德语助手
  • 关闭

Ⅰ Konj.
此外(用在列举时)
Sie muss heute vormittag Wäsche waschen, bügeln, stopfen, ferner das Mittagessen vorbereiten.
她今天上午要洗衣服,熨衣服,补衣服,此外要准备午饭。

Ferner muss man bedenken, dass...
此外我应该想到...

Ⅱ Adv.
今后,以后
Möget ihr auch ferner glücklich sein!
祝你永远幸福!

Er wird auch ferner im Amte bleiben.
他今后将继续留任。

Ⅲ Adj.
(fern的比较级)较远的,今后的
Sein ferneres Verbleiben in dieser Stellung ist fraglich geworden.
他的继续留任很成问题的。

德 语 助 手
【汽车】
此外;

In ferner Zukunft wird es möglich sein.

遥远的将来可能的。

Er wird auch ferner im Amte bleiben.

今后继续留任。

Sie muß heute vormittag Wäsche waschen, bügeln, stopfen, ferner das Mittagessen vorbereiten.

她今天上午要洗衣服、熨衣服、补衣服,此外要准备午饭。

Das liegt noch in ferner Zukunft.

遥远的将来的事。

Möget ihr auch ferner glücklich sein!

祝你永远幸福!

Israel friert ferner in Übereinstimmung mit dem Mitchell-Bericht jede Siedlungstätigkeit ein.

以色列尔报告冻结一移民点活动。

Die Kosten der Prävention entstehen heute, doch ihr Nutzen liegt in ferner Zukunft.

必须现在付出预防的代价,要在遥远的未来才获其惠益。

Der Rat bekräftigt ferner sein fortgesetztes Eintreten für eine endgültige friedliche Regelung des Konflikts.

安理会重申继续致力于冲突的和平最终解决。

Er bekräftigt ferner das Recht der Vertriebenen, an ihre Heimstätten zurückzukehren, wenn sie dies wünschen.

安理会重申,如果流离失所者希望返回家园,他有权样做。

Auf der vierzehnten Tagung der Kommission wurde ferner die erste Ausgabe der CD-ROM "Partnerschaften" vorgestellt.

可持续发展委员会第十四届会议举办了伙伴关系只读光盘第一版的首发式。

Der Sicherheitsrat begrüßt ferner die Bemühungen der nationalen Übergangsregierung um die Förderung der Aussöhnung innerhalb Somalias.

“安全理事会欢迎过渡时期国家政府努力推动索马里内部的和解。

Der Sicherheitsrat betont ferner, dass der Zweck der vorübergehenden Sicherheitszone in der Trennung der Streitkräfte der Parteien besteht.

安全理事会强调,临时安全区的目的隔离双方武装部队。

Er nimmt ferner davon Kenntnis, dass sich die Regierung Myanmars verpflichtet hat, einen freien und fairen Referendumsprozess zu gewährleisten.

安理会注意到缅甸政府承诺确保公民投票的自由和公正。

Der Rat begrüßt ferner die im Gang befindlichen Projekte einzelner Staaten, der von Drogen in Afghanistan ausgehenden Bedrohung entgegenzutreten.

安理会欢迎个别国家正在进行的抵制阿富汗毒品威胁的项目。

Der Rat begrüßt ferner die breite politische Vertretung, die aus der Zahl von 18 zur Wahl stehenden Präsidentschaftskandidaten ersichtlich ist.

安理会欣见有18名总统候选人,体现了广泛的政治代表性。

Der Ansatz der Organisation zur Reform des Sicherheitssektors könnte ferner auf den VN-weit geltenden Normen für Entwaffnung, Demobilisierung und Reintegration aufbauen.

联合国的安全部门改革办法可以利用联合国全系统的解除武装、复员和重返社会标准。

Der Rat fordert ferner alle Staaten, insbesondere die Staaten der Region, nachdrücklich auf, zusammenzuarbeiten und seeräuberische Handlungen aktiv strafrechtlich zu verfolgen.

安理会敦促各国,尤其该区域各国,进行合作,积极起诉海盗犯罪行为。

Wir bestätigen ferner die Befugnis des Sicherheitsrats, Zwangsmaßnahmen zu verfügen, um den Weltfrieden und die internationale Sicherheit zu wahren und wiederherzustellen.

进一步重申安全理事会为维护及恢复国际和平与安全而批准采取强制行动的权力。

Der Rat ist ferner der Auffassung, dass jede simbabwische Regierung, die Legitimität besitzen will, den Interessen aller ihrer Bürger Rechnung tragen muss.

安理会认为,津巴布韦任何政府要想具备合法性,就必须顾及该国全体公民的利益。

Der Programm- und Koordinierungsausschuss machte sich den Bericht zu eigen und empfahl ferner, dass der Generalsekretär erforderlichenfalls der Generalversammlung Vorschläge unterbreiten solle.

方案和协调委员会对报告表示赞同,进一步建议秘书长应酌情向大会提出建议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 ferner 的德语例句

用户正在搜索


Abtriftgeschwindigkeit, Abtriftmesser, Abtriftwinkel, abtrinken, Abtritt, Abtrockentuch, abtrocknen, Abtropf, Abtropfbrett, abtröpfeln,

相似单词


Fernempfang, Fernempfangsgebiet, fernen, Fernendamt, Fernentstörung, ferner, ferner Osten, fernerhin, Fernerkundung, fernes Transuranium,

Ⅰ Konj.
此外(用在列举时)
Sie muss heute vormittag Wäsche waschen, bügeln, stopfen, ferner das Mittagessen vorbereiten.
她今天上午要洗衣服,熨衣服,补衣服,此外还要准备午饭。

Ferner muss man bedenken, dass...
此外我应该想到...

Ⅱ Adv.
,以
Möget ihr auch ferner glücklich sein!
祝你幸福!

Er wird auch ferner im Amte bleiben.
他今续留任。

Ⅲ Adj.
(fern比较级)较,今
Sein ferneres Verbleiben in dieser Stellung ist fraglich geworden.
续留任是很成问题

德 语 助 手
【汽车】
此外;

In ferner Zukunft wird es möglich sein.

这在来是可能

Er wird auch ferner im Amte bleiben.

留任。

Sie muß heute vormittag Wäsche waschen, bügeln, stopfen, ferner das Mittagessen vorbereiten.

她今天上午要洗衣服、熨衣服、补衣服,此外还要准备午饭。

Das liegt noch in ferner Zukunft.

这还是事。

Möget ihr auch ferner glücklich sein!

祝你幸福!

Israel friert ferner in Übereinstimmung mit dem Mitchell-Bericht jede Siedlungstätigkeit ein.

以色列按照米切尔报告冻结一切移民点活动。

Die Kosten der Prävention entstehen heute, doch ihr Nutzen liegt in ferner Zukunft.

必须现在付出预防代价,要在来才获其惠益。

Der Rat bekräftigt ferner sein fortgesetztes Eintreten für eine endgültige friedliche Regelung des Konflikts.

安理会重申续致力于冲突和平最终解决。

Er bekräftigt ferner das Recht der Vertriebenen, an ihre Heimstätten zurückzukehren, wenn sie dies wünschen.

安理会重申,如果流离失所者希望返回家园,他有权这样做。

Auf der vierzehnten Tagung der Kommission wurde ferner die erste Ausgabe der CD-ROM "Partnerschaften" vorgestellt.

可持续发展委员会第十四届会议举办了伙伴关系只读光盘第一版首发式。

Der Sicherheitsrat begrüßt ferner die Bemühungen der nationalen Übergangsregierung um die Förderung der Aussöhnung innerhalb Somalias.

“安全理事会欢迎过渡时期国家政府努力推动索马里内部和解。

Der Sicherheitsrat betont ferner, dass der Zweck der vorübergehenden Sicherheitszone in der Trennung der Streitkräfte der Parteien besteht.

安全理事会强调,临时安全区是隔离双方武装部队。

Er nimmt ferner davon Kenntnis, dass sich die Regierung Myanmars verpflichtet hat, einen freien und fairen Referendumsprozess zu gewährleisten.

安理会注意到缅甸政府承诺确保公民投票自由和公正。

Der Rat begrüßt ferner die im Gang befindlichen Projekte einzelner Staaten, der von Drogen in Afghanistan ausgehenden Bedrohung entgegenzutreten.

安理会欢迎个别国家正在进行抵制阿富汗毒品威胁项目。

Der Rat begrüßt ferner die breite politische Vertretung, die aus der Zahl von 18 zur Wahl stehenden Präsidentschaftskandidaten ersichtlich ist.

安理会欣见有18名总统候选人,体现了广泛政治代表性。

Der Ansatz der Organisation zur Reform des Sicherheitssektors könnte ferner auf den VN-weit geltenden Normen für Entwaffnung, Demobilisierung und Reintegration aufbauen.

联合国安全部门改革办法可以利用联合国全系统解除武装、复员和重返社会标准。

Der Rat fordert ferner alle Staaten, insbesondere die Staaten der Region, nachdrücklich auf, zusammenzuarbeiten und seeräuberische Handlungen aktiv strafrechtlich zu verfolgen.

安理会敦促各国,尤其是该区域各国,进行合作,积极起诉海盗犯罪行为。

Wir bestätigen ferner die Befugnis des Sicherheitsrats, Zwangsmaßnahmen zu verfügen, um den Weltfrieden und die internationale Sicherheit zu wahren und wiederherzustellen.

进一步重申安全理事会为维护及恢复国际和平与安全而批准采取强制行动权力。

Der Rat ist ferner der Auffassung, dass jede simbabwische Regierung, die Legitimität besitzen will, den Interessen aller ihrer Bürger Rechnung tragen muss.

安理会认为,津巴布韦任何政府要想具备合法性,就必须顾及该国全体公民利益。

Der Programm- und Koordinierungsausschuss machte sich den Bericht zu eigen und empfahl ferner, dass der Generalsekretär erforderlichenfalls der Generalversammlung Vorschläge unterbreiten solle.

方案和协调委员会对报告表示赞同,进一步建议秘书长应酌情向大会提出建议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 ferner 的德语例句

用户正在搜索


Abtropfzone, abtrotten, abtrotzen, abtrudeln, abtrumpfen, abtrünnig, Abtrünnige, Abtrünniger, abtrüunig, Abtswürde,

相似单词


Fernempfang, Fernempfangsgebiet, fernen, Fernendamt, Fernentstörung, ferner, ferner Osten, fernerhin, Fernerkundung, fernes Transuranium,

Ⅰ Konj.
此外(用在列举时)
Sie muss heute vormittag Wäsche waschen, bügeln, stopfen, ferner das Mittagessen vorbereiten.
她今天上午要洗衣服,熨衣服,补衣服,此外要准备午饭。

Ferner muss man bedenken, dass...
此外我应该想到...

Ⅱ Adv.
今后,以后
Möget ihr auch ferner glücklich sein!
祝你永远幸福!

Er wird auch ferner im Amte bleiben.
他今后将继续留任。

Ⅲ Adj.
(fern的比较级)较远的,今后的
Sein ferneres Verbleiben in dieser Stellung ist fraglich geworden.
他的继续留任是很成问题的。

德 语 助 手
【汽车】
此外;

In ferner Zukunft wird es möglich sein.

这在遥远的将来是可能的。

Er wird auch ferner im Amte bleiben.

今后继续留任。

Sie muß heute vormittag Wäsche waschen, bügeln, stopfen, ferner das Mittagessen vorbereiten.

她今天上午要洗衣服、熨衣服、补衣服,此外要准备午饭。

Das liegt noch in ferner Zukunft.

遥远的将来的事。

Möget ihr auch ferner glücklich sein!

祝你永远幸福!

Israel friert ferner in Übereinstimmung mit dem Mitchell-Bericht jede Siedlungstätigkeit ein.

以色列按照米切尔报告冻结一切移民点活动。

Die Kosten der Prävention entstehen heute, doch ihr Nutzen liegt in ferner Zukunft.

必须现在付出预防的代价,要在遥远的未来才获其惠益。

Der Rat bekräftigt ferner sein fortgesetztes Eintreten für eine endgültige friedliche Regelung des Konflikts.

安理申继续致力于冲突的和平最终解决。

Er bekräftigt ferner das Recht der Vertriebenen, an ihre Heimstätten zurückzukehren, wenn sie dies wünschen.

安理申,如果流离失所者希望返回家园,他有权这样做。

Auf der vierzehnten Tagung der Kommission wurde ferner die erste Ausgabe der CD-ROM "Partnerschaften" vorgestellt.

可持续发展委员第十四届举办了伙伴关系只读光盘第一版的首发式。

Der Sicherheitsrat begrüßt ferner die Bemühungen der nationalen Übergangsregierung um die Förderung der Aussöhnung innerhalb Somalias.

“安全理事欢迎过渡时期国家政府努力推动索马里内部的和解。

Der Sicherheitsrat betont ferner, dass der Zweck der vorübergehenden Sicherheitszone in der Trennung der Streitkräfte der Parteien besteht.

安全理事强调,临时安全区的目的是隔离双方武装部队。

Er nimmt ferner davon Kenntnis, dass sich die Regierung Myanmars verpflichtet hat, einen freien und fairen Referendumsprozess zu gewährleisten.

安理注意到缅甸政府承诺确保公民投票的自由和公正。

Der Rat begrüßt ferner die im Gang befindlichen Projekte einzelner Staaten, der von Drogen in Afghanistan ausgehenden Bedrohung entgegenzutreten.

安理欢迎个别国家正在进行的抵制阿富汗毒品威胁的项目。

Der Rat begrüßt ferner die breite politische Vertretung, die aus der Zahl von 18 zur Wahl stehenden Präsidentschaftskandidaten ersichtlich ist.

安理欣见有18名总统候选人,体现了广泛的政治代表性。

Der Ansatz der Organisation zur Reform des Sicherheitssektors könnte ferner auf den VN-weit geltenden Normen für Entwaffnung, Demobilisierung und Reintegration aufbauen.

联合国的安全部门改革办法可以利用联合国全系统的解除武装、复员和返社标准。

Der Rat fordert ferner alle Staaten, insbesondere die Staaten der Region, nachdrücklich auf, zusammenzuarbeiten und seeräuberische Handlungen aktiv strafrechtlich zu verfolgen.

安理敦促各国,尤其是该区域各国,进行合作,积极起诉海盗犯罪行为。

Wir bestätigen ferner die Befugnis des Sicherheitsrats, Zwangsmaßnahmen zu verfügen, um den Weltfrieden und die internationale Sicherheit zu wahren und wiederherzustellen.

进一步申安全理事为维护及恢复国际和平与安全而批准采取强制行动的权力。

Der Rat ist ferner der Auffassung, dass jede simbabwische Regierung, die Legitimität besitzen will, den Interessen aller ihrer Bürger Rechnung tragen muss.

安理认为,津巴布韦任何政府要想具备合法性,就必须顾及该国全体公民的利益。

Der Programm- und Koordinierungsausschuss machte sich den Bericht zu eigen und empfahl ferner, dass der Generalsekretär erforderlichenfalls der Generalversammlung Vorschläge unterbreiten solle.

方案和协调委员对报告表示赞同,进一步建议秘书长应酌情向大提出建议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 ferner 的德语例句

用户正在搜索


Abwärmeofen, Abwärmequelle, Abwärmerückgewinnung, Abwärmerückgewinnungsanlage, Abwärmetauscher, Abwärmeträger, Abwärmeturbine, Abwärmeverlust, Abwärmeverteilung, Abwärmeverteilungsnetz,

相似单词


Fernempfang, Fernempfangsgebiet, fernen, Fernendamt, Fernentstörung, ferner, ferner Osten, fernerhin, Fernerkundung, fernes Transuranium,

Ⅰ Konj.
此外(用在列举时)
Sie muss heute vormittag Wäsche waschen, bügeln, stopfen, ferner das Mittagessen vorbereiten.
她今天上午要洗衣服,熨衣服,补衣服,此外还要准备午饭。

Ferner muss man bedenken, dass...
此外该想到...

Ⅱ Adv.
今后,以后
Möget ihr auch ferner glücklich sein!
祝你永远幸福!

Er wird auch ferner im Amte bleiben.
他今后将继续留任。

Ⅲ Adj.
(fern的比较级)较远的,今后的
Sein ferneres Verbleiben in dieser Stellung ist fraglich geworden.
他的继续留任是很成问题的。

德 语 助 手
【汽车】
此外;

In ferner Zukunft wird es möglich sein.

这在遥远的将来是可能的。

Er wird auch ferner im Amte bleiben.

今后继续留任。

Sie muß heute vormittag Wäsche waschen, bügeln, stopfen, ferner das Mittagessen vorbereiten.

她今天上午要洗衣服、熨衣服、补衣服,此外还要准备午饭。

Das liegt noch in ferner Zukunft.

这还是遥远的将来的事。

Möget ihr auch ferner glücklich sein!

祝你永远幸福!

Israel friert ferner in Übereinstimmung mit dem Mitchell-Bericht jede Siedlungstätigkeit ein.

以色列按照米切尔报告冻结一切移民点活动。

Die Kosten der Prävention entstehen heute, doch ihr Nutzen liegt in ferner Zukunft.

必须现在付出预防的代价,要在遥远的未来才获其惠益。

Der Rat bekräftigt ferner sein fortgesetztes Eintreten für eine endgültige friedliche Regelung des Konflikts.

安理会重申继续致力于冲突的和平最终解决。

Er bekräftigt ferner das Recht der Vertriebenen, an ihre Heimstätten zurückzukehren, wenn sie dies wünschen.

安理会重申,如果流离失所者希望返回家园,他有权这样做。

Auf der vierzehnten Tagung der Kommission wurde ferner die erste Ausgabe der CD-ROM "Partnerschaften" vorgestellt.

可持续发展委员会十四届会议举办了伙伴关系只读一版的首发式。

Der Sicherheitsrat begrüßt ferner die Bemühungen der nationalen Übergangsregierung um die Förderung der Aussöhnung innerhalb Somalias.

“安全理事会欢迎过渡时期国家政府努力推动索马里内部的和解。

Der Sicherheitsrat betont ferner, dass der Zweck der vorübergehenden Sicherheitszone in der Trennung der Streitkräfte der Parteien besteht.

安全理事会强调,临时安全区的目的是隔离双方武装部队。

Er nimmt ferner davon Kenntnis, dass sich die Regierung Myanmars verpflichtet hat, einen freien und fairen Referendumsprozess zu gewährleisten.

安理会注意到缅甸政府承诺确保公民投票的自由和公正。

Der Rat begrüßt ferner die im Gang befindlichen Projekte einzelner Staaten, der von Drogen in Afghanistan ausgehenden Bedrohung entgegenzutreten.

安理会欢迎个别国家正在进行的抵制阿富汗毒品威胁的项目。

Der Rat begrüßt ferner die breite politische Vertretung, die aus der Zahl von 18 zur Wahl stehenden Präsidentschaftskandidaten ersichtlich ist.

安理会欣见有18名总统候选人,体现了广泛的政治代表性。

Der Ansatz der Organisation zur Reform des Sicherheitssektors könnte ferner auf den VN-weit geltenden Normen für Entwaffnung, Demobilisierung und Reintegration aufbauen.

联合国的安全部门改革办法可以利用联合国全系统的解除武装、复员和重返社会标准。

Der Rat fordert ferner alle Staaten, insbesondere die Staaten der Region, nachdrücklich auf, zusammenzuarbeiten und seeräuberische Handlungen aktiv strafrechtlich zu verfolgen.

安理会敦促各国,尤其是该区域各国,进行合作,积极起诉海盗犯罪行为。

Wir bestätigen ferner die Befugnis des Sicherheitsrats, Zwangsmaßnahmen zu verfügen, um den Weltfrieden und die internationale Sicherheit zu wahren und wiederherzustellen.

进一步重申安全理事会为维护及恢复国际和平与安全而批准采取强制行动的权力。

Der Rat ist ferner der Auffassung, dass jede simbabwische Regierung, die Legitimität besitzen will, den Interessen aller ihrer Bürger Rechnung tragen muss.

安理会认为,津巴布韦任何政府要想具备合法性,就必须顾及该国全体公民的利益。

Der Programm- und Koordinierungsausschuss machte sich den Bericht zu eigen und empfahl ferner, dass der Generalsekretär erforderlichenfalls der Generalversammlung Vorschläge unterbreiten solle.

方案和协调委员会对报告表示赞同,进一步建议秘书长酌情向大会提出建议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 ferner 的德语例句

用户正在搜索


Abwärtsdrücken, Abwärtsgang, Abwärtsgas, Abwärtsgasen, Abwärtsgasen mit Dampfüberhitzung, Abwärtsgasverfahren (mit Dampfüberhitzung), abwärtsgehen, Abwärtsgeschwindigkeit, Abwärtshub, abwärtskompatibel,

相似单词


Fernempfang, Fernempfangsgebiet, fernen, Fernendamt, Fernentstörung, ferner, ferner Osten, fernerhin, Fernerkundung, fernes Transuranium,

Ⅰ Konj.
此外(用在列举时)
Sie muss heute vormittag Wäsche waschen, bügeln, stopfen, ferner das Mittagessen vorbereiten.
天上午要洗衣服,熨衣服,补衣服,此外还要准备午饭。

Ferner muss man bedenken, dass...
此外我应该想到...

Ⅱ Adv.
,以
Möget ihr auch ferner glücklich sein!
祝你永远幸福!

Er wird auch ferner im Amte bleiben.
将继续留任。

Ⅲ Adj.
(fern的比较级)较远的,
Sein ferneres Verbleiben in dieser Stellung ist fraglich geworden.
的继续留任是很成问题的。

德 语 助 手
【汽车】
此外;

In ferner Zukunft wird es möglich sein.

这在遥远的将是可能的。

Er wird auch ferner im Amte bleiben.

继续留任。

Sie muß heute vormittag Wäsche waschen, bügeln, stopfen, ferner das Mittagessen vorbereiten.

天上午要洗衣服、熨衣服、补衣服,此外还要准备午饭。

Das liegt noch in ferner Zukunft.

这还是遥远的将的事。

Möget ihr auch ferner glücklich sein!

祝你永远幸福!

Israel friert ferner in Übereinstimmung mit dem Mitchell-Bericht jede Siedlungstätigkeit ein.

以色列按照米切尔报告冻结一切移民点活动。

Die Kosten der Prävention entstehen heute, doch ihr Nutzen liegt in ferner Zukunft.

必须现在付出预防的代价,要在遥远获其惠益。

Der Rat bekräftigt ferner sein fortgesetztes Eintreten für eine endgültige friedliche Regelung des Konflikts.

安理会重申继续致力于冲突的和平最终解决。

Er bekräftigt ferner das Recht der Vertriebenen, an ihre Heimstätten zurückzukehren, wenn sie dies wünschen.

安理会重申,如果流离失所者希望返回家园,有权这样做。

Auf der vierzehnten Tagung der Kommission wurde ferner die erste Ausgabe der CD-ROM "Partnerschaften" vorgestellt.

可持续发展委员会第十四届会议举办了伙伴关系只读光盘第一版的首发式。

Der Sicherheitsrat begrüßt ferner die Bemühungen der nationalen Übergangsregierung um die Förderung der Aussöhnung innerhalb Somalias.

“安全理事会欢迎过渡时期国家政府努力推动索马里内部的和解。

Der Sicherheitsrat betont ferner, dass der Zweck der vorübergehenden Sicherheitszone in der Trennung der Streitkräfte der Parteien besteht.

安全理事会强调,临时安全区的目的是隔离双方武装部队。

Er nimmt ferner davon Kenntnis, dass sich die Regierung Myanmars verpflichtet hat, einen freien und fairen Referendumsprozess zu gewährleisten.

安理会注意到缅甸政府承诺确保公民投票的自由和公正。

Der Rat begrüßt ferner die im Gang befindlichen Projekte einzelner Staaten, der von Drogen in Afghanistan ausgehenden Bedrohung entgegenzutreten.

安理会欢迎个别国家正在进行的抵制阿富汗毒品威胁的项目。

Der Rat begrüßt ferner die breite politische Vertretung, die aus der Zahl von 18 zur Wahl stehenden Präsidentschaftskandidaten ersichtlich ist.

安理会欣见有18名总统候选人,体现了广泛的政治代表性。

Der Ansatz der Organisation zur Reform des Sicherheitssektors könnte ferner auf den VN-weit geltenden Normen für Entwaffnung, Demobilisierung und Reintegration aufbauen.

联合国的安全部门改革办法可以利用联合国全系统的解除武装、复员和重返社会标准。

Der Rat fordert ferner alle Staaten, insbesondere die Staaten der Region, nachdrücklich auf, zusammenzuarbeiten und seeräuberische Handlungen aktiv strafrechtlich zu verfolgen.

安理会敦促各国,尤其是该区域各国,进行合作,积极起诉海盗犯罪行为。

Wir bestätigen ferner die Befugnis des Sicherheitsrats, Zwangsmaßnahmen zu verfügen, um den Weltfrieden und die internationale Sicherheit zu wahren und wiederherzustellen.

进一步重申安全理事会为维护及恢复国际和平与安全而批准采取强制行动的权力。

Der Rat ist ferner der Auffassung, dass jede simbabwische Regierung, die Legitimität besitzen will, den Interessen aller ihrer Bürger Rechnung tragen muss.

安理会认为,津巴布韦任何政府要想具备合法性,就必须顾及该国全体公民的利益。

Der Programm- und Koordinierungsausschuss machte sich den Bericht zu eigen und empfahl ferner, dass der Generalsekretär erforderlichenfalls der Generalversammlung Vorschläge unterbreiten solle.

方案和协调委员会对报告表示赞同,进一步建议秘书长应酌情向大会提出建议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 ferner 的德语例句

用户正在搜索


Abwärtsstrecke, Abwärtsströmung, Abwärtstakt, Abwärtstrafo, Abwärtstransformation, Abwärtstransformator, Abwärtstransformierung, Abwärtstrend, Abwärtsumkehrer, Abwärtsumsetzer,

相似单词


Fernempfang, Fernempfangsgebiet, fernen, Fernendamt, Fernentstörung, ferner, ferner Osten, fernerhin, Fernerkundung, fernes Transuranium,

用户正在搜索


Abwaschung, Abwaschwasser, Abwaschzone, Abwasser, Abwasser mit radioaktiven Stoffen, Abwasserabgabe, Abwasserabgaben, Abwasserabgabengesetz, Abwasserabgabesystem, Abwasserableitung,

相似单词


Fernempfang, Fernempfangsgebiet, fernen, Fernendamt, Fernentstörung, ferner, ferner Osten, fernerhin, Fernerkundung, fernes Transuranium,

Ⅰ Konj.
(用在列举时)
Sie muss heute vormittag Wäsche waschen, bügeln, stopfen, ferner das Mittagessen vorbereiten.
她今天上午要洗衣服,熨衣服,补衣服,还要准备午饭。

Ferner muss man bedenken, dass...
应该想到...

Ⅱ Adv.
今后,以后
Möget ihr auch ferner glücklich sein!
祝你永远幸福!

Er wird auch ferner im Amte bleiben.
他今后将继续留任。

Ⅲ Adj.
(fern比较级)较远,今后
Sein ferneres Verbleiben in dieser Stellung ist fraglich geworden.
继续留任是很成问题

德 语 助 手
【汽

In ferner Zukunft wird es möglich sein.

这在遥远将来是可能

Er wird auch ferner im Amte bleiben.

今后继续留任。

Sie muß heute vormittag Wäsche waschen, bügeln, stopfen, ferner das Mittagessen vorbereiten.

她今天上午要洗衣服、熨衣服、补衣服,还要准备午饭。

Das liegt noch in ferner Zukunft.

这还是遥远将来事。

Möget ihr auch ferner glücklich sein!

祝你永远幸福!

Israel friert ferner in Übereinstimmung mit dem Mitchell-Bericht jede Siedlungstätigkeit ein.

以色列按照米切尔报告冻结一切移民点活动。

Die Kosten der Prävention entstehen heute, doch ihr Nutzen liegt in ferner Zukunft.

必须现在付出预防代价,要在遥远未来才获其惠益。

Der Rat bekräftigt ferner sein fortgesetztes Eintreten für eine endgültige friedliche Regelung des Konflikts.

安理会重申继续致力于冲平最终解决。

Er bekräftigt ferner das Recht der Vertriebenen, an ihre Heimstätten zurückzukehren, wenn sie dies wünschen.

安理会重申,如果流离失所者希望返回家园,他有权这样做。

Auf der vierzehnten Tagung der Kommission wurde ferner die erste Ausgabe der CD-ROM "Partnerschaften" vorgestellt.

可持续发展委员会第十四届会议举办了伙伴关系只读光盘第一版首发式。

Der Sicherheitsrat begrüßt ferner die Bemühungen der nationalen Übergangsregierung um die Förderung der Aussöhnung innerhalb Somalias.

“安全理事会欢迎过渡时期国家政府努力推动索马里内部解。

Der Sicherheitsrat betont ferner, dass der Zweck der vorübergehenden Sicherheitszone in der Trennung der Streitkräfte der Parteien besteht.

安全理事会强调,临时安全区是隔离双方武装部队。

Er nimmt ferner davon Kenntnis, dass sich die Regierung Myanmars verpflichtet hat, einen freien und fairen Referendumsprozess zu gewährleisten.

安理会注意到缅甸政府承诺确保公民投票自由公正。

Der Rat begrüßt ferner die im Gang befindlichen Projekte einzelner Staaten, der von Drogen in Afghanistan ausgehenden Bedrohung entgegenzutreten.

安理会欢迎个别国家正在进行抵制阿富汗毒品威胁项目。

Der Rat begrüßt ferner die breite politische Vertretung, die aus der Zahl von 18 zur Wahl stehenden Präsidentschaftskandidaten ersichtlich ist.

安理会欣见有18名总统候选人,体现了广泛政治代表性。

Der Ansatz der Organisation zur Reform des Sicherheitssektors könnte ferner auf den VN-weit geltenden Normen für Entwaffnung, Demobilisierung und Reintegration aufbauen.

联合国安全部门改革办法可以利用联合国全系统解除武装、复员重返社会标准。

Der Rat fordert ferner alle Staaten, insbesondere die Staaten der Region, nachdrücklich auf, zusammenzuarbeiten und seeräuberische Handlungen aktiv strafrechtlich zu verfolgen.

安理会敦促各国,尤其是该区域各国,进行合作,积极起诉海盗犯罪行为。

Wir bestätigen ferner die Befugnis des Sicherheitsrats, Zwangsmaßnahmen zu verfügen, um den Weltfrieden und die internationale Sicherheit zu wahren und wiederherzustellen.

进一步重申安全理事会为维护及恢复国际平与安全而批准采取强制行动权力。

Der Rat ist ferner der Auffassung, dass jede simbabwische Regierung, die Legitimität besitzen will, den Interessen aller ihrer Bürger Rechnung tragen muss.

安理会认为,津巴布韦任何政府要想具备合法性,就必须顾及该国全体公民利益。

Der Programm- und Koordinierungsausschuss machte sich den Bericht zu eigen und empfahl ferner, dass der Generalsekretär erforderlichenfalls der Generalversammlung Vorschläge unterbreiten solle.

方案协调委员会对报告表示赞同,进一步建议秘书长应酌情向大会提出建议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 ferner 的德语例句

用户正在搜索


Abwasserbehandlung, Abwasserbehandlungen, Abwasserbehandlungsanlage, Abwasserbehörde, Abwasserbelastung, Abwasserbelüftung, Abwasserbelüftungsanlage, Abwasserbeseitigung, Abwasserbetrieb, Abwasserbewässerung,

相似单词


Fernempfang, Fernempfangsgebiet, fernen, Fernendamt, Fernentstörung, ferner, ferner Osten, fernerhin, Fernerkundung, fernes Transuranium,

Ⅰ Konj.
此外(用在列举时)
Sie muss heute vormittag Wäsche waschen, bügeln, stopfen, ferner das Mittagessen vorbereiten.
她今天上午要洗衣服,熨衣服,补衣服,此外还要准备午饭。

Ferner muss man bedenken, dass...
此外我应该想到...

Ⅱ Adv.
今后,以后
Möget ihr auch ferner glücklich sein!
祝你永远幸福!

Er wird auch ferner im Amte bleiben.
今后将继续留任。

Ⅲ Adj.
(fern比较级)较远,今后
Sein ferneres Verbleiben in dieser Stellung ist fraglich geworden.
继续留任是很成问题

德 语 助 手
【汽车】
此外;

In ferner Zukunft wird es möglich sein.

这在遥远将来是可

Er wird auch ferner im Amte bleiben.

今后继续留任。

Sie muß heute vormittag Wäsche waschen, bügeln, stopfen, ferner das Mittagessen vorbereiten.

她今天上午要洗衣服、熨衣服、补衣服,此外还要准备午饭。

Das liegt noch in ferner Zukunft.

这还是遥远将来事。

Möget ihr auch ferner glücklich sein!

祝你永远幸福!

Israel friert ferner in Übereinstimmung mit dem Mitchell-Bericht jede Siedlungstätigkeit ein.

以色列按照米切尔报告冻结一切移民点活动。

Die Kosten der Prävention entstehen heute, doch ihr Nutzen liegt in ferner Zukunft.

必须现在付出预防代价,要在遥远未来惠益。

Der Rat bekräftigt ferner sein fortgesetztes Eintreten für eine endgültige friedliche Regelung des Konflikts.

安理会重申继续致力于冲突和平最终解决。

Er bekräftigt ferner das Recht der Vertriebenen, an ihre Heimstätten zurückzukehren, wenn sie dies wünschen.

安理会重申,如果流离失所者希望返回家园,有权这样做。

Auf der vierzehnten Tagung der Kommission wurde ferner die erste Ausgabe der CD-ROM "Partnerschaften" vorgestellt.

可持续发展委员会第十四届会议举办了伙伴关系只读光盘第一版首发式。

Der Sicherheitsrat begrüßt ferner die Bemühungen der nationalen Übergangsregierung um die Förderung der Aussöhnung innerhalb Somalias.

“安全理事会欢迎过渡时期国家政府努力推动索马里内部和解。

Der Sicherheitsrat betont ferner, dass der Zweck der vorübergehenden Sicherheitszone in der Trennung der Streitkräfte der Parteien besteht.

安全理事会强调,临时安全区是隔离双方武装部队。

Er nimmt ferner davon Kenntnis, dass sich die Regierung Myanmars verpflichtet hat, einen freien und fairen Referendumsprozess zu gewährleisten.

安理会注意到缅甸政府承诺确保公民投票自由和公正。

Der Rat begrüßt ferner die im Gang befindlichen Projekte einzelner Staaten, der von Drogen in Afghanistan ausgehenden Bedrohung entgegenzutreten.

安理会欢迎个别国家正在进行抵制阿富汗毒品威胁项目。

Der Rat begrüßt ferner die breite politische Vertretung, die aus der Zahl von 18 zur Wahl stehenden Präsidentschaftskandidaten ersichtlich ist.

安理会欣见有18名总统候选人,体现了广泛政治代表性。

Der Ansatz der Organisation zur Reform des Sicherheitssektors könnte ferner auf den VN-weit geltenden Normen für Entwaffnung, Demobilisierung und Reintegration aufbauen.

联合国安全部门改革办法可以利用联合国全系统解除武装、复员和重返社会标准。

Der Rat fordert ferner alle Staaten, insbesondere die Staaten der Region, nachdrücklich auf, zusammenzuarbeiten und seeräuberische Handlungen aktiv strafrechtlich zu verfolgen.

安理会敦促各国,尤是该区域各国,进行合作,积极起诉海盗犯罪行为。

Wir bestätigen ferner die Befugnis des Sicherheitsrats, Zwangsmaßnahmen zu verfügen, um den Weltfrieden und die internationale Sicherheit zu wahren und wiederherzustellen.

进一步重申安全理事会为维护及恢复国际和平与安全而批准采取强制行动权力。

Der Rat ist ferner der Auffassung, dass jede simbabwische Regierung, die Legitimität besitzen will, den Interessen aller ihrer Bürger Rechnung tragen muss.

安理会认为,津巴布韦任何政府要想具备合法性,就必须顾及该国全体公民利益。

Der Programm- und Koordinierungsausschuss machte sich den Bericht zu eigen und empfahl ferner, dass der Generalsekretär erforderlichenfalls der Generalversammlung Vorschläge unterbreiten solle.

方案和协调委员会对报告表示赞同,进一步建议秘书长应酌情向大会提出建议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 ferner 的德语例句

用户正在搜索


Abwasserinhaltsstoff, Abwasserkanal, Abwasserkanalisation, Abwasserkanalnetz, Abwasserkläranlage, Abwasserklärung, Abwasserkonzentration, Abwasserlast, Abwasserleitung, Abwassermenge,

相似单词


Fernempfang, Fernempfangsgebiet, fernen, Fernendamt, Fernentstörung, ferner, ferner Osten, fernerhin, Fernerkundung, fernes Transuranium,

Ⅰ Konj.
此外(用在
Sie muss heute vormittag Wäsche waschen, bügeln, stopfen, ferner das Mittagessen vorbereiten.
她今天上午要洗衣服,熨衣服,补衣服,此外还要准备午饭。

Ferner muss man bedenken, dass...
此外我应该想到...

Ⅱ Adv.
今后,以后
Möget ihr auch ferner glücklich sein!
祝你永远幸福!

Er wird auch ferner im Amte bleiben.
他今后将继续留任。

Ⅲ Adj.
(fern的比较级)较远的,今后的
Sein ferneres Verbleiben in dieser Stellung ist fraglich geworden.
他的继续留任是很成问题的。

德 语 助 手
【汽车】
此外;

In ferner Zukunft wird es möglich sein.

这在遥远的将来是可能的。

Er wird auch ferner im Amte bleiben.

今后继续留任。

Sie muß heute vormittag Wäsche waschen, bügeln, stopfen, ferner das Mittagessen vorbereiten.

她今天上午要洗衣服、熨衣服、补衣服,此外还要准备午饭。

Das liegt noch in ferner Zukunft.

这还是遥远的将来的事。

Möget ihr auch ferner glücklich sein!

祝你永远幸福!

Israel friert ferner in Übereinstimmung mit dem Mitchell-Bericht jede Siedlungstätigkeit ein.

以色按照米切尔报告冻结一切移民点活

Die Kosten der Prävention entstehen heute, doch ihr Nutzen liegt in ferner Zukunft.

必须现在付出预防的代价,要在遥远的未来才获其惠益。

Der Rat bekräftigt ferner sein fortgesetztes Eintreten für eine endgültige friedliche Regelung des Konflikts.

安理会重申继续致力于冲突的和平最终解决。

Er bekräftigt ferner das Recht der Vertriebenen, an ihre Heimstätten zurückzukehren, wenn sie dies wünschen.

安理会重申,如果流离失所者希望返回家园,他有权这样做。

Auf der vierzehnten Tagung der Kommission wurde ferner die erste Ausgabe der CD-ROM "Partnerschaften" vorgestellt.

可持续发展委员会第十四届会议办了伙伴关系只读光盘第一版的首发式。

Der Sicherheitsrat begrüßt ferner die Bemühungen der nationalen Übergangsregierung um die Förderung der Aussöhnung innerhalb Somalias.

“安全理事会欢迎过渡期国家政府努力推里内部的和解。

Der Sicherheitsrat betont ferner, dass der Zweck der vorübergehenden Sicherheitszone in der Trennung der Streitkräfte der Parteien besteht.

安全理事会强调,临安全区的目的是隔离双方武装部队。

Er nimmt ferner davon Kenntnis, dass sich die Regierung Myanmars verpflichtet hat, einen freien und fairen Referendumsprozess zu gewährleisten.

安理会注意到缅甸政府承诺确保公民投票的自由和公正。

Der Rat begrüßt ferner die im Gang befindlichen Projekte einzelner Staaten, der von Drogen in Afghanistan ausgehenden Bedrohung entgegenzutreten.

安理会欢迎个别国家正在进行的抵制阿富汗毒品威胁的项目。

Der Rat begrüßt ferner die breite politische Vertretung, die aus der Zahl von 18 zur Wahl stehenden Präsidentschaftskandidaten ersichtlich ist.

安理会欣见有18名总统候选人,体现了广泛的政治代表性。

Der Ansatz der Organisation zur Reform des Sicherheitssektors könnte ferner auf den VN-weit geltenden Normen für Entwaffnung, Demobilisierung und Reintegration aufbauen.

联合国的安全部门改革办法可以利用联合国全系统的解除武装、复员和重返社会标准。

Der Rat fordert ferner alle Staaten, insbesondere die Staaten der Region, nachdrücklich auf, zusammenzuarbeiten und seeräuberische Handlungen aktiv strafrechtlich zu verfolgen.

安理会敦促各国,尤其是该区域各国,进行合作,积极起诉海盗犯罪行为。

Wir bestätigen ferner die Befugnis des Sicherheitsrats, Zwangsmaßnahmen zu verfügen, um den Weltfrieden und die internationale Sicherheit zu wahren und wiederherzustellen.

进一步重申安全理事会为维护及恢复国际和平与安全而批准采取强制行的权力。

Der Rat ist ferner der Auffassung, dass jede simbabwische Regierung, die Legitimität besitzen will, den Interessen aller ihrer Bürger Rechnung tragen muss.

安理会认为,津巴布韦任何政府要想具备合法性,就必须顾及该国全体公民的利益。

Der Programm- und Koordinierungsausschuss machte sich den Bericht zu eigen und empfahl ferner, dass der Generalsekretär erforderlichenfalls der Generalversammlung Vorschläge unterbreiten solle.

方案和协调委员会对报告表示赞同,进一步建议秘书长应酌情向大会提出建议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 ferner 的德语例句

用户正在搜索


Abwassersammelanlage, Abwassersammelbehälter, Abwassersammelsystem, Abwassersammler, Abwassersammlung, Abwasserschacht, Abwasserschlamm, Abwasserschlammgas, Abwasserschlammtrocknung, Abwasserschlammverbrennung,

相似单词


Fernempfang, Fernempfangsgebiet, fernen, Fernendamt, Fernentstörung, ferner, ferner Osten, fernerhin, Fernerkundung, fernes Transuranium,

Ⅰ Konj.
(用在列举时)
Sie muss heute vormittag Wäsche waschen, bügeln, stopfen, ferner das Mittagessen vorbereiten.
她今天上午要洗衣,熨衣,补衣还要准备午饭。

Ferner muss man bedenken, dass...
应该想到...

Ⅱ Adv.
今后,以后
Möget ihr auch ferner glücklich sein!
祝你永远幸福!

Er wird auch ferner im Amte bleiben.
他今后将继续留任。

Ⅲ Adj.
(fern的比较级)较远的,今后的
Sein ferneres Verbleiben in dieser Stellung ist fraglich geworden.
他的继续留任是很成问题的。

德 语 助 手
【汽车】

In ferner Zukunft wird es möglich sein.

这在遥远的将来是可能的。

Er wird auch ferner im Amte bleiben.

今后继续留任。

Sie muß heute vormittag Wäsche waschen, bügeln, stopfen, ferner das Mittagessen vorbereiten.

她今天上午要洗衣、熨衣、补衣还要准备午饭。

Das liegt noch in ferner Zukunft.

这还是遥远的将来的

Möget ihr auch ferner glücklich sein!

祝你永远幸福!

Israel friert ferner in Übereinstimmung mit dem Mitchell-Bericht jede Siedlungstätigkeit ein.

以色列按照米切尔报告冻结一切移民点活动。

Die Kosten der Prävention entstehen heute, doch ihr Nutzen liegt in ferner Zukunft.

必须现在付出预防的代价,要在遥远的未来才获其惠益。

Der Rat bekräftigt ferner sein fortgesetztes Eintreten für eine endgültige friedliche Regelung des Konflikts.

重申继续致力于冲突的和平最终解决。

Er bekräftigt ferner das Recht der Vertriebenen, an ihre Heimstätten zurückzukehren, wenn sie dies wünschen.

重申,如果流离失所者希望返回家园,他有权这样做。

Auf der vierzehnten Tagung der Kommission wurde ferner die erste Ausgabe der CD-ROM "Partnerschaften" vorgestellt.

可持续发展委员第十四届举办了伙伴关系只读光盘第一版的首发式。

Der Sicherheitsrat begrüßt ferner die Bemühungen der nationalen Übergangsregierung um die Förderung der Aussöhnung innerhalb Somalias.

“安全欢迎过渡时期国家政府努力推动索马里内部的和解。

Der Sicherheitsrat betont ferner, dass der Zweck der vorübergehenden Sicherheitszone in der Trennung der Streitkräfte der Parteien besteht.

安全强调,临时安全区的目的是隔离双方武装部队。

Er nimmt ferner davon Kenntnis, dass sich die Regierung Myanmars verpflichtet hat, einen freien und fairen Referendumsprozess zu gewährleisten.

注意到缅甸政府承诺确保公民投票的自由和公正。

Der Rat begrüßt ferner die im Gang befindlichen Projekte einzelner Staaten, der von Drogen in Afghanistan ausgehenden Bedrohung entgegenzutreten.

欢迎个别国家正在进行的抵制阿富汗毒品威胁的项目。

Der Rat begrüßt ferner die breite politische Vertretung, die aus der Zahl von 18 zur Wahl stehenden Präsidentschaftskandidaten ersichtlich ist.

欣见有18名总统候选人,体现了广泛的政治代表性。

Der Ansatz der Organisation zur Reform des Sicherheitssektors könnte ferner auf den VN-weit geltenden Normen für Entwaffnung, Demobilisierung und Reintegration aufbauen.

联合国的安全部门改革办法可以利用联合国全系统的解除武装、复员和重返社标准。

Der Rat fordert ferner alle Staaten, insbesondere die Staaten der Region, nachdrücklich auf, zusammenzuarbeiten und seeräuberische Handlungen aktiv strafrechtlich zu verfolgen.

敦促各国,尤其是该区域各国,进行合作,积极起诉海盗犯罪行为。

Wir bestätigen ferner die Befugnis des Sicherheitsrats, Zwangsmaßnahmen zu verfügen, um den Weltfrieden und die internationale Sicherheit zu wahren und wiederherzustellen.

进一步重申安全为维护及恢复国际和平与安全而批准采取强制行动的权力。

Der Rat ist ferner der Auffassung, dass jede simbabwische Regierung, die Legitimität besitzen will, den Interessen aller ihrer Bürger Rechnung tragen muss.

认为,津巴布韦任何政府要想具备合法性,就必须顾及该国全体公民的利益。

Der Programm- und Koordinierungsausschuss machte sich den Bericht zu eigen und empfahl ferner, dass der Generalsekretär erforderlichenfalls der Generalversammlung Vorschläge unterbreiten solle.

方案和协调委员对报告表示赞同,进一步建议秘书长应酌情向大提出建议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 ferner 的德语例句

用户正在搜索


Abwasseruntersuchung, Abwasserverregnung, Abwasserverrieselung, abwasserverseuchte Gewässer, abwasserverseuchter Boden, Abwasserverwertung, Abwasserwerk, Abwasserwirtschaft, Abwasserzufluss, Abwasserzusammensetzung,

相似单词


Fernempfang, Fernempfangsgebiet, fernen, Fernendamt, Fernentstörung, ferner, ferner Osten, fernerhin, Fernerkundung, fernes Transuranium,