德语助手
  • 关闭

adj
① 可弯曲的,柔韧的(Bucheinband书封皮,Schuhsohle鞋底)
ein flexibles Material
弹性材料


② =flektierbar

③ 灵活的,可变通的,机动的(Politik政策,Haltung态度)
flexibel verhandeln
随机应变地经行谈


欧 路 软 件
近义词:
beweglich,  nachgiebig,  unbürokratisch,  elastisch
联想词
variabel可变的,变化的,变动的;unkompliziert简单的;易懂的;不复杂的;kostengünstig成本低的;zuverlässig信得过的,可信赖的,可靠的;vielseitig渊博的,艺的,博采学的;dynamisch动力学的;effizient有效率的,高效率的;beweglich可移动的,活动的;individuell个人的,个体的;komfortabel舒适的;robust牢固的,坚固的,结实的;

Zusätzliche Probleme entstehen durch unflexible Mechanismen beim Zugang zu Treuhandfonds-Mitteln.

其他的困难还在于没有灵活的机制动用信托基金的资源。

Er kann flexibel verhandeln.

他能够随机应变地进行谈

Die Vereinten Nationen als Institution müssen ebenfalls beweisen, dass sie flexibel sein können und werden.

联合国作为一个机构也必须证明,联合国能够并将灵活行事。

Wir können davon ausgehen, dass diese Zusammenarbeit weiter zunehmen und der Organisation einen flexiblen Ansatz abverlangen wird.

我们可以预言,与民间社会的互动将继续扩大,这就要求本采取灵活做法。

Wir betonen, wie wichtig es ist, dass die Kriterien für die Anspruchsberechtigung auch weiterhin flexibel gehandhabt werden.

我们强调必须继续对及格标准采取灵活的做法。

Diese Organisationsform ermöglicht Kriminellen, auf vielfältige Weise, flexibel und unauffällig zu operieren und länger im Geschäft zu bleiben.

犯罪分子采用这形式可以从事各各样的活动,灵活变,既不引人注目,又可以长期存在。

Die Mitglieder des Sicherheitsrats beabsichtigen, Treffen nach der "Arria-Formel" als flexibles und informelles Forum zur Bereicherung ihrer Erörterungen einzusetzen.

安全理事会成员打算举行“阿里亚形式”会议,认为这是加强审议工作的一个形式灵活的非正式论坛。

In einer der Hauptabteilungen am Amtssitz und an einigen anderen Dienstorten läuft derzeit ein Pilotprojekt, das den Bediensteten flexible Arbeitsregelungen gewährt.

目前,总部的一个部门和一些其他工作地点正在实行试验项目,允许工作人员采用灵活的工作安排。

Die Möglichkeit der Einladung anderer Länder, je nach dem zu behandelnden Thema oder der zu erwägenden Friedenssicherungsmission, muss flexibel gehandhabt werden.

应具有灵活性,视处理的问题或审议中的维和任务而定,邀请其他国家出席会议。

Ferner unterstrichen die Mitgliedstaaten, dass Fortschritte bei der Reform des Sicherheitsrats nur dann möglich sind, wenn sich alle Beteiligten wirklich flexibel zeigen.

此外,会员国还强调,要推动安全理事会的改革,所有各方都要切实表现出灵活性

Die Modalitäten der Zugehörigkeit zu Sozialschutzsystemen nach Bedarf so konzipieren beziehungsweise konsolidieren, dass sie den Bedürfnissen von Personen in flexiblen Beschäftigungsverhältnissen gerecht werden.

酌情拟订和加强社会保障方式,以满足从事就业方式的人民的需要。

Die Verschiedenartigkeit der gegenwärtigen Krisen erfordert flexible, strategische und systemweite Maßnahmen, die die Bereitstellung von Nothilfe mit der Suche nach dauerhaften Lösungen verknüpfen.

目前各危机范围之广,需采取灵活战略性的全系统对策,将提供紧急援助与寻找可持续解决办法联系在一起。

Dazu müssen die Vereinten Nationen kohärent und flexibel genug sein, um die Nachfrage nach einem breiten Spektrum grundsatzpolitischer und operativer Dienstleistungen decken zu können.

为此,联合国必须具有足够的一致性和灵活性能提供所需的各各样的政策和业务服务。

In jedem Fall liegt der Schlüssel zum Erfolg in einer frühzeitigen und flexiblen Reaktion, die auf die besonderen Bedürfnisse der jeweiligen Situation zugeschnitten ist.

无论如何,成功的关键在于针对每一情况的具体需要及早作出灵活反应。

Um dies zu verhindern, habe ich die Mitgliedstaaten nachdrücklich aufgefordert, hinsichtlich der Verwendung veranlagter Finanzmittel in diesem Bereich ein flexibleres Vorgehen in Erwägung zu ziehen.

为防止这结局,我已敦促会员国考虑采取一灵活的办法,处理这方面的摊款使用问题。

Wir betonen, wie wichtig es ist, dass die Förderkriterien für die Schuldenerleichterung im Rahmen der HIPC-Initiative und der Multilateralen Entschuldungsinitiative auch weiterhin flexibel gehandhabt werden.

我们强调,必须继续灵活处理重债穷国倡议和边减债倡议债务减免的资格标准问题。

Darüber hinaus könnten durch eine flexiblere Politik beim Einkauf und bei der Verlegung der Bestände Überschüsse abgebaut werden und weniger gut finanzierten Einsätzen zugute kommen.

此外,在储备物资的购买和调度方面采用灵活政策,可减少库存过剩,帮助资金不足的行动单位。

Obwohl die Ziele in der Millenniums-Erklärung von den Staats- und Regierungschefs der Welt festgelegt wurden, müssen die zur ihrer Verwirklichung erforderlichen institutionellen Regelungen flexibel sein.

虽然《千年宣言》的目标是由世界各国元首和政府首脑确定的,但必须作出灵活的体制安排以实现这些目标。

Die vielfältigen Interessen, Fachkenntnisse und Formen der zivilgesellschaftlichen Organisationen erfordern ein durchdachtes und flexibles Herangehen an die Beziehungen zwischen den Vereinten Nationen und der Zivilgesellschaft.

民间社会有不同利益、专门知识和性质,因此对联合国与民间社会之间的关系要采取老练而又灵活的做法。

In den industrialisierten Volkswirtschaften mit ihren zunehmend flexiblen Arbeitsmärkten und ihren neuen Mechanismen zur Untervergabe von Aufträgen bestand eine steigende Tendenz zu dem Beschäftigungsverhältnis der Gelegenheitsarbeit.

临时性工作的范围在工业化国家有扩展的趋势,劳动力市场的灵活性增加了,出现了新的分包机制。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 flexibel 的德语例句

用户正在搜索


Gegenlauffrässchnitt, gegenläufig, gegenläufige Drehrichtung, gegenläufige Turbine, Gegenlaufmotor, Gegenlaufring, Gegenlaufschleifen, Gegenlaufschraube, Gegenlaufsystem, Gegenlaufturbine,

相似单词


Flevoland, Flex, flex., Flexfeder, Flexiarm, flexibel, flexibel programmierte steuerung, Flexibelcroupon, flexibelgenäht, Flexibelspalt,

adj
弯曲,柔韧(Bucheinband书封皮,Schuhsohle鞋底)
ein flexibles Material
弹性材料


② =flektierbar

③ 灵活,变通,机动(Politik政策,Haltung态度)
flexibel verhandeln
随机应变地经行谈


欧 路 软 件
近义词:
beweglich,  nachgiebig,  unbürokratisch,  elastisch
联想词
variabel,变化,变动;unkompliziert简单;易懂;不复杂;kostengünstig成本低;zuverlässig信得过;vielseitig渊博,多才多艺,博采多学;dynamisch动力学;effizient有效率,高效率;beweglich移动,活动;individuell个人,个体;komfortabel舒适;robust牢固,坚固,结实;

Zusätzliche Probleme entstehen durch unflexible Mechanismen beim Zugang zu Treuhandfonds-Mitteln.

其他困难还在于没有灵活机制动用信托基金资源。

Er kann flexibel verhandeln.

他能够随机应变地进行谈

Die Vereinten Nationen als Institution müssen ebenfalls beweisen, dass sie flexibel sein können und werden.

联合国作为一个机构也必须证明,联合国能够并将灵活

Wir können davon ausgehen, dass diese Zusammenarbeit weiter zunehmen und der Organisation einen flexiblen Ansatz abverlangen wird.

我们以预言,与民间社会互动将继续扩大,这就要求本组织采取灵活做法。

Wir betonen, wie wichtig es ist, dass die Kriterien für die Anspruchsberechtigung auch weiterhin flexibel gehandhabt werden.

我们强调必须继续对及格标准采取灵活做法。

Diese Organisationsform ermöglicht Kriminellen, auf vielfältige Weise, flexibel und unauffällig zu operieren und länger im Geschäft zu bleiben.

犯罪分子采用这组织形式以从活动,灵活多变,既不引人注目,又以长期存在。

Die Mitglieder des Sicherheitsrats beabsichtigen, Treffen nach der "Arria-Formel" als flexibles und informelles Forum zur Bereicherung ihrer Erörterungen einzusetzen.

安全理会成员打算举行“阿里亚形式”会议,认为这是加强审议工作一个形式灵活非正式论坛。

In einer der Hauptabteilungen am Amtssitz und an einigen anderen Dienstorten läuft derzeit ein Pilotprojekt, das den Bediensteten flexible Arbeitsregelungen gewährt.

目前,总部一个部门和一些其他工作地点正在实行试验项目,允许工作人员采用灵活工作安排。

Die Möglichkeit der Einladung anderer Länder, je nach dem zu behandelnden Thema oder der zu erwägenden Friedenssicherungsmission, muss flexibel gehandhabt werden.

应具有灵活性,视处理问题或审议中维和任务而定,邀请其他国家出席会议。

Ferner unterstrichen die Mitgliedstaaten, dass Fortschritte bei der Reform des Sicherheitsrats nur dann möglich sind, wenn sich alle Beteiligten wirklich flexibel zeigen.

此外,会员国还强调,要推动安全理改革,所有方都要切实表现出灵活性

Die Modalitäten der Zugehörigkeit zu Sozialschutzsystemen nach Bedarf so konzipieren beziehungsweise konsolidieren, dass sie den Bedürfnissen von Personen in flexiblen Beschäftigungsverhältnissen gerecht werden.

酌情拟订和加强社会保障方式,以满足从就业方式人民需要。

Die Verschiedenartigkeit der gegenwärtigen Krisen erfordert flexible, strategische und systemweite Maßnahmen, die die Bereitstellung von Nothilfe mit der Suche nach dauerhaften Lösungen verknüpfen.

目前危机范围之广,需采取灵活战略性全系统对策,将提供紧急援助与寻找持续解决办法联系在一起。

Dazu müssen die Vereinten Nationen kohärent und flexibel genug sein, um die Nachfrage nach einem breiten Spektrum grundsatzpolitischer und operativer Dienstleistungen decken zu können.

为此,联合国必须具有足够一致性和灵活性,才能提供所需政策和业务服务。

In jedem Fall liegt der Schlüssel zum Erfolg in einer frühzeitigen und flexiblen Reaktion, die auf die besonderen Bedürfnisse der jeweiligen Situation zugeschnitten ist.

无论如何,成功关键在于针对每一情况具体需要及早作出灵活反应。

Um dies zu verhindern, habe ich die Mitgliedstaaten nachdrücklich aufgefordert, hinsichtlich der Verwendung veranlagter Finanzmittel in diesem Bereich ein flexibleres Vorgehen in Erwägung zu ziehen.

为防止这结局,我已敦促会员国考虑采取一灵活办法,处理这方面摊款使用问题。

Wir betonen, wie wichtig es ist, dass die Förderkriterien für die Schuldenerleichterung im Rahmen der HIPC-Initiative und der Multilateralen Entschuldungsinitiative auch weiterhin flexibel gehandhabt werden.

我们强调,必须继续灵活处理重债穷国倡议和多边减债倡议债务减免资格标准问题。

Darüber hinaus könnten durch eine flexiblere Politik beim Einkauf und bei der Verlegung der Bestände Überschüsse abgebaut werden und weniger gut finanzierten Einsätzen zugute kommen.

此外,在储备物资购买和调度方面采用灵活政策,减少库存过剩,帮助资金不足行动单位。

Obwohl die Ziele in der Millenniums-Erklärung von den Staats- und Regierungschefs der Welt festgelegt wurden, müssen die zur ihrer Verwirklichung erforderlichen institutionellen Regelungen flexibel sein.

虽然《千年宣言》目标是由世界国元首和政府首脑确定,但必须作出灵活体制安排以实现这些目标。

Die vielfältigen Interessen, Fachkenntnisse und Formen der zivilgesellschaftlichen Organisationen erfordern ein durchdachtes und flexibles Herangehen an die Beziehungen zwischen den Vereinten Nationen und der Zivilgesellschaft.

民间社会组织有不同利益、专门知识和性质,因此对联合国与民间社会之间关系要采取老练而又灵活做法。

In den industrialisierten Volkswirtschaften mit ihren zunehmend flexiblen Arbeitsmärkten und ihren neuen Mechanismen zur Untervergabe von Aufträgen bestand eine steigende Tendenz zu dem Beschäftigungsverhältnis der Gelegenheitsarbeit.

临时性工作范围在工业化国家有扩展趋势,劳动力市场灵活性增加了,出现了新分包机制。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 flexibel 的德语例句

用户正在搜索


Gegenlichtaufnahme, Gegenlichtausgleich, Gegenlichtblende, Gegenlichtkompensation, Gegenlichtkorrektur, Gegenlichtschalter, Gegenlichttaste, Gegenliebe, Gegenliste, Gegenlizenzvertrag,

相似单词


Flevoland, Flex, flex., Flexfeder, Flexiarm, flexibel, flexibel programmierte steuerung, Flexibelcroupon, flexibelgenäht, Flexibelspalt,

adj
① 可弯曲的,柔韧的(Bucheinband书封皮,Schuhsohle鞋底)
ein flexibles Material
弹性材料


② =flektierbar

③ 灵活的,可变通的,机动的(Politik政策,Haltung态度)
flexibel verhandeln
随机应变地经行谈


欧 路 软 件
近义词:
beweglich,  nachgiebig,  unbürokratisch,  elastisch
联想词
variabel可变的,变化的,变动的;unkompliziert简单的;易懂的;不复杂的;kostengünstig成本低的;zuverlässig得过的,可赖的,可靠的;vielseitig渊博的,多才多艺的,博采多学的;dynamisch动力学的;effizient有效率的,高效率的;beweglich可移动的,活动的;individuell个人的,个体的;komfortabel舒适的;robust牢固的,坚固的,结实的;

Zusätzliche Probleme entstehen durch unflexible Mechanismen beim Zugang zu Treuhandfonds-Mitteln.

其他的困难还在于没有灵活的机制动用金的资源。

Er kann flexibel verhandeln.

随机应变地进行谈

Die Vereinten Nationen als Institution müssen ebenfalls beweisen, dass sie flexibel sein können und werden.

作为一个机构也必须证明,联够并将灵活行事。

Wir können davon ausgehen, dass diese Zusammenarbeit weiter zunehmen und der Organisation einen flexiblen Ansatz abverlangen wird.

我们可以预言,与民间社会的互动将继续扩大,这就要求本组织采取灵活做法。

Wir betonen, wie wichtig es ist, dass die Kriterien für die Anspruchsberechtigung auch weiterhin flexibel gehandhabt werden.

我们强调必须继续对及格标准采取灵活的做法。

Diese Organisationsform ermöglicht Kriminellen, auf vielfältige Weise, flexibel und unauffällig zu operieren und länger im Geschäft zu bleiben.

犯罪分子采用这种组织形式可以从事各种各样的活动,灵活多变,既不引人注目,又可以长期存在。

Die Mitglieder des Sicherheitsrats beabsichtigen, Treffen nach der "Arria-Formel" als flexibles und informelles Forum zur Bereicherung ihrer Erörterungen einzusetzen.

安全理事会成员打算举行“阿里亚形式”会议,认为这是加强审议工作的一个形式灵活的非正式论坛。

In einer der Hauptabteilungen am Amtssitz und an einigen anderen Dienstorten läuft derzeit ein Pilotprojekt, das den Bediensteten flexible Arbeitsregelungen gewährt.

目前,总部的一个部门和一些其他工作地点正在实行试验项目,允许工作人员采用灵活的工作安排。

Die Möglichkeit der Einladung anderer Länder, je nach dem zu behandelnden Thema oder der zu erwägenden Friedenssicherungsmission, muss flexibel gehandhabt werden.

应具有灵活性,视处理的问题或审议中的维和任务而定,邀请其他家出席会议。

Ferner unterstrichen die Mitgliedstaaten, dass Fortschritte bei der Reform des Sicherheitsrats nur dann möglich sind, wenn sich alle Beteiligten wirklich flexibel zeigen.

此外,会员还强调,要推动安全理事会的改革,所有各方都要切实表现出灵活性

Die Modalitäten der Zugehörigkeit zu Sozialschutzsystemen nach Bedarf so konzipieren beziehungsweise konsolidieren, dass sie den Bedürfnissen von Personen in flexiblen Beschäftigungsverhältnissen gerecht werden.

酌情拟订和加强社会保障方式,以满足从事多种就业方式的人民的需要。

Die Verschiedenartigkeit der gegenwärtigen Krisen erfordert flexible, strategische und systemweite Maßnahmen, die die Bereitstellung von Nothilfe mit der Suche nach dauerhaften Lösungen verknüpfen.

目前各种危机范围之广,需采取灵活战略性的全系统对策,将提供紧急援助与寻找可持续解决办法联系在一起。

Dazu müssen die Vereinten Nationen kohärent und flexibel genug sein, um die Nachfrage nach einem breiten Spektrum grundsatzpolitischer und operativer Dienstleistungen decken zu können.

为此,联必须具有足够的一致性和灵活性,才提供所需的各种各样的政策和业务服务。

In jedem Fall liegt der Schlüssel zum Erfolg in einer frühzeitigen und flexiblen Reaktion, die auf die besonderen Bedürfnisse der jeweiligen Situation zugeschnitten ist.

无论如何,成功的关键在于针对每一情况的具体需要及早作出灵活反应。

Um dies zu verhindern, habe ich die Mitgliedstaaten nachdrücklich aufgefordert, hinsichtlich der Verwendung veranlagter Finanzmittel in diesem Bereich ein flexibleres Vorgehen in Erwägung zu ziehen.

为防止这种结局,我已敦促会员考虑采取一种灵活的办法,处理这方面的摊款使用问题。

Wir betonen, wie wichtig es ist, dass die Förderkriterien für die Schuldenerleichterung im Rahmen der HIPC-Initiative und der Multilateralen Entschuldungsinitiative auch weiterhin flexibel gehandhabt werden.

我们强调,必须继续灵活处理重债穷倡议和多边减债倡议债务减免的资格标准问题。

Darüber hinaus könnten durch eine flexiblere Politik beim Einkauf und bei der Verlegung der Bestände Überschüsse abgebaut werden und weniger gut finanzierten Einsätzen zugute kommen.

此外,在储备物资的购买和调度方面采用灵活政策,可减少库存过剩,帮助资金不足的行动单位。

Obwohl die Ziele in der Millenniums-Erklärung von den Staats- und Regierungschefs der Welt festgelegt wurden, müssen die zur ihrer Verwirklichung erforderlichen institutionellen Regelungen flexibel sein.

虽然《千年宣言》的目标是由世界各元首和政府首脑确定的,但必须作出灵活的体制安排以实现这些目标。

Die vielfältigen Interessen, Fachkenntnisse und Formen der zivilgesellschaftlichen Organisationen erfordern ein durchdachtes und flexibles Herangehen an die Beziehungen zwischen den Vereinten Nationen und der Zivilgesellschaft.

民间社会组织有不同利益、专门知识和性质,因此对联与民间社会之间的关系要采取老练而又灵活的做法。

In den industrialisierten Volkswirtschaften mit ihren zunehmend flexiblen Arbeitsmärkten und ihren neuen Mechanismen zur Untervergabe von Aufträgen bestand eine steigende Tendenz zu dem Beschäftigungsverhältnis der Gelegenheitsarbeit.

临时性工作的范围在工业化家有扩展的趋势,劳动力市场的灵活性增加了,出现了新的分包机制。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 flexibel 的德语例句

用户正在搜索


Gegenmeinung, Gegenmine, Gegenmitsprechen, Gegenmittel, Gegenmoment, Gegenmuster, Gegenmutter, gegenmuttern, Gegennebensprechen, Gegennocken,

相似单词


Flevoland, Flex, flex., Flexfeder, Flexiarm, flexibel, flexibel programmierte steuerung, Flexibelcroupon, flexibelgenäht, Flexibelspalt,

adj
① 可弯曲,柔韧(Bucheinband书封皮,Schuhsohle鞋底)
ein flexibles Material
弹性材料


② =flektierbar

③ 灵,可变通,(Politik政策,Haltung态度)
flexibel verhandeln
应变地经行谈


欧 路 软 件
近义词:
beweglich,  nachgiebig,  unbürokratisch,  elastisch
联想词
variabel可变,变化,变;unkompliziert简单;易懂;不复杂;kostengünstig成本低;zuverlässig信得过,可信赖,可靠;vielseitig渊博,多才多艺,博采多学;dynamisch力学;effizient有效率,高效率;beweglich可移;individuell个人,个体;komfortabel舒适;robust牢固,坚固,结实;

Zusätzliche Probleme entstehen durch unflexible Mechanismen beim Zugang zu Treuhandfonds-Mitteln.

其他困难还在于没有用信托基金资源。

Er kann flexibel verhandeln.

他能够应变地进行谈

Die Vereinten Nationen als Institution müssen ebenfalls beweisen, dass sie flexibel sein können und werden.

联合国作为一个构也必须证明,联合国能够并将行事。

Wir können davon ausgehen, dass diese Zusammenarbeit weiter zunehmen und der Organisation einen flexiblen Ansatz abverlangen wird.

我们可以预言,与民间社会将继续扩大,这就要求本组织采取做法。

Wir betonen, wie wichtig es ist, dass die Kriterien für die Anspruchsberechtigung auch weiterhin flexibel gehandhabt werden.

我们强调必须继续对及格标准采取做法。

Diese Organisationsform ermöglicht Kriminellen, auf vielfältige Weise, flexibel und unauffällig zu operieren und länger im Geschäft zu bleiben.

犯罪分子采用这种组织形式可以从事各种各样多变,既不引人注目,又可以长期存在。

Die Mitglieder des Sicherheitsrats beabsichtigen, Treffen nach der "Arria-Formel" als flexibles und informelles Forum zur Bereicherung ihrer Erörterungen einzusetzen.

安全理事会成员打算举行“阿里亚形式”会议,认为这是加强审议工作一个形式正式论坛。

In einer der Hauptabteilungen am Amtssitz und an einigen anderen Dienstorten läuft derzeit ein Pilotprojekt, das den Bediensteten flexible Arbeitsregelungen gewährt.

目前,总部一个部门和一些其他工作地点正在实行试验项目,允许工作人员采用工作安排。

Die Möglichkeit der Einladung anderer Länder, je nach dem zu behandelnden Thema oder der zu erwägenden Friedenssicherungsmission, muss flexibel gehandhabt werden.

应具有灵性,视处理问题或审议中维和任务而定,邀请其他国家出席会议。

Ferner unterstrichen die Mitgliedstaaten, dass Fortschritte bei der Reform des Sicherheitsrats nur dann möglich sind, wenn sich alle Beteiligten wirklich flexibel zeigen.

此外,会员国还强调,要推安全理事会改革,所有各方都要切实表现出

Die Modalitäten der Zugehörigkeit zu Sozialschutzsystemen nach Bedarf so konzipieren beziehungsweise konsolidieren, dass sie den Bedürfnissen von Personen in flexiblen Beschäftigungsverhältnissen gerecht werden.

酌情拟订和加强社会保障方式,以满足从事多种就业方式人民需要。

Die Verschiedenartigkeit der gegenwärtigen Krisen erfordert flexible, strategische und systemweite Maßnahmen, die die Bereitstellung von Nothilfe mit der Suche nach dauerhaften Lösungen verknüpfen.

目前各种危范围之广,需采取战略性全系统对策,将提供紧急援助与寻找可持续解决办法联系在一起。

Dazu müssen die Vereinten Nationen kohärent und flexibel genug sein, um die Nachfrage nach einem breiten Spektrum grundsatzpolitischer und operativer Dienstleistungen decken zu können.

为此,联合国必须具有足够一致性和,才能提供所需各种各样政策和业务服务。

In jedem Fall liegt der Schlüssel zum Erfolg in einer frühzeitigen und flexiblen Reaktion, die auf die besonderen Bedürfnisse der jeweiligen Situation zugeschnitten ist.

无论如何,成功关键在于针对每一情况具体需要及早作出反应。

Um dies zu verhindern, habe ich die Mitgliedstaaten nachdrücklich aufgefordert, hinsichtlich der Verwendung veranlagter Finanzmittel in diesem Bereich ein flexibleres Vorgehen in Erwägung zu ziehen.

为防止这种结局,我已敦促会员国考虑采取一种办法,处理这方面摊款使用问题。

Wir betonen, wie wichtig es ist, dass die Förderkriterien für die Schuldenerleichterung im Rahmen der HIPC-Initiative und der Multilateralen Entschuldungsinitiative auch weiterhin flexibel gehandhabt werden.

我们强调,必须继续灵处理重债穷国倡议和多边减债倡议债务减免资格标准问题。

Darüber hinaus könnten durch eine flexiblere Politik beim Einkauf und bei der Verlegung der Bestände Überschüsse abgebaut werden und weniger gut finanzierten Einsätzen zugute kommen.

此外,在储备物资购买和调度方面采用政策,可减少库存过剩,帮助资金不足单位。

Obwohl die Ziele in der Millenniums-Erklärung von den Staats- und Regierungschefs der Welt festgelegt wurden, müssen die zur ihrer Verwirklichung erforderlichen institutionellen Regelungen flexibel sein.

虽然《千年宣言》目标是由世界各国元首和政府首脑确定,但必须作出体制安排以实现这些目标。

Die vielfältigen Interessen, Fachkenntnisse und Formen der zivilgesellschaftlichen Organisationen erfordern ein durchdachtes und flexibles Herangehen an die Beziehungen zwischen den Vereinten Nationen und der Zivilgesellschaft.

民间社会组织有不同利益、专门知识和性质,因此对联合国与民间社会之间关系要采取老练而又做法。

In den industrialisierten Volkswirtschaften mit ihren zunehmend flexiblen Arbeitsmärkten und ihren neuen Mechanismen zur Untervergabe von Aufträgen bestand eine steigende Tendenz zu dem Beschäftigungsverhältnis der Gelegenheitsarbeit.

临时性工作范围在工业化国家有扩展趋势,劳力市场增加了,出现了新分包制。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 flexibel 的德语例句

用户正在搜索


Gegenpol, Gegenpolare, Gegenpolviereck, Gegenprobe, Gegenprofil, Gegenpropaganda, Gegenpropeller, gegenprüfkörper, gegenprüfkörperfläche, Gegenprüfung,

相似单词


Flevoland, Flex, flex., Flexfeder, Flexiarm, flexibel, flexibel programmierte steuerung, Flexibelcroupon, flexibelgenäht, Flexibelspalt,

adj
弯曲,柔韧(Bucheinband书封皮,Schuhsohle鞋底)
ein flexibles Material
弹性材料


② =flektierbar

③ 灵活,变通,机动(Politik政策,Haltung态度)
flexibel verhandeln
随机应变地经行谈


欧 路 软 件
近义词:
beweglich,  nachgiebig,  unbürokratisch,  elastisch
联想词
variabel,变化,变动;unkompliziert简单;易懂;不复杂;kostengünstig成本低;zuverlässig信得过信赖;vielseitig渊博,多才多艺,博采多学;dynamisch动力学;effizient有效,高效;beweglich移动,活动;individuell个人,个体;komfortabel舒适;robust牢固,坚固,结实;

Zusätzliche Probleme entstehen durch unflexible Mechanismen beim Zugang zu Treuhandfonds-Mitteln.

其他困难还在于没有灵活机制动用信托基金资源。

Er kann flexibel verhandeln.

他能够随机应变地进行谈

Die Vereinten Nationen als Institution müssen ebenfalls beweisen, dass sie flexibel sein können und werden.

联合国作为一个机构也必须证明,联合国能够并将灵活行事。

Wir können davon ausgehen, dass diese Zusammenarbeit weiter zunehmen und der Organisation einen flexiblen Ansatz abverlangen wird.

我们以预言,与民间社会互动将继扩大,这就要求本组织采取灵活做法。

Wir betonen, wie wichtig es ist, dass die Kriterien für die Anspruchsberechtigung auch weiterhin flexibel gehandhabt werden.

我们强调必须继格标准采取灵活做法。

Diese Organisationsform ermöglicht Kriminellen, auf vielfältige Weise, flexibel und unauffällig zu operieren und länger im Geschäft zu bleiben.

犯罪分子采用这种组织形式以从事各种各样活动,灵活多变,既不引人注目,又以长期存在。

Die Mitglieder des Sicherheitsrats beabsichtigen, Treffen nach der "Arria-Formel" als flexibles und informelles Forum zur Bereicherung ihrer Erörterungen einzusetzen.

安全理事会成员打算举行“阿里亚形式”会议,认为这是加强审议工作一个形式灵活非正式论坛。

In einer der Hauptabteilungen am Amtssitz und an einigen anderen Dienstorten läuft derzeit ein Pilotprojekt, das den Bediensteten flexible Arbeitsregelungen gewährt.

目前,总部一个部门和一些其他工作地点正在实行试验项目,允许工作人员采用灵活工作安排。

Die Möglichkeit der Einladung anderer Länder, je nach dem zu behandelnden Thema oder der zu erwägenden Friedenssicherungsmission, muss flexibel gehandhabt werden.

应具有灵活性,视处理问题或审议中维和任务而定,邀请其他国家出席会议。

Ferner unterstrichen die Mitgliedstaaten, dass Fortschritte bei der Reform des Sicherheitsrats nur dann möglich sind, wenn sich alle Beteiligten wirklich flexibel zeigen.

此外,会员国还强调,要推动安全理事会改革,所有各方都要切实表现出灵活性

Die Modalitäten der Zugehörigkeit zu Sozialschutzsystemen nach Bedarf so konzipieren beziehungsweise konsolidieren, dass sie den Bedürfnissen von Personen in flexiblen Beschäftigungsverhältnissen gerecht werden.

酌情拟订和加强社会保障方式,以满足从事多种就业方式人民需要。

Die Verschiedenartigkeit der gegenwärtigen Krisen erfordert flexible, strategische und systemweite Maßnahmen, die die Bereitstellung von Nothilfe mit der Suche nach dauerhaften Lösungen verknüpfen.

目前各种危机范围之广,需采取灵活战略性全系统策,将提供紧急援助与寻找解决办法联系在一起。

Dazu müssen die Vereinten Nationen kohärent und flexibel genug sein, um die Nachfrage nach einem breiten Spektrum grundsatzpolitischer und operativer Dienstleistungen decken zu können.

为此,联合国必须具有足够一致性和灵活性,才能提供所需各种各样政策和业务服务。

In jedem Fall liegt der Schlüssel zum Erfolg in einer frühzeitigen und flexiblen Reaktion, die auf die besonderen Bedürfnisse der jeweiligen Situation zugeschnitten ist.

无论如何,成功关键在于针每一情况具体需要早作出灵活反应。

Um dies zu verhindern, habe ich die Mitgliedstaaten nachdrücklich aufgefordert, hinsichtlich der Verwendung veranlagter Finanzmittel in diesem Bereich ein flexibleres Vorgehen in Erwägung zu ziehen.

为防止这种结局,我已敦促会员国考虑采取一种灵活办法,处理这方面摊款使用问题。

Wir betonen, wie wichtig es ist, dass die Förderkriterien für die Schuldenerleichterung im Rahmen der HIPC-Initiative und der Multilateralen Entschuldungsinitiative auch weiterhin flexibel gehandhabt werden.

我们强调,必须继灵活处理重债穷国倡议和多边减债倡议债务减免资格标准问题。

Darüber hinaus könnten durch eine flexiblere Politik beim Einkauf und bei der Verlegung der Bestände Überschüsse abgebaut werden und weniger gut finanzierten Einsätzen zugute kommen.

此外,在储备物资购买和调度方面采用灵活政策,减少库存过剩,帮助资金不足行动单位。

Obwohl die Ziele in der Millenniums-Erklärung von den Staats- und Regierungschefs der Welt festgelegt wurden, müssen die zur ihrer Verwirklichung erforderlichen institutionellen Regelungen flexibel sein.

虽然《千年宣言》目标是由世界各国元首和政府首脑确定,但必须作出灵活体制安排以实现这些目标。

Die vielfältigen Interessen, Fachkenntnisse und Formen der zivilgesellschaftlichen Organisationen erfordern ein durchdachtes und flexibles Herangehen an die Beziehungen zwischen den Vereinten Nationen und der Zivilgesellschaft.

民间社会组织有不同利益、专门知识和性质,因此联合国与民间社会之间关系要采取老练而又灵活做法。

In den industrialisierten Volkswirtschaften mit ihren zunehmend flexiblen Arbeitsmärkten und ihren neuen Mechanismen zur Untervergabe von Aufträgen bestand eine steigende Tendenz zu dem Beschäftigungsverhältnis der Gelegenheitsarbeit.

临时性工作范围在工业化国家有扩展趋势,劳动力市场灵活性增加了,出现了新分包机制。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 flexibel 的德语例句

用户正在搜索


Gegenreformation, Gegenregierung, Gegenreihemotor, Gegenrevolution, gegenrevolutionär, Gegenrichtung, Gegenrichtungswinkel, Gegenring, Gegenrolle, Gegenrollen,

相似单词


Flevoland, Flex, flex., Flexfeder, Flexiarm, flexibel, flexibel programmierte steuerung, Flexibelcroupon, flexibelgenäht, Flexibelspalt,

用户正在搜索


Gegenstrombohranlage, Gegenstrombremsung, Gegenstrombrennkammer, Gegenstromdestillation, Gegenstromeinspritzung, Gegenströmer, Gegenstromextraktion, Gegenstromextraktionsapparat, Gegenstromextraktionsverfahren, Gegenstromfestbettvergaser,

相似单词


Flevoland, Flex, flex., Flexfeder, Flexiarm, flexibel, flexibel programmierte steuerung, Flexibelcroupon, flexibelgenäht, Flexibelspalt,

adj
① 可弯曲,柔韧(Bucheinband书封皮,Schuhsohle鞋底)
ein flexibles Material
弹性材料


② =flektierbar

③ 灵活,可变通,机动(Politik政策,Haltung态度)
flexibel verhandeln
随机应变地经行谈


欧 路 软 件
近义词:
beweglich,  nachgiebig,  unbürokratisch,  elastisch
联想词
variabel可变,变化,变动;unkompliziert简单;易懂;不复杂;kostengünstig成本低;zuverlässig信得过,可信赖,可靠;vielseitig渊博,多才多艺,博采多学;dynamisch动力学;effizient有效率,高效率;beweglich可移动,活动;individuell;komfortabel舒适;robust牢固,坚固,结实;

Zusätzliche Probleme entstehen durch unflexible Mechanismen beim Zugang zu Treuhandfonds-Mitteln.

其他困难还在于没有灵活机制动用信托基金资源。

Er kann flexibel verhandeln.

他能够随机应变地进行谈

Die Vereinten Nationen als Institution müssen ebenfalls beweisen, dass sie flexibel sein können und werden.

联合国作为一机构也必须证明,联合国能够并将灵活行事。

Wir können davon ausgehen, dass diese Zusammenarbeit weiter zunehmen und der Organisation einen flexiblen Ansatz abverlangen wird.

们可以预言,与民间社会互动将继续扩大,这就要求本组织采取灵活法。

Wir betonen, wie wichtig es ist, dass die Kriterien für die Anspruchsberechtigung auch weiterhin flexibel gehandhabt werden.

们强调必须继续对及格标准采取灵活法。

Diese Organisationsform ermöglicht Kriminellen, auf vielfältige Weise, flexibel und unauffällig zu operieren und länger im Geschäft zu bleiben.

犯罪分子采用这种组织形式可以从事各种各样活动,灵活多变,既不引注目,又可以长期存在。

Die Mitglieder des Sicherheitsrats beabsichtigen, Treffen nach der "Arria-Formel" als flexibles und informelles Forum zur Bereicherung ihrer Erörterungen einzusetzen.

安全理事会成员打算举行“阿里亚形式”会议,认为这是加强审议工作形式灵活非正式论坛。

In einer der Hauptabteilungen am Amtssitz und an einigen anderen Dienstorten läuft derzeit ein Pilotprojekt, das den Bediensteten flexible Arbeitsregelungen gewährt.

目前,总部部门和一些其他工作地点正在实行试验项目,允许工作员采用灵活工作安排。

Die Möglichkeit der Einladung anderer Länder, je nach dem zu behandelnden Thema oder der zu erwägenden Friedenssicherungsmission, muss flexibel gehandhabt werden.

应具有灵活性,视处理问题或审议中维和任务而定,邀请其他国家出席会议。

Ferner unterstrichen die Mitgliedstaaten, dass Fortschritte bei der Reform des Sicherheitsrats nur dann möglich sind, wenn sich alle Beteiligten wirklich flexibel zeigen.

此外,会员国还强调,要推动安全理事会改革,所有各方都要切实表现出灵活性

Die Modalitäten der Zugehörigkeit zu Sozialschutzsystemen nach Bedarf so konzipieren beziehungsweise konsolidieren, dass sie den Bedürfnissen von Personen in flexiblen Beschäftigungsverhältnissen gerecht werden.

酌情拟订和加强社会保障方式,以满足从事多种就业方式需要。

Die Verschiedenartigkeit der gegenwärtigen Krisen erfordert flexible, strategische und systemweite Maßnahmen, die die Bereitstellung von Nothilfe mit der Suche nach dauerhaften Lösungen verknüpfen.

目前各种危机范围之广,需采取灵活战略性全系统对策,将提供紧急援助与寻找可持续解决办法联系在一起。

Dazu müssen die Vereinten Nationen kohärent und flexibel genug sein, um die Nachfrage nach einem breiten Spektrum grundsatzpolitischer und operativer Dienstleistungen decken zu können.

为此,联合国必须具有足够一致性和灵活性,才能提供所需各种各样政策和业务服务。

In jedem Fall liegt der Schlüssel zum Erfolg in einer frühzeitigen und flexiblen Reaktion, die auf die besonderen Bedürfnisse der jeweiligen Situation zugeschnitten ist.

无论如何,成功关键在于针对每一情况具体需要及早作出灵活反应。

Um dies zu verhindern, habe ich die Mitgliedstaaten nachdrücklich aufgefordert, hinsichtlich der Verwendung veranlagter Finanzmittel in diesem Bereich ein flexibleres Vorgehen in Erwägung zu ziehen.

为防止这种结局,已敦促会员国考虑采取一种灵活办法,处理这方面摊款使用问题。

Wir betonen, wie wichtig es ist, dass die Förderkriterien für die Schuldenerleichterung im Rahmen der HIPC-Initiative und der Multilateralen Entschuldungsinitiative auch weiterhin flexibel gehandhabt werden.

们强调,必须继续灵活处理重债穷国倡议和多边减债倡议债务减免资格标准问题。

Darüber hinaus könnten durch eine flexiblere Politik beim Einkauf und bei der Verlegung der Bestände Überschüsse abgebaut werden und weniger gut finanzierten Einsätzen zugute kommen.

此外,在储备物资购买和调度方面采用灵活政策,可减少库存过剩,帮助资金不足行动单位。

Obwohl die Ziele in der Millenniums-Erklärung von den Staats- und Regierungschefs der Welt festgelegt wurden, müssen die zur ihrer Verwirklichung erforderlichen institutionellen Regelungen flexibel sein.

虽然《千年宣言》目标是由世界各国元首和政府首脑确定,但必须作出灵活体制安排以实现这些目标。

Die vielfältigen Interessen, Fachkenntnisse und Formen der zivilgesellschaftlichen Organisationen erfordern ein durchdachtes und flexibles Herangehen an die Beziehungen zwischen den Vereinten Nationen und der Zivilgesellschaft.

民间社会组织有不同利益、专门知识和性质,因此对联合国与民间社会之间关系要采取老练而又灵活法。

In den industrialisierten Volkswirtschaften mit ihren zunehmend flexiblen Arbeitsmärkten und ihren neuen Mechanismen zur Untervergabe von Aufträgen bestand eine steigende Tendenz zu dem Beschäftigungsverhältnis der Gelegenheitsarbeit.

临时性工作范围在工业化国家有扩展趋势,劳动力市场灵活性增加了,出现了新分包机制。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 flexibel 的德语例句

用户正在搜索


Gegenstromkondensation, Gegenstromkondensator, Gegenstromkühler, Gegenstromkühlturm, Gegenstromkühlung, Gegenstrommischer, Gegenstromofen, Gegenstromprinzip, Gegenstromreaktor, Gegenstromrechen,

相似单词


Flevoland, Flex, flex., Flexfeder, Flexiarm, flexibel, flexibel programmierte steuerung, Flexibelcroupon, flexibelgenäht, Flexibelspalt,

adj
① 可弯曲,柔韧(Bucheinband书封皮,Schuhsohle鞋底)
ein flexibles Material
弹性材料


② =flektierbar

③ 灵活,可,机动(Politik政策,Haltung态度)
flexibel verhandeln
随机应地经行谈


欧 路 软 件
近义词:
beweglich,  nachgiebig,  unbürokratisch,  elastisch
联想词
variabel;unkompliziert简单;易懂;不复杂;kostengünstig成本低;zuverlässig信得过,可信赖,可靠;vielseitig渊博,多才多艺,博采多学;dynamisch动力学;effizient有效率,高效率;beweglich可移动,活动;individuell个人,个体;komfortabel舒适;robust牢固,坚固,结实;

Zusätzliche Probleme entstehen durch unflexible Mechanismen beim Zugang zu Treuhandfonds-Mitteln.

其他困难还在于没有灵活机制动用信托基金资源。

Er kann flexibel verhandeln.

他能够随机应地进行谈

Die Vereinten Nationen als Institution müssen ebenfalls beweisen, dass sie flexibel sein können und werden.

联合国作为一个机构也必须证明,联合国能够并将灵活

Wir können davon ausgehen, dass diese Zusammenarbeit weiter zunehmen und der Organisation einen flexiblen Ansatz abverlangen wird.

我们可以预言,与民间社会互动将继续扩大,这就要求本组织采取灵活做法。

Wir betonen, wie wichtig es ist, dass die Kriterien für die Anspruchsberechtigung auch weiterhin flexibel gehandhabt werden.

我们强调必须继续对及格标准采取灵活做法。

Diese Organisationsform ermöglicht Kriminellen, auf vielfältige Weise, flexibel und unauffällig zu operieren und länger im Geschäft zu bleiben.

犯罪分子采用这种组织形式可以从各种各样活动,灵活,既不引人注目,又可以长期存在。

Die Mitglieder des Sicherheitsrats beabsichtigen, Treffen nach der "Arria-Formel" als flexibles und informelles Forum zur Bereicherung ihrer Erörterungen einzusetzen.

会成员打算举行“阿里亚形式”会议,认为这是加强审议工作一个形式灵活非正式论坛。

In einer der Hauptabteilungen am Amtssitz und an einigen anderen Dienstorten läuft derzeit ein Pilotprojekt, das den Bediensteten flexible Arbeitsregelungen gewährt.

目前,总部一个部门和一些其他工作地点正在实行试验项目,允许工作人员采用灵活工作安排。

Die Möglichkeit der Einladung anderer Länder, je nach dem zu behandelnden Thema oder der zu erwägenden Friedenssicherungsmission, muss flexibel gehandhabt werden.

应具有灵活性,视处问题或审议中维和任务而定,邀请其他国家出席会议。

Ferner unterstrichen die Mitgliedstaaten, dass Fortschritte bei der Reform des Sicherheitsrats nur dann möglich sind, wenn sich alle Beteiligten wirklich flexibel zeigen.

此外,会员国还强调,要推动安改革,所有各方都要切实表现出灵活性

Die Modalitäten der Zugehörigkeit zu Sozialschutzsystemen nach Bedarf so konzipieren beziehungsweise konsolidieren, dass sie den Bedürfnissen von Personen in flexiblen Beschäftigungsverhältnissen gerecht werden.

酌情拟订和加强社会保障方式,以满足从多种就业方式人民需要。

Die Verschiedenartigkeit der gegenwärtigen Krisen erfordert flexible, strategische und systemweite Maßnahmen, die die Bereitstellung von Nothilfe mit der Suche nach dauerhaften Lösungen verknüpfen.

目前各种危机范围之广,需采取灵活战略性系统对策,将提供紧急援助与寻找可持续解决办法联系在一起。

Dazu müssen die Vereinten Nationen kohärent und flexibel genug sein, um die Nachfrage nach einem breiten Spektrum grundsatzpolitischer und operativer Dienstleistungen decken zu können.

为此,联合国必须具有足够一致性和灵活性,才能提供所需各种各样政策和业务服务。

In jedem Fall liegt der Schlüssel zum Erfolg in einer frühzeitigen und flexiblen Reaktion, die auf die besonderen Bedürfnisse der jeweiligen Situation zugeschnitten ist.

无论如何,成功关键在于针对每一情况具体需要及早作出灵活反应。

Um dies zu verhindern, habe ich die Mitgliedstaaten nachdrücklich aufgefordert, hinsichtlich der Verwendung veranlagter Finanzmittel in diesem Bereich ein flexibleres Vorgehen in Erwägung zu ziehen.

为防止这种结局,我已敦促会员国考虑采取一种灵活办法,处这方面摊款使用问题。

Wir betonen, wie wichtig es ist, dass die Förderkriterien für die Schuldenerleichterung im Rahmen der HIPC-Initiative und der Multilateralen Entschuldungsinitiative auch weiterhin flexibel gehandhabt werden.

我们强调,必须继续灵活处重债穷国倡议和多边减债倡议债务减免资格标准问题。

Darüber hinaus könnten durch eine flexiblere Politik beim Einkauf und bei der Verlegung der Bestände Überschüsse abgebaut werden und weniger gut finanzierten Einsätzen zugute kommen.

此外,在储备物资购买和调度方面采用灵活政策,可减少库存过剩,帮助资金不足行动单位。

Obwohl die Ziele in der Millenniums-Erklärung von den Staats- und Regierungschefs der Welt festgelegt wurden, müssen die zur ihrer Verwirklichung erforderlichen institutionellen Regelungen flexibel sein.

虽然《千年宣言》目标是由世界各国元首和政府首脑确定,但必须作出灵活体制安排以实现这些目标。

Die vielfältigen Interessen, Fachkenntnisse und Formen der zivilgesellschaftlichen Organisationen erfordern ein durchdachtes und flexibles Herangehen an die Beziehungen zwischen den Vereinten Nationen und der Zivilgesellschaft.

民间社会组织有不同利益、专门知识和性质,因此对联合国与民间社会之间关系要采取老练而又灵活做法。

In den industrialisierten Volkswirtschaften mit ihren zunehmend flexiblen Arbeitsmärkten und ihren neuen Mechanismen zur Untervergabe von Aufträgen bestand eine steigende Tendenz zu dem Beschäftigungsverhältnis der Gelegenheitsarbeit.

临时性工作范围在工业国家有扩展趋势,劳动力市场灵活性增加了,出现了新分包机制。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 flexibel 的德语例句

用户正在搜索


Gegenstromverfahren, Gegenstromverflüssiger, Gegenstromvergaser, Gegenstromverteilung, Gegenstromvorwärmer, Gegenstromwärmeaustaucher, Gegenstromwärmeaustauscher, Gegenstromwärmetauscher, Gegenstromwaschung, Gegenstromwaschverfahren,

相似单词


Flevoland, Flex, flex., Flexfeder, Flexiarm, flexibel, flexibel programmierte steuerung, Flexibelcroupon, flexibelgenäht, Flexibelspalt,

adj
① 可弯曲,柔韧(Bucheinband书封皮,Schuhsohle鞋底)
ein flexibles Material
弹性材料


② =flektierbar

③ 灵活,可变通,机动(Politik政策,Haltung态度)
flexibel verhandeln
随机应变地经行谈


欧 路 软 件
近义词:
beweglich,  nachgiebig,  unbürokratisch,  elastisch
联想词
variabel可变,变化,变动;unkompliziert简单;易懂;不复杂;kostengünstig成本低;zuverlässig信得过,可信赖,可靠;vielseitig渊博,多才多艺,博多学;dynamisch动力学;effizient有效率,高效率;beweglich可移动,活动;individuell个人,个体;komfortabel;robust牢固,坚固,结实;

Zusätzliche Probleme entstehen durch unflexible Mechanismen beim Zugang zu Treuhandfonds-Mitteln.

其他困难还在于没有灵活机制动用信托基金资源。

Er kann flexibel verhandeln.

他能够随机应变地进行谈

Die Vereinten Nationen als Institution müssen ebenfalls beweisen, dass sie flexibel sein können und werden.

联合国作为一个机构也必须证明,联合国能够并将灵活行事。

Wir können davon ausgehen, dass diese Zusammenarbeit weiter zunehmen und der Organisation einen flexiblen Ansatz abverlangen wird.

我们可以预言,与民间社会互动将继续扩大,这就要求本组灵活做法。

Wir betonen, wie wichtig es ist, dass die Kriterien für die Anspruchsberechtigung auch weiterhin flexibel gehandhabt werden.

我们强调必须继续对及格标准灵活做法。

Diese Organisationsform ermöglicht Kriminellen, auf vielfältige Weise, flexibel und unauffällig zu operieren und länger im Geschäft zu bleiben.

犯罪分子用这种组形式可以从事各种各样活动,灵活多变,既不引人注目,又可以长期存在。

Die Mitglieder des Sicherheitsrats beabsichtigen, Treffen nach der "Arria-Formel" als flexibles und informelles Forum zur Bereicherung ihrer Erörterungen einzusetzen.

安全理事会成员打算举行“阿里亚形式”会议,认为这是加强审议工作一个形式灵活非正式论坛。

In einer der Hauptabteilungen am Amtssitz und an einigen anderen Dienstorten läuft derzeit ein Pilotprojekt, das den Bediensteten flexible Arbeitsregelungen gewährt.

目前,总部一个部门和一些其他工作地点正在实行试验项目,允许工作人员灵活工作安排。

Die Möglichkeit der Einladung anderer Länder, je nach dem zu behandelnden Thema oder der zu erwägenden Friedenssicherungsmission, muss flexibel gehandhabt werden.

应具有灵活性,视处理问题或审议中维和任务而定,邀请其他国家出席会议。

Ferner unterstrichen die Mitgliedstaaten, dass Fortschritte bei der Reform des Sicherheitsrats nur dann möglich sind, wenn sich alle Beteiligten wirklich flexibel zeigen.

此外,会员国还强调,要推动安全理事会改革,所有各方都要切实表现出灵活性

Die Modalitäten der Zugehörigkeit zu Sozialschutzsystemen nach Bedarf so konzipieren beziehungsweise konsolidieren, dass sie den Bedürfnissen von Personen in flexiblen Beschäftigungsverhältnissen gerecht werden.

酌情拟订和加强社会保障方式,以满足从事多种就业方式人民需要。

Die Verschiedenartigkeit der gegenwärtigen Krisen erfordert flexible, strategische und systemweite Maßnahmen, die die Bereitstellung von Nothilfe mit der Suche nach dauerhaften Lösungen verknüpfen.

目前各种危机范围之广,需灵活战略性全系统对策,将提供紧急援助与寻找可持续解决办法联系在一起。

Dazu müssen die Vereinten Nationen kohärent und flexibel genug sein, um die Nachfrage nach einem breiten Spektrum grundsatzpolitischer und operativer Dienstleistungen decken zu können.

为此,联合国必须具有足够一致性和灵活性,才能提供所需各种各样政策和业务服务。

In jedem Fall liegt der Schlüssel zum Erfolg in einer frühzeitigen und flexiblen Reaktion, die auf die besonderen Bedürfnisse der jeweiligen Situation zugeschnitten ist.

无论如何,成功关键在于针对每一情况具体需要及早作出灵活反应。

Um dies zu verhindern, habe ich die Mitgliedstaaten nachdrücklich aufgefordert, hinsichtlich der Verwendung veranlagter Finanzmittel in diesem Bereich ein flexibleres Vorgehen in Erwägung zu ziehen.

为防止这种结局,我已敦促会员国考虑一种灵活办法,处理这方面摊款使用问题。

Wir betonen, wie wichtig es ist, dass die Förderkriterien für die Schuldenerleichterung im Rahmen der HIPC-Initiative und der Multilateralen Entschuldungsinitiative auch weiterhin flexibel gehandhabt werden.

我们强调,必须继续灵活处理重债穷国倡议和多边减债倡议债务减免资格标准问题。

Darüber hinaus könnten durch eine flexiblere Politik beim Einkauf und bei der Verlegung der Bestände Überschüsse abgebaut werden und weniger gut finanzierten Einsätzen zugute kommen.

此外,在储备物资购买和调度方面灵活政策,可减少库存过剩,帮助资金不足行动单位。

Obwohl die Ziele in der Millenniums-Erklärung von den Staats- und Regierungschefs der Welt festgelegt wurden, müssen die zur ihrer Verwirklichung erforderlichen institutionellen Regelungen flexibel sein.

虽然《千年宣言》目标是由世界各国元首和政府首脑确定,但必须作出灵活体制安排以实现这些目标。

Die vielfältigen Interessen, Fachkenntnisse und Formen der zivilgesellschaftlichen Organisationen erfordern ein durchdachtes und flexibles Herangehen an die Beziehungen zwischen den Vereinten Nationen und der Zivilgesellschaft.

民间社会组有不同利益、专门知识和性质,因此对联合国与民间社会之间关系要老练而又灵活做法。

In den industrialisierten Volkswirtschaften mit ihren zunehmend flexiblen Arbeitsmärkten und ihren neuen Mechanismen zur Untervergabe von Aufträgen bestand eine steigende Tendenz zu dem Beschäftigungsverhältnis der Gelegenheitsarbeit.

临时性工作范围在工业化国家有扩展趋势,劳动力市场灵活性增加了,出现了新分包机制。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 flexibel 的德语例句

用户正在搜索


gegenteilig, Gegentor, Gegentreffer, Gegenturm, gegenüber, gegenüber den metallischen bauteilen der bremsanlage (lebensdauerbeeinflussung),, gegenüber der ausgabe februar 1994 wurden folgende änderungen vorgenommen:, gegenuber der ausgabe mai 1995 wurden folgende änderungen vorgenommen:, gegenüber der pv 3.13.2: 2002-08 wurden folgende änderungen vorgenommen, gegenüber der pv 3.3.3: 2006-07 wurden folgende änderungen vorgenommen:,

相似单词


Flevoland, Flex, flex., Flexfeder, Flexiarm, flexibel, flexibel programmierte steuerung, Flexibelcroupon, flexibelgenäht, Flexibelspalt,

adj
① 可弯曲,柔韧(Bucheinband书封皮,Schuhsohle鞋底)
ein flexibles Material
弹性材料


② =flektierbar

③ 灵活,可,机动(Politik政策,Haltung态度)
flexibel verhandeln
随机应地经行谈


欧 路 软 件
近义词:
beweglich,  nachgiebig,  unbürokratisch,  elastisch
联想词
variabel;unkompliziert简单;易懂;不复杂;kostengünstig成本低;zuverlässig信得过,可信赖,可靠;vielseitig渊博,多才多艺,博采多学;dynamisch动力学;effizient有效率,高效率;beweglich可移动,活动;individuell个人,个体;komfortabel舒适;robust牢固,坚固,结实;

Zusätzliche Probleme entstehen durch unflexible Mechanismen beim Zugang zu Treuhandfonds-Mitteln.

其他困难还在于没有灵活机制动用信托基金资源。

Er kann flexibel verhandeln.

他能够随机应地进行谈

Die Vereinten Nationen als Institution müssen ebenfalls beweisen, dass sie flexibel sein können und werden.

联合国作为一个机构也必须证明,联合国能够并将灵活

Wir können davon ausgehen, dass diese Zusammenarbeit weiter zunehmen und der Organisation einen flexiblen Ansatz abverlangen wird.

我们可以预言,与民间社会互动将继续扩大,这就要求本组织采取灵活做法。

Wir betonen, wie wichtig es ist, dass die Kriterien für die Anspruchsberechtigung auch weiterhin flexibel gehandhabt werden.

我们强调必须继续对及格标准采取灵活做法。

Diese Organisationsform ermöglicht Kriminellen, auf vielfältige Weise, flexibel und unauffällig zu operieren und länger im Geschäft zu bleiben.

犯罪分子采用这种组织形式可以从各种各样活动,灵活,既不引人注目,又可以长期存在。

Die Mitglieder des Sicherheitsrats beabsichtigen, Treffen nach der "Arria-Formel" als flexibles und informelles Forum zur Bereicherung ihrer Erörterungen einzusetzen.

会成员打算举行“阿里亚形式”会议,认为这是加强审议工作一个形式灵活非正式论坛。

In einer der Hauptabteilungen am Amtssitz und an einigen anderen Dienstorten läuft derzeit ein Pilotprojekt, das den Bediensteten flexible Arbeitsregelungen gewährt.

目前,总部一个部门和一些其他工作地点正在实行试验项目,允许工作人员采用灵活工作安排。

Die Möglichkeit der Einladung anderer Länder, je nach dem zu behandelnden Thema oder der zu erwägenden Friedenssicherungsmission, muss flexibel gehandhabt werden.

应具有灵活性,视处问题或审议中维和任务而定,邀请其他国家出席会议。

Ferner unterstrichen die Mitgliedstaaten, dass Fortschritte bei der Reform des Sicherheitsrats nur dann möglich sind, wenn sich alle Beteiligten wirklich flexibel zeigen.

此外,会员国还强调,要推动安改革,所有各方都要切实表现出灵活性

Die Modalitäten der Zugehörigkeit zu Sozialschutzsystemen nach Bedarf so konzipieren beziehungsweise konsolidieren, dass sie den Bedürfnissen von Personen in flexiblen Beschäftigungsverhältnissen gerecht werden.

酌情拟订和加强社会保障方式,以满足从多种就业方式人民需要。

Die Verschiedenartigkeit der gegenwärtigen Krisen erfordert flexible, strategische und systemweite Maßnahmen, die die Bereitstellung von Nothilfe mit der Suche nach dauerhaften Lösungen verknüpfen.

目前各种危机范围之广,需采取灵活战略性系统对策,将提供紧急援助与寻找可持续解决办法联系在一起。

Dazu müssen die Vereinten Nationen kohärent und flexibel genug sein, um die Nachfrage nach einem breiten Spektrum grundsatzpolitischer und operativer Dienstleistungen decken zu können.

为此,联合国必须具有足够一致性和灵活性,才能提供所需各种各样政策和业务服务。

In jedem Fall liegt der Schlüssel zum Erfolg in einer frühzeitigen und flexiblen Reaktion, die auf die besonderen Bedürfnisse der jeweiligen Situation zugeschnitten ist.

无论如何,成功关键在于针对每一情况具体需要及早作出灵活反应。

Um dies zu verhindern, habe ich die Mitgliedstaaten nachdrücklich aufgefordert, hinsichtlich der Verwendung veranlagter Finanzmittel in diesem Bereich ein flexibleres Vorgehen in Erwägung zu ziehen.

为防止这种结局,我已敦促会员国考虑采取一种灵活办法,处这方面摊款使用问题。

Wir betonen, wie wichtig es ist, dass die Förderkriterien für die Schuldenerleichterung im Rahmen der HIPC-Initiative und der Multilateralen Entschuldungsinitiative auch weiterhin flexibel gehandhabt werden.

我们强调,必须继续灵活处重债穷国倡议和多边减债倡议债务减免资格标准问题。

Darüber hinaus könnten durch eine flexiblere Politik beim Einkauf und bei der Verlegung der Bestände Überschüsse abgebaut werden und weniger gut finanzierten Einsätzen zugute kommen.

此外,在储备物资购买和调度方面采用灵活政策,可减少库存过剩,帮助资金不足行动单位。

Obwohl die Ziele in der Millenniums-Erklärung von den Staats- und Regierungschefs der Welt festgelegt wurden, müssen die zur ihrer Verwirklichung erforderlichen institutionellen Regelungen flexibel sein.

虽然《千年宣言》目标是由世界各国元首和政府首脑确定,但必须作出灵活体制安排以实现这些目标。

Die vielfältigen Interessen, Fachkenntnisse und Formen der zivilgesellschaftlichen Organisationen erfordern ein durchdachtes und flexibles Herangehen an die Beziehungen zwischen den Vereinten Nationen und der Zivilgesellschaft.

民间社会组织有不同利益、专门知识和性质,因此对联合国与民间社会之间关系要采取老练而又灵活做法。

In den industrialisierten Volkswirtschaften mit ihren zunehmend flexiblen Arbeitsmärkten und ihren neuen Mechanismen zur Untervergabe von Aufträgen bestand eine steigende Tendenz zu dem Beschäftigungsverhältnis der Gelegenheitsarbeit.

临时性工作范围在工业国家有扩展趋势,劳动力市场灵活性增加了,出现了新分包机制。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 flexibel 的德语例句

用户正在搜索


Gegenzeichen, gegenzeichnen, Gegenzeichnung, Gegenzeichnungsberechtigung, Gegenzelle, Gegenzug, Gegenzugstempel, Gegenzwilling, gegessen, Gegestand,

相似单词


Flevoland, Flex, flex., Flexfeder, Flexiarm, flexibel, flexibel programmierte steuerung, Flexibelcroupon, flexibelgenäht, Flexibelspalt,