam.
他不到我桌旁来也罢,但至少也得打个招呼。
Meine Frau läßt Sie vielmals grüßen!-Danke,grüßen Sie sie bitte wieder!
我妻子向您多多问好!-谢谢,请您也代我向她问好!
Bald werde ich ihm schreiben, inzwischen grüßen Sie ihn von mir.
我就要给他写信,暂且请您先代我向他问候。
Ich grüße dich in herzlicher Freundschaft (Verbundenheit).
向你致以真诚友好(亲切
)问候。
Er grüßte, ohne mich auch nur anzusehen.
他打了个招呼,连看也没看我一眼。
Er grüßte mit einem kurzen Nicker.
他稍微点了一下头表示致意。
Sei (mir) gegrüßt!
(雅)(我)非常欢迎(你)!
Hast du ihn grüßen lassen?
你托人向他问好了吗?
Fahnen grüßen aus allen Fenstern.
所有窗户 都挂出旗来。
Er läßt dich herzlich(st) grüßen.
他向你表示深切问候。
Er ging an mir vorbei, ohne mich zu grüßen.
他从我身边走过,但没有和我打招呼。
明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
Sie grüßten die Freunde herzlich mit einem warmen Lächeln.
他用热情的微笑向朋友
问好。
Die Glocken der Kirche grüßen sie schon von ferne.
他远远地就已经听见教堂的钟声。
Er ist wohl zu stolz, uns zu grüßen.
他太傲慢了,连招呼都不打。
Er hätte zumessen grüßen müssen,wenn er schon nicht an unseren Tisch kam.
他不我
桌旁来也罢,但至少也得打个招呼。
Meine Frau läßt Sie vielmals grüßen!-Danke,grüßen Sie sie bitte wieder!
我的妻子向您多多问好!-谢谢,请您也代我向她问好!
Bald werde ich ihm schreiben, inzwischen grüßen Sie ihn von mir.
我就要给他写信,暂且请您先代我向他问候。
Ich grüße dich in herzlicher Freundschaft (Verbundenheit).
向你致真诚友好的(亲切的)问候。
Er grüßte, ohne mich auch nur anzusehen.
他打了个招呼,连也没
我一眼。
Er grüßte mit einem kurzen Nicker.
他稍微点了一下头表示致意。
Sei (mir) gegrüßt!
(雅)(我)非常欢迎(你)!
Hast du ihn grüßen lassen?
你托人向他问好了吗?
Fahnen grüßen aus allen Fenstern.
所有的窗户 都挂出旗来。
Er läßt dich herzlich(st) grüßen.
他向你表示深切的问候。
Er ging an mir vorbei, ohne mich zu grüßen.
他从我身边走过,但没有和我打招呼。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
Sie grüßten die Freunde herzlich mit einem warmen Lächeln.
他用热情的微笑向朋友
问好。
Die Glocken der Kirche grüßen sie schon von ferne.
他远远地就已经听见教堂的钟声。
Er ist wohl zu stolz, uns zu grüßen.
他太傲慢了,连招呼都不打。
Er hätte zumessen grüßen müssen,wenn er schon nicht an unseren Tisch kam.
他不到我桌旁来也罢,但至少也得打个招呼。
Meine Frau läßt Sie vielmals grüßen!-Danke,grüßen Sie sie bitte wieder!
我的妻子向您多多问好!-谢谢,请您也代我向她问好!
Bald werde ich ihm schreiben, inzwischen grüßen Sie ihn von mir.
我就要给他写信,暂且请您先代我向他问候。
Ich grüße dich in herzlicher Freundschaft (Verbundenheit).
向你致以真诚友好的(亲切的)问候。
Er grüßte, ohne mich auch nur anzusehen.
他打了个招呼,连看也没看我一眼。
Er grüßte mit einem kurzen Nicker.
他稍微点了一下头表示致意。
Sei (mir) gegrüßt!
(雅)(我)非常欢迎(你)!
Hast du ihn grüßen lassen?
你托人向他问好了吗?
Fahnen grüßen aus allen Fenstern.
所有的窗户 都挂出旗来。
Er läßt dich herzlich(st) grüßen.
他向你表示深切的问候。
Er ging an mir vorbei, ohne mich zu grüßen.
他从我身边走过,但没有和我打招呼。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。
Sie grüßten die Freunde herzlich mit einem warmen Lächeln.
热情的微笑向朋友
问好。
Die Glocken der Kirche grüßen sie schon von ferne.
远远地就已经听见教堂的钟声。
Er ist wohl zu stolz, uns zu grüßen.
太傲慢了,连招
都不打。
Er hätte zumessen grüßen müssen,wenn er schon nicht an unseren Tisch kam.
不到我
桌旁来也罢,但至少也得打个招
。
Meine Frau läßt Sie vielmals grüßen!-Danke,grüßen Sie sie bitte wieder!
我的妻子向您多多问好!-谢谢,请您也代我向她问好!
Bald werde ich ihm schreiben, inzwischen grüßen Sie ihn von mir.
我就要给写信,暂且请您先代我向
问候。
Ich grüße dich in herzlicher Freundschaft (Verbundenheit).
向你致以真诚友好的(亲切的)问候。
Er grüßte, ohne mich auch nur anzusehen.
打了个招
,连看也没看我一眼。
Er grüßte mit einem kurzen Nicker.
稍微点了一下头
致意。
Sei (mir) gegrüßt!
(雅)(我)非常欢迎(你)!
Hast du ihn grüßen lassen?
你托人向问好了吗?
Fahnen grüßen aus allen Fenstern.
所有的窗户 都挂出旗来。
Er läßt dich herzlich(st) grüßen.
向你
深切的问候。
Er ging an mir vorbei, ohne mich zu grüßen.
从我身边走过,但没有和我打招
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
Sie grüßten die Freunde herzlich mit einem warmen Lächeln.
他用热情的微笑向朋友
问好。
Die Glocken der Kirche grüßen sie schon von ferne.
他远远地就已经听见教堂的钟声。
Er ist wohl zu stolz, uns zu grüßen.
他太傲慢了,连招呼都不打。
Er hätte zumessen grüßen müssen,wenn er schon nicht an unseren Tisch kam.
他不到我桌旁来也罢,但至少也得打个招呼。
Meine Frau läßt Sie vielmals grüßen!-Danke,grüßen Sie sie bitte wieder!
我的妻子向您多多问好!-谢谢,请您也代我向她问好!
Bald werde ich ihm schreiben, inzwischen grüßen Sie ihn von mir.
我就要给他写信,暂且请您先代我向他问候。
Ich grüße dich in herzlicher Freundschaft (Verbundenheit).
向你致以真诚友好的(亲切的)问候。
Er grüßte, ohne mich auch nur anzusehen.
他打了个招呼,连看也没看我一眼。
Er grüßte mit einem kurzen Nicker.
他稍微点了一下头表示致意。
Sei (mir) gegrüßt!
(雅)(我)非常欢迎(你)!
Hast du ihn grüßen lassen?
你托向他问好了吗?
Fahnen grüßen aus allen Fenstern.
所有的窗户 都挂出旗来。
Er läßt dich herzlich(st) grüßen.
他向你表示深切的问候。
Er ging an mir vorbei, ohne mich zu grüßen.
他从我身边走过,但没有和我打招呼。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
Sie grüßten die Freunde herzlich mit einem warmen Lächeln.
他用热情的微笑向朋友
。
Die Glocken der Kirche grüßen sie schon von ferne.
他远远地就已经听见教堂的钟声。
Er ist wohl zu stolz, uns zu grüßen.
他太傲慢了,连招呼都不打。
Er hätte zumessen grüßen müssen,wenn er schon nicht an unseren Tisch kam.
他不到我桌旁来也罢,但至少也得打个招呼。
Meine Frau läßt Sie vielmals grüßen!-Danke,grüßen Sie sie bitte wieder!
我的妻子向您多多!-谢谢,请您也代我向她
!
Bald werde ich ihm schreiben, inzwischen grüßen Sie ihn von mir.
我就要给他写信,暂且请您先代我向他候。
Ich grüße dich in herzlicher Freundschaft (Verbundenheit).
向你致以真诚友的(亲切的)
候。
Er grüßte, ohne mich auch nur anzusehen.
他打了个招呼,连看也没看我一眼。
Er grüßte mit einem kurzen Nicker.
他稍微点了一下头表示致意。
Sei (mir) gegrüßt!
(雅)(我)非常欢迎(你)!
Hast du ihn grüßen lassen?
你托人向他了吗?
Fahnen grüßen aus allen Fenstern.
所有的窗户 都挂出旗来。
Er läßt dich herzlich(st) grüßen.
他向你表示深切的候。
Er ging an mir vorbei, ohne mich zu grüßen.
他从我身边走过,但没有和我打招呼。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现
题,欢迎向我
指正。