Die folgende Abbildung zeigt die Auswahlverfahren, die wir Ihnen vorstellen wollen.
下面这幅图是
们想要给你们介绍
挑选方法。
足迹追寻
。
,
懂
思路
样);遵循,依照,同意
榜样
衔接)
家属比他晚一步来到国外。
们只能得出一个结论。
从,
(某人
)话

亲
话。
,以下
,如下


想作下列说明。Die folgende Abbildung zeigt die Auswahlverfahren, die wir Ihnen vorstellen wollen.
下面这幅图是
们想要给你们介绍
挑选方法。
Weiterhin müssen wir von folgenden Problemen sprechen.
外
们还得谈谈下面这些问题。
Wir verfolgten das Geschehen mit lebhafter Anteilnahme.
们十分关切地注视事态
发展。
Beim Radrennen hielten fünf Fahrer die Spitze, danach folgte das Hauptfeld.
在自行车比赛时,五个运动员骑在最前面,其它运动员跟在后面。
Wir trafen am folgenden Tag in Berlin ein.
们第二天在柏林见了面。
Sie verfolgten die Ereignisse mit wachem Interesse.
他们密切关注着这些事件。
Sie folgt nicht den Anweisungen, die man ihr gibt.
她没有遵从别人给她
指示。
Er folgte mit dem Finger der Straße auf der Landkarte.
他用手指沿着地图上
公路划着。
Bei dieser Gelegenheit möchte ich folgendes sagen.
趁这个机会
想说一说下面一些意见。
Es erübrigt noch, über folgendes zu sprechen.
(牍,渐旧)还需要谈谈下面
事。
Auf einen trüben Morgen folgt ein heiterer Tag.
(谚)紧接着阴暗
早晨是一个晴朗
白天。
Er beschloß seine Rede mit folgenden Worten.
他用下面
话来结束自己
演说。
Was für einen Zweck verfolgst du damit?
(转)你这样做要达到什么目
?
Mehr als 300 kulturelle Events werden über das Jahr verteilt folgen.
随后要在全年举行300多场大型文化活动。
Es folgten Frage und Atwort ununterbrochen aufeinander.
提问和回答接连不断。
Ein Schwanz von Verehrern folgte der Künstlerin.
这位女演员后面跟着一长串崇拜者。
Sie verfolgen jetzt den Bericht über Luftverschmutzung.
他们在跟踪一篇关于空气污染
报道。
Nach Durchsicht des gesamten Materials kam er zu folgendem Ergebnis.
在审阅全部材料之后,他得出了如下
结论。
Ihre Liebe ist schon weg. Sie verfolgt ihn jetzt mit ihrem Hass.
他们
爱情已经不再了,她现在在用她
恨折磨他。
Die folgenden Beispiele mögen diesen Satz erhärten.
下面
例子将会证实这一定律。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
足迹追寻
。
思路
样);遵循,依照,同意
榜样
着(表示时间上
衔
)
家属比

步来到国外。
论,(随之)产生,导致
个
论。
)话
话。
着
,以下
,如下
Die folgende Abbildung zeigt die Auswahlverfahren, die wir Ihnen vorstellen wollen.
下面这幅图是我们想要给你们介绍
挑选方法。
Weiterhin müssen wir von folgenden Problemen sprechen.
此外我们还得谈谈下面这些问题。
Wir verfolgten das Geschehen mit lebhafter Anteilnahme.
我们十分关切地注视事态
发展。
Beim Radrennen hielten fünf Fahrer die Spitze, danach folgte das Hauptfeld.
在自行车比赛时,五个运动员骑在最前面,其它运动员跟在后面。
Wir trafen am folgenden Tag in Berlin ein.
我们第二天在柏林见了面。
Sie verfolgten die Ereignisse mit wachem Interesse.
们密切关注着这些事件。
Sie folgt nicht den Anweisungen, die man ihr gibt.
她没有遵从别人给她
指示。
Er folgte mit dem Finger der Straße auf der Landkarte.
用手指沿着地图上
公路划着。
Bei dieser Gelegenheit möchte ich folgendes sagen.
趁这个机会我想说
说下面
些意见。
Es erübrigt noch, über folgendes zu sprechen.
(牍,渐旧)还需要谈谈下面
事。
Auf einen trüben Morgen folgt ein heiterer Tag.
(谚)紧
着阴暗
早晨是
个晴朗
白天。
Er beschloß seine Rede mit folgenden Worten.
用下面
话来
束自己
演说。
Was für einen Zweck verfolgst du damit?
(转)你这样做要达到什么目
?
Mehr als 300 kulturelle Events werden über das Jahr verteilt folgen.
随后要在全年举行300多场大型文化活动。
Es folgten Frage und Atwort ununterbrochen aufeinander.
提问和回答
连不断。
Ein Schwanz von Verehrern folgte der Künstlerin.
这位女演员后面跟着
长串崇拜者。
Sie verfolgen jetzt den Bericht über Luftverschmutzung.
们在跟踪
篇关于空气污染
报道。
Nach Durchsicht des gesamten Materials kam er zu folgendem Ergebnis.
在审阅全部材料之后,
得出了如下
论。
Ihre Liebe ist schon weg. Sie verfolgt ihn jetzt mit ihrem Hass.
们
爱情已经不再了,她现在在用她
恨折磨
。
Die folgenden Beispiele mögen diesen Satz erhärten.
下面
例子将会证实这
定律。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
足迹追寻
而来,(随后)跟上
这条河流走向
。
思路
办,学(...
样);遵循,依照,同意
榜样
(
时间上
衔接)
家属比他晚一步来到国外。
)话
话。
,以下
,如下
Die folgende Abbildung zeigt die Auswahlverfahren, die wir Ihnen vorstellen wollen.
下面这幅图是我们想要给你们介绍
挑选方法。
Weiterhin müssen wir von folgenden Problemen sprechen.
此外我们还得谈谈下面这些问题。
Wir verfolgten das Geschehen mit lebhafter Anteilnahme.
我们十分关切地注视事态
发展。
Beim Radrennen hielten fünf Fahrer die Spitze, danach folgte das Hauptfeld.
在自行车比赛时,五个运动员骑在最前面,其它运动员跟在后面。
Wir trafen am folgenden Tag in Berlin ein.
我们第二天在柏林见了面。
Sie verfolgten die Ereignisse mit wachem Interesse.
他们密切关注
这些事件。
Sie folgt nicht den Anweisungen, die man ihr gibt.
她没有遵从别人给她
指
。
Er folgte mit dem Finger der Straße auf der Landkarte.
他用手指沿
地图上
公路划
。
Bei dieser Gelegenheit möchte ich folgendes sagen.
趁这个机会我想说一说下面一些意见。
Es erübrigt noch, über folgendes zu sprechen.
(牍,渐旧)还需要谈谈下面
事。
Auf einen trüben Morgen folgt ein heiterer Tag.
(谚)紧接
阴暗
早晨是一个晴朗
白天。
Er beschloß seine Rede mit folgenden Worten.
他用下面
话来结束自己
演说。
Was für einen Zweck verfolgst du damit?
(转)你这样做要达到什么目
?
Mehr als 300 kulturelle Events werden über das Jahr verteilt folgen.
随后要在全年举行300多场大型文化活动。
Es folgten Frage und Atwort ununterbrochen aufeinander.
提问和回答接连不断。
Ein Schwanz von Verehrern folgte der Künstlerin.
这位女演员后面跟
一长串崇拜者。
Sie verfolgen jetzt den Bericht über Luftverschmutzung.
他们在跟踪一篇关于空气污染
报道。
Nach Durchsicht des gesamten Materials kam er zu folgendem Ergebnis.
在审阅全部材料之后,他得出了如下
结论。
Ihre Liebe ist schon weg. Sie verfolgt ihn jetzt mit ihrem Hass.
他们
爱情已
不再了,她现在在用她
恨折磨他。
Die folgenden Beispiele mögen diesen Satz erhärten.
下面
例子将会证实这一定律。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未
过人工审核,其
达内容亦不代
本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
足迹追寻
)随着而来,(随
)跟上
顺着这条河流走向
。
思路
样);遵循,依照,同意
榜样
,
着(表示时间上
衔
)
家属比他晚一步来到国外。
)话
话。
着
,以下
,如下
Die folgende Abbildung zeigt die Auswahlverfahren, die wir Ihnen vorstellen wollen.
下面这幅图
我们想要给你们介绍
挑选方法。
Weiterhin müssen wir von folgenden Problemen sprechen.
此外我们还得谈谈下面这些问题。
Wir verfolgten das Geschehen mit lebhafter Anteilnahme.
我们十分关切地注视事态
发展。
Beim Radrennen hielten fünf Fahrer die Spitze, danach folgte das Hauptfeld.
在自行车比赛时,五个运动员骑在最前面,其它运动员跟在
面。
Wir trafen am folgenden Tag in Berlin ein.
我们第二天在柏林见了面。
Sie verfolgten die Ereignisse mit wachem Interesse.
他们密切关注着这些事件。
Sie folgt nicht den Anweisungen, die man ihr gibt.
她没有遵从别人给她
指示。
Er folgte mit dem Finger der Straße auf der Landkarte.
他用手指沿着地图上
公路划着。
Bei dieser Gelegenheit möchte ich folgendes sagen.
趁这个机会我想说一说下面一些意见。
Es erübrigt noch, über folgendes zu sprechen.
(牍,渐旧)还需要谈谈下面
事。
Auf einen trüben Morgen folgt ein heiterer Tag.
(谚)紧
着阴暗
早晨
一个晴朗
白天。
Er beschloß seine Rede mit folgenden Worten.
他用下面
话来结束自己
演说。
Was für einen Zweck verfolgst du damit?
(转)你这样做要达到什么目
?
Mehr als 300 kulturelle Events werden über das Jahr verteilt folgen.
随
要在全年举行300多场大型文化活动。
Es folgten Frage und Atwort ununterbrochen aufeinander.
提问和回答
连不断。
Ein Schwanz von Verehrern folgte der Künstlerin.
这位女演员
面跟着一长串崇拜者。
Sie verfolgen jetzt den Bericht über Luftverschmutzung.
他们在跟踪一篇关于空气污染
报道。
Nach Durchsicht des gesamten Materials kam er zu folgendem Ergebnis.
在审阅全部材料之
,他得出了如下
结论。
Ihre Liebe ist schon weg. Sie verfolgt ihn jetzt mit ihrem Hass.
他们
爱情已经不再了,她现在在用她
恨折磨他。
Die folgenden Beispiele mögen diesen Satz erhärten.
下面
例子将会证实这一定律。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
足迹追寻
街是顺着

流走向
。
思路
样);遵循,依照,同意
榜样
衔接)
家属比他晚一步来到国外。
)话
话。
,以下
,如下
Die folgende Abbildung zeigt die Auswahlverfahren, die wir Ihnen vorstellen wollen.
下面
幅图是我们想要给你们介绍
挑选方法。
Weiterhin müssen wir von folgenden Problemen sprechen.
此外我们还得谈谈下面
些问题。
Wir verfolgten das Geschehen mit lebhafter Anteilnahme.
我们十分关切地注视事态
发展。
Beim Radrennen hielten fünf Fahrer die Spitze, danach folgte das Hauptfeld.
在自行车比赛时,五个运动员骑在最前面,其它运动员跟在后面。
Wir trafen am folgenden Tag in Berlin ein.
我们第二天在柏林见了面。
Sie verfolgten die Ereignisse mit wachem Interesse.
他们密切关注着
些事件。
Sie folgt nicht den Anweisungen, die man ihr gibt.
她没有遵从别人给她
指示。
Er folgte mit dem Finger der Straße auf der Landkarte.
他用手指沿着地图上
公路划着。
Bei dieser Gelegenheit möchte ich folgendes sagen.
趁
个机会我想说一说下面一些意见。
Es erübrigt noch, über folgendes zu sprechen.
(牍,渐旧)还需要谈谈下面
事。
Auf einen trüben Morgen folgt ein heiterer Tag.
(谚)紧接着阴暗
早晨是一个晴朗
白天。
Er beschloß seine Rede mit folgenden Worten.
他用下面
话来结束自己
演说。
Was für einen Zweck verfolgst du damit?
(转)你
样做要达到什么目
?
Mehr als 300 kulturelle Events werden über das Jahr verteilt folgen.
随后要在全年举行300多场大型文化活动。
Es folgten Frage und Atwort ununterbrochen aufeinander.
提问和回答接连不断。
Ein Schwanz von Verehrern folgte der Künstlerin.
位女演员后面跟着一长串崇拜者。
Sie verfolgen jetzt den Bericht über Luftverschmutzung.
他们在跟踪一篇关于空气污染
报道。
Nach Durchsicht des gesamten Materials kam er zu folgendem Ergebnis.
在审阅全部材料之后,他得出了如下
结论。
Ihre Liebe ist schon weg. Sie verfolgt ihn jetzt mit ihrem Hass.
他们
爱情已经不再了,她现在在用她
恨折磨他。
Die folgenden Beispiele mögen diesen Satz erhärten.
下面
子将会证实
一定律。
声明:以上
句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
足迹追寻
。
思路
样);遵循,依照,同意
榜样
衔接)
家属比他晚一步来到国外。
只能得出一个结论。
)话

很听母亲
话。
,以
,如



列说明。Die folgende Abbildung zeigt die Auswahlverfahren, die wir Ihnen vorstellen wollen.
面这幅图是我
要给你
介绍
挑选方法。
Weiterhin müssen wir von folgenden Problemen sprechen.
此外我
还得谈谈
面这些问题。
Wir verfolgten das Geschehen mit lebhafter Anteilnahme.
我
十分关切地注视事态
发展。
Beim Radrennen hielten fünf Fahrer die Spitze, danach folgte das Hauptfeld.
在自行车比赛时,五个运动员骑在最前面,其它运动员跟在后面。
Wir trafen am folgenden Tag in Berlin ein.
我
第二天在柏林见了面。
Sie verfolgten die Ereignisse mit wachem Interesse.
他
密切关注着这些事件。
Sie folgt nicht den Anweisungen, die man ihr gibt.
她没有遵从别人给她
指示。
Er folgte mit dem Finger der Straße auf der Landkarte.
他用手指沿着地图上
公路划着。
Bei dieser Gelegenheit möchte ich folgendes sagen.
趁这个机会我
说一说
面一些意见。
Es erübrigt noch, über folgendes zu sprechen.
(牍,渐旧)还需要谈谈
面
事。
Auf einen trüben Morgen folgt ein heiterer Tag.
(谚)紧接着阴暗
早晨是一个晴朗
白天。
Er beschloß seine Rede mit folgenden Worten.
他用
面
话来结束自己
演说。
Was für einen Zweck verfolgst du damit?
(转)你这样做要达到什么目
?
Mehr als 300 kulturelle Events werden über das Jahr verteilt folgen.
随后要在全年举行300多场大型文化活动。
Es folgten Frage und Atwort ununterbrochen aufeinander.
提问和回答接连不断。
Ein Schwanz von Verehrern folgte der Künstlerin.
这位女演员后面跟着一长串崇拜者。
Sie verfolgen jetzt den Bericht über Luftverschmutzung.
他
在跟踪一篇关于空气污染
报道。
Nach Durchsicht des gesamten Materials kam er zu folgendem Ergebnis.
在审阅全部材料之后,他得出了如
结论。
Ihre Liebe ist schon weg. Sie verfolgt ihn jetzt mit ihrem Hass.
他
爱情已经不再了,她现在在用她
恨折磨他。
Die folgenden Beispiele mögen diesen Satz erhärten.
面
例
将会证实这一定律。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
足迹追寻
。
解地)倾听,听懂 
解某人
思路
样);遵循,依照,同意
榜样
衔接)
家属比他晚一步来到国外。
得出一个结论。
)话
话。
,以下
,如下
车】Die folgende Abbildung zeigt die Auswahlverfahren, die wir Ihnen vorstellen wollen.
下面这幅图是我们想要给你们介绍
挑选方法。
Weiterhin müssen wir von folgenden Problemen sprechen.
此外我们还得谈谈下面这些问题。
Wir verfolgten das Geschehen mit lebhafter Anteilnahme.
我们十分关切地注视事态
发展。
Beim Radrennen hielten fünf Fahrer die Spitze, danach folgte das Hauptfeld.
在自行车比赛时,五个运动员骑在最前面,其它运动员跟在后面。
Wir trafen am folgenden Tag in Berlin ein.
我们第二天在柏林见了面。
Sie verfolgten die Ereignisse mit wachem Interesse.
他们密切关注着这些事件。
Sie folgt nicht den Anweisungen, die man ihr gibt.
她没有遵从别人给她
指示。
Er folgte mit dem Finger der Straße auf der Landkarte.
他用手指沿着地图上
公路划着。
Bei dieser Gelegenheit möchte ich folgendes sagen.
趁这个机会我想说一说下面一些意见。
Es erübrigt noch, über folgendes zu sprechen.
(牍,渐旧)还需要谈谈下面
事。
Auf einen trüben Morgen folgt ein heiterer Tag.
(谚)紧接着阴暗
早晨是一个晴朗
白天。
Er beschloß seine Rede mit folgenden Worten.
他用下面
话来结束自己
演说。
Was für einen Zweck verfolgst du damit?
(转)你这样做要达到什么目
?
Mehr als 300 kulturelle Events werden über das Jahr verteilt folgen.
随后要在全年举行300多场大型文化活动。
Es folgten Frage und Atwort ununterbrochen aufeinander.
提问和回答接连不断。
Ein Schwanz von Verehrern folgte der Künstlerin.
这位女演员后面跟着一长串崇拜者。
Sie verfolgen jetzt den Bericht über Luftverschmutzung.
他们在跟踪一篇关于空气污染
报道。
Nach Durchsicht des gesamten Materials kam er zu folgendem Ergebnis.
在审阅全部材料之后,他得出了如下
结论。
Ihre Liebe ist schon weg. Sie verfolgt ihn jetzt mit ihrem Hass.
他们
爱情已经不再了,她现在在用她
恨折磨他。
Die folgenden Beispiele mögen diesen Satz erhärten.
下面
例子将会证实这一定律。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
足迹追寻
。

思路
样);遵循,依照,同意

榜样
衔接)
家属比他晚一步来到国外。

)话
话。
,以下
,如下
Die folgende Abbildung zeigt die Auswahlverfahren, die wir Ihnen vorstellen wollen.
下面这幅图是我们想要给你们介绍
挑选方法。
Weiterhin müssen wir von folgenden Problemen sprechen.
此外我们还得谈谈下面这些问题。
Wir verfolgten das Geschehen mit lebhafter Anteilnahme.
我们十分关切地注视事态
发展。
Beim Radrennen hielten fünf Fahrer die Spitze, danach folgte das Hauptfeld.
在自行车比赛时,五个运动员骑在最前面,其它运动员跟在后面。
Wir trafen am folgenden Tag in Berlin ein.
我们第二天在柏林见了面。
Sie verfolgten die Ereignisse mit wachem Interesse.
他们密切关注着这些事件。
Sie folgt nicht den Anweisungen, die man ihr gibt.
她没有遵从别
给她
指示。
Er folgte mit dem Finger der Straße auf der Landkarte.
他用手指沿着地图上
公路划着。
Bei dieser Gelegenheit möchte ich folgendes sagen.
趁这个机会我想说一说下面一些意见。
Es erübrigt noch, über folgendes zu sprechen.
(牍,渐旧)还需要谈谈下面
事。
Auf einen trüben Morgen folgt ein heiterer Tag.
(谚)紧接着阴暗
早晨是一个晴朗
白天。
Er beschloß seine Rede mit folgenden Worten.
他用下面
话来结束自己
演说。
Was für einen Zweck verfolgst du damit?
(转)你这样做要达到什么目
?
Mehr als 300 kulturelle Events werden über das Jahr verteilt folgen.
随后要在全年举行300多场大型文化活动。
Es folgten Frage und Atwort ununterbrochen aufeinander.
提问和回答接连不断。
Ein Schwanz von Verehrern folgte der Künstlerin.
这位女演员后面跟着一长串崇拜者。
Sie verfolgen jetzt den Bericht über Luftverschmutzung.
他们在跟踪一篇关于空气污染
报道。
Nach Durchsicht des gesamten Materials kam er zu folgendem Ergebnis.
在审阅全部材料之后,他得出了如下
结论。
Ihre Liebe ist schon weg. Sie verfolgt ihn jetzt mit ihrem Hass.
他们
爱情已经不再了,她现在在用她
恨折磨他。
Die folgenden Beispiele mögen diesen Satz erhärten.
下面
例子将会证实这一定律。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
足迹追寻
。
思路
);遵循,依照,同意


(auf jmdn [etwa.]folgen)在...之后是,接着(表示时间上
衔接)
家属比他晚一步来
国外。
)话
话。
,以下
,如下
Die folgende Abbildung zeigt die Auswahlverfahren, die wir Ihnen vorstellen wollen.
下面这幅图是我们想要给你们介绍
挑选方法。
Weiterhin müssen wir von folgenden Problemen sprechen.
此外我们还得谈谈下面这些问题。
Wir verfolgten das Geschehen mit lebhafter Anteilnahme.
我们十分关切地注视事态
展。
Beim Radrennen hielten fünf Fahrer die Spitze, danach folgte das Hauptfeld.
在自行车比赛时,五个运动员骑在最前面,其它运动员跟在后面。
Wir trafen am folgenden Tag in Berlin ein.
我们第二天在柏林见了面。
Sie verfolgten die Ereignisse mit wachem Interesse.
他们密切关注着这些事件。
Sie folgt nicht den Anweisungen, die man ihr gibt.
她没有遵从别人给她
指示。
Er folgte mit dem Finger der Straße auf der Landkarte.
他用手指沿着地图上
公路划着。
Bei dieser Gelegenheit möchte ich folgendes sagen.
趁这个机会我想说一说下面一些意见。
Es erübrigt noch, über folgendes zu sprechen.
(牍,渐旧)还需要谈谈下面
事。
Auf einen trüben Morgen folgt ein heiterer Tag.
(谚)紧接着阴暗
早晨是一个晴朗
白天。
Er beschloß seine Rede mit folgenden Worten.
他用下面
话来结束自己
演说。
Was für einen Zweck verfolgst du damit?
(转)你这
做要达
什么目
?
Mehr als 300 kulturelle Events werden über das Jahr verteilt folgen.
随后要在全年举行300多场大型文化活动。
Es folgten Frage und Atwort ununterbrochen aufeinander.
提问和回答接连不断。
Ein Schwanz von Verehrern folgte der Künstlerin.
这位女演员后面跟着一长串崇拜者。
Sie verfolgen jetzt den Bericht über Luftverschmutzung.
他们在跟踪一篇关于空气污染
报道。
Nach Durchsicht des gesamten Materials kam er zu folgendem Ergebnis.
在审阅全部材料之后,他得出了如下
结论。
Ihre Liebe ist schon weg. Sie verfolgt ihn jetzt mit ihrem Hass.
他们
爱情已经不再了,她现在在用她
恨折磨他。
Die folgenden Beispiele mögen diesen Satz erhärten.
下面
例子将会证实这一定律。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若
现问题,欢迎向我们指正。