德语助手
  • 关闭

genehmigt

添加到生词本

adj. 授权的。得到许可的。获得批准的。赞成的。确认的。得到证明的。
【汽车】
批准; 德 语 助 手

Jede Veränderung des Textes muss vorher genehmigt werden.

文的任何改动必须事先得到许可。

Der Tausch ihrer Wohnungen ist genehmigt worden.

他们交换房屋已获批准

Der Tausch ihrer Wohnung ist genehmigt worden.

他们交换房屋已获批准

Die Fortbildungsakademie hat einen Zweijahreshaushalt, der vom Verwaltungsausschuss für Koordinierung genehmigt wird.

职员学院的预算为两年期预算,并需经行政协调委员会核可

Der von dem Ausschuss genehmigte Haushaltsplan wird den teilnehmenden Organisationen zugeleitet.

委员会核可的预算将送交各参与机构。

Sie genehmigt sich ein Glas Wein.

了一杯酒。

Wir begrüßen dies, solange diese Einsätze vom Sicherheitsrat genehmigt sind und dem Rat Rechenschaft abgelegt wird.

只要这些行动得到安全事会的批准会负责,我们都表示欢迎。

Die beantragte Unterstützung wurde genehmigt.

津贴申请已被批准

Ein Plan wird genehmigt.

一项计划被批准

Die anderen Vertragsstaaten sind durch dieses Übereinkommen und alle früher von ihnen ratifizierten, angenommenen oder genehmigten Änderungen gebunden.

其他缔约国则仍受公约原条款和其以前批准、接受或者核准的任何修正案的约束。

Die kollektiv genehmigte Gewaltanwendung mag zwar auch heute nicht die Regel sein, aber sie ist nicht länger eine Ausnahme.

集体授权使用武力也许尚未成为当今的规范,但已经不是例外。

Was die Bildung einer strategischen Materialreserve angehe, sei man erfreut, dass diese unter Berücksichtigung der Situation in Brindisi genehmigt werde.

关于战略部署的问题,他说,他们据布林迪西的情况,将授权准许囤积货物。

In den letzten Jahren betrafen Beschlüsse, mit denen die Anwendung militärischer Gewalt zum Zweck der Friedensdurchsetzung genehmigt wurde, überwiegend multinationale Truppen.

近年来为实施和平批准使用武力的决定大都交给多国部队执行。

Als schließlich eine neue Mission für Ruanda genehmigt wurde, sechs Wochen nach Beginn des Völkermords, boten nur wenige Staaten Soldaten an.

种族灭绝开始后六个星期,终于授权向卢旺达派驻一个新的特派团,但此时却没有几个国家提出派遣部队。

Jeder Vertragsstaat stellt sicher, dass Anordnungen oder Anweisungen, durch die ein Verschwindenlassen vorgeschrieben oder genehmigt oder dazu ermutigt wird, verboten werden.

二、 各缔约国应确保禁止发布任何命令和指示,指令、授权或鼓励制造强迫失踪。

Die Prüfung offenbarte erhebliche Abweichungen zwischen den von der Abteilung Rechnungswesen genehmigten Forderungsabschreibungen und den von der Hauptabteilung Friedenssicherungseinsätze verbuchten Beträgen.

审计发现,帐务司批准的应收帐款注销数量和维持和平行动部记录的数量之间存在着差异。

Die Rechtsprechungskapazitäten der Strafkammern wurden erhöht, nachdem der Rat Ad-litem-Richter genehmigt hatte; zu jedem Zeitpunkt können jetzt neun dieser Richter tätig werden.

安全事会同意设立审案法官后,审判分庭的审案能力已增加,其中9名审案法官现可随时作业。

Wenn der Sicherheitsrat feststellt, dass Gewaltanwendung genehmigt werden muss, bleibt die Frage nach den Kapazitäten, die ihm zur Durchführung dieses Beschlusses zur Verfügung stehen.

即便安全事会认定必须批准使用武力,仍会有它是否有能力执行这一决定的问题。

Auf Ersuchen der Vertretung oder der Organisation der Vereinten Nationen, die den Antrag vorgelegt hat, kann für diese genehmigten Artikel das entsprechende Genehmigungsschreiben ausgefertigt werden.

经提件的代表团或联合国机构要求,可为这些核准物品发出相应的批准函。

Der Vorschlag muss erst vom Vorstand genehmigt werden.

这个建议必须先经领导批准

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 genehmigt 的德语例句

用户正在搜索


Haarbalg, Haarbalgdrüse, Haarbalgmilbe, Haarbalgräude, Haarband, Haarbaum, Haarbildung, Haarbodden, Haarboden, Haarbreit,

相似单词


Genealvollmacht, genehm, genehmigen, genehmigen spezial, Genehmiger, genehmigt, Genehmigtes Kapital, Genehmigung, genehmigung von erstlieferung und änderung nach vw 011 55., Genehmigungen,
adj. 授权的。得到许可的。获得批准的。赞的。确认的。得到证明的。
【汽车】
批准; 德 语 助 手

Jede Veränderung des Textes muss vorher genehmigt werden.

对本文的任何改动必须事先得到许可。

Der Tausch ihrer Wohnungen ist genehmigt worden.

房屋已获批准

Der Tausch ihrer Wohnung ist genehmigt worden.

房屋已获批准

Die Fortbildungsakademie hat einen Zweijahreshaushalt, der vom Verwaltungsausschuss für Koordinierung genehmigt wird.

职员学院的预算两年期预算,并需经行政协调委员会核可

Der von dem Ausschuss genehmigte Haushaltsplan wird den teilnehmenden Organisationen zugeleitet.

委员会核可的预算将送各参与机构。

Sie genehmigt sich ein Glas Wein.

了一杯酒。

Wir begrüßen dies, solange diese Einsätze vom Sicherheitsrat genehmigt sind und dem Rat Rechenschaft abgelegt wird.

只要这些行动得到安全事会的批准并对安会负责,我都表示欢迎。

Die beantragte Unterstützung wurde genehmigt.

津贴申请已被批准

Ein Plan wird genehmigt.

一项计划被批准

Die anderen Vertragsstaaten sind durch dieses Übereinkommen und alle früher von ihnen ratifizierten, angenommenen oder genehmigten Änderungen gebunden.

其他缔约国则仍受本公约原条款和其以前批准、接受或者核准的任何修正案的约束。

Die kollektiv genehmigte Gewaltanwendung mag zwar auch heute nicht die Regel sein, aber sie ist nicht länger eine Ausnahme.

集体授权使用武力也许尚当今的规范,但已经不是例外。

Was die Bildung einer strategischen Materialreserve angehe, sei man erfreut, dass diese unter Berücksichtigung der Situation in Brindisi genehmigt werde.

关于战略部署的问题,他说,他欣悉,根据布林迪西的情况,将授权准许囤积货物。

In den letzten Jahren betrafen Beschlüsse, mit denen die Anwendung militärischer Gewalt zum Zweck der Friedensdurchsetzung genehmigt wurde, überwiegend multinationale Truppen.

近年来实施和平批准使用武力的决定大都给多国部队执行。

Als schließlich eine neue Mission für Ruanda genehmigt wurde, sechs Wochen nach Beginn des Völkermords, boten nur wenige Staaten Soldaten an.

种族灭绝开始后六个星期,终于授权向卢旺达派驻一个新的特派团,但此时却没有几个国家提出派遣部队。

Jeder Vertragsstaat stellt sicher, dass Anordnungen oder Anweisungen, durch die ein Verschwindenlassen vorgeschrieben oder genehmigt oder dazu ermutigt wird, verboten werden.

二、 各缔约国应确保禁止发布任何命令和指示,指令、授权或鼓励制造强迫失踪。

Die Prüfung offenbarte erhebliche Abweichungen zwischen den von der Abteilung Rechnungswesen genehmigten Forderungsabschreibungen und den von der Hauptabteilung Friedenssicherungseinsätze verbuchten Beträgen.

审计发现,帐务司批准的应收帐款注销数量和维持和平行动部记录的数量之间存在着差异。

Die Rechtsprechungskapazitäten der Strafkammern wurden erhöht, nachdem der Rat Ad-litem-Richter genehmigt hatte; zu jedem Zeitpunkt können jetzt neun dieser Richter tätig werden.

安全事会同意设立审案法官后,审判分庭的审案能力已增加,其中9名审案法官现可随时作业。

Wenn der Sicherheitsrat feststellt, dass Gewaltanwendung genehmigt werden muss, bleibt die Frage nach den Kapazitäten, die ihm zur Durchführung dieses Beschlusses zur Verfügung stehen.

即便安全事会认定必须批准使用武力,仍会有它是否有能力执行这一决定的问题。

Auf Ersuchen der Vertretung oder der Organisation der Vereinten Nationen, die den Antrag vorgelegt hat, kann für diese genehmigten Artikel das entsprechende Genehmigungsschreiben ausgefertigt werden.

经提件的代表团或联合国机构要求,可这些核准物品发出相应的批准函。

Der Vorschlag muss erst vom Vorstand genehmigt werden.

这个建议必须先经领导批准

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 genehmigt 的德语例句

用户正在搜索


Haarfärbemittel, Haarfarn, Haarfaser, Haarfeder, haarfein, Haarfestiger, Haarfeuchtigkeitsmesser, Haarfilz, Haarflechte, Haarfrisur,

相似单词


Genealvollmacht, genehm, genehmigen, genehmigen spezial, Genehmiger, genehmigt, Genehmigtes Kapital, Genehmigung, genehmigung von erstlieferung und änderung nach vw 011 55., Genehmigungen,
adj. 授权的。得到许可的。获得批准的。赞的。确认的。得到证明的。
【汽车】
批准; 德 语 助 手

Jede Veränderung des Textes muss vorher genehmigt werden.

对本文的任何改动必须事先得到许可。

Der Tausch ihrer Wohnungen ist genehmigt worden.

房屋已获批准

Der Tausch ihrer Wohnung ist genehmigt worden.

房屋已获批准

Die Fortbildungsakademie hat einen Zweijahreshaushalt, der vom Verwaltungsausschuss für Koordinierung genehmigt wird.

职员学院的预算两年期预算,并需经行政协调委员会核可

Der von dem Ausschuss genehmigte Haushaltsplan wird den teilnehmenden Organisationen zugeleitet.

委员会核可的预算将送各参与机构。

Sie genehmigt sich ein Glas Wein.

了一杯酒。

Wir begrüßen dies, solange diese Einsätze vom Sicherheitsrat genehmigt sind und dem Rat Rechenschaft abgelegt wird.

只要这些行动得到安全事会的批准并对安会负责,我都表示欢迎。

Die beantragte Unterstützung wurde genehmigt.

津贴申请已被批准

Ein Plan wird genehmigt.

一项计划被批准

Die anderen Vertragsstaaten sind durch dieses Übereinkommen und alle früher von ihnen ratifizierten, angenommenen oder genehmigten Änderungen gebunden.

其他缔约国则仍受本公约原条款和其以前批准、接受或者核准的任何修正案的约束。

Die kollektiv genehmigte Gewaltanwendung mag zwar auch heute nicht die Regel sein, aber sie ist nicht länger eine Ausnahme.

集体授权使用武力也许尚当今的规范,但已经不是例外。

Was die Bildung einer strategischen Materialreserve angehe, sei man erfreut, dass diese unter Berücksichtigung der Situation in Brindisi genehmigt werde.

关于战略部署的问题,他说,他欣悉,根据布林迪西的情况,将授权准许囤积货物。

In den letzten Jahren betrafen Beschlüsse, mit denen die Anwendung militärischer Gewalt zum Zweck der Friedensdurchsetzung genehmigt wurde, überwiegend multinationale Truppen.

近年来实施和平批准使用武力的决定大都给多国部队执行。

Als schließlich eine neue Mission für Ruanda genehmigt wurde, sechs Wochen nach Beginn des Völkermords, boten nur wenige Staaten Soldaten an.

种族灭绝开始后六个星期,终于授权向卢旺达派驻一个新的特派团,但此时却没有几个国家提出派遣部队。

Jeder Vertragsstaat stellt sicher, dass Anordnungen oder Anweisungen, durch die ein Verschwindenlassen vorgeschrieben oder genehmigt oder dazu ermutigt wird, verboten werden.

二、 各缔约国应确保禁止发布任何命令和指示,指令、授权或鼓励制造强迫失踪。

Die Prüfung offenbarte erhebliche Abweichungen zwischen den von der Abteilung Rechnungswesen genehmigten Forderungsabschreibungen und den von der Hauptabteilung Friedenssicherungseinsätze verbuchten Beträgen.

审计发现,帐务司批准的应收帐款注销数量和维持和平行动部记录的数量之间存在着差异。

Die Rechtsprechungskapazitäten der Strafkammern wurden erhöht, nachdem der Rat Ad-litem-Richter genehmigt hatte; zu jedem Zeitpunkt können jetzt neun dieser Richter tätig werden.

安全事会同意设立审案法官后,审判分庭的审案能力已增加,其中9名审案法官现可随时作业。

Wenn der Sicherheitsrat feststellt, dass Gewaltanwendung genehmigt werden muss, bleibt die Frage nach den Kapazitäten, die ihm zur Durchführung dieses Beschlusses zur Verfügung stehen.

即便安全事会认定必须批准使用武力,仍会有它是否有能力执行这一决定的问题。

Auf Ersuchen der Vertretung oder der Organisation der Vereinten Nationen, die den Antrag vorgelegt hat, kann für diese genehmigten Artikel das entsprechende Genehmigungsschreiben ausgefertigt werden.

经提件的代表团或联合国机构要求,可这些核准物品发出相应的批准函。

Der Vorschlag muss erst vom Vorstand genehmigt werden.

这个建议必须先经领导批准

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 genehmigt 的德语例句

用户正在搜索


Haarklammer, Haarkleid, haarklein, Haarklemme, Haarknoten, Haarkosmetika, Haarkrankheit, haarkratzer, Haarkreme, Haarkrempel,

相似单词


Genealvollmacht, genehm, genehmigen, genehmigen spezial, Genehmiger, genehmigt, Genehmigtes Kapital, Genehmigung, genehmigung von erstlieferung und änderung nach vw 011 55., Genehmigungen,
adj. 授权的。得到许可的。获得批准的。赞成的。确认的。得到证明的。
【汽车】
批准; 德 语 助 手

Jede Veränderung des Textes muss vorher genehmigt werden.

对本文的任何改动必得到许可。

Der Tausch ihrer Wohnungen ist genehmigt worden.

他们交换房屋已获批准

Der Tausch ihrer Wohnung ist genehmigt worden.

他们交换房屋已获批准

Die Fortbildungsakademie hat einen Zweijahreshaushalt, der vom Verwaltungsausschuss für Koordinierung genehmigt wird.

职员学院的预算为两年期预算,并需经行政协调委员会核可

Der von dem Ausschuss genehmigte Haushaltsplan wird den teilnehmenden Organisationen zugeleitet.

委员会核可的预算将送交各参与机构。

Sie genehmigt sich ein Glas Wein.

了一杯酒。

Wir begrüßen dies, solange diese Einsätze vom Sicherheitsrat genehmigt sind und dem Rat Rechenschaft abgelegt wird.

只要这些行动得到安全会的批准并对安会负责,我们都表示欢迎。

Die beantragte Unterstützung wurde genehmigt.

津贴申请已被批准

Ein Plan wird genehmigt.

一项计划被批准

Die anderen Vertragsstaaten sind durch dieses Übereinkommen und alle früher von ihnen ratifizierten, angenommenen oder genehmigten Änderungen gebunden.

其他缔约国则仍受本公约原条款和其以前批准、接受或者核准的任何修正案的约束。

Die kollektiv genehmigte Gewaltanwendung mag zwar auch heute nicht die Regel sein, aber sie ist nicht länger eine Ausnahme.

集体授权使用武力也许尚未成为当今的规范,但已经不是例外。

Was die Bildung einer strategischen Materialreserve angehe, sei man erfreut, dass diese unter Berücksichtigung der Situation in Brindisi genehmigt werde.

关于战的问题,他说,他们欣悉,根据布林迪西的情况,将授权准许囤积货物。

In den letzten Jahren betrafen Beschlüsse, mit denen die Anwendung militärischer Gewalt zum Zweck der Friedensdurchsetzung genehmigt wurde, überwiegend multinationale Truppen.

近年来为实施和平批准使用武力的决定大都交给多国队执行。

Als schließlich eine neue Mission für Ruanda genehmigt wurde, sechs Wochen nach Beginn des Völkermords, boten nur wenige Staaten Soldaten an.

种族灭绝开始后六个星期,终于授权向卢旺达派驻一个新的特派团,但此时却没有几个国家提出派遣队。

Jeder Vertragsstaat stellt sicher, dass Anordnungen oder Anweisungen, durch die ein Verschwindenlassen vorgeschrieben oder genehmigt oder dazu ermutigt wird, verboten werden.

二、 各缔约国应确保禁止发布任何命令和指示,指令、授权或鼓励制造强迫失踪。

Die Prüfung offenbarte erhebliche Abweichungen zwischen den von der Abteilung Rechnungswesen genehmigten Forderungsabschreibungen und den von der Hauptabteilung Friedenssicherungseinsätze verbuchten Beträgen.

审计发现,帐务司批准的应收帐款注销数量和维持和平行动记录的数量之间存在着差异。

Die Rechtsprechungskapazitäten der Strafkammern wurden erhöht, nachdem der Rat Ad-litem-Richter genehmigt hatte; zu jedem Zeitpunkt können jetzt neun dieser Richter tätig werden.

安全同意设立审案法官后,审判分庭的审案能力已增加,其中9名审案法官现可随时作业。

Wenn der Sicherheitsrat feststellt, dass Gewaltanwendung genehmigt werden muss, bleibt die Frage nach den Kapazitäten, die ihm zur Durchführung dieses Beschlusses zur Verfügung stehen.

即便安全会认定必批准使用武力,仍会有它是否有能力执行这一决定的问题。

Auf Ersuchen der Vertretung oder der Organisation der Vereinten Nationen, die den Antrag vorgelegt hat, kann für diese genehmigten Artikel das entsprechende Genehmigungsschreiben ausgefertigt werden.

经提件的代表团或联合国机构要求,可为这些核准物品发出相应的批准函。

Der Vorschlag muss erst vom Vorstand genehmigt werden.

这个建议必经领导批准

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 genehmigt 的德语例句

用户正在搜索


Haarlocke, Haarlockerung, haarlos, Haarlosigkeit, Haarmensch, Haarmesser, Haarmittel, Haarmörtel, Haarmücken, Haarmuskel,

相似单词


Genealvollmacht, genehm, genehmigen, genehmigen spezial, Genehmiger, genehmigt, Genehmigtes Kapital, Genehmigung, genehmigung von erstlieferung und änderung nach vw 011 55., Genehmigungen,
adj. 授权的。得到许可的。获得批的。赞成的。确认的。得到证明的。
【汽车】
德 语 助 手

Jede Veränderung des Textes muss vorher genehmigt werden.

对本文的任何改动必须事先得到许可。

Der Tausch ihrer Wohnungen ist genehmigt worden.

他们交换房屋已获

Der Tausch ihrer Wohnung ist genehmigt worden.

他们交换房屋已获

Die Fortbildungsakademie hat einen Zweijahreshaushalt, der vom Verwaltungsausschuss für Koordinierung genehmigt wird.

职员学院的预算为两年期预算,并政协调委员会

Der von dem Ausschuss genehmigte Haushaltsplan wird den teilnehmenden Organisationen zugeleitet.

委员会的预算将送交各参与机构。

Sie genehmigt sich ein Glas Wein.

了一杯酒。

Wir begrüßen dies, solange diese Einsätze vom Sicherheitsrat genehmigt sind und dem Rat Rechenschaft abgelegt wird.

只要这些动得到安全事会的并对安会负责,我们都表示欢迎。

Die beantragte Unterstützung wurde genehmigt.

津贴申请已被

Ein Plan wird genehmigt.

一项计划被

Die anderen Vertragsstaaten sind durch dieses Übereinkommen und alle früher von ihnen ratifizierten, angenommenen oder genehmigten Änderungen gebunden.

其他缔约国则仍受本公约原条款和其以前批、接受或的任何修正案的约束。

Die kollektiv genehmigte Gewaltanwendung mag zwar auch heute nicht die Regel sein, aber sie ist nicht länger eine Ausnahme.

集体授权使用武力也许尚未成为当今的规范,但已不是例外。

Was die Bildung einer strategischen Materialreserve angehe, sei man erfreut, dass diese unter Berücksichtigung der Situation in Brindisi genehmigt werde.

关于战略部署的问题,他说,他们欣悉,根据布林迪西的情况,将授权囤积货物。

In den letzten Jahren betrafen Beschlüsse, mit denen die Anwendung militärischer Gewalt zum Zweck der Friedensdurchsetzung genehmigt wurde, überwiegend multinationale Truppen.

近年来为实施和平使用武力的决定大都交给多国部队执

Als schließlich eine neue Mission für Ruanda genehmigt wurde, sechs Wochen nach Beginn des Völkermords, boten nur wenige Staaten Soldaten an.

种族灭绝开始后六个星期,终于授权向卢旺达派驻一个新的特派团,但此时却没有几个国家提出派遣部队。

Jeder Vertragsstaat stellt sicher, dass Anordnungen oder Anweisungen, durch die ein Verschwindenlassen vorgeschrieben oder genehmigt oder dazu ermutigt wird, verboten werden.

二、 各缔约国应确保禁止发布任何命令和指示,指令、授权或鼓励制造强迫失踪。

Die Prüfung offenbarte erhebliche Abweichungen zwischen den von der Abteilung Rechnungswesen genehmigten Forderungsabschreibungen und den von der Hauptabteilung Friedenssicherungseinsätze verbuchten Beträgen.

审计发现,帐务司的应收帐款注销数量和维持和平动部记录的数量之间存在着差异。

Die Rechtsprechungskapazitäten der Strafkammern wurden erhöht, nachdem der Rat Ad-litem-Richter genehmigt hatte; zu jedem Zeitpunkt können jetzt neun dieser Richter tätig werden.

安全事会同意设立审案法官后,审判分庭的审案能力已增加,其中9名审案法官现可随时作业。

Wenn der Sicherheitsrat feststellt, dass Gewaltanwendung genehmigt werden muss, bleibt die Frage nach den Kapazitäten, die ihm zur Durchführung dieses Beschlusses zur Verfügung stehen.

即便安全事会认定必须使用武力,仍会有它是否有能力执这一决定的问题。

Auf Ersuchen der Vertretung oder der Organisation der Vereinten Nationen, die den Antrag vorgelegt hat, kann für diese genehmigten Artikel das entsprechende Genehmigungsschreiben ausgefertigt werden.

提件的代表团或联合国机构要求,可为这些物品发出相应的批函。

Der Vorschlag muss erst vom Vorstand genehmigt werden.

这个建议必须先领导

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 genehmigt 的德语例句

用户正在搜索


Haarpflege, Haarpflegemittel, Haarpflegeniterl, Haarpflegeprodukt, Haarpilzstippe, Haarpinsel, Haarpomade, Haarpore, Haarraubwild, Haarriss,

相似单词


Genealvollmacht, genehm, genehmigen, genehmigen spezial, Genehmiger, genehmigt, Genehmigtes Kapital, Genehmigung, genehmigung von erstlieferung und änderung nach vw 011 55., Genehmigungen,
adj. 授权的。得到许可的。获得批准的。赞成的。确认的。得到证明的。
【汽车】
批准; 德 语 助 手

Jede Veränderung des Textes muss vorher genehmigt werden.

对本文的任何改动必须事先得到许可。

Der Tausch ihrer Wohnungen ist genehmigt worden.

他们交换房屋已获批准

Der Tausch ihrer Wohnung ist genehmigt worden.

他们交换房屋已获批准

Die Fortbildungsakademie hat einen Zweijahreshaushalt, der vom Verwaltungsausschuss für Koordinierung genehmigt wird.

职员学院的预算为两年期预算,并需经行政协调委员会核可

Der von dem Ausschuss genehmigte Haushaltsplan wird den teilnehmenden Organisationen zugeleitet.

委员会核可的预算将送交各参与机构。

Sie genehmigt sich ein Glas Wein.

了一杯酒。

Wir begrüßen dies, solange diese Einsätze vom Sicherheitsrat genehmigt sind und dem Rat Rechenschaft abgelegt wird.

只要这些行动得到安全事会的批准并对安会负责,我们都表示欢迎。

Die beantragte Unterstützung wurde genehmigt.

津贴申请已被批准

Ein Plan wird genehmigt.

一项计划被批准

Die anderen Vertragsstaaten sind durch dieses Übereinkommen und alle früher von ihnen ratifizierten, angenommenen oder genehmigten Änderungen gebunden.

其他缔约国则仍受本公约原条款和其以前批准、接受或者核准的任何修正案的约束。

Die kollektiv genehmigte Gewaltanwendung mag zwar auch heute nicht die Regel sein, aber sie ist nicht länger eine Ausnahme.

集体授权使用武力也许尚未成为当今的规范,但已经不是例外。

Was die Bildung einer strategischen Materialreserve angehe, sei man erfreut, dass diese unter Berücksichtigung der Situation in Brindisi genehmigt werde.

关于战略部署的问题,他说,他们欣悉,根据布林迪西的情况,将授权准许物。

In den letzten Jahren betrafen Beschlüsse, mit denen die Anwendung militärischer Gewalt zum Zweck der Friedensdurchsetzung genehmigt wurde, überwiegend multinationale Truppen.

近年来为实施和平批准使用武力的决定大都交给多国部队执行。

Als schließlich eine neue Mission für Ruanda genehmigt wurde, sechs Wochen nach Beginn des Völkermords, boten nur wenige Staaten Soldaten an.

种族灭绝开始后六个星期,终于授权向卢旺达派驻一个新的特派团,但此时却没有几个国家提出派遣部队。

Jeder Vertragsstaat stellt sicher, dass Anordnungen oder Anweisungen, durch die ein Verschwindenlassen vorgeschrieben oder genehmigt oder dazu ermutigt wird, verboten werden.

二、 各缔约国应确保禁止发布任何命令和指示,指令、授权或鼓励制造强迫失踪。

Die Prüfung offenbarte erhebliche Abweichungen zwischen den von der Abteilung Rechnungswesen genehmigten Forderungsabschreibungen und den von der Hauptabteilung Friedenssicherungseinsätze verbuchten Beträgen.

审计发现,帐务司批准的应收帐款注销数量和维持和平行动部记录的数量之间存在着差异。

Die Rechtsprechungskapazitäten der Strafkammern wurden erhöht, nachdem der Rat Ad-litem-Richter genehmigt hatte; zu jedem Zeitpunkt können jetzt neun dieser Richter tätig werden.

安全事会同意设立审案法官后,审判分庭的审案能力已增加,其中9名审案法官现可随时作业。

Wenn der Sicherheitsrat feststellt, dass Gewaltanwendung genehmigt werden muss, bleibt die Frage nach den Kapazitäten, die ihm zur Durchführung dieses Beschlusses zur Verfügung stehen.

即便安全事会认定必须批准使用武力,仍会有它是否有能力执行这一决定的问题。

Auf Ersuchen der Vertretung oder der Organisation der Vereinten Nationen, die den Antrag vorgelegt hat, kann für diese genehmigten Artikel das entsprechende Genehmigungsschreiben ausgefertigt werden.

经提件的代表团或联合国机构要求,可为这些核准物品发出相应的批准函。

Der Vorschlag muss erst vom Vorstand genehmigt werden.

这个建议必须先经领导批准

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 genehmigt 的德语例句

用户正在搜索


Haarschaf, haarscharf, Haarschere, Haarschleife, Haarschmuck, Haarschneidegerät, Haarschneidemaschine, Haarschneider, Haarschnitt, Haarschumuck,

相似单词


Genealvollmacht, genehm, genehmigen, genehmigen spezial, Genehmiger, genehmigt, Genehmigtes Kapital, Genehmigung, genehmigung von erstlieferung und änderung nach vw 011 55., Genehmigungen,
adj. 授权的。得到许可的。获得的。赞成的。确认的。得到证明的。
【汽车】
德 语 助 手

Jede Veränderung des Textes muss vorher genehmigt werden.

对本文的任何改动必须事先得到许可。

Der Tausch ihrer Wohnungen ist genehmigt worden.

他们交换房屋已获

Der Tausch ihrer Wohnung ist genehmigt worden.

他们交换房屋已获

Die Fortbildungsakademie hat einen Zweijahreshaushalt, der vom Verwaltungsausschuss für Koordinierung genehmigt wird.

职员学院的预算为两年期预算,并需经行政协调委员会核可

Der von dem Ausschuss genehmigte Haushaltsplan wird den teilnehmenden Organisationen zugeleitet.

委员会核可的预算将送交各参与机

Sie genehmigt sich ein Glas Wein.

一杯酒。

Wir begrüßen dies, solange diese Einsätze vom Sicherheitsrat genehmigt sind und dem Rat Rechenschaft abgelegt wird.

只要这些行动得到安全事会的并对安会负责,我们都表示欢迎。

Die beantragte Unterstützung wurde genehmigt.

津贴申请已被

Ein Plan wird genehmigt.

一项计划被

Die anderen Vertragsstaaten sind durch dieses Übereinkommen und alle früher von ihnen ratifizierten, angenommenen oder genehmigten Änderungen gebunden.

其他缔约国则仍受本公约原条款和其以前、接受或者的任何修正案的约束。

Die kollektiv genehmigte Gewaltanwendung mag zwar auch heute nicht die Regel sein, aber sie ist nicht länger eine Ausnahme.

集体授权使用武力也许尚未成为当今的规范,但已经不是例外。

Was die Bildung einer strategischen Materialreserve angehe, sei man erfreut, dass diese unter Berücksichtigung der Situation in Brindisi genehmigt werde.

关于战略部署的问题,他说,他们欣悉,根据布林迪西的情况,将授权囤积货物。

In den letzten Jahren betrafen Beschlüsse, mit denen die Anwendung militärischer Gewalt zum Zweck der Friedensdurchsetzung genehmigt wurde, überwiegend multinationale Truppen.

近年来为实施和平使用武力的决定大都交给多国部队执行。

Als schließlich eine neue Mission für Ruanda genehmigt wurde, sechs Wochen nach Beginn des Völkermords, boten nur wenige Staaten Soldaten an.

种族灭绝开始后六个星期,终于授权向卢旺达派驻一个新的特派团,但此时却没有几个国家提出派遣部队。

Jeder Vertragsstaat stellt sicher, dass Anordnungen oder Anweisungen, durch die ein Verschwindenlassen vorgeschrieben oder genehmigt oder dazu ermutigt wird, verboten werden.

二、 各缔约国应确保禁止发布任何命令和指示,指令、授权或鼓励制造强迫失踪。

Die Prüfung offenbarte erhebliche Abweichungen zwischen den von der Abteilung Rechnungswesen genehmigten Forderungsabschreibungen und den von der Hauptabteilung Friedenssicherungseinsätze verbuchten Beträgen.

审计发现,帐务司的应收帐款注销数量和维持和平行动部记录的数量之间存在着差异。

Die Rechtsprechungskapazitäten der Strafkammern wurden erhöht, nachdem der Rat Ad-litem-Richter genehmigt hatte; zu jedem Zeitpunkt können jetzt neun dieser Richter tätig werden.

安全事会同意设立审案法官后,审判分庭的审案能力已增加,其中9名审案法官现可随时作业。

Wenn der Sicherheitsrat feststellt, dass Gewaltanwendung genehmigt werden muss, bleibt die Frage nach den Kapazitäten, die ihm zur Durchführung dieses Beschlusses zur Verfügung stehen.

即便安全事会认定必须使用武力,仍会有它是否有能力执行这一决定的问题。

Auf Ersuchen der Vertretung oder der Organisation der Vereinten Nationen, die den Antrag vorgelegt hat, kann für diese genehmigten Artikel das entsprechende Genehmigungsschreiben ausgefertigt werden.

经提件的代表团或联合国机要求,可为这些物品发出相应的函。

Der Vorschlag muss erst vom Vorstand genehmigt werden.

这个建议必须先经领导

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 genehmigt 的德语例句

用户正在搜索


Haarwechsel, Haarwild, Haarwinkel, Haarwirbel, Haarwuchs, Haarwuchsmittel, Haarwuchsmittrl, Haarwurzel, Haarzunge, Haas,

相似单词


Genealvollmacht, genehm, genehmigen, genehmigen spezial, Genehmiger, genehmigt, Genehmigtes Kapital, Genehmigung, genehmigung von erstlieferung und änderung nach vw 011 55., Genehmigungen,
adj. 授权的。许可的。获批准的。赞成的。确认的。证明的。
【汽车】
批准; 德 语 助 手

Jede Veränderung des Textes muss vorher genehmigt werden.

对本文的任何改动必须事先许可。

Der Tausch ihrer Wohnungen ist genehmigt worden.

他们交换房屋已获批准

Der Tausch ihrer Wohnung ist genehmigt worden.

他们交换房屋已获批准

Die Fortbildungsakademie hat einen Zweijahreshaushalt, der vom Verwaltungsausschuss für Koordinierung genehmigt wird.

职员学院的预算为两年期预算,并需经行政协调委员会核可

Der von dem Ausschuss genehmigte Haushaltsplan wird den teilnehmenden Organisationen zugeleitet.

委员会核可的预算将送交各参与机构。

Sie genehmigt sich ein Glas Wein.

了一杯酒。

Wir begrüßen dies, solange diese Einsätze vom Sicherheitsrat genehmigt sind und dem Rat Rechenschaft abgelegt wird.

只要这些行动事会的批准并对会负责,我们都表示欢迎。

Die beantragte Unterstützung wurde genehmigt.

请已被批准

Ein Plan wird genehmigt.

一项计划被批准

Die anderen Vertragsstaaten sind durch dieses Übereinkommen und alle früher von ihnen ratifizierten, angenommenen oder genehmigten Änderungen gebunden.

其他缔约国则仍受本公约原条款和其以前批准、接受或者核准的任何修正案的约束。

Die kollektiv genehmigte Gewaltanwendung mag zwar auch heute nicht die Regel sein, aber sie ist nicht länger eine Ausnahme.

集体授权使用武力也许尚未成为当今的规范,但已经不是例外。

Was die Bildung einer strategischen Materialreserve angehe, sei man erfreut, dass diese unter Berücksichtigung der Situation in Brindisi genehmigt werde.

关于战略部署的问题,他说,他们欣悉,根据布林迪西的情况,将授权准许囤积货物。

In den letzten Jahren betrafen Beschlüsse, mit denen die Anwendung militärischer Gewalt zum Zweck der Friedensdurchsetzung genehmigt wurde, überwiegend multinationale Truppen.

近年来为实施和平批准使用武力的决定大都交给多国部队执行。

Als schließlich eine neue Mission für Ruanda genehmigt wurde, sechs Wochen nach Beginn des Völkermords, boten nur wenige Staaten Soldaten an.

种族灭绝开始后六个星期,终于授权向卢旺达派驻一个新的特派团,但此时却没有几个国家提出派遣部队。

Jeder Vertragsstaat stellt sicher, dass Anordnungen oder Anweisungen, durch die ein Verschwindenlassen vorgeschrieben oder genehmigt oder dazu ermutigt wird, verboten werden.

二、 各缔约国应确保禁止发布任何命令和指示,指令、授权或鼓励制造强迫失踪。

Die Prüfung offenbarte erhebliche Abweichungen zwischen den von der Abteilung Rechnungswesen genehmigten Forderungsabschreibungen und den von der Hauptabteilung Friedenssicherungseinsätze verbuchten Beträgen.

审计发现,帐务司批准的应收帐款注销数量和维持和平行动部记录的数量之间存在着差异。

Die Rechtsprechungskapazitäten der Strafkammern wurden erhöht, nachdem der Rat Ad-litem-Richter genehmigt hatte; zu jedem Zeitpunkt können jetzt neun dieser Richter tätig werden.

事会同意设立审案法官后,审判分庭的审案能力已增加,其中9名审案法官现可随时作业。

Wenn der Sicherheitsrat feststellt, dass Gewaltanwendung genehmigt werden muss, bleibt die Frage nach den Kapazitäten, die ihm zur Durchführung dieses Beschlusses zur Verfügung stehen.

即便事会认定必须批准使用武力,仍会有它是否有能力执行这一决定的问题。

Auf Ersuchen der Vertretung oder der Organisation der Vereinten Nationen, die den Antrag vorgelegt hat, kann für diese genehmigten Artikel das entsprechende Genehmigungsschreiben ausgefertigt werden.

经提件的代表团或联合国机构要求,可为这些核准物品发出相应的批准函。

Der Vorschlag muss erst vom Vorstand genehmigt werden.

这个建议必须先经领导批准

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 genehmigt 的德语例句

用户正在搜索


Habeaskorpuakte, Habeck, Habelanschlag, haben, haben wollen, Habenichts, Habenseite, Habenzinsen, Haber, Haber-Bosch-Verfahren,

相似单词


Genealvollmacht, genehm, genehmigen, genehmigen spezial, Genehmiger, genehmigt, Genehmigtes Kapital, Genehmigung, genehmigung von erstlieferung und änderung nach vw 011 55., Genehmigungen,
adj. 授权。得到许可。获得批准。赞成。确认。得到证明
【汽车】
批准; 德 语 助 手

Jede Veränderung des Textes muss vorher genehmigt werden.

对本文任何改动必须事先得到许可。

Der Tausch ihrer Wohnungen ist genehmigt worden.

他们交换房屋已获批准

Der Tausch ihrer Wohnung ist genehmigt worden.

他们交换房屋已获批准

Die Fortbildungsakademie hat einen Zweijahreshaushalt, der vom Verwaltungsausschuss für Koordinierung genehmigt wird.

职员学院预算期预算,并需经行政协调委员会核可

Der von dem Ausschuss genehmigte Haushaltsplan wird den teilnehmenden Organisationen zugeleitet.

委员会核可预算将送交各参与机构。

Sie genehmigt sich ein Glas Wein.

了一杯酒。

Wir begrüßen dies, solange diese Einsätze vom Sicherheitsrat genehmigt sind und dem Rat Rechenschaft abgelegt wird.

只要这些行动得到安全事会批准并对安会负责,我们都表示欢迎。

Die beantragte Unterstützung wurde genehmigt.

津贴申请已被批准

Ein Plan wird genehmigt.

一项计划被批准

Die anderen Vertragsstaaten sind durch dieses Übereinkommen und alle früher von ihnen ratifizierten, angenommenen oder genehmigten Änderungen gebunden.

其他缔约国则仍受本公约原条款和其以前批准、接受或者核准任何修约束。

Die kollektiv genehmigte Gewaltanwendung mag zwar auch heute nicht die Regel sein, aber sie ist nicht länger eine Ausnahme.

集体授权使用武力也许尚未成当今规范,但已经不是例外。

Was die Bildung einer strategischen Materialreserve angehe, sei man erfreut, dass diese unter Berücksichtigung der Situation in Brindisi genehmigt werde.

关于战略部署问题,他说,他们欣悉,根据布林迪西情况,将授权准许囤积货物。

In den letzten Jahren betrafen Beschlüsse, mit denen die Anwendung militärischer Gewalt zum Zweck der Friedensdurchsetzung genehmigt wurde, überwiegend multinationale Truppen.

实施和平批准使用武力决定大都交给多国部队执行。

Als schließlich eine neue Mission für Ruanda genehmigt wurde, sechs Wochen nach Beginn des Völkermords, boten nur wenige Staaten Soldaten an.

种族灭绝开始后六个星期,终于授权向卢旺达派驻一个新特派团,但此时却没有几个国家提出派遣部队。

Jeder Vertragsstaat stellt sicher, dass Anordnungen oder Anweisungen, durch die ein Verschwindenlassen vorgeschrieben oder genehmigt oder dazu ermutigt wird, verboten werden.

二、 各缔约国应确保禁止发布任何命令和指示,指令、授权或鼓励制造强迫失踪。

Die Prüfung offenbarte erhebliche Abweichungen zwischen den von der Abteilung Rechnungswesen genehmigten Forderungsabschreibungen und den von der Hauptabteilung Friedenssicherungseinsätze verbuchten Beträgen.

审计发现,帐务司批准应收帐款注销数量和维持和平行动部记录数量之间存在着差异。

Die Rechtsprechungskapazitäten der Strafkammern wurden erhöht, nachdem der Rat Ad-litem-Richter genehmigt hatte; zu jedem Zeitpunkt können jetzt neun dieser Richter tätig werden.

安全事会同意设立审法官后,审判分庭能力已增加,其中9名审法官现可随时作业。

Wenn der Sicherheitsrat feststellt, dass Gewaltanwendung genehmigt werden muss, bleibt die Frage nach den Kapazitäten, die ihm zur Durchführung dieses Beschlusses zur Verfügung stehen.

即便安全事会认定必须批准使用武力,仍会有它是否有能力执行这一决定问题。

Auf Ersuchen der Vertretung oder der Organisation der Vereinten Nationen, die den Antrag vorgelegt hat, kann für diese genehmigten Artikel das entsprechende Genehmigungsschreiben ausgefertigt werden.

经提件代表团或联合国机构要求,可这些核准物品发出相应批准函。

Der Vorschlag muss erst vom Vorstand genehmigt werden.

这个建议必须先经领导批准

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 genehmigt 的德语例句

用户正在搜索


Habichtsnase, Habichtspilz, Habichtsschwamm, habil, Habil., Habilitand, Habilitation, Habilitationen, Habilitationsordnung, Habilitationsschrift,

相似单词


Genealvollmacht, genehm, genehmigen, genehmigen spezial, Genehmiger, genehmigt, Genehmigtes Kapital, Genehmigung, genehmigung von erstlieferung und änderung nach vw 011 55., Genehmigungen,