德语助手
  • 关闭

adj.
[英]
① 规矩,正派(尤指体育比赛时符合规则)

② 公正,公平(近义词:anständig, gerecht 反义词:unfair)
Das ist nicht fair!
这不公平!



www.godic.net 版 权 所 有
近义词:
charakterspezifisch,  positiv,  ritterlich,  loyal,  sportlich,  sachlich
反义词:
unfair
联想词
anständig有礼貌,规矩,体面;seriös可靠,可信,信得过;ungerecht不公正,不公平,不公道;vernünftig,冷静;transparent透明;neutral,不敌对;ausgewogen平衡;ehrlich正直,诚实,开诚布公;sachlich符合实际,客观,实事求是;clever机灵,机敏;billig便宜,廉价;

Ich finde, der Schiedsrichter war nicht allzu fair.

我不认为裁判很公平

Im Rahmen von Entschuldungsvereinbarungen soll vermieden werden, anderen Entwicklungsländern unfaire Lasten aufzubürden.

债务减免排应设法避免对其他发展国家造成任何公平负担。

Er betont, dass die notwendigen Voraussetzungen für freie und faire Wahlen geschaffen werden müssen.

会强调需要创造必要条件,使选举能够自由、公平地举行。

Zunehmender politischer Einfluss für kriminelle Gruppen und eine weniger ausgewogene und faire Rechtspflege sind die Folge.

犯罪集团由此获得了政治影响力,削弱了法律实施平等和公正

Der Sicherheitsrat unterstützt die Absicht der Regierung, freie und faire Wahlen abzuhalten, sobald dafür die geeigneten Voraussetzungen vorliegen.

哥拉政府打算在具备适当条件时举行自由、公平选举,事会对此表示支持。

Zweitens sollten "freie und faire" Wahlen als Teil umfassenderer Anstrengungen zur Stärkung der Regierungs- und Verwaltungsinstitutionen angesehen werden.

其次,“自由和公正选举应被视为加强施政机构更为广泛努力组成部分。

Er nimmt ferner davon Kenntnis, dass sich die Regierung Myanmars verpflichtet hat, einen freien und fairen Referendumsprozess zu gewährleisten.

会还注意到缅甸政府承诺确保公民投票自由和公正

Der Sicherheitsrat erklärt erneut, dass die Sicherheit nach wie vor ein wesentliches Element für die Abhaltung freier und fairer Wahlen ist.

事会重申,依然是举行自由、公平选举一个基本要素。

Die Moderatoren haben sich um eine faire Bewertung der einzelnen mit der Reform zusammenhängenden Gesichtspunkte bemüht und diese als Anlage beigefügt.

主持人力求公正地评估与改革相关各个方面,他们评估见附录。

Voraussetzung für ein faires System ist Einvernehmen über die Qualität und Quantität der Informationen, die als Bezugsgrundlage für die Prüfung verwendet werden.

要建立一个公平制度,必须就所需资料质量和数量达成协议,作为审查基准点。

Wir betonen die Verantwortung eines jeden Staates für die Einrichtung und Aufrechterhaltung eines fairen, verantwortungsvollen, den ethischen Normen entsprechenden und effizienten Strafjustizsystems.

我们强调每个国家均有责任建立和保持一个公正负责、合乎道德和有效率刑事司法系统。

Als Folge davon kam es zu einer Schwächung der öffentlichen Unterstützung für den Asylprozess, und Flüchtlinge waren unfairen Verdächtigungen, Vorurteilen und Fremdenfeindlichkeit ausgesetzt.

结果损害到公众对庇护办法支持,使难民面临正当猜疑、偏见和仇外心

Der Sicherheitsrat bekundet dem Volk von Guinea-Bissau seine Hochachtung für den erfolgreichen Übergangsprozess, der zur Abhaltung freier, fairer und transparenter Wahlen geführt hat.

事会向几内亚比绍人民致敬,他们成功地完成了过渡进程,导致举行了自由、公平和透明选举。

Es zeigte sich jedoch auch, dass der Zeitdruck und die Beschleunigung des Verfahrens dazu führten, dass dieses nicht immer transparent, fair oder regelkonform war.

但时间压力和采购进程加速导致该进程并非总是透明、公正或符合规章制度

Der Sicherheitsrat bedauert, dass die Gewaltkampagne und die der politischen Opposition auferlegten Einschränkungen die Abhaltung freier und fairer Wahlen am 27. Juni unmöglich gemacht haben.

事会感到遗憾是,大规模暴力以及对政治反对派限制已导致不可能于6月27日进行自由、公正选举。

Dieser Artikel ist nicht so auszulegen, als beeinträchtige er das Recht des Angeklagten auf einen fairen und unparteilichen Prozess oder als sei er damit unvereinbar.

本条任何规定均不应解释为妨碍或违反被告人享有公平和公正审判权利。

Die Organisation setzt sich insbesondere durch die Handels- und Entwicklungskonferenz der Vereinten Nationen weiterhin für eine Politik zur Förderung des freien und fairen Handels ein.

本组织,特别是联合国贸易和发展会议继续提倡促进自由公平贸易政策。

Der Sicherheitsrat erkennt an, wie wichtig es ist, zur Verhütung künftiger Konflikte beizutragen, indem die ihnen zugrunde liegenden Ursachen in legitimer und fairer Weise angegangen werden.

事会确认,必须以合法和公正方式消除冲突根源,帮助防止今后发生冲突。

Das AIAD ist sich der Notwendigkeit bewusst, in fairer und transparenter Weise zu arbeiten, um das Vertrauen der Leitung und des Personals der Vereinten Nationen zu gewinnen.

监督厅认识到,如果要赢得联合国管当局和工作人员信任,它必须以公平和透明方式运作。

In Anbetracht ihrer Verantwortlichkeiten haben die Vereinten Nationen eine besondere Pflicht, ihren Mitarbeitern über ihr System der internen Rechtspflege raschen, wirksamen und fairen Zugang zum Recht zu gewähren.

鉴于自身责任,联合国特别有义务,通过内部司法系统为自己工作人员提供及时、有效和公正司法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fair 的德语例句

用户正在搜索


explodiert, Exploitation, Exploiteur, exploitieren, Exploration, Explorationsbohrung, Explorationstätigkeit, explorativ, Explorator, exploratorisch,

相似单词


Fahrzyklus, Fahrzylinder, FAI, Faible, failure, fair, Fair accompli, fair average quality, Fair Play, fair spielen,

adj.
[英]
① 规矩,正派(尤指体育比赛时符合规则)

② 公正,公(近义词:anständig, gerecht 反义词:unfair)
Das ist nicht fair!
这不公



www.godic.net 版 权 所 有
近义词:
charakterspezifisch,  positiv,  ritterlich,  loyal,  sportlich,  sachlich
反义词:
unfair
联想词
anständig有礼貌,规矩,体面;seriös可靠,可信,信得过;ungerecht不公正,不公,不公道;vernünftig理智,理性,冷静;transparent透明;neutral,不敌对;ausgewogen;ehrlich正直,诚实,开诚布公;sachlich符合实际,客观,实事求是;clever机灵,机敏;billig便宜,廉价;

Ich finde, der Schiedsrichter war nicht allzu fair.

我不认为裁判很

Im Rahmen von Entschuldungsvereinbarungen soll vermieden werden, anderen Entwicklungsländern unfaire Lasten aufzubürden.

债务减免安法避免对其他发展国家造成任何担。

Er betont, dass die notwendigen Voraussetzungen für freie und faire Wahlen geschaffen werden müssen.

安理会强调需要创造必要条件,使选举能够自由、地举行。

Zunehmender politischer Einfluss für kriminelle Gruppen und eine weniger ausgewogene und faire Rechtspflege sind die Folge.

犯罪集团由此获得了政治影响力,削弱了法律实施等和公正

Der Sicherheitsrat unterstützt die Absicht der Regierung, freie und faire Wahlen abzuhalten, sobald dafür die geeigneten Voraussetzungen vorliegen.

安哥拉政府打算在具备适当条件时举行自由、选举,安全理事会对此表示支持。

Zweitens sollten "freie und faire" Wahlen als Teil umfassenderer Anstrengungen zur Stärkung der Regierungs- und Verwaltungsinstitutionen angesehen werden.

其次,“自由和公正选举被视为加强施政机构更为广泛努力组成部分。

Er nimmt ferner davon Kenntnis, dass sich die Regierung Myanmars verpflichtet hat, einen freien und fairen Referendumsprozess zu gewährleisten.

安理会还注意到缅甸政府承诺确保公民投票自由和公正

Der Sicherheitsrat erklärt erneut, dass die Sicherheit nach wie vor ein wesentliches Element für die Abhaltung freier und fairer Wahlen ist.

“安全理事会重申,安全依然是举行自由、选举一个基本要素。

Die Moderatoren haben sich um eine faire Bewertung der einzelnen mit der Reform zusammenhängenden Gesichtspunkte bemüht und diese als Anlage beigefügt.

主持人力求公正地评估与改革相关各个方面,他们评估见附录。

Voraussetzung für ein faires System ist Einvernehmen über die Qualität und Quantität der Informationen, die als Bezugsgrundlage für die Prüfung verwendet werden.

要建立一个制度,必须就所需资料质量和数量达成协议,作为审查基准点。

Wir betonen die Verantwortung eines jeden Staates für die Einrichtung und Aufrechterhaltung eines fairen, verantwortungsvollen, den ethischen Normen entsprechenden und effizienten Strafjustizsystems.

我们强调每个国家均有责任建立和保持一个公正责、合乎道德和有效率刑事司法系统。

Als Folge davon kam es zu einer Schwächung der öffentlichen Unterstützung für den Asylprozess, und Flüchtlinge waren unfairen Verdächtigungen, Vorurteilen und Fremdenfeindlichkeit ausgesetzt.

结果损害到公众对庇护办法支持,使难民面临正当猜疑、偏见和仇外心理。

Der Sicherheitsrat bekundet dem Volk von Guinea-Bissau seine Hochachtung für den erfolgreichen Übergangsprozess, der zur Abhaltung freier, fairer und transparenter Wahlen geführt hat.

“安全理事会向几内亚比绍人民致敬,他们成功地完成了过渡进程,导致举行了自由、和透明选举。

Es zeigte sich jedoch auch, dass der Zeitdruck und die Beschleunigung des Verfahrens dazu führten, dass dieses nicht immer transparent, fair oder regelkonform war.

但时间压力和采购进程加速导致该进程并非总是透明、公正或符合规章制度

Der Sicherheitsrat bedauert, dass die Gewaltkampagne und die der politischen Opposition auferlegten Einschränkungen die Abhaltung freier und fairer Wahlen am 27. Juni unmöglich gemacht haben.

“安全理事会感到遗憾是,大规模暴力以及对政治反对派限制已导致不可能于6月27日进行自由、公正选举。

Dieser Artikel ist nicht so auszulegen, als beeinträchtige er das Recht des Angeklagten auf einen fairen und unparteilichen Prozess oder als sei er damit unvereinbar.

本条任何规定均不解释为妨碍或违反被告人享有和公正审判权利。

Die Organisation setzt sich insbesondere durch die Handels- und Entwicklungskonferenz der Vereinten Nationen weiterhin für eine Politik zur Förderung des freien und fairen Handels ein.

本组织,特别是联合国贸易和发展会议继续提倡促进自由贸易政策。

Der Sicherheitsrat erkennt an, wie wichtig es ist, zur Verhütung künftiger Konflikte beizutragen, indem die ihnen zugrunde liegenden Ursachen in legitimer und fairer Weise angegangen werden.

“安全理事会确认,必须以合法和公正方式消除冲突根源,帮助防止今后发生冲突。

Das AIAD ist sich der Notwendigkeit bewusst, in fairer und transparenter Weise zu arbeiten, um das Vertrauen der Leitung und des Personals der Vereinten Nationen zu gewinnen.

监督厅认识到,如果要赢得联合国管理当局和工作人员信任,它必须以和透明方式运作。

In Anbetracht ihrer Verantwortlichkeiten haben die Vereinten Nationen eine besondere Pflicht, ihren Mitarbeitern über ihr System der internen Rechtspflege raschen, wirksamen und fairen Zugang zum Recht zu gewähren.

鉴于自身责任,联合国特别有义务,通过内部司法系统为自己工作人员提供及时、有效和公正司法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fair 的德语例句

用户正在搜索


explosionsartige Inflation, explosionsartiger Preisanstieg, explosionsartiges Bevölkerungswachstum, Explosionsbereich, Explosionsbild, Explosionsblech, Explosionsbohren, Explosionsdarstellung, Explosionsdeckel, Explosionsdiagramm,

相似单词


Fahrzyklus, Fahrzylinder, FAI, Faible, failure, fair, Fair accompli, fair average quality, Fair Play, fair spielen,

adj.
[英]
① 规矩,正派(尤指体育比赛符合规则)

② 公正,公平(近义词:anständig, gerecht 反义词:unfair)
Das ist nicht fair!
这不公平!



www.godic.net 版 权 所 有
近义词:
charakterspezifisch,  positiv,  ritterlich,  loyal,  sportlich,  sachlich
反义词:
unfair
联想词
anständig有礼貌,规矩,体面;seriös可靠,可信,信得过;ungerecht不公正,不公平,不公道;vernünftig理智,理性,冷静;transparent透明;neutral,不敌对;ausgewogen平衡;ehrlich正直,诚实,开诚布公;sachlich符合实际,客观,实事求是;clever机灵,机敏;billig便宜,廉价;

Ich finde, der Schiedsrichter war nicht allzu fair.

我不认为裁判很公平

Im Rahmen von Entschuldungsvereinbarungen soll vermieden werden, anderen Entwicklungsländern unfaire Lasten aufzubürden.

债务减免安排应设法避免对其他发展国家造成任何公平负担。

Er betont, dass die notwendigen Voraussetzungen für freie und faire Wahlen geschaffen werden müssen.

安理会强调需要创造必要条件,使选能够自由、公平行。

Zunehmender politischer Einfluss für kriminelle Gruppen und eine weniger ausgewogene und faire Rechtspflege sind die Folge.

犯罪集团由此获得了政治影响力,削弱了法律实施平等和公正

Der Sicherheitsrat unterstützt die Absicht der Regierung, freie und faire Wahlen abzuhalten, sobald dafür die geeigneten Voraussetzungen vorliegen.

安哥拉政府打算在具备适当条件行自由、公平,安全理事会对此表示支持。

Zweitens sollten "freie und faire" Wahlen als Teil umfassenderer Anstrengungen zur Stärkung der Regierungs- und Verwaltungsinstitutionen angesehen werden.

其次,“自由和公正应被视为加强施政机构更为广泛努力组成部分。

Er nimmt ferner davon Kenntnis, dass sich die Regierung Myanmars verpflichtet hat, einen freien und fairen Referendumsprozess zu gewährleisten.

安理会还注意到缅甸政府承诺确保公民投票自由和公正

Der Sicherheitsrat erklärt erneut, dass die Sicherheit nach wie vor ein wesentliches Element für die Abhaltung freier und fairer Wahlen ist.

“安全理事会重申,安全依然是行自由、公平一个基本要素。

Die Moderatoren haben sich um eine faire Bewertung der einzelnen mit der Reform zusammenhängenden Gesichtspunkte bemüht und diese als Anlage beigefügt.

主持人力求公正地评估与改革相关各个方面,他们评估见附录。

Voraussetzung für ein faires System ist Einvernehmen über die Qualität und Quantität der Informationen, die als Bezugsgrundlage für die Prüfung verwendet werden.

要建一个公平制度,必须就所需资料质量和数量达成协议,作为审查基准点。

Wir betonen die Verantwortung eines jeden Staates für die Einrichtung und Aufrechterhaltung eines fairen, verantwortungsvollen, den ethischen Normen entsprechenden und effizienten Strafjustizsystems.

我们强调每个国家均有责任建和保持一个公正负责、合乎道德和有效率刑事司法系统。

Als Folge davon kam es zu einer Schwächung der öffentlichen Unterstützung für den Asylprozess, und Flüchtlinge waren unfairen Verdächtigungen, Vorurteilen und Fremdenfeindlichkeit ausgesetzt.

结果损害到公众对庇护办法支持,使难民面临正当猜疑、偏见和仇外心理。

Der Sicherheitsrat bekundet dem Volk von Guinea-Bissau seine Hochachtung für den erfolgreichen Übergangsprozess, der zur Abhaltung freier, fairer und transparenter Wahlen geführt hat.

“安全理事会向几内亚比绍人民致敬,他们成功地完成了过渡进程,导致行了自由、公平和透明

Es zeigte sich jedoch auch, dass der Zeitdruck und die Beschleunigung des Verfahrens dazu führten, dass dieses nicht immer transparent, fair oder regelkonform war.

间压力和采购进程加速导致该进程并非总是透明、公正或符合规章制度

Der Sicherheitsrat bedauert, dass die Gewaltkampagne und die der politischen Opposition auferlegten Einschränkungen die Abhaltung freier und fairer Wahlen am 27. Juni unmöglich gemacht haben.

“安全理事会感到遗憾是,大规模暴力以及对政治反对派限制已导致不可能于6月27日进行自由、公正

Dieser Artikel ist nicht so auszulegen, als beeinträchtige er das Recht des Angeklagten auf einen fairen und unparteilichen Prozess oder als sei er damit unvereinbar.

本条任何规定均不应解释为妨碍或违反被告人享有公平和公正审判权利。

Die Organisation setzt sich insbesondere durch die Handels- und Entwicklungskonferenz der Vereinten Nationen weiterhin für eine Politik zur Förderung des freien und fairen Handels ein.

本组织,特别是联合国贸易和发展会议继续提倡促进自由公平贸易政策。

Der Sicherheitsrat erkennt an, wie wichtig es ist, zur Verhütung künftiger Konflikte beizutragen, indem die ihnen zugrunde liegenden Ursachen in legitimer und fairer Weise angegangen werden.

“安全理事会确认,必须以合法和公正方式消除冲突根源,帮助防止今后发生冲突。

Das AIAD ist sich der Notwendigkeit bewusst, in fairer und transparenter Weise zu arbeiten, um das Vertrauen der Leitung und des Personals der Vereinten Nationen zu gewinnen.

监督厅认识到,如果要赢得联合国管理当局和工作人员信任,它必须以公平和透明方式运作。

In Anbetracht ihrer Verantwortlichkeiten haben die Vereinten Nationen eine besondere Pflicht, ihren Mitarbeitern über ihr System der internen Rechtspflege raschen, wirksamen und fairen Zugang zum Recht zu gewähren.

鉴于自身责任,联合国特别有义务,通过内部司法系统为自己工作人员提供及、有效和公正司法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fair 的德语例句

用户正在搜索


Explosionsgrenzen, Explosionsherd, Explosionshub, Explosionskammer, Explosionsklappe, Explosionskonzentration, Explosionskraft, Explosionskugel, Explosionsmaschine, Explosionsmembrane,

相似单词


Fahrzyklus, Fahrzylinder, FAI, Faible, failure, fair, Fair accompli, fair average quality, Fair Play, fair spielen,

adj.
[英]
① 规矩,正派(尤指体育比赛时符合规则)

② 公正,公平(近义词:anständig, gerecht 反义词:unfair)
Das ist nicht fair!
这不公平!



www.godic.net 版 权 所 有
近义词:
charakterspezifisch,  positiv,  ritterlich,  loyal,  sportlich,  sachlich
反义词:
unfair
联想词
anständig,规矩,体面;seriös可靠,可信,信得过;ungerecht不公正,不公平,不公道;vernünftig理智,理性,冷静;transparent透明;neutral,不敌对;ausgewogen平衡;ehrlich正直,诚实,开诚布公;sachlich符合实际,客观,实事求是;clever机灵,机敏;billig便宜,廉价;

Ich finde, der Schiedsrichter war nicht allzu fair.

我不认裁判很公平

Im Rahmen von Entschuldungsvereinbarungen soll vermieden werden, anderen Entwicklungsländern unfaire Lasten aufzubürden.

债务减免安排应设法避免对其他发展国家造成任何公平负担。

Er betont, dass die notwendigen Voraussetzungen für freie und faire Wahlen geschaffen werden müssen.

安理会强调需要创造必要条件,使选举能够自由、公平地举行。

Zunehmender politischer Einfluss für kriminelle Gruppen und eine weniger ausgewogene und faire Rechtspflege sind die Folge.

犯罪集团由此获得了政治影响力,削弱了法律实施平等和公正

Der Sicherheitsrat unterstützt die Absicht der Regierung, freie und faire Wahlen abzuhalten, sobald dafür die geeigneten Voraussetzungen vorliegen.

安哥拉政府打算在具备适当条件时举行自由、公平选举,安全理事会对此表示支持。

Zweitens sollten "freie und faire" Wahlen als Teil umfassenderer Anstrengungen zur Stärkung der Regierungs- und Verwaltungsinstitutionen angesehen werden.

其次,“自由和公正选举应被视加强施政机构努力组成部分。

Er nimmt ferner davon Kenntnis, dass sich die Regierung Myanmars verpflichtet hat, einen freien und fairen Referendumsprozess zu gewährleisten.

安理会还注意到缅甸政府承诺确保公民投票自由和公正

Der Sicherheitsrat erklärt erneut, dass die Sicherheit nach wie vor ein wesentliches Element für die Abhaltung freier und fairer Wahlen ist.

“安全理事会重申,安全依然是举行自由、公平选举一个基本要素。

Die Moderatoren haben sich um eine faire Bewertung der einzelnen mit der Reform zusammenhängenden Gesichtspunkte bemüht und diese als Anlage beigefügt.

主持人力求公正地评估与改革相关各个方面,他们评估见附录。

Voraussetzung für ein faires System ist Einvernehmen über die Qualität und Quantität der Informationen, die als Bezugsgrundlage für die Prüfung verwendet werden.

要建立一个公平制度,必须就所需资料质量和数量达成协议,作审查基准点。

Wir betonen die Verantwortung eines jeden Staates für die Einrichtung und Aufrechterhaltung eines fairen, verantwortungsvollen, den ethischen Normen entsprechenden und effizienten Strafjustizsystems.

我们强调每个国家均有责任建立和保持一个公正负责、合乎道德和有效率刑事司法系统。

Als Folge davon kam es zu einer Schwächung der öffentlichen Unterstützung für den Asylprozess, und Flüchtlinge waren unfairen Verdächtigungen, Vorurteilen und Fremdenfeindlichkeit ausgesetzt.

结果损害到公众对庇护办法支持,使难民面临正当猜疑、偏见和仇外心理。

Der Sicherheitsrat bekundet dem Volk von Guinea-Bissau seine Hochachtung für den erfolgreichen Übergangsprozess, der zur Abhaltung freier, fairer und transparenter Wahlen geführt hat.

“安全理事会向几内亚比绍人民致敬,他们成功地完成了过渡进程,导致举行了自由、公平和透明选举。

Es zeigte sich jedoch auch, dass der Zeitdruck und die Beschleunigung des Verfahrens dazu führten, dass dieses nicht immer transparent, fair oder regelkonform war.

但时间压力和采购进程加速导致该进程并非总是透明、公正或符合规章制度

Der Sicherheitsrat bedauert, dass die Gewaltkampagne und die der politischen Opposition auferlegten Einschränkungen die Abhaltung freier und fairer Wahlen am 27. Juni unmöglich gemacht haben.

“安全理事会感到遗憾是,大规模暴力以及对政治反对派限制已导致不可能于6月27日进行自由、公正选举。

Dieser Artikel ist nicht so auszulegen, als beeinträchtige er das Recht des Angeklagten auf einen fairen und unparteilichen Prozess oder als sei er damit unvereinbar.

本条任何规定均不应解释妨碍或违反被告人享有公平和公正审判权利。

Die Organisation setzt sich insbesondere durch die Handels- und Entwicklungskonferenz der Vereinten Nationen weiterhin für eine Politik zur Förderung des freien und fairen Handels ein.

本组织,特别是联合国贸易和发展会议继续提倡促进自由公平贸易政策。

Der Sicherheitsrat erkennt an, wie wichtig es ist, zur Verhütung künftiger Konflikte beizutragen, indem die ihnen zugrunde liegenden Ursachen in legitimer und fairer Weise angegangen werden.

“安全理事会确认,必须以合法和公正方式消除冲突根源,帮助防止今后发生冲突。

Das AIAD ist sich der Notwendigkeit bewusst, in fairer und transparenter Weise zu arbeiten, um das Vertrauen der Leitung und des Personals der Vereinten Nationen zu gewinnen.

监督厅认识到,如果要赢得联合国管理当局和工作人员信任,它必须以公平和透明方式运作。

In Anbetracht ihrer Verantwortlichkeiten haben die Vereinten Nationen eine besondere Pflicht, ihren Mitarbeitern über ihr System der internen Rechtspflege raschen, wirksamen und fairen Zugang zum Recht zu gewähren.

鉴于自身责任,联合国特别有义务,通过内部司法系统自己工作人员提供及时、有效和公正司法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fair 的德语例句

用户正在搜索


explosionssicher, Explosionssperre, Explosionsstampfer, Explosionsstoff, Explosionstakt, Explosionsturbine, Explosionswärme, Explosionswelle, Explosionszeichnung, explosiv,

相似单词


Fahrzyklus, Fahrzylinder, FAI, Faible, failure, fair, Fair accompli, fair average quality, Fair Play, fair spielen,

adj.
[英]
① 规矩,正派(尤指体育比赛时符合规则)

② 公正,公平(近义词:anständig, gerecht 反义词:unfair)
Das ist nicht fair!
这不公平!



www.godic.net 版 权 所 有
近义词:
charakterspezifisch,  positiv,  ritterlich,  loyal,  sportlich,  sachlich
反义词:
unfair
联想词
anständig有礼貌,规矩,体面;seriös可靠,可信,信得过;ungerecht不公正,不公平,不公道;vernünftig理智,理性,冷静;transparent透明;neutral,不敌对;ausgewogen平衡;ehrlich正直,诚实,开诚布公;sachlich符合实际,客观,实事求是;clever机灵,机敏;billig便宜,廉价;

Ich finde, der Schiedsrichter war nicht allzu fair.

我不认为裁判很公平

Im Rahmen von Entschuldungsvereinbarungen soll vermieden werden, anderen Entwicklungsländern unfaire Lasten aufzubürden.

债务减免设法避免对其他发展国家造成任何公平

Er betont, dass die notwendigen Voraussetzungen für freie und faire Wahlen geschaffen werden müssen.

理会强调需要创造必要条件,使选举能够自由、公平地举行。

Zunehmender politischer Einfluss für kriminelle Gruppen und eine weniger ausgewogene und faire Rechtspflege sind die Folge.

犯罪集团由此获得了政治影响力,削弱了法律实施平等和公正

Der Sicherheitsrat unterstützt die Absicht der Regierung, freie und faire Wahlen abzuhalten, sobald dafür die geeigneten Voraussetzungen vorliegen.

哥拉政府打算在具备适当条件时举行自由、公平选举,全理事会对此表示支持。

Zweitens sollten "freie und faire" Wahlen als Teil umfassenderer Anstrengungen zur Stärkung der Regierungs- und Verwaltungsinstitutionen angesehen werden.

其次,“自由和公正选举被视为加强施政机构更为广泛努力组成部分。

Er nimmt ferner davon Kenntnis, dass sich die Regierung Myanmars verpflichtet hat, einen freien und fairen Referendumsprozess zu gewährleisten.

理会还注意到缅甸政府承诺确保公民投票自由和公正

Der Sicherheitsrat erklärt erneut, dass die Sicherheit nach wie vor ein wesentliches Element für die Abhaltung freier und fairer Wahlen ist.

全理事会重申,全依然是举行自由、公平选举一个基本要素。

Die Moderatoren haben sich um eine faire Bewertung der einzelnen mit der Reform zusammenhängenden Gesichtspunkte bemüht und diese als Anlage beigefügt.

主持人力求公正地评估与改革相关各个方面,他们评估见附录。

Voraussetzung für ein faires System ist Einvernehmen über die Qualität und Quantität der Informationen, die als Bezugsgrundlage für die Prüfung verwendet werden.

要建立一个公平制度,必须就所需资料质量和数量达成协议,作为审查基准点。

Wir betonen die Verantwortung eines jeden Staates für die Einrichtung und Aufrechterhaltung eines fairen, verantwortungsvollen, den ethischen Normen entsprechenden und effizienten Strafjustizsystems.

我们强调每个国家均有责任建立和保持一个公正责、合乎道德和有效率刑事司法系统。

Als Folge davon kam es zu einer Schwächung der öffentlichen Unterstützung für den Asylprozess, und Flüchtlinge waren unfairen Verdächtigungen, Vorurteilen und Fremdenfeindlichkeit ausgesetzt.

结果损害到公众对庇护办法支持,使难民面临正当猜疑、偏见和仇外心理。

Der Sicherheitsrat bekundet dem Volk von Guinea-Bissau seine Hochachtung für den erfolgreichen Übergangsprozess, der zur Abhaltung freier, fairer und transparenter Wahlen geführt hat.

全理事会向几内亚比绍人民致敬,他们成功地完成了过渡进程,导致举行了自由、公平和透明选举。

Es zeigte sich jedoch auch, dass der Zeitdruck und die Beschleunigung des Verfahrens dazu führten, dass dieses nicht immer transparent, fair oder regelkonform war.

但时间压力和采购进程加速导致该进程并非总是透明、公正或符合规章制度

Der Sicherheitsrat bedauert, dass die Gewaltkampagne und die der politischen Opposition auferlegten Einschränkungen die Abhaltung freier und fairer Wahlen am 27. Juni unmöglich gemacht haben.

全理事会感到遗憾是,大规模暴力以及对政治反对派限制已导致不可能于6月27日进行自由、公正选举。

Dieser Artikel ist nicht so auszulegen, als beeinträchtige er das Recht des Angeklagten auf einen fairen und unparteilichen Prozess oder als sei er damit unvereinbar.

本条任何规定均不解释为妨碍或违反被告人享有公平和公正审判权利。

Die Organisation setzt sich insbesondere durch die Handels- und Entwicklungskonferenz der Vereinten Nationen weiterhin für eine Politik zur Förderung des freien und fairen Handels ein.

本组织,特别是联合国贸易和发展会议继续提倡促进自由公平贸易政策。

Der Sicherheitsrat erkennt an, wie wichtig es ist, zur Verhütung künftiger Konflikte beizutragen, indem die ihnen zugrunde liegenden Ursachen in legitimer und fairer Weise angegangen werden.

全理事会确认,必须以合法和公正方式消除冲突根源,帮助防止今后发生冲突。

Das AIAD ist sich der Notwendigkeit bewusst, in fairer und transparenter Weise zu arbeiten, um das Vertrauen der Leitung und des Personals der Vereinten Nationen zu gewinnen.

监督厅认识到,如果要赢得联合国管理当局和工作人员信任,它必须以公平和透明方式运作。

In Anbetracht ihrer Verantwortlichkeiten haben die Vereinten Nationen eine besondere Pflicht, ihren Mitarbeitern über ihr System der internen Rechtspflege raschen, wirksamen und fairen Zugang zum Recht zu gewähren.

鉴于自身责任,联合国特别有义务,通过内部司法系统为自己工作人员提供及时、有效和公正司法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fair 的德语例句

用户正在搜索


Explosivtät, Explosivum, Explosivumformen, Explosivverbrennung, Expo, Exponat, Exponaten, Exponent, Exponentenüberlauf, Exponentenunterlauf,

相似单词


Fahrzyklus, Fahrzylinder, FAI, Faible, failure, fair, Fair accompli, fair average quality, Fair Play, fair spielen,

用户正在搜索


Exponentialreihe, Exponentialröhre, Exponentialtopf, Exponentialtrichter, Exponentialversuch, Exponentialverteilung, Exponentialwirkung, exponentiell, exponentielle Kennlinie, Exponentreihe,

相似单词


Fahrzyklus, Fahrzylinder, FAI, Faible, failure, fair, Fair accompli, fair average quality, Fair Play, fair spielen,

adj.
[英]
① 规矩的,正派的(尤指体育比赛时符合规则)

② 公正的,公平的(近义词:anständig, gerecht 反义词:unfair)
Das ist nicht fair!
这不公平!



www.godic.net 版 权 所 有
近义词:
charakterspezifisch,  positiv,  ritterlich,  loyal,  sportlich,  sachlich
反义词:
unfair
联想词
anständig的,规矩的,体面的;seriös可靠的,可信的,信得过的;ungerecht不公正的,不公平的,不公道的;vernünftig理智的,理性的,冷静的;transparent透明的;neutral立的,不敌对的,间的;ausgewogen平衡的;ehrlich正直的,诚实的,开诚布公的;sachlich符合实际的,客观的,实事求是的;clever机灵的,机敏的;billig便宜的,廉价的;

Ich finde, der Schiedsrichter war nicht allzu fair.

我不认裁判很公平

Im Rahmen von Entschuldungsvereinbarungen soll vermieden werden, anderen Entwicklungsländern unfaire Lasten aufzubürden.

债务减免安排应设法避免对其他发展国家造成任何公平的负担。

Er betont, dass die notwendigen Voraussetzungen für freie und faire Wahlen geschaffen werden müssen.

安理会强调需要创造必要条件,使选举能够自由、公平地举行。

Zunehmender politischer Einfluss für kriminelle Gruppen und eine weniger ausgewogene und faire Rechtspflege sind die Folge.

犯罪集团由此获得了政治影响力,削弱了法律实施的平等和公正

Der Sicherheitsrat unterstützt die Absicht der Regierung, freie und faire Wahlen abzuhalten, sobald dafür die geeigneten Voraussetzungen vorliegen.

安哥拉政府打算在具备适当条件时举行自由、公平的选举,安全理事会对此表示支持。

Zweitens sollten "freie und faire" Wahlen als Teil umfassenderer Anstrengungen zur Stärkung der Regierungs- und Verwaltungsinstitutionen angesehen werden.

其次,“自由和公正的选举应被视加强施政机构更的努力的组成部分。

Er nimmt ferner davon Kenntnis, dass sich die Regierung Myanmars verpflichtet hat, einen freien und fairen Referendumsprozess zu gewährleisten.

安理会还注意到缅甸政府承诺确保公民投票的自由和公正

Der Sicherheitsrat erklärt erneut, dass die Sicherheit nach wie vor ein wesentliches Element für die Abhaltung freier und fairer Wahlen ist.

“安全理事会重申,安全依然是举行自由、公平选举的一个基本要素。

Die Moderatoren haben sich um eine faire Bewertung der einzelnen mit der Reform zusammenhängenden Gesichtspunkte bemüht und diese als Anlage beigefügt.

主持人力求公正地评估与改革相关的各个方面,他们的评估见附录。

Voraussetzung für ein faires System ist Einvernehmen über die Qualität und Quantität der Informationen, die als Bezugsgrundlage für die Prüfung verwendet werden.

要建立一个公平的制度,必须就所需资料的质量和数量达成协议,作审查的基准点。

Wir betonen die Verantwortung eines jeden Staates für die Einrichtung und Aufrechterhaltung eines fairen, verantwortungsvollen, den ethischen Normen entsprechenden und effizienten Strafjustizsystems.

我们强调每个国家均有责任建立和保持一个公正负责、合乎道德和有效率的刑事司法系统。

Als Folge davon kam es zu einer Schwächung der öffentlichen Unterstützung für den Asylprozess, und Flüchtlinge waren unfairen Verdächtigungen, Vorurteilen und Fremdenfeindlichkeit ausgesetzt.

结果损害到公众对庇护办法的支持,使难民面临正当的猜疑、偏见和仇外心理。

Der Sicherheitsrat bekundet dem Volk von Guinea-Bissau seine Hochachtung für den erfolgreichen Übergangsprozess, der zur Abhaltung freier, fairer und transparenter Wahlen geführt hat.

“安全理事会向几内亚比绍人民致敬,他们成功地完成了过渡进程,导致举行了自由、公平和透明的选举。

Es zeigte sich jedoch auch, dass der Zeitdruck und die Beschleunigung des Verfahrens dazu führten, dass dieses nicht immer transparent, fair oder regelkonform war.

但时间压力和采购进程的加速导致该进程并非总是透明、公正或符合规章制度的。

Der Sicherheitsrat bedauert, dass die Gewaltkampagne und die der politischen Opposition auferlegten Einschränkungen die Abhaltung freier und fairer Wahlen am 27. Juni unmöglich gemacht haben.

“安全理事会感到遗憾的是,大规模的暴力以及对政治反对派的限制已导致不可能于6月27日进行自由、公正的选举。

Dieser Artikel ist nicht so auszulegen, als beeinträchtige er das Recht des Angeklagten auf einen fairen und unparteilichen Prozess oder als sei er damit unvereinbar.

本条的任何规定均不应解释妨碍或违反被告人享有公平和公正审判的权利。

Die Organisation setzt sich insbesondere durch die Handels- und Entwicklungskonferenz der Vereinten Nationen weiterhin für eine Politik zur Förderung des freien und fairen Handels ein.

本组织,特别是联合国贸易和发展会议继续提倡促进自由公平贸易的政策。

Der Sicherheitsrat erkennt an, wie wichtig es ist, zur Verhütung künftiger Konflikte beizutragen, indem die ihnen zugrunde liegenden Ursachen in legitimer und fairer Weise angegangen werden.

“安全理事会确认,必须以合法和公正的方式消除冲突根源,帮助防止今后发生冲突。

Das AIAD ist sich der Notwendigkeit bewusst, in fairer und transparenter Weise zu arbeiten, um das Vertrauen der Leitung und des Personals der Vereinten Nationen zu gewinnen.

监督厅认识到,如果要赢得联合国管理当局和工作人员的信任,它必须以公平和透明的方式运作。

In Anbetracht ihrer Verantwortlichkeiten haben die Vereinten Nationen eine besondere Pflicht, ihren Mitarbeitern über ihr System der internen Rechtspflege raschen, wirksamen und fairen Zugang zum Recht zu gewähren.

鉴于自身的责任,联合国特别有义务,通过内部司法系统自己的工作人员提供及时、有效和公正的司法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fair 的德语例句

用户正在搜索


Exportauflage, Exportauftrag, Exportausführung, Exportausschuß, Exportaussichten, Exportbedarf, Exportberatungsstelle, Exportbescheinigung, Exportbeschränken, Exportbeschränkung,

相似单词


Fahrzyklus, Fahrzylinder, FAI, Faible, failure, fair, Fair accompli, fair average quality, Fair Play, fair spielen,

adj.
[英]
① 规矩的,正派的(尤指体育比赛时符合规则)

② 公正的,公平的(近义词:anständig, gerecht 反义词:unfair)
Das ist nicht fair!
这不公平!



www.godic.net 版 权 所 有
近义词:
charakterspezifisch,  positiv,  ritterlich,  loyal,  sportlich,  sachlich
反义词:
unfair
联想词
anständig有礼貌的,规矩的,体面的;seriös可靠的,可信的,信得过的;ungerecht不公正的,不公平的,不公道的;vernünftig智的,性的,冷静的;transparent透明的;neutral立的,不敌对的,间的;ausgewogen平衡的;ehrlich正直的,诚实的,开诚布公的;sachlich符合实际的,客观的,实事求是的;clever机灵的,机敏的;billig便宜的,廉价的;

Ich finde, der Schiedsrichter war nicht allzu fair.

我不认为裁判很公平

Im Rahmen von Entschuldungsvereinbarungen soll vermieden werden, anderen Entwicklungsländern unfaire Lasten aufzubürden.

排应设法避对其他发展国家造成任何公平的负担。

Er betont, dass die notwendigen Voraussetzungen für freie und faire Wahlen geschaffen werden müssen.

强调需要创造必要条件,使选举能够自由、公平地举行。

Zunehmender politischer Einfluss für kriminelle Gruppen und eine weniger ausgewogene und faire Rechtspflege sind die Folge.

犯罪集团由此获得了政治影响力,削弱了法律实施的平等和公正

Der Sicherheitsrat unterstützt die Absicht der Regierung, freie und faire Wahlen abzuhalten, sobald dafür die geeigneten Voraussetzungen vorliegen.

哥拉政府打算在具备适当条件时举行自由、公平的选举,对此表示支持。

Zweitens sollten "freie und faire" Wahlen als Teil umfassenderer Anstrengungen zur Stärkung der Regierungs- und Verwaltungsinstitutionen angesehen werden.

其次,“自由和公正的选举应被视为加强施政机构更为广泛的努力的组成部分。

Er nimmt ferner davon Kenntnis, dass sich die Regierung Myanmars verpflichtet hat, einen freien und fairen Referendumsprozess zu gewährleisten.

还注意到缅甸政府承诺确保公民投票的自由和公正

Der Sicherheitsrat erklärt erneut, dass die Sicherheit nach wie vor ein wesentliches Element für die Abhaltung freier und fairer Wahlen ist.

重申,全依然是举行自由、公平选举的一个基本要素。

Die Moderatoren haben sich um eine faire Bewertung der einzelnen mit der Reform zusammenhängenden Gesichtspunkte bemüht und diese als Anlage beigefügt.

主持人力求公正地评估与改革相关的各个方面,他们的评估见附录。

Voraussetzung für ein faires System ist Einvernehmen über die Qualität und Quantität der Informationen, die als Bezugsgrundlage für die Prüfung verwendet werden.

要建立一个公平的制度,必须就所需资料的质量和数量达成协议,作为审查的基准点。

Wir betonen die Verantwortung eines jeden Staates für die Einrichtung und Aufrechterhaltung eines fairen, verantwortungsvollen, den ethischen Normen entsprechenden und effizienten Strafjustizsystems.

我们强调每个国家均有责任建立和保持一个公正负责、合乎道德和有效率的刑事司法系统。

Als Folge davon kam es zu einer Schwächung der öffentlichen Unterstützung für den Asylprozess, und Flüchtlinge waren unfairen Verdächtigungen, Vorurteilen und Fremdenfeindlichkeit ausgesetzt.

结果损害到公众对庇护办法的支持,使难民面临正当的猜疑、偏见和仇外心

Der Sicherheitsrat bekundet dem Volk von Guinea-Bissau seine Hochachtung für den erfolgreichen Übergangsprozess, der zur Abhaltung freier, fairer und transparenter Wahlen geführt hat.

向几内亚比绍人民致敬,他们成功地完成了过渡进程,导致举行了自由、公平和透明的选举。

Es zeigte sich jedoch auch, dass der Zeitdruck und die Beschleunigung des Verfahrens dazu führten, dass dieses nicht immer transparent, fair oder regelkonform war.

但时间压力和采购进程的加速导致该进程并非总是透明、公正或符合规章制度的。

Der Sicherheitsrat bedauert, dass die Gewaltkampagne und die der politischen Opposition auferlegten Einschränkungen die Abhaltung freier und fairer Wahlen am 27. Juni unmöglich gemacht haben.

感到遗憾的是,大规模的暴力以及对政治反对派的限制已导致不可能于6月27日进行自由、公正的选举。

Dieser Artikel ist nicht so auszulegen, als beeinträchtige er das Recht des Angeklagten auf einen fairen und unparteilichen Prozess oder als sei er damit unvereinbar.

本条的任何规定均不应解释为妨碍或违反被告人享有公平和公正审判的权利。

Die Organisation setzt sich insbesondere durch die Handels- und Entwicklungskonferenz der Vereinten Nationen weiterhin für eine Politik zur Förderung des freien und fairen Handels ein.

本组织,特别是联合国贸易和发展议继续提倡促进自由公平贸易的政策。

Der Sicherheitsrat erkennt an, wie wichtig es ist, zur Verhütung künftiger Konflikte beizutragen, indem die ihnen zugrunde liegenden Ursachen in legitimer und fairer Weise angegangen werden.

确认,必须以合法和公正的方式消除冲突根源,帮助防止今后发生冲突。

Das AIAD ist sich der Notwendigkeit bewusst, in fairer und transparenter Weise zu arbeiten, um das Vertrauen der Leitung und des Personals der Vereinten Nationen zu gewinnen.

监督厅认识到,如果要赢得联合国管当局和工作人员的信任,它必须以公平和透明的方式运作。

In Anbetracht ihrer Verantwortlichkeiten haben die Vereinten Nationen eine besondere Pflicht, ihren Mitarbeitern über ihr System der internen Rechtspflege raschen, wirksamen und fairen Zugang zum Recht zu gewähren.

鉴于自身的责任,联合国特别有义,通过内部司法系统为自己的工作人员提供及时、有效和公正的司法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fair 的德语例句

用户正在搜索


Exportkürzung, Exportland, exportlizenz, Exportmakler, Exportmarket, Exportmarkt, Exportmusterlager, Exportmusterschau, exportorientiert, Exportorientierung,

相似单词


Fahrzyklus, Fahrzylinder, FAI, Faible, failure, fair, Fair accompli, fair average quality, Fair Play, fair spielen,

adj.
[英]
① 规矩,正派(尤指体育比赛时符合规则)

② 公正,公平(近义词:anständig, gerecht 反义词:unfair)
Das ist nicht fair!
这不公平!



www.godic.net 版 权 所 有
近义词:
charakterspezifisch,  positiv,  ritterlich,  loyal,  sportlich,  sachlich
反义词:
unfair
联想词
anständig有礼貌,规矩,体面;seriös可靠,可信,信得过;ungerecht不公正,不公平,不公道;vernünftig理智,理性,冷静;transparent透明;neutral,不敌对;ausgewogen平衡;ehrlich正直,诚实,开诚布公;sachlich符合实,实事求是;clever机灵,机敏;billig便宜,廉价;

Ich finde, der Schiedsrichter war nicht allzu fair.

我不认为裁判很公平

Im Rahmen von Entschuldungsvereinbarungen soll vermieden werden, anderen Entwicklungsländern unfaire Lasten aufzubürden.

债务减免安排应设法避免对其他发展国家造成任何公平负担。

Er betont, dass die notwendigen Voraussetzungen für freie und faire Wahlen geschaffen werden müssen.

安理会强调需要创造必要条件,使选举能够自由、公平地举行。

Zunehmender politischer Einfluss für kriminelle Gruppen und eine weniger ausgewogene und faire Rechtspflege sind die Folge.

犯罪集团由此获得了政治影弱了法律实施平等和公正

Der Sicherheitsrat unterstützt die Absicht der Regierung, freie und faire Wahlen abzuhalten, sobald dafür die geeigneten Voraussetzungen vorliegen.

安哥拉政府打算在具备适当条件时举行自由、公平选举,安全理事会对此表示支持。

Zweitens sollten "freie und faire" Wahlen als Teil umfassenderer Anstrengungen zur Stärkung der Regierungs- und Verwaltungsinstitutionen angesehen werden.

其次,“自由和公正选举应被视为加强施政机构更为广泛组成部分。

Er nimmt ferner davon Kenntnis, dass sich die Regierung Myanmars verpflichtet hat, einen freien und fairen Referendumsprozess zu gewährleisten.

安理会还注意到缅甸政府承诺确保公民投票自由和公正

Der Sicherheitsrat erklärt erneut, dass die Sicherheit nach wie vor ein wesentliches Element für die Abhaltung freier und fairer Wahlen ist.

“安全理事会重申,安全依然是举行自由、公平选举一个基本要素。

Die Moderatoren haben sich um eine faire Bewertung der einzelnen mit der Reform zusammenhängenden Gesichtspunkte bemüht und diese als Anlage beigefügt.

主持人公正地评估与改革相关各个方面,他们评估见附录。

Voraussetzung für ein faires System ist Einvernehmen über die Qualität und Quantität der Informationen, die als Bezugsgrundlage für die Prüfung verwendet werden.

要建立一个公平制度,必须就所需资料质量和数量达成协议,作为审查基准点。

Wir betonen die Verantwortung eines jeden Staates für die Einrichtung und Aufrechterhaltung eines fairen, verantwortungsvollen, den ethischen Normen entsprechenden und effizienten Strafjustizsystems.

我们强调每个国家均有责任建立和保持一个公正负责、合乎道德和有效率刑事司法系统。

Als Folge davon kam es zu einer Schwächung der öffentlichen Unterstützung für den Asylprozess, und Flüchtlinge waren unfairen Verdächtigungen, Vorurteilen und Fremdenfeindlichkeit ausgesetzt.

结果损害到公众对庇护办法支持,使难民面临正当猜疑、偏见和仇外心理。

Der Sicherheitsrat bekundet dem Volk von Guinea-Bissau seine Hochachtung für den erfolgreichen Übergangsprozess, der zur Abhaltung freier, fairer und transparenter Wahlen geführt hat.

“安全理事会向几内亚比绍人民致敬,他们成功地完成了过渡进程,导致举行了自由、公平和透明选举。

Es zeigte sich jedoch auch, dass der Zeitdruck und die Beschleunigung des Verfahrens dazu führten, dass dieses nicht immer transparent, fair oder regelkonform war.

但时间压和采购进程加速导致该进程并非总是透明、公正或符合规章制度

Der Sicherheitsrat bedauert, dass die Gewaltkampagne und die der politischen Opposition auferlegten Einschränkungen die Abhaltung freier und fairer Wahlen am 27. Juni unmöglich gemacht haben.

“安全理事会感到遗憾是,大规模以及对政治反对派限制已导致不可能于6月27日进行自由、公正选举。

Dieser Artikel ist nicht so auszulegen, als beeinträchtige er das Recht des Angeklagten auf einen fairen und unparteilichen Prozess oder als sei er damit unvereinbar.

本条任何规定均不应解释为妨碍或违反被告人享有公平和公正审判权利。

Die Organisation setzt sich insbesondere durch die Handels- und Entwicklungskonferenz der Vereinten Nationen weiterhin für eine Politik zur Förderung des freien und fairen Handels ein.

本组织,特别是联合国贸易和发展会议继续提倡促进自由公平贸易政策。

Der Sicherheitsrat erkennt an, wie wichtig es ist, zur Verhütung künftiger Konflikte beizutragen, indem die ihnen zugrunde liegenden Ursachen in legitimer und fairer Weise angegangen werden.

“安全理事会确认,必须以合法和公正方式消除冲突根源,帮助防止今后发生冲突。

Das AIAD ist sich der Notwendigkeit bewusst, in fairer und transparenter Weise zu arbeiten, um das Vertrauen der Leitung und des Personals der Vereinten Nationen zu gewinnen.

监督厅认识到,如果要赢得联合国管理当局和工作人员信任,它必须以公平和透明方式运作。

In Anbetracht ihrer Verantwortlichkeiten haben die Vereinten Nationen eine besondere Pflicht, ihren Mitarbeitern über ihr System der internen Rechtspflege raschen, wirksamen und fairen Zugang zum Recht zu gewähren.

鉴于自身责任,联合国特别有义务,通过内部司法系统为自己工作人员提供及时、有效和公正司法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fair 的德语例句

用户正在搜索


Expositionen, Expositionmesser, Expositionsgrad, Expositionslevel, Expositionspfad, Expositionssituation, Expositor, express, Express, Expressbestellung,

相似单词


Fahrzyklus, Fahrzylinder, FAI, Faible, failure, fair, Fair accompli, fair average quality, Fair Play, fair spielen,

adj.
[英]
① 规矩,正派(尤指体育比赛时符合规则)

② 公正,公平(近义词:anständig, gerecht 反义词:unfair)
Das ist nicht fair!
这不公平!



www.godic.net 版 权 所 有
近义词:
charakterspezifisch,  positiv,  ritterlich,  loyal,  sportlich,  sachlich
反义词:
unfair
联想词
anständig有礼貌,规矩,体;seriös,信得过;ungerecht不公正,不公平,不公道;vernünftig理智,理性,冷静;transparent透明;neutral,不敌对;ausgewogen平衡;ehrlich正直,诚实,开诚布公;sachlich符合实际,客观,实事求是;clever机灵,机敏;billig便宜,廉价;

Ich finde, der Schiedsrichter war nicht allzu fair.

我不认裁判很公平

Im Rahmen von Entschuldungsvereinbarungen soll vermieden werden, anderen Entwicklungsländern unfaire Lasten aufzubürden.

债务减免安排应设法避免对其他发展国家造成任何公平负担。

Er betont, dass die notwendigen Voraussetzungen für freie und faire Wahlen geschaffen werden müssen.

安理会调需要创造必要条件,使选举能够自由、公平地举行。

Zunehmender politischer Einfluss für kriminelle Gruppen und eine weniger ausgewogene und faire Rechtspflege sind die Folge.

犯罪集团由此获得了政治影响力,削弱了法律实施平等和公正

Der Sicherheitsrat unterstützt die Absicht der Regierung, freie und faire Wahlen abzuhalten, sobald dafür die geeigneten Voraussetzungen vorliegen.

安哥拉政府打算在具备适当条件时举行自由、公平选举,安全理事会对此表示支持。

Zweitens sollten "freie und faire" Wahlen als Teil umfassenderer Anstrengungen zur Stärkung der Regierungs- und Verwaltungsinstitutionen angesehen werden.

其次,“自由和公正选举应被视施政机构更广泛努力组成部分。

Er nimmt ferner davon Kenntnis, dass sich die Regierung Myanmars verpflichtet hat, einen freien und fairen Referendumsprozess zu gewährleisten.

安理会还注意到缅甸政府承诺确保公民投票自由和公正

Der Sicherheitsrat erklärt erneut, dass die Sicherheit nach wie vor ein wesentliches Element für die Abhaltung freier und fairer Wahlen ist.

“安全理事会重申,安全依然是举行自由、公平选举一个基本要素。

Die Moderatoren haben sich um eine faire Bewertung der einzelnen mit der Reform zusammenhängenden Gesichtspunkte bemüht und diese als Anlage beigefügt.

主持人力求公正地评估与改革相关各个方,他们评估见附录。

Voraussetzung für ein faires System ist Einvernehmen über die Qualität und Quantität der Informationen, die als Bezugsgrundlage für die Prüfung verwendet werden.

要建立一个公平制度,必须就所需资料质量和数量达成协议,作审查基准点。

Wir betonen die Verantwortung eines jeden Staates für die Einrichtung und Aufrechterhaltung eines fairen, verantwortungsvollen, den ethischen Normen entsprechenden und effizienten Strafjustizsystems.

我们调每个国家均有责任建立和保持一个公正负责、合乎道德和有效率刑事司法系统。

Als Folge davon kam es zu einer Schwächung der öffentlichen Unterstützung für den Asylprozess, und Flüchtlinge waren unfairen Verdächtigungen, Vorurteilen und Fremdenfeindlichkeit ausgesetzt.

结果损害到公众对庇护办法支持,使难民正当猜疑、偏见和仇外心理。

Der Sicherheitsrat bekundet dem Volk von Guinea-Bissau seine Hochachtung für den erfolgreichen Übergangsprozess, der zur Abhaltung freier, fairer und transparenter Wahlen geführt hat.

“安全理事会向几内亚比绍人民致敬,他们成功地完成了过渡进程,导致举行了自由、公平和透明选举。

Es zeigte sich jedoch auch, dass der Zeitdruck und die Beschleunigung des Verfahrens dazu führten, dass dieses nicht immer transparent, fair oder regelkonform war.

但时间压力和采购进程速导致该进程并非总是透明、公正或符合规章制度

Der Sicherheitsrat bedauert, dass die Gewaltkampagne und die der politischen Opposition auferlegten Einschränkungen die Abhaltung freier und fairer Wahlen am 27. Juni unmöglich gemacht haben.

“安全理事会感到遗憾是,大规模暴力以及对政治反对派限制已导致不能于6月27日进行自由、公正选举。

Dieser Artikel ist nicht so auszulegen, als beeinträchtige er das Recht des Angeklagten auf einen fairen und unparteilichen Prozess oder als sei er damit unvereinbar.

本条任何规定均不应解释妨碍或违反被告人享有公平和公正审判权利。

Die Organisation setzt sich insbesondere durch die Handels- und Entwicklungskonferenz der Vereinten Nationen weiterhin für eine Politik zur Förderung des freien und fairen Handels ein.

本组织,特别是联合国贸易和发展会议继续提倡促进自由公平贸易政策。

Der Sicherheitsrat erkennt an, wie wichtig es ist, zur Verhütung künftiger Konflikte beizutragen, indem die ihnen zugrunde liegenden Ursachen in legitimer und fairer Weise angegangen werden.

“安全理事会确认,必须以合法和公正方式消除冲突根源,帮助防止今后发生冲突。

Das AIAD ist sich der Notwendigkeit bewusst, in fairer und transparenter Weise zu arbeiten, um das Vertrauen der Leitung und des Personals der Vereinten Nationen zu gewinnen.

监督厅认识到,如果要赢得联合国管理当局和工作人员信任,它必须以公平和透明方式运作。

In Anbetracht ihrer Verantwortlichkeiten haben die Vereinten Nationen eine besondere Pflicht, ihren Mitarbeitern über ihr System der internen Rechtspflege raschen, wirksamen und fairen Zugang zum Recht zu gewähren.

鉴于自身责任,联合国特别有义务,通过内部司法系统自己工作人员提供及时、有效和公正司法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fair 的德语例句

用户正在搜索


Expresskarte, Expreßlastwagen, Expreßläufer, Expreßlaufrad, Expreßpumpe, Expressreingung, Expressschlinge, Expresssendung, Expressverkehr, Expresszug,

相似单词


Fahrzyklus, Fahrzylinder, FAI, Faible, failure, fair, Fair accompli, fair average quality, Fair Play, fair spielen,