德语助手
  • 关闭

adj.
① 机密的,秘密的,隐藏心中的
Pläne über militärische Stützpunkte sind streng geheim.
军事基地的地图是绝密。


② 秘密的,暗地的

③ (多用定语)神秘的,不可思议的(近义词:mysteriös, rätselhaft, seltsam)
Der Hellseher schien geheime Kräfte zu besitzen geheim halten.
有先见之明者似乎具有神秘的力量。


欧 路 软 件版 权 所 有

Die geheimen Verhandlungen sind durch eine Indiskretion bekanntgeworden.

秘密谈判被泄露出去了。

Er hat mir seine geheimsten Gedanken aufgeschlossen.

他对我吐露了他秘密的想法。

Die Zahl ist geheim. Nur Frau Bertucelli kennt sie.

这个数字是秘密只有Bertucelli女士知道。

Das Weltall ist ein so geheimer Raum, dass er sich dafür interessiert.

宇宙是个如此神秘的空间,他对此充满了

Niemand darf geheim in Haft gehalten werden.

、 任何人都不应受到秘密禁。

In einem Stollen des einst geheimen Atomschutzbunkers der Bundesregierung bei Bad Neuenahr-Ahrweiler ist ein Museum eröffnet worden.

位于巴特诺伊纳尔—阿近的前联邦政府秘密核防空洞地道中的家博物馆正式对外开放。

Alle Wahlen sind geheim, sofern nicht die Konferenz, ohne dass Einspruch erhoben wird, beschließt, einen Bewerber oder eine Bewerberliste, auf die man sich geeinigt hat, ohne Abstimmung zu wählen.

切选举均应以无记名投票方式进行除非在没有任何异议的情况下,会议决定对业经商定的候选人或候选人名单不以投票方式进行选举。

Die Ausschussmitglieder werden auf Sitzungen der Konferenz der Vertragsstaaten in geheimer Wahl aus einer Liste von Personen gewählt, die von den Vertragsstaaten aus dem Kreis ihrer Staatsangehörigen benannt worden sind.

五. 应当在缔约国会议上,根据缔约国提名的本国国民名单,以无记名投票选举委员会成员。

Infolge späterer Untersuchungen im Zusammenhang mit einem von demselben Bediensteten eingerichteten Offshore-Unternehmen stellte das AIAD fest, dass er illegale und geheime Devisenzahlungen von Unternehmen an sich selbst arrangiert und dafür gesorgt hatte, dass diese Unternehmen Beschaffungsaufträge von den Vereinten Nationen erhielten.

后来,督厅对该工作人员成立的境外公司进行了有关调查,发现他帮助些公司向其本人非法、秘密支付货币,并安排这些公司获取联合国的采购合同。

Die Mitglieder des Ausschusses werden in geheimer Wahl aus einer Liste von Personen gewählt, die von den Vertragsstaaten während der alle zwei Jahre zu diesem Zweck vom Generalsekretär der Vereinten Nationen einberufenen Versammlungen der Vertragsstaaten aus den Reihen ihrer Staatsangehörigen vorgeschlagen worden sind.

二、 委员会成员的选举,应由联合国秘书长为此目的每两年召开次缔约国会议,由缔约国从本国国民中提名,对提名的名单通过无记名投票方式选出。

Gleichviel welcher Art die Verbindungen in jedem einzelnen Fall auch sind, in Anbetracht dessen, dass sowohl die organisierte Kriminalität als auch der Terrorismus dieselben Methoden anwenden - zellenähnliche Strukturen, geheime Mitteilungen, Verschiebung von Geldern, Verschwiegenheitskodexe und die Anwendung von Gewalt zur Kontrolle und Einschüchterung -, sind gleich geartete Gegenmaßnahmen erforderlich.

无论有组织犯罪和恐怖主义之间的联系在具体情况中属于何种性质,鉴于二者采取同样的方式运作,包括同样的单元式组织结构、秘密的通信方法、资金转移办法、守口如瓶的规则、使用暴力进行控制和恐吓的做法,需要对其采取类似的对策。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 geheim 的德语例句

用户正在搜索


angegliedert, angegossen, angegraut, angegriffen, Angegriffenheit, angegurtet, angehängt, angehäuft, angehäufte Reserven, angehäufte Waffen,

相似单词


Gehbock, Geheed, geheftet, Gehege, geheiligt, geheim, Geheim-, geheim halten, Geheimabkommen, Geheimagent,

adj.
① 机密的,秘密的,隐藏心中的
Pläne über militärische Stützpunkte sind streng geheim.
军事基地的地图绝密。


② 秘密的,暗地的

③ (多用定语)神秘的,不可思议的(近义词:mysteriös, rätselhaft, seltsam)
Der Hellseher schien geheime Kräfte zu besitzen geheim halten.
有先见之明者似乎具有神秘的力量。


欧 路 软 件版 权 所 有

Die geheimen Verhandlungen sind durch eine Indiskretion bekanntgeworden.

秘密谈判被泄露出去了。

Er hat mir seine geheimsten Gedanken aufgeschlossen.

他对我吐露了他秘密的想法。

Die Zahl ist geheim. Nur Frau Bertucelli kennt sie.

这个秘密只有Bertucelli女士知道。

Das Weltall ist ein so geheimer Raum, dass er sich dafür interessiert.

宇宙个如此神秘的空间,他对此充满了兴趣。

Niemand darf geheim in Haft gehalten werden.

、 任何人都不应受到秘密禁。

In einem Stollen des einst geheimen Atomschutzbunkers der Bundesregierung bei Bad Neuenahr-Ahrweiler ist ein Museum eröffnet worden.

位于巴特诺伊纳尔—阿魏勒附近的前联邦政府秘密核防空洞地道中的家博物馆正式对外开

Alle Wahlen sind geheim, sofern nicht die Konferenz, ohne dass Einspruch erhoben wird, beschließt, einen Bewerber oder eine Bewerberliste, auf die man sich geeinigt hat, ohne Abstimmung zu wählen.

选举均应以无记名投票方式进行除非在没有任何异议的情况下,会议决定对业经商定的候选人或候选人名单不以投票方式进行选举。

Die Ausschussmitglieder werden auf Sitzungen der Konferenz der Vertragsstaaten in geheimer Wahl aus einer Liste von Personen gewählt, die von den Vertragsstaaten aus dem Kreis ihrer Staatsangehörigen benannt worden sind.

五. 应当在缔约国会议上,根据缔约国提名的本国国民名单,以无记名投票选举委员会成员。

Infolge späterer Untersuchungen im Zusammenhang mit einem von demselben Bediensteten eingerichteten Offshore-Unternehmen stellte das AIAD fest, dass er illegale und geheime Devisenzahlungen von Unternehmen an sich selbst arrangiert und dafür gesorgt hatte, dass diese Unternehmen Beschaffungsaufträge von den Vereinten Nationen erhielten.

后来,督厅对该工作人员成立的境外公司进行了有关调查,发现他帮助些公司向其本人非法、秘密支付货币,并安排这些公司获取联合国的采购合同。

Die Mitglieder des Ausschusses werden in geheimer Wahl aus einer Liste von Personen gewählt, die von den Vertragsstaaten während der alle zwei Jahre zu diesem Zweck vom Generalsekretär der Vereinten Nationen einberufenen Versammlungen der Vertragsstaaten aus den Reihen ihrer Staatsangehörigen vorgeschlagen worden sind.

二、 委员会成员的选举,应由联合国秘书长为此目的每两年召开次缔约国会议,由缔约国从本国国民中提名,对提名的名单通过无记名投票方式选出。

Gleichviel welcher Art die Verbindungen in jedem einzelnen Fall auch sind, in Anbetracht dessen, dass sowohl die organisierte Kriminalität als auch der Terrorismus dieselben Methoden anwenden - zellenähnliche Strukturen, geheime Mitteilungen, Verschiebung von Geldern, Verschwiegenheitskodexe und die Anwendung von Gewalt zur Kontrolle und Einschüchterung -, sind gleich geartete Gegenmaßnahmen erforderlich.

无论有组织犯罪和恐怖主义之间的联系在具体情况中属于何种性质,鉴于二者采取同样的方式运作,包括同样的单元式组织结构、秘密的通信方法、资金转移办法、守口如瓶的规则、使用暴力进行控制和恐吓的做法,需要对其采取类似的对策。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 geheim 的德语例句

用户正在搜索


Angehörige, Angehörige des Königshauses, Angehörige(r), Angehörige[r], Angehöriger, Angehörigkeit, angejahrt, angekeucht, Angeklaget[r], angeklagt,

相似单词


Gehbock, Geheed, geheftet, Gehege, geheiligt, geheim, Geheim-, geheim halten, Geheimabkommen, Geheimagent,

adj.
① 机密,秘密,隐藏心中
Pläne über militärische Stützpunkte sind streng geheim.
军事基地地图是绝密。


② 秘密,暗地

③ (多用定语)神秘,不可思议(近义词:mysteriös, rätselhaft, seltsam)
Der Hellseher schien geheime Kräfte zu besitzen geheim halten.
有先见之明者似乎具有神秘力量。


欧 路 软 件版 权 所 有

Die geheimen Verhandlungen sind durch eine Indiskretion bekanntgeworden.

秘密谈判被泄露出去了。

Er hat mir seine geheimsten Gedanken aufgeschlossen.

他对我吐露了他秘密想法。

Die Zahl ist geheim. Nur Frau Bertucelli kennt sie.

这个数字是秘密只有Bertucelli女士知

Das Weltall ist ein so geheimer Raum, dass er sich dafür interessiert.

个如此神秘空间,他对此充满了兴趣。

Niemand darf geheim in Haft gehalten werden.

、 任何人都不应受到秘密禁。

In einem Stollen des einst geheimen Atomschutzbunkers der Bundesregierung bei Bad Neuenahr-Ahrweiler ist ein Museum eröffnet worden.

位于巴特诺伊纳尔—阿魏勒附近前联邦政府秘密核防空洞地博物馆正式对外开放。

Alle Wahlen sind geheim, sofern nicht die Konferenz, ohne dass Einspruch erhoben wird, beschließt, einen Bewerber oder eine Bewerberliste, auf die man sich geeinigt hat, ohne Abstimmung zu wählen.

切选举均应以无记名投票方式进行除非在没有任何异议情况下,会议决定对业经商定候选人或候选人名单不以投票方式进行选举。

Die Ausschussmitglieder werden auf Sitzungen der Konferenz der Vertragsstaaten in geheimer Wahl aus einer Liste von Personen gewählt, die von den Vertragsstaaten aus dem Kreis ihrer Staatsangehörigen benannt worden sind.

五. 应当在缔约国会议上,根据缔约国提名本国国民名单,以无记名投票选举委员会成员。

Infolge späterer Untersuchungen im Zusammenhang mit einem von demselben Bediensteten eingerichteten Offshore-Unternehmen stellte das AIAD fest, dass er illegale und geheime Devisenzahlungen von Unternehmen an sich selbst arrangiert und dafür gesorgt hatte, dass diese Unternehmen Beschaffungsaufträge von den Vereinten Nationen erhielten.

后来,督厅对该工作人员成立境外公司进行了有关调查,发现他帮助些公司向其本人非法、秘密支付货币,并安排这些公司获取联合国采购合同。

Die Mitglieder des Ausschusses werden in geheimer Wahl aus einer Liste von Personen gewählt, die von den Vertragsstaaten während der alle zwei Jahre zu diesem Zweck vom Generalsekretär der Vereinten Nationen einberufenen Versammlungen der Vertragsstaaten aus den Reihen ihrer Staatsangehörigen vorgeschlagen worden sind.

二、 委员会成员选举,应由联合国秘书长为此目每两年召开次缔约国会议,由缔约国从本国国民中提名,对提名名单通过无记名投票方式选出。

Gleichviel welcher Art die Verbindungen in jedem einzelnen Fall auch sind, in Anbetracht dessen, dass sowohl die organisierte Kriminalität als auch der Terrorismus dieselben Methoden anwenden - zellenähnliche Strukturen, geheime Mitteilungen, Verschiebung von Geldern, Verschwiegenheitskodexe und die Anwendung von Gewalt zur Kontrolle und Einschüchterung -, sind gleich geartete Gegenmaßnahmen erforderlich.

无论有组织犯罪和恐怖主义之间联系在具体情况中属于何种性质,鉴于二者采取同样方式运作,包括同样单元式组织结构、秘密通信方法、资金转移办法、守口如瓶规则、使用暴力进行控制和恐吓做法,需要对其采取类似对策。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 geheim 的德语例句

用户正在搜索


Angela Merkel, angelaufen, Angelausrüstung, Angelbolzen, Angeld, angelegen, Angelegenheit, Angelegenheiten, angelegentlich, angelegt,

相似单词


Gehbock, Geheed, geheftet, Gehege, geheiligt, geheim, Geheim-, geheim halten, Geheimabkommen, Geheimagent,

adj.
① 机密的,秘密的,隐藏心中的
Pläne über militärische Stützpunkte sind streng geheim.
军事基地的地图是绝密。


② 秘密的,暗地的

③ (多用定语)神秘的,不可思议的(近义词:mysteriös, rätselhaft, seltsam)
Der Hellseher schien geheime Kräfte zu besitzen geheim halten.
有先见之明者似乎具有神秘的力量。


欧 路 软 件版 权 所 有

Die geheimen Verhandlungen sind durch eine Indiskretion bekanntgeworden.

秘密谈判被泄露出去了。

Er hat mir seine geheimsten Gedanken aufgeschlossen.

他对我吐露了他秘密的想法。

Die Zahl ist geheim. Nur Frau Bertucelli kennt sie.

数字是秘密只有Bertucelli女士知道。

Das Weltall ist ein so geheimer Raum, dass er sich dafür interessiert.

宇宙是一如此神秘的空间,他对此充满了兴趣。

Niemand darf geheim in Haft gehalten werden.

一、 任何人都不应受到秘密禁。

In einem Stollen des einst geheimen Atomschutzbunkers der Bundesregierung bei Bad Neuenahr-Ahrweiler ist ein Museum eröffnet worden.

位于巴特诺伊纳尔—阿魏勒附近的前联邦政府秘密核防空洞地道中的一家博物馆正式对外开放。

Alle Wahlen sind geheim, sofern nicht die Konferenz, ohne dass Einspruch erhoben wird, beschließt, einen Bewerber oder eine Bewerberliste, auf die man sich geeinigt hat, ohne Abstimmung zu wählen.

一切应以无记名投票方式进行除非在没有任何异议的情况下,会议决定对业经商定的候人或候人名单不以投票方式进行

Die Ausschussmitglieder werden auf Sitzungen der Konferenz der Vertragsstaaten in geheimer Wahl aus einer Liste von Personen gewählt, die von den Vertragsstaaten aus dem Kreis ihrer Staatsangehörigen benannt worden sind.

五. 应当在缔约国会议上,根据缔约国提名的本国国民名单,以无记名投票委员会成员。

Infolge späterer Untersuchungen im Zusammenhang mit einem von demselben Bediensteten eingerichteten Offshore-Unternehmen stellte das AIAD fest, dass er illegale und geheime Devisenzahlungen von Unternehmen an sich selbst arrangiert und dafür gesorgt hatte, dass diese Unternehmen Beschaffungsaufträge von den Vereinten Nationen erhielten.

后来,督厅对该工作人员成立的境外公司进行了有关调查,发现他帮助一些公司向其本人非法、秘密支付货币,并安排些公司获取联合国的采购合同。

Die Mitglieder des Ausschusses werden in geheimer Wahl aus einer Liste von Personen gewählt, die von den Vertragsstaaten während der alle zwei Jahre zu diesem Zweck vom Generalsekretär der Vereinten Nationen einberufenen Versammlungen der Vertragsstaaten aus den Reihen ihrer Staatsangehörigen vorgeschlagen worden sind.

二、 委员会成员的,应由联合国秘书长为此目的每两年召开一次缔约国会议,由缔约国从本国国民中提名,对提名的名单通过无记名投票方式出。

Gleichviel welcher Art die Verbindungen in jedem einzelnen Fall auch sind, in Anbetracht dessen, dass sowohl die organisierte Kriminalität als auch der Terrorismus dieselben Methoden anwenden - zellenähnliche Strukturen, geheime Mitteilungen, Verschiebung von Geldern, Verschwiegenheitskodexe und die Anwendung von Gewalt zur Kontrolle und Einschüchterung -, sind gleich geartete Gegenmaßnahmen erforderlich.

无论有组织犯罪和恐怖主义之间的联系在具体情况中属于何种性质,鉴于二者采取同样的方式运作,包括同样的单元式组织结构、秘密的通信方法、资金转移办法、守口如瓶的规则、使用暴力进行控制和恐吓的做法,需要对其采取类似的对策。

声明:以上例句、词性分类由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 geheim 的德语例句

用户正在搜索


Angelika, Angelina, Angelleine, Angelleinenfahrzeug, angeln, Angelnut, angeloben, Angelov, Angelpunkt, Angelpunktkurve,

相似单词


Gehbock, Geheed, geheftet, Gehege, geheiligt, geheim, Geheim-, geheim halten, Geheimabkommen, Geheimagent,

adj.
① 机密的,秘密的,隐藏心中的
Pläne über militärische Stützpunkte sind streng geheim.
军事基地的地图是绝密。


② 秘密的,暗地的

③ (多用定语)神秘的,不可思议的(近义词:mysteriös, rätselhaft, seltsam)
Der Hellseher schien geheime Kräfte zu besitzen geheim halten.
有先见之明者似乎具有神秘的力量。


欧 路 软 件版 权 所 有

Die geheimen Verhandlungen sind durch eine Indiskretion bekanntgeworden.

秘密谈判被泄露出去了。

Er hat mir seine geheimsten Gedanken aufgeschlossen.

他对我吐露了他秘密的想法。

Die Zahl ist geheim. Nur Frau Bertucelli kennt sie.

这个数字是秘密只有Bertucelli女士知道。

Das Weltall ist ein so geheimer Raum, dass er sich dafür interessiert.

宇宙是一个如此神秘的空间,他对此充满了兴趣。

Niemand darf geheim in Haft gehalten werden.

一、 任何人都不应受到秘密禁。

In einem Stollen des einst geheimen Atomschutzbunkers der Bundesregierung bei Bad Neuenahr-Ahrweiler ist ein Museum eröffnet worden.

位于巴特诺伊纳尔—阿魏勒附近的前联邦政府秘密核防空洞地道中的一家博物馆正式对外开放。

Alle Wahlen sind geheim, sofern nicht die Konferenz, ohne dass Einspruch erhoben wird, beschließt, einen Bewerber oder eine Bewerberliste, auf die man sich geeinigt hat, ohne Abstimmung zu wählen.

一切选举均应以无记名投票方式进行除非在没有任何异议的情况下,会议决定对业定的候选人或候选人名单不以投票方式进行选举。

Die Ausschussmitglieder werden auf Sitzungen der Konferenz der Vertragsstaaten in geheimer Wahl aus einer Liste von Personen gewählt, die von den Vertragsstaaten aus dem Kreis ihrer Staatsangehörigen benannt worden sind.

五. 应当在缔约国会议上,根据缔约国提名的本国国民名单,以无记名投票选举委员会成员。

Infolge späterer Untersuchungen im Zusammenhang mit einem von demselben Bediensteten eingerichteten Offshore-Unternehmen stellte das AIAD fest, dass er illegale und geheime Devisenzahlungen von Unternehmen an sich selbst arrangiert und dafür gesorgt hatte, dass diese Unternehmen Beschaffungsaufträge von den Vereinten Nationen erhielten.

后来,督厅对该工作人员成立的境外公司进行了有关调查,发现他帮助一些公司向其本人非法、秘密支付货币,并安排这些公司获取联合国的采购合同。

Die Mitglieder des Ausschusses werden in geheimer Wahl aus einer Liste von Personen gewählt, die von den Vertragsstaaten während der alle zwei Jahre zu diesem Zweck vom Generalsekretär der Vereinten Nationen einberufenen Versammlungen der Vertragsstaaten aus den Reihen ihrer Staatsangehörigen vorgeschlagen worden sind.

二、 委员会成员的选举,应由联合国秘书长为此目的每两年召开一次缔约国会议,由缔约国从本国国民中提名,对提名的名单通过无记名投票方式选出。

Gleichviel welcher Art die Verbindungen in jedem einzelnen Fall auch sind, in Anbetracht dessen, dass sowohl die organisierte Kriminalität als auch der Terrorismus dieselben Methoden anwenden - zellenähnliche Strukturen, geheime Mitteilungen, Verschiebung von Geldern, Verschwiegenheitskodexe und die Anwendung von Gewalt zur Kontrolle und Einschüchterung -, sind gleich geartete Gegenmaßnahmen erforderlich.

无论有组织犯罪和恐怖主义之间的联系在具体情况中属于何种性质,鉴于二者采取同样的方式运作,包括同样的单元式组织结构、秘密的通信方法、资金转移办法、守口如瓶的规则、使用暴力进行控制和恐吓的做法,需要对其采取类似的对策。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 geheim 的德语例句

用户正在搜索


Angelzeug, angemeldet, angemessen, angemessene, Angemessenheit, Angemessenheiten, angenähert, angenäherte, angenäherte Lösung, angenäherte Schätzung,

相似单词


Gehbock, Geheed, geheftet, Gehege, geheiligt, geheim, Geheim-, geheim halten, Geheimabkommen, Geheimagent,

用户正在搜索


angesehen, angesetzt kommen, Angesicht, angesichts, Angesichtversicherung, angespannt, angesprochenen, angesprungen, angestammt, angestauchter dichtkegel,

相似单词


Gehbock, Geheed, geheftet, Gehege, geheiligt, geheim, Geheim-, geheim halten, Geheimabkommen, Geheimagent,

用户正在搜索


Angestelltengehalt, Angestelltengewerkschaft, Angestelltenpension, Angestelltentarif, Angestelltenversicherung, Angestelltenversicherungsgesetz, Angestelltenvertrag, Angestelltenvertretung, Angestelltér, angestrebt,

相似单词


Gehbock, Geheed, geheftet, Gehege, geheiligt, geheim, Geheim-, geheim halten, Geheimabkommen, Geheimagent,

adj.
① 机密,秘密,隐藏心中
Pläne über militärische Stützpunkte sind streng geheim.
军事基地地图是绝密。


② 秘密,暗地

③ (多用定语)神秘,不可思议义词:mysteriös, rätselhaft, seltsam)
Der Hellseher schien geheime Kräfte zu besitzen geheim halten.
有先见之明者似乎具有神秘力量。


欧 路 软 件版 权 所 有

Die geheimen Verhandlungen sind durch eine Indiskretion bekanntgeworden.

秘密谈判被泄露出去

Er hat mir seine geheimsten Gedanken aufgeschlossen.

他对我吐露秘密想法。

Die Zahl ist geheim. Nur Frau Bertucelli kennt sie.

这个数字是秘密只有Bertucelli女士知道。

Das Weltall ist ein so geheimer Raum, dass er sich dafür interessiert.

宇宙是一个如此神秘空间,他对此充趣。

Niemand darf geheim in Haft gehalten werden.

一、 任何人都不应受到秘密禁。

In einem Stollen des einst geheimen Atomschutzbunkers der Bundesregierung bei Bad Neuenahr-Ahrweiler ist ein Museum eröffnet worden.

位于巴特诺伊纳尔—阿魏勒前联邦政府秘密核防空洞地道中一家博物馆正式对外开放。

Alle Wahlen sind geheim, sofern nicht die Konferenz, ohne dass Einspruch erhoben wird, beschließt, einen Bewerber oder eine Bewerberliste, auf die man sich geeinigt hat, ohne Abstimmung zu wählen.

一切选举均应以无记名投票方式进行除非在没有任何异议情况下,会议决定对业经商定候选人或候选人名单不以投票方式进行选举。

Die Ausschussmitglieder werden auf Sitzungen der Konferenz der Vertragsstaaten in geheimer Wahl aus einer Liste von Personen gewählt, die von den Vertragsstaaten aus dem Kreis ihrer Staatsangehörigen benannt worden sind.

五. 应当在缔约国会议上,根据缔约国提名本国国民名单,以无记名投票选举委员会成员。

Infolge späterer Untersuchungen im Zusammenhang mit einem von demselben Bediensteten eingerichteten Offshore-Unternehmen stellte das AIAD fest, dass er illegale und geheime Devisenzahlungen von Unternehmen an sich selbst arrangiert und dafür gesorgt hatte, dass diese Unternehmen Beschaffungsaufträge von den Vereinten Nationen erhielten.

后来,督厅对该工作人员成立境外公司进行有关调查,发现他帮助一些公司向其本人非法、秘密支付货币,并安排这些公司获取联合国采购合同。

Die Mitglieder des Ausschusses werden in geheimer Wahl aus einer Liste von Personen gewählt, die von den Vertragsstaaten während der alle zwei Jahre zu diesem Zweck vom Generalsekretär der Vereinten Nationen einberufenen Versammlungen der Vertragsstaaten aus den Reihen ihrer Staatsangehörigen vorgeschlagen worden sind.

二、 委员会成员选举,应由联合国秘书长为此目每两年召开一次缔约国会议,由缔约国从本国国民中提名,对提名名单通过无记名投票方式选出。

Gleichviel welcher Art die Verbindungen in jedem einzelnen Fall auch sind, in Anbetracht dessen, dass sowohl die organisierte Kriminalität als auch der Terrorismus dieselben Methoden anwenden - zellenähnliche Strukturen, geheime Mitteilungen, Verschiebung von Geldern, Verschwiegenheitskodexe und die Anwendung von Gewalt zur Kontrolle und Einschüchterung -, sind gleich geartete Gegenmaßnahmen erforderlich.

无论有组织犯罪和恐怖主义之间联系在具体情况中属于何种性质,鉴于二者采取同样方式运作,包括同样单元式组织结构、秘密通信方法、资金转移办法、守口如瓶规则、使用暴力进行控制和恐吓做法,需要对其采取类似对策。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 geheim 的德语例句

用户正在搜索


angewandte Chemie, angewandte elektronentechnik, angewandte Forschung, Angewandte Informatik, angewandte Kernphysik, angewandte Kunst, Angewandte Mathematik, Angewandte Naturwissenschaft, angewandte Ökologie, angewandte Systemforschung,

相似单词


Gehbock, Geheed, geheftet, Gehege, geheiligt, geheim, Geheim-, geheim halten, Geheimabkommen, Geheimagent,

adj.
① 机密,秘密,隐藏心中
Pläne über militärische Stützpunkte sind streng geheim.
军事基地地图是绝密。


② 秘密,暗地

③ (多用定语)神秘,不可思议(近义词:mysteriös, rätselhaft, seltsam)
Der Hellseher schien geheime Kräfte zu besitzen geheim halten.
有先见之明者似乎具有神秘力量。


欧 路 软 件版 权 所 有

Die geheimen Verhandlungen sind durch eine Indiskretion bekanntgeworden.

秘密谈判被泄露出去了。

Er hat mir seine geheimsten Gedanken aufgeschlossen.

他对我吐露了他秘密想法。

Die Zahl ist geheim. Nur Frau Bertucelli kennt sie.

这个数字是秘密只有Bertucelli女士知道。

Das Weltall ist ein so geheimer Raum, dass er sich dafür interessiert.

宇宙是一个如神秘空间,他对了兴趣。

Niemand darf geheim in Haft gehalten werden.

一、 任何人都不应受到秘密禁。

In einem Stollen des einst geheimen Atomschutzbunkers der Bundesregierung bei Bad Neuenahr-Ahrweiler ist ein Museum eröffnet worden.

位于巴特诺伊纳尔—阿魏勒附近邦政府秘密核防空洞地道中一家博物馆正式对外开放。

Alle Wahlen sind geheim, sofern nicht die Konferenz, ohne dass Einspruch erhoben wird, beschließt, einen Bewerber oder eine Bewerberliste, auf die man sich geeinigt hat, ohne Abstimmung zu wählen.

一切选举均应以无记名投票方式进行除非在没有任何异议情况下,会议决定对业经商定候选人或候选人名单不以投票方式进行选举。

Die Ausschussmitglieder werden auf Sitzungen der Konferenz der Vertragsstaaten in geheimer Wahl aus einer Liste von Personen gewählt, die von den Vertragsstaaten aus dem Kreis ihrer Staatsangehörigen benannt worden sind.

五. 应当在缔约国会议上,根据缔约国提名本国国民名单,以无记名投票选举委员会成员。

Infolge späterer Untersuchungen im Zusammenhang mit einem von demselben Bediensteten eingerichteten Offshore-Unternehmen stellte das AIAD fest, dass er illegale und geheime Devisenzahlungen von Unternehmen an sich selbst arrangiert und dafür gesorgt hatte, dass diese Unternehmen Beschaffungsaufträge von den Vereinten Nationen erhielten.

后来,督厅对该工作人员成立境外公司进行了有关调查,发现他帮助一些公司向其本人非法、秘密支付货币,并安排这些公司获取合国采购合同。

Die Mitglieder des Ausschusses werden in geheimer Wahl aus einer Liste von Personen gewählt, die von den Vertragsstaaten während der alle zwei Jahre zu diesem Zweck vom Generalsekretär der Vereinten Nationen einberufenen Versammlungen der Vertragsstaaten aus den Reihen ihrer Staatsangehörigen vorgeschlagen worden sind.

二、 委员会成员选举,应由合国秘书长为每两年召开一次缔约国会议,由缔约国从本国国民中提名,对提名名单通过无记名投票方式选出。

Gleichviel welcher Art die Verbindungen in jedem einzelnen Fall auch sind, in Anbetracht dessen, dass sowohl die organisierte Kriminalität als auch der Terrorismus dieselben Methoden anwenden - zellenähnliche Strukturen, geheime Mitteilungen, Verschiebung von Geldern, Verschwiegenheitskodexe und die Anwendung von Gewalt zur Kontrolle und Einschüchterung -, sind gleich geartete Gegenmaßnahmen erforderlich.

无论有组织犯罪和恐怖主义之间系在具体情况中属于何种性质,鉴于二者采取同样方式运作,包括同样单元式组织结构、秘密通信方法、资金转移办法、守口如瓶规则、使用暴力进行控制和恐吓做法,需要对其采取类似对策。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 geheim 的德语例句

用户正在搜索


Angewohnheit, angezeigt, angezogen, angezogenen, Angie, Angiessdurchbruch, angießen, Angiessvorgang, angiften, Angina,

相似单词


Gehbock, Geheed, geheftet, Gehege, geheiligt, geheim, Geheim-, geheim halten, Geheimabkommen, Geheimagent,

adj.
① 机密的,秘密的,隐藏心中的
Pläne über militärische Stützpunkte sind streng geheim.
军事基地的地图是绝密。


② 秘密的,暗地的

③ (多用定语)神秘的,不可思议的(近义词:mysteriös, rätselhaft, seltsam)
Der Hellseher schien geheime Kräfte zu besitzen geheim halten.
有先见之明者似乎具有神秘的力量。


欧 路 软 件版 权 所 有

Die geheimen Verhandlungen sind durch eine Indiskretion bekanntgeworden.

秘密谈判被泄露出去了。

Er hat mir seine geheimsten Gedanken aufgeschlossen.

他对我吐露了他秘密的想法。

Die Zahl ist geheim. Nur Frau Bertucelli kennt sie.

这个数字是秘密有Bertucelli士知道。

Das Weltall ist ein so geheimer Raum, dass er sich dafür interessiert.

宇宙是一个如此神秘的空间,他对此充满了兴趣。

Niemand darf geheim in Haft gehalten werden.

一、 任何人都不应受到秘密禁。

In einem Stollen des einst geheimen Atomschutzbunkers der Bundesregierung bei Bad Neuenahr-Ahrweiler ist ein Museum eröffnet worden.

位于巴特诺伊纳尔—阿魏勒附近的前联邦政府秘密核防空洞地道中的一家博物对外开放。

Alle Wahlen sind geheim, sofern nicht die Konferenz, ohne dass Einspruch erhoben wird, beschließt, einen Bewerber oder eine Bewerberliste, auf die man sich geeinigt hat, ohne Abstimmung zu wählen.

一切选举均应以无记名投票方进行除非在没有任何异议的情况下,会议决定对业经商定的候选人或候选人名单不以投票方进行选举。

Die Ausschussmitglieder werden auf Sitzungen der Konferenz der Vertragsstaaten in geheimer Wahl aus einer Liste von Personen gewählt, die von den Vertragsstaaten aus dem Kreis ihrer Staatsangehörigen benannt worden sind.

五. 应当在缔约国会议上,根据缔约国提名的本国国民名单,以无记名投票选举委员会成员。

Infolge späterer Untersuchungen im Zusammenhang mit einem von demselben Bediensteten eingerichteten Offshore-Unternehmen stellte das AIAD fest, dass er illegale und geheime Devisenzahlungen von Unternehmen an sich selbst arrangiert und dafür gesorgt hatte, dass diese Unternehmen Beschaffungsaufträge von den Vereinten Nationen erhielten.

后来,督厅对该工作人员成立的境外公司进行了有关调查,发现他帮助一些公司向其本人非法、秘密支付货币,并安排这些公司获取联合国的采购合同。

Die Mitglieder des Ausschusses werden in geheimer Wahl aus einer Liste von Personen gewählt, die von den Vertragsstaaten während der alle zwei Jahre zu diesem Zweck vom Generalsekretär der Vereinten Nationen einberufenen Versammlungen der Vertragsstaaten aus den Reihen ihrer Staatsangehörigen vorgeschlagen worden sind.

二、 委员会成员的选举,应由联合国秘书长为此目的每两年召开一次缔约国会议,由缔约国从本国国民中提名,对提名的名单通过无记名投票方选出。

Gleichviel welcher Art die Verbindungen in jedem einzelnen Fall auch sind, in Anbetracht dessen, dass sowohl die organisierte Kriminalität als auch der Terrorismus dieselben Methoden anwenden - zellenähnliche Strukturen, geheime Mitteilungen, Verschiebung von Geldern, Verschwiegenheitskodexe und die Anwendung von Gewalt zur Kontrolle und Einschüchterung -, sind gleich geartete Gegenmaßnahmen erforderlich.

无论有组织犯罪和恐怖主义之间的联系在具体情况中属于何种性质,鉴于二者采取同样的方运作,包括同样的单元组织结构、秘密的通信方法、资金转移办法、守口如瓶的规则、使用暴力进行控制和恐吓的做法,需要对其采取类似的对策。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 geheim 的德语例句

用户正在搜索


angizia, Anglasung, angleichbewegung, Angleichdüse, angleichen, Angleicher, Angleichfeder, Angleichgetriebe, Angleichmittel, Angleichung,

相似单词


Gehbock, Geheed, geheftet, Gehege, geheiligt, geheim, Geheim-, geheim halten, Geheimabkommen, Geheimagent,

adj.
① 机密,秘密,隐藏心中
Pläne über militärische Stützpunkte sind streng geheim.
军事基地地图是绝密。


② 秘密,暗地

③ (多用定语)神秘,不可思议词:mysteriös, rätselhaft, seltsam)
Der Hellseher schien geheime Kräfte zu besitzen geheim halten.
有先见之明者似乎具有神秘力量。


欧 路 软 件版 权 所 有

Die geheimen Verhandlungen sind durch eine Indiskretion bekanntgeworden.

秘密谈判被泄露出去了。

Er hat mir seine geheimsten Gedanken aufgeschlossen.

他对我吐露了他秘密想法。

Die Zahl ist geheim. Nur Frau Bertucelli kennt sie.

这个数字是秘密只有Bertucelli女士知道。

Das Weltall ist ein so geheimer Raum, dass er sich dafür interessiert.

宇宙是一个如此神秘空间,他对此充满了兴趣。

Niemand darf geheim in Haft gehalten werden.

一、 任何人都不应受到秘密禁。

In einem Stollen des einst geheimen Atomschutzbunkers der Bundesregierung bei Bad Neuenahr-Ahrweiler ist ein Museum eröffnet worden.

位于巴特诺伊纳尔—阿魏勒附前联邦政府秘密核防空洞地道中一家博物馆正式对外开放。

Alle Wahlen sind geheim, sofern nicht die Konferenz, ohne dass Einspruch erhoben wird, beschließt, einen Bewerber oder eine Bewerberliste, auf die man sich geeinigt hat, ohne Abstimmung zu wählen.

一切均应以无记名投票方式进行除非在没有任何异议情况下,会议决定对业经商定人或候人名单不以投票方式进行

Die Ausschussmitglieder werden auf Sitzungen der Konferenz der Vertragsstaaten in geheimer Wahl aus einer Liste von Personen gewählt, die von den Vertragsstaaten aus dem Kreis ihrer Staatsangehörigen benannt worden sind.

. 应当在缔约国会议上,根据缔约国提名本国国民名单,以无记名投票委员会成员。

Infolge späterer Untersuchungen im Zusammenhang mit einem von demselben Bediensteten eingerichteten Offshore-Unternehmen stellte das AIAD fest, dass er illegale und geheime Devisenzahlungen von Unternehmen an sich selbst arrangiert und dafür gesorgt hatte, dass diese Unternehmen Beschaffungsaufträge von den Vereinten Nationen erhielten.

后来,督厅对该工作人员成立境外公司进行了有关调查,发现他帮助一些公司向其本人非法、秘密支付货币,并安排这些公司获取联合国采购合同。

Die Mitglieder des Ausschusses werden in geheimer Wahl aus einer Liste von Personen gewählt, die von den Vertragsstaaten während der alle zwei Jahre zu diesem Zweck vom Generalsekretär der Vereinten Nationen einberufenen Versammlungen der Vertragsstaaten aus den Reihen ihrer Staatsangehörigen vorgeschlagen worden sind.

二、 委员会成员,应由联合国秘书长为此目每两年召开一次缔约国会议,由缔约国从本国国民中提名,对提名名单通过无记名投票方式出。

Gleichviel welcher Art die Verbindungen in jedem einzelnen Fall auch sind, in Anbetracht dessen, dass sowohl die organisierte Kriminalität als auch der Terrorismus dieselben Methoden anwenden - zellenähnliche Strukturen, geheime Mitteilungen, Verschiebung von Geldern, Verschwiegenheitskodexe und die Anwendung von Gewalt zur Kontrolle und Einschüchterung -, sind gleich geartete Gegenmaßnahmen erforderlich.

无论有组织犯罪和恐怖主之间联系在具体情况中属于何种性质,鉴于二者采取同样方式运作,包括同样单元式组织结构、秘密通信方法、资金转移办法、守口如瓶规则、使用暴力进行控制和恐吓做法,需要对其采取类似对策。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 geheim 的德语例句

用户正在搜索


angliedern, Angliederung, Anglikaner, anglikanisch, Anglikanismus, anglisieren, Anglist, Anglistik, anglistisch, Anglizismus,

相似单词


Gehbock, Geheed, geheftet, Gehege, geheiligt, geheim, Geheim-, geheim halten, Geheimabkommen, Geheimagent,