德语助手
  • 关闭
(vt)
① 为...奠定基础
② 为...提供资金
③ [旧]创建,建立;
fundiert (P.Ⅱ)
① 有牢固基础的,巩固的,可靠的
② 资金雄厚的;有(地产等)担保的

语法搭配
+四格
欧 路 软 件
beweisen,  argumentieren,  aufzeigen,  darlegen,  erklären,  motivieren,  nachweisen,  rechtfertigen,  stützen,  verdeutlichen,  auseinander setzen°,  dokumentieren,  untermauern,  Argumente vorbringen,  stiften,  gründen,  
联想词
untermauern为…提理据;empirisch凭经验的,经验的;begründen创建,创立,建立,创办,奠定;wissenschaftlich科学的,学术的;widerlegen反驳,驳斥;vertiefen加深,深化,充实,使深入;strukturieren构造,使具有……的结构;methodisch有计划的,有条理的;hinterfragen问个为什么;weiterentwickeln继续发展;stützen,支撑,;

Seine Argumente sind nicht hinreichend fundiert.

他的论点根据不充分

Unzureichende Daten über Gewalt erschweren darüber hinaus fundierte politische Entscheidungen und Analysen.

于暴力的数据不足的情况妨碍的决策和分析。

Die Vereinten Nationen müssen ihre Kenntnis fundierter Methoden für die Unterstützung der Schaffung dynamischer rechtsstaatlicher Institutionen weiter verbessern.

联合国还须更多了解支助发展有活力的法治机构的健全办法。

Er hat seinen neuen Gedanken theoretisch fundiert.

他从理论上论证了他的新想法

Sie liefern die Daten und die Analysen, die die wichtigsten VN-Organe benötigen, um überall in der Organisation fundierte Entscheidungen über politische Sachfragen und über die Zuweisung von Mitteln treffen zu können.

报告提供联合国主要机构需要的数据和分析,以便在了解情况后对实质性政策问题和整个联合国资源分配选择。

In dieser Hinsicht würdigt er die Analysen und Empfehlungen des Sekretariats, mit deren Hilfe er fundierte Entscheidungen über den Umfang und die Zusammensetzung neuer Friedenssicherungseinsätze sowie über ihr Mandat, ihr Einsatzkonzept und ihre Truppenstärke und -struktur treffen kann.

为此安全理事会重视秘书处提供的评估和建议,以便就新维和行动的范围和构成,以及任务规定、行动构想、部队兵力及结构了解情况的决定。

Wirksame und abgestimmte Pläne und Programme zur vollen Umsetzung der Aktionsplattform erfordern eine klare Kenntnis der Lage von Frauen und Mädchen, eindeutiges, durch Forschungen fundiertes Wissen und nach Geschlecht aufgeschlüsselte Daten, kurz- und langfristige termingebundene Einzelziele und messbare Gesamtziele sowie Folgemechanismen zur Bewertung der Fortschritte.

要为充分执行《行动纲要》制订有效而协调的计划和方案,就必须确了解妇女和女孩的情况,具备以研究为基础确知识和按性别分列的数据,制订长短期时限指标可衡量的目标,并建立评价进展的后续机制。

Die Bereitstellung objektiver und qualitativ hochwertiger Informationen aus allen Quellen, darunter privaten und öffentlichen Einrichtungen wie den nationalen statistischen Ämtern, dem Internationalen Währungsfonds (IWF), der Weltbank, dem System der Vereinten Nationen, Anlageberatern und Kreditratingagenturen, ist für fundierte Entscheidungen potenzieller einheimischer wie ausländischer Investoren von grundlegender Bedeutung.

提供所有来源的客观和高质量信息,包括来自公共和私营实体的信息,如国家统计机构、国际货币基金组织(基金组织)、世界银行、联合国系统、投资顾问和信用评级机构,对国内外潜在投资者的决定至重要。

Der Sicherheitsrat erklärt erneut, dass der Generalsekretär über die Kapazität zur wirksamen Informationsbeschaffung und -analyse verfügen sollte, um den Rat bei seinen Beratungen über die Konzeption des Mandats einer Mission, bei dessen regelmäßiger oder fallweiser Überprüfung sowie bei der Prüfung des Abzugs einer Mission durch glaubhafte und objektive Analysen und durch fundierte Beratung unterstützen zu können.

安全理事会重申,秘书长应有高效的信息收集和分析能力,以便提供客观可靠的分析及合理建议,支安理会在任务形成、定期或偶发性审查任务和考虑是否撤离一个特派团期间所进行的审议。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fundieren 的德语例句

用户正在搜索


einbrechen, Einbrecher, Einbrecheralarm, Einbrenn, Einbrennanstrichfarbe, einbrennbedingungen, einbrenndauer, Einbrenne, Einbrennemaillack, Einbrennemaillelack,

相似单词


Fundationen, Fundbohrung, Fundbüro, Fundgegenstand, Fundgrube, fundieren, fundiert, Fundierung, fündig, Fundort,
(vt)
① 为...奠定基础
② 为...提供资金
③ [旧],立;
fundiert (P.Ⅱ)
① 有牢固基础,巩固,可靠
② 资金雄厚;有(地产等)担保

语法搭配
+四格
欧 路 软 件
beweisen,  argumentieren,  aufzeigen,  darlegen,  erklären,  motivieren,  nachweisen,  rechtfertigen,  stützen,  verdeutlichen,  auseinander setzen°,  dokumentieren,  untermauern,  Argumente vorbringen,  stiften,  gründen,  
联想词
untermauern为…提出理据;empirisch凭经验,经验;begründen立,立,办,奠定;wissenschaftlich科学,学术;widerlegen反驳,驳斥;vertiefen加深,深化,充实,使深入;strukturieren造,使具有……;methodisch有计划,有条理;hinterfragen问个为什么;weiterentwickeln继续发展;stützen支持,支撑,扶持;

Seine Argumente sind nicht hinreichend fundiert.

论点根据不充分

Unzureichende Daten über Gewalt erschweren darüber hinaus fundierte politische Entscheidungen und Analysen.

于暴力数据不足情况妨碍作出明智决策和分析。

Die Vereinten Nationen müssen ihre Kenntnis fundierter Methoden für die Unterstützung der Schaffung dynamischer rechtsstaatlicher Institutionen weiter verbessern.

联合国还须更多了解支助发展有活力法治机健全办法。

Er hat seinen neuen Gedanken theoretisch fundiert.

他从理论上论证了他新想法

Sie liefern die Daten und die Analysen, die die wichtigsten VN-Organe benötigen, um überall in der Organisation fundierte Entscheidungen über politische Sachfragen und über die Zuweisung von Mitteln treffen zu können.

报告提供联合国主数据和分析,以便在了解情况后对实质性政策问题和整个联合国资源分配作出选择。

In dieser Hinsicht würdigt er die Analysen und Empfehlungen des Sekretariats, mit deren Hilfe er fundierte Entscheidungen über den Umfang und die Zusammensetzung neuer Friedenssicherungseinsätze sowie über ihr Mandat, ihr Einsatzkonzept und ihre Truppenstärke und -struktur treffen kann.

为此安全理事会重视秘书处提供评估和议,以便就新维和行动范围和成,以及任务规定、行动想、部队兵力及结作出了解情况决定。

Wirksame und abgestimmte Pläne und Programme zur vollen Umsetzung der Aktionsplattform erfordern eine klare Kenntnis der Lage von Frauen und Mädchen, eindeutiges, durch Forschungen fundiertes Wissen und nach Geschlecht aufgeschlüsselte Daten, kurz- und langfristige termingebundene Einzelziele und messbare Gesamtziele sowie Folgemechanismen zur Bewertung der Fortschritte.

为充分执行《行动纲》制订有效而协调计划和方案,就必须明确了解妇女和女孩情况,具备以研究为基础明确知识和按性别分列数据,制订长短期时限指标可衡量目标,并立评价进展后续机制。

Die Bereitstellung objektiver und qualitativ hochwertiger Informationen aus allen Quellen, darunter privaten und öffentlichen Einrichtungen wie den nationalen statistischen Ämtern, dem Internationalen Währungsfonds (IWF), der Weltbank, dem System der Vereinten Nationen, Anlageberatern und Kreditratingagenturen, ist für fundierte Entscheidungen potenzieller einheimischer wie ausländischer Investoren von grundlegender Bedeutung.

提供所有来源客观和高质量信息,包括来自公共和私营实体信息,如国家统计机、国际货币基金组织(基金组织)、世界银行、联合国系统、投资顾问和信用评级机,对国内外潜在投资者作出明智决定至

Der Sicherheitsrat erklärt erneut, dass der Generalsekretär über die Kapazität zur wirksamen Informationsbeschaffung und -analyse verfügen sollte, um den Rat bei seinen Beratungen über die Konzeption des Mandats einer Mission, bei dessen regelmäßiger oder fallweiser Überprüfung sowie bei der Prüfung des Abzugs einer Mission durch glaubhafte und objektive Analysen und durch fundierte Beratung unterstützen zu können.

安全理事会重申,秘书长应有高效信息收集和分析能力,以便提供客观可靠分析及合理议,支持安理会在任务形成、定期或偶发性审查任务和考虑是否撤离一个特派团期间所进行审议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fundieren 的德语例句

用户正在搜索


Einbrennmaschine, Einbrennofen, Einbrennrate, einbrenntemperatur, Einbrenntest, Einbrennverfahren, Einbrennverluste, Einbrennvorgang, Einbrennzeit, einbringen,

相似单词


Fundationen, Fundbohrung, Fundbüro, Fundgegenstand, Fundgrube, fundieren, fundiert, Fundierung, fündig, Fundort,
(vt)
① 为...定基础
② 为...提资金
③ [旧]建,建立;
fundiert (P.Ⅱ)
① 有牢固基础的,巩固的,可靠的
② 资金雄厚的;有(地产等)担保的

语法搭配
+四格
欧 路 软 件
beweisen,  argumentieren,  aufzeigen,  darlegen,  erklären,  motivieren,  nachweisen,  rechtfertigen,  stützen,  verdeutlichen,  auseinander setzen°,  dokumentieren,  untermauern,  Argumente vorbringen,  stiften,  gründen,  
想词
untermauern为…提出理据;empirisch凭经验的,经验的;begründen建,立,建立,定;wissenschaftlich科学的,学术的;widerlegen反驳,驳斥;vertiefen加深,深化,充实,使深入;strukturieren构造,使具有……的结构;methodisch有计划的,有条理的;hinterfragen问个为什么;weiterentwickeln继续发展;stützen支持,支撑,扶持;

Seine Argumente sind nicht hinreichend fundiert.

他的论点根据不充分

Unzureichende Daten über Gewalt erschweren darüber hinaus fundierte politische Entscheidungen und Analysen.

于暴力的数据不足的情况妨碍作出明智的决策和分析。

Die Vereinten Nationen müssen ihre Kenntnis fundierter Methoden für die Unterstützung der Schaffung dynamischer rechtsstaatlicher Institutionen weiter verbessern.

国还须更多了解支助发展有活力的法治机构的健全法。

Er hat seinen neuen Gedanken theoretisch fundiert.

他从理论上论证了他的新想法

Sie liefern die Daten und die Analysen, die die wichtigsten VN-Organe benötigen, um überall in der Organisation fundierte Entscheidungen über politische Sachfragen und über die Zuweisung von Mitteln treffen zu können.

报告提国主要机构需要的数据和分析,以便在了解情况后对实质性政策问题和整个国资源分配作出选择。

In dieser Hinsicht würdigt er die Analysen und Empfehlungen des Sekretariats, mit deren Hilfe er fundierte Entscheidungen über den Umfang und die Zusammensetzung neuer Friedenssicherungseinsätze sowie über ihr Mandat, ihr Einsatzkonzept und ihre Truppenstärke und -struktur treffen kann.

为此安全理事会重视秘书处提的评估和建议,以便就新维和行动的范围和构成,以及任务规定、行动构想、部队兵力及结构作出了解情况的决定。

Wirksame und abgestimmte Pläne und Programme zur vollen Umsetzung der Aktionsplattform erfordern eine klare Kenntnis der Lage von Frauen und Mädchen, eindeutiges, durch Forschungen fundiertes Wissen und nach Geschlecht aufgeschlüsselte Daten, kurz- und langfristige termingebundene Einzelziele und messbare Gesamtziele sowie Folgemechanismen zur Bewertung der Fortschritte.

要为充分执行《行动纲要》制订有效而协调的计划和方案,就必须明确了解妇女和女孩的情况,具备以研究为基础的明确知识和按性别分列的数据,制订长短期时限指标可衡量的目标,并建立评价进展的后续机制。

Die Bereitstellung objektiver und qualitativ hochwertiger Informationen aus allen Quellen, darunter privaten und öffentlichen Einrichtungen wie den nationalen statistischen Ämtern, dem Internationalen Währungsfonds (IWF), der Weltbank, dem System der Vereinten Nationen, Anlageberatern und Kreditratingagenturen, ist für fundierte Entscheidungen potenzieller einheimischer wie ausländischer Investoren von grundlegender Bedeutung.

所有来源的客观和高质量信息,包括来自公共和私营实体的信息,如国家统计机构、国际货币基金组织(基金组织)、世界银行、国系统、投资顾问和信用评级机构,对国内外潜在投资者作出明智的决定至重要。

Der Sicherheitsrat erklärt erneut, dass der Generalsekretär über die Kapazität zur wirksamen Informationsbeschaffung und -analyse verfügen sollte, um den Rat bei seinen Beratungen über die Konzeption des Mandats einer Mission, bei dessen regelmäßiger oder fallweiser Überprüfung sowie bei der Prüfung des Abzugs einer Mission durch glaubhafte und objektive Analysen und durch fundierte Beratung unterstützen zu können.

安全理事会重申,秘书长应有高效的信息收集和分析能力,以便提客观可靠的分析及建议,支持安理会在任务形成、定期或偶发性审查任务和考虑是否撤离一个特派团期间所进行的审议。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fundieren 的德语例句

用户正在搜索


Einbruchmelder, Einbruchmeldezentrale, Einbruchschuss, Einbruchschutzanlage, Einbruchsdiebstahl, Einbruchserkennung, Einbruchsgebiet, Einbruchsicherheit, Einbruchsmethode, einbruchssicher,

相似单词


Fundationen, Fundbohrung, Fundbüro, Fundgegenstand, Fundgrube, fundieren, fundiert, Fundierung, fündig, Fundort,
(vt)
① 为...奠定基础
② 为...提供资金
③ [旧]创建,建立;
fundiert (P.Ⅱ)
① 有牢固基础的,巩固的,可靠的
② 资金雄厚的;有(地产等)担保的

语法搭配
+四格
欧 路 软 件
beweisen,  argumentieren,  aufzeigen,  darlegen,  erklären,  motivieren,  nachweisen,  rechtfertigen,  stützen,  verdeutlichen,  auseinander setzen°,  dokumentieren,  untermauern,  Argumente vorbringen,  stiften,  gründen,  
联想词
untermauern为…提出理;empirisch凭经验的,经验的;begründen创建,创立,建立,创办,奠定;wissenschaftlich科学的,学术的;widerlegen反驳,驳斥;vertiefen加深,深化,充实,使深入;strukturieren构造,使具有……的结构;methodisch有计划的,有条理的;hinterfragen问个为什么;weiterentwickeln继续发展;stützen支持,支撑,扶持;

Seine Argumente sind nicht hinreichend fundiert.

他的充分

Unzureichende Daten über Gewalt erschweren darüber hinaus fundierte politische Entscheidungen und Analysen.

于暴力的足的情况妨碍作出明智的决策和分析。

Die Vereinten Nationen müssen ihre Kenntnis fundierter Methoden für die Unterstützung der Schaffung dynamischer rechtsstaatlicher Institutionen weiter verbessern.

联合国还须更多了解支助发展有活力的法治机构的健全办法。

Er hat seinen neuen Gedanken theoretisch fundiert.

他从理了他的新想法

Sie liefern die Daten und die Analysen, die die wichtigsten VN-Organe benötigen, um überall in der Organisation fundierte Entscheidungen über politische Sachfragen und über die Zuweisung von Mitteln treffen zu können.

报告提供联合国主要机构需要的和分析,以便在了解情况后对实质性政策问题和整个联合国资源分配作出选择。

In dieser Hinsicht würdigt er die Analysen und Empfehlungen des Sekretariats, mit deren Hilfe er fundierte Entscheidungen über den Umfang und die Zusammensetzung neuer Friedenssicherungseinsätze sowie über ihr Mandat, ihr Einsatzkonzept und ihre Truppenstärke und -struktur treffen kann.

为此安全理事会重视秘书处提供的评估和建议,以便就新维和行动的范围和构成,以及任务规定、行动构想、部队兵力及结构作出了解情况的决定。

Wirksame und abgestimmte Pläne und Programme zur vollen Umsetzung der Aktionsplattform erfordern eine klare Kenntnis der Lage von Frauen und Mädchen, eindeutiges, durch Forschungen fundiertes Wissen und nach Geschlecht aufgeschlüsselte Daten, kurz- und langfristige termingebundene Einzelziele und messbare Gesamtziele sowie Folgemechanismen zur Bewertung der Fortschritte.

要为充分执行《行动纲要》制订有效而协调的计划和方案,就必须明确了解妇女和女孩的情况,具备以研究为基础的明确知识和按性别分列的,制订长短期时限指标可衡量的目标,并建立评价进展的后续机制。

Die Bereitstellung objektiver und qualitativ hochwertiger Informationen aus allen Quellen, darunter privaten und öffentlichen Einrichtungen wie den nationalen statistischen Ämtern, dem Internationalen Währungsfonds (IWF), der Weltbank, dem System der Vereinten Nationen, Anlageberatern und Kreditratingagenturen, ist für fundierte Entscheidungen potenzieller einheimischer wie ausländischer Investoren von grundlegender Bedeutung.

提供所有来源的客观和高质量信息,包括来自公共和私营实体的信息,如国家统计机构、国际货币基金组织(基金组织)、世界银行、联合国系统、投资顾问和信用评级机构,对国内外潜在投资者作出明智的决定至重要。

Der Sicherheitsrat erklärt erneut, dass der Generalsekretär über die Kapazität zur wirksamen Informationsbeschaffung und -analyse verfügen sollte, um den Rat bei seinen Beratungen über die Konzeption des Mandats einer Mission, bei dessen regelmäßiger oder fallweiser Überprüfung sowie bei der Prüfung des Abzugs einer Mission durch glaubhafte und objektive Analysen und durch fundierte Beratung unterstützen zu können.

安全理事会重申,秘书长应有高效的信息收集和分析能力,以便提供客观可靠的分析及合理建议,支持安理会在任务形成、定期或偶发性审查任务和考虑是否撤离一个特派团期间所进行的审议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fundieren 的德语例句

用户正在搜索


einbürgern, Einbürgerung, Einbürgerungsantrag, Einbürgerungsgesuch, Einbürgerungsurkunde, Einbuße, einbüßen, einchecken, Einchipbauelement, Einchipdecoder,

相似单词


Fundationen, Fundbohrung, Fundbüro, Fundgegenstand, Fundgrube, fundieren, fundiert, Fundierung, fündig, Fundort,
(vt)
① 为...奠定基础
② 为...提供资金
③ [旧]创建,建立;
fundiert (P.Ⅱ)
① 有牢固基础的,巩固的,可靠的
② 资金雄厚的;有(地产等)担保的

语法搭配
+四格
欧 路 软 件
beweisen,  argumentieren,  aufzeigen,  darlegen,  erklären,  motivieren,  nachweisen,  rechtfertigen,  stützen,  verdeutlichen,  auseinander setzen°,  dokumentieren,  untermauern,  Argumente vorbringen,  stiften,  gründen,  
联想词
untermauern为…提理据;empirisch凭经验的,经验的;begründen创建,创立,建立,创办,奠定;wissenschaftlich科学的,学术的;widerlegen反驳,驳斥;vertiefen加深,深化,充实,使深入;strukturieren构造,使具有……的结构;methodisch有计划的,有条理的;hinterfragen问个为什么;weiterentwickeln继续发展;stützen,支撑,;

Seine Argumente sind nicht hinreichend fundiert.

他的论点根据不充分

Unzureichende Daten über Gewalt erschweren darüber hinaus fundierte politische Entscheidungen und Analysen.

于暴力的数据不足的情况妨碍的决策和分析。

Die Vereinten Nationen müssen ihre Kenntnis fundierter Methoden für die Unterstützung der Schaffung dynamischer rechtsstaatlicher Institutionen weiter verbessern.

联合国还须更多了解支助发展有活力的法治机构的健全办法。

Er hat seinen neuen Gedanken theoretisch fundiert.

他从理论上论证了他的新想法

Sie liefern die Daten und die Analysen, die die wichtigsten VN-Organe benötigen, um überall in der Organisation fundierte Entscheidungen über politische Sachfragen und über die Zuweisung von Mitteln treffen zu können.

报告提供联合国主要机构需要的数据和分析,以便在了解情况后对实质性政策问题和整个联合国资源分配选择。

In dieser Hinsicht würdigt er die Analysen und Empfehlungen des Sekretariats, mit deren Hilfe er fundierte Entscheidungen über den Umfang und die Zusammensetzung neuer Friedenssicherungseinsätze sowie über ihr Mandat, ihr Einsatzkonzept und ihre Truppenstärke und -struktur treffen kann.

为此安全理事会重视秘书处提供的评估和建议,以便就新维和行动的范围和构成,以及任务规定、行动构想、部队兵力及结构了解情况的决定。

Wirksame und abgestimmte Pläne und Programme zur vollen Umsetzung der Aktionsplattform erfordern eine klare Kenntnis der Lage von Frauen und Mädchen, eindeutiges, durch Forschungen fundiertes Wissen und nach Geschlecht aufgeschlüsselte Daten, kurz- und langfristige termingebundene Einzelziele und messbare Gesamtziele sowie Folgemechanismen zur Bewertung der Fortschritte.

要为充分执行《行动纲要》制订有效而协调的计划和方案,就必须确了解妇女和女孩的情况,具备以研究为基础确知识和按性别分列的数据,制订长短期时限指标可衡量的目标,并建立评价进展的后续机制。

Die Bereitstellung objektiver und qualitativ hochwertiger Informationen aus allen Quellen, darunter privaten und öffentlichen Einrichtungen wie den nationalen statistischen Ämtern, dem Internationalen Währungsfonds (IWF), der Weltbank, dem System der Vereinten Nationen, Anlageberatern und Kreditratingagenturen, ist für fundierte Entscheidungen potenzieller einheimischer wie ausländischer Investoren von grundlegender Bedeutung.

提供所有来源的客观和高质量信息,包括来自公共和私营实体的信息,如国家统计机构、国际货币基金组织(基金组织)、世界银行、联合国系统、投资顾问和信用评级机构,对国内外潜在投资者的决定至重要。

Der Sicherheitsrat erklärt erneut, dass der Generalsekretär über die Kapazität zur wirksamen Informationsbeschaffung und -analyse verfügen sollte, um den Rat bei seinen Beratungen über die Konzeption des Mandats einer Mission, bei dessen regelmäßiger oder fallweiser Überprüfung sowie bei der Prüfung des Abzugs einer Mission durch glaubhafte und objektive Analysen und durch fundierte Beratung unterstützen zu können.

安全理事会重申,秘书长应有高效的信息收集和分析能力,以便提供客观可靠的分析及合理建议,支安理会在任务形成、定期或偶发性审查任务和考虑是否撤离一个特派团期间所进行的审议。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fundieren 的德语例句

用户正在搜索


eindampfen, Eindampfer, Eindampfgerät, Eindampfkessel, Eindampfpfanne, Eindampfrückstand, Eindampfschale, Eindampfung, eindecken, Eindecker,

相似单词


Fundationen, Fundbohrung, Fundbüro, Fundgegenstand, Fundgrube, fundieren, fundiert, Fundierung, fündig, Fundort,
(vt)
① 为...奠定基础
② 为...提供资金
③ [旧]创建,建立;
fundiert (P.Ⅱ)
① 有牢固基础的,巩固的,可靠的
② 资金雄厚的;有(地产等)担保的

语法搭配
+四格
欧 路 软 件
beweisen,  argumentieren,  aufzeigen,  darlegen,  erklären,  motivieren,  nachweisen,  rechtfertigen,  stützen,  verdeutlichen,  auseinander setzen°,  dokumentieren,  untermauern,  Argumente vorbringen,  stiften,  gründen,  
联想词
untermauern为…提出理据;empirisch凭经验的,经验的;begründen创建,创立,建立,创办,奠定;wissenschaftlich科学的,学术的;widerlegen反驳,驳;vertiefen化,充实,使入;strukturieren构造,使具有……的结构;methodisch有计划的,有条理的;hinterfragen问个为什么;weiterentwickeln继续发展;stützen支持,支撑,扶持;

Seine Argumente sind nicht hinreichend fundiert.

他的根据不充分

Unzureichende Daten über Gewalt erschweren darüber hinaus fundierte politische Entscheidungen und Analysen.

于暴力的数据不足的情况妨碍作出明智的决策和分析。

Die Vereinten Nationen müssen ihre Kenntnis fundierter Methoden für die Unterstützung der Schaffung dynamischer rechtsstaatlicher Institutionen weiter verbessern.

联合国还须更多了解支助发展有活力的法治机构的健全办法。

Er hat seinen neuen Gedanken theoretisch fundiert.

他从理了他的新想法

Sie liefern die Daten und die Analysen, die die wichtigsten VN-Organe benötigen, um überall in der Organisation fundierte Entscheidungen über politische Sachfragen und über die Zuweisung von Mitteln treffen zu können.

报告提供联合国主要机构需要的数据和分析,以便在了解情况后对实质性政策问题和整个联合国资源分配作出选择。

In dieser Hinsicht würdigt er die Analysen und Empfehlungen des Sekretariats, mit deren Hilfe er fundierte Entscheidungen über den Umfang und die Zusammensetzung neuer Friedenssicherungseinsätze sowie über ihr Mandat, ihr Einsatzkonzept und ihre Truppenstärke und -struktur treffen kann.

为此安全理事会重视秘书处提供的评估和建议,以便就新维和行动的范围和构成,以及任务规定、行动构想、部队兵力及结构作出了解情况的决定。

Wirksame und abgestimmte Pläne und Programme zur vollen Umsetzung der Aktionsplattform erfordern eine klare Kenntnis der Lage von Frauen und Mädchen, eindeutiges, durch Forschungen fundiertes Wissen und nach Geschlecht aufgeschlüsselte Daten, kurz- und langfristige termingebundene Einzelziele und messbare Gesamtziele sowie Folgemechanismen zur Bewertung der Fortschritte.

要为充分执行《行动纲要》制订有效而协调的计划和方案,就必须明确了解妇女和女孩的情况,具备以研究为基础的明确知识和按性别分列的数据,制订长短期时限指标可衡量的目标,并建立评价进展的后续机制。

Die Bereitstellung objektiver und qualitativ hochwertiger Informationen aus allen Quellen, darunter privaten und öffentlichen Einrichtungen wie den nationalen statistischen Ämtern, dem Internationalen Währungsfonds (IWF), der Weltbank, dem System der Vereinten Nationen, Anlageberatern und Kreditratingagenturen, ist für fundierte Entscheidungen potenzieller einheimischer wie ausländischer Investoren von grundlegender Bedeutung.

提供所有来源的客观和高质量信息,包括来自公共和私营实体的信息,如国家统计机构、国际货币基金组织(基金组织)、世界银行、联合国系统、投资顾问和信用评级机构,对国内外潜在投资者作出明智的决定至重要。

Der Sicherheitsrat erklärt erneut, dass der Generalsekretär über die Kapazität zur wirksamen Informationsbeschaffung und -analyse verfügen sollte, um den Rat bei seinen Beratungen über die Konzeption des Mandats einer Mission, bei dessen regelmäßiger oder fallweiser Überprüfung sowie bei der Prüfung des Abzugs einer Mission durch glaubhafte und objektive Analysen und durch fundierte Beratung unterstützen zu können.

安全理事会重申,秘书长应有高效的信息收集和分析能力,以便提供客观可靠的分析及合理建议,支持安理会在任务形成、定期或偶发性审查任务和考虑是否撤离一个特派团期间所进行的审议。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fundieren 的德语例句

用户正在搜索


eindeutig, eindeutiges, Eindeutigkeit, eindeutlich, eindeutschen, Eindeutschung, Eindhoven, Eindickanlage, Eindickapparat, Eindicke,

相似单词


Fundationen, Fundbohrung, Fundbüro, Fundgegenstand, Fundgrube, fundieren, fundiert, Fundierung, fündig, Fundort,
(vt)
① 为...基础
② 为...资金
③ [旧]创建,建立;
fundiert (P.Ⅱ)
① 有牢固基础的,巩固的,可靠的
② 资金雄厚的;有(地产等)担保的

语法搭配
+四格
欧 路 软 件
beweisen,  argumentieren,  aufzeigen,  darlegen,  erklären,  motivieren,  nachweisen,  rechtfertigen,  stützen,  verdeutlichen,  auseinander setzen°,  dokumentieren,  untermauern,  Argumente vorbringen,  stiften,  gründen,  
想词
untermauern为…出理据;empirisch凭经验的,经验的;begründen创建,创立,建立,创;wissenschaftlich科学的,学术的;widerlegen反驳,驳斥;vertiefen加深,深化,充实,使深入;strukturieren构造,使具有……的结构;methodisch有计划的,有条理的;hinterfragen问个为什么;weiterentwickeln继续发展;stützen支持,支撑,扶持;

Seine Argumente sind nicht hinreichend fundiert.

他的论点根据不充分

Unzureichende Daten über Gewalt erschweren darüber hinaus fundierte politische Entscheidungen und Analysen.

于暴力的数据不足的情况妨碍作出明智的决策和分析。

Die Vereinten Nationen müssen ihre Kenntnis fundierter Methoden für die Unterstützung der Schaffung dynamischer rechtsstaatlicher Institutionen weiter verbessern.

合国还须更多了解支助发展有活力的法治机构的健全法。

Er hat seinen neuen Gedanken theoretisch fundiert.

他从理论上论证了他的新想法

Sie liefern die Daten und die Analysen, die die wichtigsten VN-Organe benötigen, um überall in der Organisation fundierte Entscheidungen über politische Sachfragen und über die Zuweisung von Mitteln treffen zu können.

报告合国主要机构需要的数据和分析,以便在了解情况后对实质性政策问题和整个合国资源分配作出选择。

In dieser Hinsicht würdigt er die Analysen und Empfehlungen des Sekretariats, mit deren Hilfe er fundierte Entscheidungen über den Umfang und die Zusammensetzung neuer Friedenssicherungseinsätze sowie über ihr Mandat, ihr Einsatzkonzept und ihre Truppenstärke und -struktur treffen kann.

为此安全理事会重视秘书处的评估和建议,以便就新维和行动的范围和构成,以及任务规、行动构想、部队兵力及结构作出了解情况的决

Wirksame und abgestimmte Pläne und Programme zur vollen Umsetzung der Aktionsplattform erfordern eine klare Kenntnis der Lage von Frauen und Mädchen, eindeutiges, durch Forschungen fundiertes Wissen und nach Geschlecht aufgeschlüsselte Daten, kurz- und langfristige termingebundene Einzelziele und messbare Gesamtziele sowie Folgemechanismen zur Bewertung der Fortschritte.

要为充分执行《行动纲要》制订有效而协调的计划和方案,就必须明确了解妇女和女孩的情况,具备以研究为基础的明确知识和按性别分列的数据,制订长短期时限指标可衡量的目标,并建立评价进展的后续机制。

Die Bereitstellung objektiver und qualitativ hochwertiger Informationen aus allen Quellen, darunter privaten und öffentlichen Einrichtungen wie den nationalen statistischen Ämtern, dem Internationalen Währungsfonds (IWF), der Weltbank, dem System der Vereinten Nationen, Anlageberatern und Kreditratingagenturen, ist für fundierte Entscheidungen potenzieller einheimischer wie ausländischer Investoren von grundlegender Bedeutung.

所有来源的客观和高质量信息,包括来自公共和私营实体的信息,如国家统计机构、国际货币基金组织(基金组织)、世界银行、合国系统、投资顾问和信用评级机构,对国内外潜在投资者作出明智的决重要。

Der Sicherheitsrat erklärt erneut, dass der Generalsekretär über die Kapazität zur wirksamen Informationsbeschaffung und -analyse verfügen sollte, um den Rat bei seinen Beratungen über die Konzeption des Mandats einer Mission, bei dessen regelmäßiger oder fallweiser Überprüfung sowie bei der Prüfung des Abzugs einer Mission durch glaubhafte und objektive Analysen und durch fundierte Beratung unterstützen zu können.

安全理事会重申,秘书长应有高效的信息收集和分析能力,以便客观可靠的分析及合理建议,支持安理会在任务形成、期或偶发性审查任务和考虑是否撤离一个特派团期间所进行的审议。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fundieren 的德语例句

用户正在搜索


eindiffundieren, eindimensional, eindimensionale Verteilung, eindimensionaler Fluss, eindimensionaler Gitterfehler, eindocken, Eindockung, eindorren, eindosen, eindösen,

相似单词


Fundationen, Fundbohrung, Fundbüro, Fundgegenstand, Fundgrube, fundieren, fundiert, Fundierung, fündig, Fundort,
(vt)
① 为...奠定基础
② 为...提供资金
③ [旧]创建,建立;
fundiert (P.Ⅱ)
① 有牢固基础,巩固,可靠
② 资金雄厚;有(地产等)担保

语法搭配
+四格
欧 路 软 件
beweisen,  argumentieren,  aufzeigen,  darlegen,  erklären,  motivieren,  nachweisen,  rechtfertigen,  stützen,  verdeutlichen,  auseinander setzen°,  dokumentieren,  untermauern,  Argumente vorbringen,  stiften,  gründen,  
联想词
untermauern为…提出理据;empirisch凭经验,经验;begründen创建,创立,建立,创办,奠定;wissenschaftlich科学,学术;widerlegen反驳,驳斥;vertiefen加深,深化,充实,使深入;strukturieren构造,使具有……结构;methodisch有计划,有条理;hinterfragen问个为什么;weiterentwickeln继续发展;stützen撑,扶;

Seine Argumente sind nicht hinreichend fundiert.

论点根据不充分

Unzureichende Daten über Gewalt erschweren darüber hinaus fundierte politische Entscheidungen und Analysen.

于暴力数据不足情况妨碍作出明智和分析。

Die Vereinten Nationen müssen ihre Kenntnis fundierter Methoden für die Unterstützung der Schaffung dynamischer rechtsstaatlicher Institutionen weiter verbessern.

联合国还须更多了解助发展有活力法治机构健全办法。

Er hat seinen neuen Gedanken theoretisch fundiert.

他从理论上论证了他新想法

Sie liefern die Daten und die Analysen, die die wichtigsten VN-Organe benötigen, um überall in der Organisation fundierte Entscheidungen über politische Sachfragen und über die Zuweisung von Mitteln treffen zu können.

报告提供联合国主要机构需要数据和分析,以便在了解情况后对实质性问题和整个联合国资源分配作出选择。

In dieser Hinsicht würdigt er die Analysen und Empfehlungen des Sekretariats, mit deren Hilfe er fundierte Entscheidungen über den Umfang und die Zusammensetzung neuer Friedenssicherungseinsätze sowie über ihr Mandat, ihr Einsatzkonzept und ihre Truppenstärke und -struktur treffen kann.

为此安全理事会重视秘书处提供评估和建议,以便就新维和行动范围和构成,以及任务规定、行动构想、部队兵力及结构作出了解情况定。

Wirksame und abgestimmte Pläne und Programme zur vollen Umsetzung der Aktionsplattform erfordern eine klare Kenntnis der Lage von Frauen und Mädchen, eindeutiges, durch Forschungen fundiertes Wissen und nach Geschlecht aufgeschlüsselte Daten, kurz- und langfristige termingebundene Einzelziele und messbare Gesamtziele sowie Folgemechanismen zur Bewertung der Fortschritte.

要为充分执行《行动纲要》制订有效而协调计划和方案,就必须明确了解妇女和女孩情况,具备以研究为基础明确知识和按性别分列数据,制订长短期时限指标可衡量目标,并建立评价进展后续机制。

Die Bereitstellung objektiver und qualitativ hochwertiger Informationen aus allen Quellen, darunter privaten und öffentlichen Einrichtungen wie den nationalen statistischen Ämtern, dem Internationalen Währungsfonds (IWF), der Weltbank, dem System der Vereinten Nationen, Anlageberatern und Kreditratingagenturen, ist für fundierte Entscheidungen potenzieller einheimischer wie ausländischer Investoren von grundlegender Bedeutung.

提供所有来源客观和高质量信息,包括来自公共和私营实体信息,如国家统计机构、国际货币基金组织(基金组织)、世界银行、联合国系统、投资顾问和信用评级机构,对国内外潜在投资者作出明智定至重要。

Der Sicherheitsrat erklärt erneut, dass der Generalsekretär über die Kapazität zur wirksamen Informationsbeschaffung und -analyse verfügen sollte, um den Rat bei seinen Beratungen über die Konzeption des Mandats einer Mission, bei dessen regelmäßiger oder fallweiser Überprüfung sowie bei der Prüfung des Abzugs einer Mission durch glaubhafte und objektive Analysen und durch fundierte Beratung unterstützen zu können.

安全理事会重申,秘书长应有高效信息收集和分析能力,以便提供客观可靠分析及合理建议,安理会在任务形成、定期或偶发性审查任务和考虑是否撤离一个特派团期间所进行审议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fundieren 的德语例句

用户正在搜索


Eindrehmoment, Eindrehung, Eindrehungen, eindrillen, Eindring(ungs)tiefe, eindringen, Eindringen von Wasser, eindringend, eindringende Strahlung, Eindringgeschwindigkeit,

相似单词


Fundationen, Fundbohrung, Fundbüro, Fundgegenstand, Fundgrube, fundieren, fundiert, Fundierung, fündig, Fundort,
(vt)
① 为...奠定基础
② 为...提供资金
③ [旧]创建,建立;
fundiert (P.Ⅱ)
① 有牢固基础,巩固,可靠
② 资金雄厚;有(地产等)担保

语法搭配
+四格
欧 路 软 件
beweisen,  argumentieren,  aufzeigen,  darlegen,  erklären,  motivieren,  nachweisen,  rechtfertigen,  stützen,  verdeutlichen,  auseinander setzen°,  dokumentieren,  untermauern,  Argumente vorbringen,  stiften,  gründen,  
联想词
untermauern为…提出理;empirisch;begründen创建,创立,建立,创办,奠定;wissenschaftlich科学,学术;widerlegen反驳,驳斥;vertiefen加深,深化,充实,使深入;strukturieren构造,使具有……结构;methodisch有计划,有条理;hinterfragen问个为什么;weiterentwickeln继续发展;stützen支持,支撑,扶持;

Seine Argumente sind nicht hinreichend fundiert.

论点不充分

Unzureichende Daten über Gewalt erschweren darüber hinaus fundierte politische Entscheidungen und Analysen.

于暴力不足情况妨碍作出明智决策分析。

Die Vereinten Nationen müssen ihre Kenntnis fundierter Methoden für die Unterstützung der Schaffung dynamischer rechtsstaatlicher Institutionen weiter verbessern.

联合国还须更多了解支助发展有活力法治机构健全办法。

Er hat seinen neuen Gedanken theoretisch fundiert.

他从理论上论证了他新想法

Sie liefern die Daten und die Analysen, die die wichtigsten VN-Organe benötigen, um überall in der Organisation fundierte Entscheidungen über politische Sachfragen und über die Zuweisung von Mitteln treffen zu können.

报告提供联合国主要机构需要分析,以便在了解情况后对实质性政策问题整个联合国资源分配作出选择。

In dieser Hinsicht würdigt er die Analysen und Empfehlungen des Sekretariats, mit deren Hilfe er fundierte Entscheidungen über den Umfang und die Zusammensetzung neuer Friedenssicherungseinsätze sowie über ihr Mandat, ihr Einsatzkonzept und ihre Truppenstärke und -struktur treffen kann.

为此安全理事会重视秘书处提供评估建议,以便就新维行动范围构成,以及任务规定、行动构想、部队兵力及结构作出了解情况决定。

Wirksame und abgestimmte Pläne und Programme zur vollen Umsetzung der Aktionsplattform erfordern eine klare Kenntnis der Lage von Frauen und Mädchen, eindeutiges, durch Forschungen fundiertes Wissen und nach Geschlecht aufgeschlüsselte Daten, kurz- und langfristige termingebundene Einzelziele und messbare Gesamtziele sowie Folgemechanismen zur Bewertung der Fortschritte.

要为充分执行《行动纲要》制订有效而协调计划方案,就必须明确了解妇女女孩情况,具备以研究为基础明确知识按性别分列,制订长短期时限指标可衡量目标,并建立评价进展后续机制。

Die Bereitstellung objektiver und qualitativ hochwertiger Informationen aus allen Quellen, darunter privaten und öffentlichen Einrichtungen wie den nationalen statistischen Ämtern, dem Internationalen Währungsfonds (IWF), der Weltbank, dem System der Vereinten Nationen, Anlageberatern und Kreditratingagenturen, ist für fundierte Entscheidungen potenzieller einheimischer wie ausländischer Investoren von grundlegender Bedeutung.

提供所有来源客观高质量信息,包括来自公共私营实体信息,如国家统计机构、国际货币基金组织(基金组织)、世界银行、联合国系统、投资顾问信用评级机构,对国内外潜在投资者作出明智决定至重要。

Der Sicherheitsrat erklärt erneut, dass der Generalsekretär über die Kapazität zur wirksamen Informationsbeschaffung und -analyse verfügen sollte, um den Rat bei seinen Beratungen über die Konzeption des Mandats einer Mission, bei dessen regelmäßiger oder fallweiser Überprüfung sowie bei der Prüfung des Abzugs einer Mission durch glaubhafte und objektive Analysen und durch fundierte Beratung unterstützen zu können.

安全理事会重申,秘书长应有高效信息收集分析能力,以便提供客观可靠分析及合理建议,支持安理会在任务形成、定期或偶发性审查任务考虑是否撤离一个特派团期间所进行审议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fundieren 的德语例句

用户正在搜索


eindrückbar, Eindrückbüchse, Eindruckdampfkreislauf, Eindruckdampfschaltung, Eindrückdeckel, Eindrückdeckeldose, Eindruckdiagonale, eindrucken, eindrücken, Eindruckfläche,

相似单词


Fundationen, Fundbohrung, Fundbüro, Fundgegenstand, Fundgrube, fundieren, fundiert, Fundierung, fündig, Fundort,