Tom fiel von der Leiter undverletzte sich am Bein.
汤姆从梯子
摔下来,伤了腿。

时直陈式 (强变化动词)Tom fiel von der Leiter undverletzte sich am Bein.
汤姆从梯子
摔下来,伤了腿。
Barbara fiel in Ohnmacht, als man ihr die Nachricht überbrachte.
芭芭拉在他们告诉她这个消息时假装了。
Sie fiel in sich zusammen, als sie die Nachricht hörte.
当她听到这个报到时,她昏倒了。
Die Kassierin fiel ein Schüler auf, der mehr als zehn Mal hintereinander Achterbahn fuhr.
女收款员注意到一个连续坐了十次以

车的学生。
Er fiel in sich zusammen, als er die Wahrheit hörte.
他一听到真相,就昏倒了。
Mir fiel das französische Wort dafür nicht ein.
我想不出它的法语单词。
Einige Körner Zucker fielen auf den Boden.
几粒糖掉在地
。
Der alte, kleine Mann nahm eine große Axt und fiel blitzschnell einen großen Baum.
这个老
拿起斧头,以迅雷不及掩耳之势砍掉了一棵树。
Mir fiel ein,daß ich das Telegramm hatte aufgeben sollen.
我突然想起,我应该把这封电报发出
.
Die sendung fiel infolge einer Störung aus.

因干扰而中断。
Ihre Hoffnungen und Pläne fielen wie ein Kartenhaus zusammen.
她的希望和计划犹如空中楼阁破灭了。
Die Tür fiel mit einem Krach ins Schloss.
门砰的一声关
了。
Die Fragen (Die Vorwürfe) fielen wie Hammerschläge.
问题(谴责)抡锤般一个接一个地袭来。
Er fiel vor dem Muttergottesbild auf die Knie nieder.
他在圣母像前跪下。
Er wollte die Tüte in den Papierkorb werfen, aber sie fiel daneben.
他想把纸袋扔到字纸篓里
,但它却落在旁边了。
Das Licht fiel durch ein Fenster ein.
亮光从窗户里射进来。
Auch die letzten Schranken zwischen ihnen fielen.
他们之间最后的隔阂也都消除了.
Die Augen fielen ihm vor Müdigkeit fast zu.
他睏得眼睛几乎都要闭
了。
Der AIDS-Test fiel bei ihm negativ aus.
他的艾滋病病毒检测呈阴性。
Die Tore fielen,weil die Abwehr ungenau deckte.
因为防守不严,球被几次踢进。
声明:以
例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。


时直陈式 (强变化动词)Tom fiel von der Leiter undverletzte sich am Bein.
汤姆从梯子上摔下来,伤
腿。
Barbara fiel in Ohnmacht, als man ihr die Nachricht überbrachte.
芭芭拉在他们告诉她这个消息时假装
。
Sie fiel in sich zusammen, als sie die Nachricht hörte.
当她听到这个报到时,她昏倒
。
Die Kassierin fiel ein Schüler auf, der mehr als zehn Mal hintereinander Achterbahn fuhr.
女收款员注意到一个连续坐
十次以上
山车
学生。
Er fiel in sich zusammen, als er die Wahrheit hörte.
他一听到真相,就昏倒
。
Mir fiel das französische Wort dafür nicht ein.
我想不出它
法语单词。
Einige Körner Zucker fielen auf den Boden.
几粒糖掉在地上。
Der alte, kleine Mann nahm eine große Axt und fiel blitzschnell einen großen Baum.
这个老
拿起斧头,以迅雷不及掩耳之势砍掉
一棵树。
Mir fiel ein,daß ich das Telegramm hatte aufgeben sollen.
我突然想起,我应该把这封电报发出
.
Die sendung fiel infolge einer Störung aus.
广播因干扰而中断。
Ihre Hoffnungen und Pläne fielen wie ein Kartenhaus zusammen.
她
希望和计划犹如空中楼阁破灭
。
Die Tür fiel mit einem Krach ins Schloss.
门砰
一声关上
。
Die Fragen (Die Vorwürfe) fielen wie Hammerschläge.
问题(谴责)抡锤般一个接一个地袭来。
Er fiel vor dem Muttergottesbild auf die Knie nieder.
他在圣母像前跪下。
Er wollte die Tüte in den Papierkorb werfen, aber sie fiel daneben.
他想把纸袋扔到字纸篓里
,但它却落在旁边
。
Das Licht fiel durch ein Fenster ein.

从窗户里射进来。
Auch die letzten Schranken zwischen ihnen fielen.
他们之间最后
隔阂也都消除
.
Die Augen fielen ihm vor Müdigkeit fast zu.
他睏得眼睛几乎都要闭上
。
Der AIDS-Test fiel bei ihm negativ aus.
他
艾滋病病毒检测呈阴性。
Die Tore fielen,weil die Abwehr ungenau deckte.
因为防守不严,球被几次踢进。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经
工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tom fiel von der Leiter undverletzte sich am Bein.
汤姆从梯子上摔下来,伤
腿。
Barbara fiel in Ohnmacht, als man ihr die Nachricht überbrachte.
芭芭拉在他们告诉她这个消息时假装
。
Sie fiel in sich zusammen, als sie die Nachricht hörte.
当她听到这个报到时,她昏倒
。
Die Kassierin fiel ein Schüler auf, der mehr als zehn Mal hintereinander Achterbahn fuhr.
女收款员注意到一个连续坐

以上过山车的学生。
Er fiel in sich zusammen, als er die Wahrheit hörte.
他一听到真相,就昏倒
。
Mir fiel das französische Wort dafür nicht ein.
我想不出它的法语单词。
Einige Körner Zucker fielen auf den Boden.
几粒糖掉在地上。
Der alte, kleine Mann nahm eine große Axt und fiel blitzschnell einen großen Baum.
这个老
拿起斧头,以迅雷不及掩耳之势砍掉
一棵树。
Mir fiel ein,daß ich das Telegramm hatte aufgeben sollen.
我突然想起,我应该把这封电报发出去.
Die sendung fiel infolge einer Störung aus.
广播因

中断。
Ihre Hoffnungen und Pläne fielen wie ein Kartenhaus zusammen.
她的希望和计划犹如空中楼阁破灭
。
Die Tür fiel mit einem Krach ins Schloss.
门砰的一声关上
。
Die Fragen (Die Vorwürfe) fielen wie Hammerschläge.
问题(谴责)抡锤般一个接一个地袭来。
Er fiel vor dem Muttergottesbild auf die Knie nieder.
他在圣母像前跪下。
Er wollte die Tüte in den Papierkorb werfen, aber sie fiel daneben.
他想把纸袋扔到字纸篓里去,但它却落在旁边
。
Das Licht fiel durch ein Fenster ein.
亮光从窗户里射进来。
Auch die letzten Schranken zwischen ihnen fielen.
他们之间最后的隔阂也都消除
.
Die Augen fielen ihm vor Müdigkeit fast zu.
他睏得眼睛几乎都要闭上
。
Der AIDS-Test fiel bei ihm negativ aus.
他的艾滋病病毒检测呈阴性。
Die Tore fielen,weil die Abwehr ungenau deckte.
因为防守不严,球被几
踢进。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tom fiel von der Leiter undverletzte sich am Bein.
汤姆从梯子上摔下来,伤
腿。
Barbara fiel in Ohnmacht, als man ihr die Nachricht überbrachte.
芭芭拉在他们告诉她这个消息时假装
。
Sie fiel in sich zusammen, als sie die Nachricht hörte.
当她听到这个报到时,她昏
。
Die Kassierin fiel ein Schüler auf, der mehr als zehn Mal hintereinander Achterbahn fuhr.
女收款员注意到一个连续坐
十次以上过山车的学生。
Er fiel in sich zusammen, als er die Wahrheit hörte.
他一听到真相,就昏
。
Mir fiel das französische Wort dafür nicht ein.
想不出它的法语单词。
Einige Körner Zucker fielen auf den Boden.
几粒糖掉在地上。
Der alte, kleine Mann nahm eine große Axt und fiel blitzschnell einen großen Baum.
这个老
拿起斧头,以迅雷不及掩耳之势砍掉
一棵树。
Mir fiel ein,daß ich das Telegramm hatte aufgeben sollen.


想起,
应该把这封电报发出去.
Die sendung fiel infolge einer Störung aus.
广播因干扰而中断。
Ihre Hoffnungen und Pläne fielen wie ein Kartenhaus zusammen.
她的希望和计划犹如空中楼阁破灭
。
Die Tür fiel mit einem Krach ins Schloss.
门砰的一声关上
。
Die Fragen (Die Vorwürfe) fielen wie Hammerschläge.
问题(谴责)抡锤般一个接一个地袭来。
Er fiel vor dem Muttergottesbild auf die Knie nieder.
他在圣母像前跪下。
Er wollte die Tüte in den Papierkorb werfen, aber sie fiel daneben.
他想把纸袋扔到字纸篓里去,但它却落在旁边
。
Das Licht fiel durch ein Fenster ein.
亮光从窗户里射进来。
Auch die letzten Schranken zwischen ihnen fielen.
他们之间最后的隔阂也都消除
.
Die Augen fielen ihm vor Müdigkeit fast zu.
他睏得眼睛几乎都要闭上
。
Der AIDS-Test fiel bei ihm negativ aus.
他的艾滋病病毒检测呈阴性。
Die Tore fielen,weil die Abwehr ungenau deckte.
因为防守不严,球被几次踢进。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Tom fiel von der Leiter undverletzte sich am Bein.
汤姆从梯子上摔下来,伤
腿。
Barbara fiel in Ohnmacht, als man ihr die Nachricht überbrachte.
芭芭拉在他们告诉她这个消息时假装
。
Sie fiel in sich zusammen, als sie die Nachricht hörte.
当她听到这个报到时,她昏倒
。
Die Kassierin fiel ein Schüler auf, der mehr als zehn Mal hintereinander Achterbahn fuhr.
女收款员注意到一个连

十次以上过山车的学生。
Er fiel in sich zusammen, als er die Wahrheit hörte.
他一听到真相,就昏倒
。
Mir fiel das französische Wort dafür nicht ein.
我想不出它的法语单词。
Einige Körner Zucker fielen auf den Boden.
几粒糖掉在地上。
Der alte, kleine Mann nahm eine große Axt und fiel blitzschnell einen großen Baum.
这个老
拿起斧头,以迅雷不及掩耳之势砍掉
一棵树。
Mir fiel ein,daß ich das Telegramm hatte aufgeben sollen.
我突然想起,我应该把这封电报发出去.
Die sendung fiel infolge einer Störung aus.
广播因干扰

。
Ihre Hoffnungen und Pläne fielen wie ein Kartenhaus zusammen.
她的希望和计划犹如空
楼阁破灭
。
Die Tür fiel mit einem Krach ins Schloss.
门砰的一声关上
。
Die Fragen (Die Vorwürfe) fielen wie Hammerschläge.
问题(谴责)抡锤般一个接一个地袭来。
Er fiel vor dem Muttergottesbild auf die Knie nieder.
他在圣母像前跪下。
Er wollte die Tüte in den Papierkorb werfen, aber sie fiel daneben.
他想把纸袋扔到字纸篓里去,但它却落在旁边
。
Das Licht fiel durch ein Fenster ein.
亮光从窗户里射进来。
Auch die letzten Schranken zwischen ihnen fielen.
他们之间最后的隔阂也都消除
.
Die Augen fielen ihm vor Müdigkeit fast zu.
他睏得眼睛几乎都要闭上
。
Der AIDS-Test fiel bei ihm negativ aus.
他的艾滋病病毒检测呈阴性。
Die Tore fielen,weil die Abwehr ungenau deckte.
因为防守不严,球被几次踢进。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

时直陈式 (强变化动词)Tom fiel von der Leiter undverletzte sich am Bein.
汤姆从梯子
摔下来,伤了腿。
Barbara fiel in Ohnmacht, als man ihr die Nachricht überbrachte.
芭芭拉在他们告诉她这个消息时假装了。
Sie fiel in sich zusammen, als sie die Nachricht hörte.
当她听到这个报到时,她昏倒了。
Die Kassierin fiel ein Schüler auf, der mehr als zehn Mal hintereinander Achterbahn fuhr.
女收款员注意到一个连续坐了十次以

车的学生。
Er fiel in sich zusammen, als er die Wahrheit hörte.
他一听到真相,就昏倒了。
Mir fiel das französische Wort dafür nicht ein.
我想不出它的法语单词。
Einige Körner Zucker fielen auf den Boden.
几粒糖掉在地
。
Der alte, kleine Mann nahm eine große Axt und fiel blitzschnell einen großen Baum.
这个老
拿起斧头,以迅雷不及掩耳之势砍掉了一棵树。
Mir fiel ein,daß ich das Telegramm hatte aufgeben sollen.
我突然想起,我应该把这封电报发出
.
Die sendung fiel infolge einer Störung aus.

因干扰而中断。
Ihre Hoffnungen und Pläne fielen wie ein Kartenhaus zusammen.
她的希望和计划犹如空中楼阁破灭了。
Die Tür fiel mit einem Krach ins Schloss.
门砰的一声关
了。
Die Fragen (Die Vorwürfe) fielen wie Hammerschläge.
问题(谴责)抡锤般一个接一个地袭来。
Er fiel vor dem Muttergottesbild auf die Knie nieder.
他在圣母像前跪下。
Er wollte die Tüte in den Papierkorb werfen, aber sie fiel daneben.
他想把纸袋扔到字纸篓里
,但它却落在旁边了。
Das Licht fiel durch ein Fenster ein.
亮光从窗户里射进来。
Auch die letzten Schranken zwischen ihnen fielen.
他们之间最后的隔阂也都消除了.
Die Augen fielen ihm vor Müdigkeit fast zu.
他睏得眼睛几乎都要闭
了。
Der AIDS-Test fiel bei ihm negativ aus.
他的艾滋病病毒检测呈阴性。
Die Tore fielen,weil die Abwehr ungenau deckte.
因为防守不严,球被几次踢进。
声明:以
例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tom fiel von der Leiter undverletzte sich am Bein.
汤姆从梯子上摔下来,伤
腿。
Barbara fiel in Ohnmacht, als man ihr die Nachricht überbrachte.
芭芭拉在他们告诉她这个消息时假装
。
Sie fiel in sich zusammen, als sie die Nachricht hörte.
当她听到这个报到时,她

。
Die Kassierin fiel ein Schüler auf, der mehr als zehn Mal hintereinander Achterbahn fuhr.
女收款员注意到一个连续坐
十次以上过山车的学生。
Er fiel in sich zusammen, als er die Wahrheit hörte.
他一听到真相,就

。
Mir fiel das französische Wort dafür nicht ein.
我
不出它的法语单词。
Einige Körner Zucker fielen auf den Boden.
几粒糖掉在地上。
Der alte, kleine Mann nahm eine große Axt und fiel blitzschnell einen großen Baum.
这个老
拿起斧头,以迅雷不及掩耳之势砍掉
一棵树。
Mir fiel ein,daß ich das Telegramm hatte aufgeben sollen.
我

起,我应该把这封电报发出去.
Die sendung fiel infolge einer Störung aus.
广播因干扰而中断。
Ihre Hoffnungen und Pläne fielen wie ein Kartenhaus zusammen.
她的希望和计划犹如空中楼阁破灭
。
Die Tür fiel mit einem Krach ins Schloss.
门砰的一声关上
。
Die Fragen (Die Vorwürfe) fielen wie Hammerschläge.
问题(谴责)抡锤般一个接一个地袭来。
Er fiel vor dem Muttergottesbild auf die Knie nieder.
他在圣母像前跪下。
Er wollte die Tüte in den Papierkorb werfen, aber sie fiel daneben.
他
把纸袋扔到字纸篓里去,但它却落在旁边
。
Das Licht fiel durch ein Fenster ein.
亮光从窗户里射进来。
Auch die letzten Schranken zwischen ihnen fielen.
他们之间最后的隔阂也都消除
.
Die Augen fielen ihm vor Müdigkeit fast zu.
他睏得眼睛几乎都要闭上
。
Der AIDS-Test fiel bei ihm negativ aus.
他的艾滋病病毒检测呈阴性。
Die Tore fielen,weil die Abwehr ungenau deckte.
因为防守不严,球被几次踢进。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tom fiel von der Leiter undverletzte sich am Bein.
汤姆从梯子上摔下来,伤了腿。
Barbara fiel in Ohnmacht, als man ihr die Nachricht überbrachte.
芭芭拉在他们告诉她
个消息时假装了。
Sie fiel in sich zusammen, als sie die Nachricht hörte.
当她

个报
时,她昏倒了。
Die Kassierin fiel ein Schüler auf, der mehr als zehn Mal hintereinander Achterbahn fuhr.
女收款员注意
个连续坐了十次以上过山车的学生。
Er fiel in sich zusammen, als er die Wahrheit hörte.
他

真相,就昏倒了。
Mir fiel das französische Wort dafür nicht ein.
我想不出它的法语单词。
Einige Körner Zucker fielen auf den Boden.
几粒糖掉在地上。
Der alte, kleine Mann nahm eine große Axt und fiel blitzschnell einen großen Baum.
个老
拿起斧头,以迅雷不及掩耳之势砍掉了
棵树。
Mir fiel ein,daß ich das Telegramm hatte aufgeben sollen.
我突然想起,我应

封电报发出去.
Die sendung fiel infolge einer Störung aus.
广播因干扰而中断。
Ihre Hoffnungen und Pläne fielen wie ein Kartenhaus zusammen.
她的希望和计划犹如空中楼阁破灭了。
Die Tür fiel mit einem Krach ins Schloss.
门砰的
声关上了。
Die Fragen (Die Vorwürfe) fielen wie Hammerschläge.
问题(谴责)抡锤般
个接
个地袭来。
Er fiel vor dem Muttergottesbild auf die Knie nieder.
他在圣母像前跪下。
Er wollte die Tüte in den Papierkorb werfen, aber sie fiel daneben.
他想
纸袋扔
字纸篓里去,但它却落在旁边了。
Das Licht fiel durch ein Fenster ein.
亮光从窗户里射进来。
Auch die letzten Schranken zwischen ihnen fielen.
他们之间最后的隔阂也都消除了.
Die Augen fielen ihm vor Müdigkeit fast zu.
他睏得眼睛几乎都要闭上了。
Der AIDS-Test fiel bei ihm negativ aus.
他的艾滋病病毒检测呈阴性。
Die Tore fielen,weil die Abwehr ungenau deckte.
因为防守不严,球被几次踢进。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tom fiel von der Leiter undverletzte sich am Bein.
汤姆从梯子上摔下
,伤了腿。
Barbara fiel in Ohnmacht, als man ihr die Nachricht überbrachte.


在
们告诉她这个消息时假装了。
Sie fiel in sich zusammen, als sie die Nachricht hörte.
当她听到这个报到时,她昏倒了。
Die Kassierin fiel ein Schüler auf, der mehr als zehn Mal hintereinander Achterbahn fuhr.
女收款员注意到一个连续坐了十次以上过山车的学生。
Er fiel in sich zusammen, als er die Wahrheit hörte.
一听到真相,就昏倒了。
Mir fiel das französische Wort dafür nicht ein.
我想不出它的法语单词。
Einige Körner Zucker fielen auf den Boden.
几粒糖掉在地上。
Der alte, kleine Mann nahm eine große Axt und fiel blitzschnell einen großen Baum.
这个老
拿起斧头,以迅雷不及掩耳之势砍掉了一棵树。
Mir fiel ein,daß ich das Telegramm hatte aufgeben sollen.
我突然想起,我应该把这封电报发出去.
Die sendung fiel infolge einer Störung aus.
广播因干扰而中断。
Ihre Hoffnungen und Pläne fielen wie ein Kartenhaus zusammen.
她的希望和计划犹如空中楼阁破灭了。
Die Tür fiel mit einem Krach ins Schloss.
门砰的一声关上了。
Die Fragen (Die Vorwürfe) fielen wie Hammerschläge.
问题(谴责)抡锤般一个接一个地
。
Er fiel vor dem Muttergottesbild auf die Knie nieder.
在圣母像前跪下。
Er wollte die Tüte in den Papierkorb werfen, aber sie fiel daneben.
想把纸袋扔到字纸篓里去,但它却落在旁边了。
Das Licht fiel durch ein Fenster ein.
亮光从窗户里射进
。
Auch die letzten Schranken zwischen ihnen fielen.
们之间最后的隔阂也都消除了.
Die Augen fielen ihm vor Müdigkeit fast zu.
睏得眼睛几乎都要闭上了。
Der AIDS-Test fiel bei ihm negativ aus.
的艾滋病病毒检测呈阴性。
Die Tore fielen,weil die Abwehr ungenau deckte.
因为防守不严,球被几次踢进。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。