Finden Sie es wünschenswert, dass immer mehr Touristen kommen?
你是否觉得越来越多的游客来这是值得向往的?
Finden Sie es wünschenswert, dass immer mehr Touristen kommen?
你是否觉得越来越多的游客来这是值得向往的?
Wenn Sie es so einrichten könnten, wäre es mir sehr lieb.
如果您能这样安排,我真的十分高兴。
Wenn Sie weggehen wollen, sagen Sie es bitte jemandem aus Ihrer Gruppe.
如果您要跑开,请您跟您小便哪一位说一说。
Ich glaube nicht, dass du es schaffst, aber du kannst es versuchen.
我认为你会成功,但你
。
Ich habe es gestern abgeschickt und Martin hat es heute erhalten.
我昨天寄的,马丁今天收到了。
Bitte sagen Sie es mir vorher, damit ich mich darauf einrichten kann.
请您事先告诉我,我好做准备。
Hier geht es aber bunt zu !
这倒是挺热闹的!
Bis es dunkel wird, bin ich zurück.
天黑之前我就回来。
Gegen Ende des Stückes wurde es langweilig.
这出戏快收场时就没劲了。
Jetzt wird es mir nachgerade zu viel.
现在这真使我感到厌烦了。
Diese Arbeit hat es in sich (Dat.).
(口)这工作是那么好做的。
Niemand anders als er hat es getan.
除了他没有其他人干过这事。
Dort gibt es nichts Besonderes zu sehen.
那儿没什么特别看的。
In finanzieller Hinsicht geht es ihm gut.
他的经济状况良好。
Mit uns geht es immer mehr aufwärts.
(口)我们的情况越来越好。
Langsam wurde ihm klar, warum es ging.
他逐渐明白这是怎么回事儿。
Zu euch ist es ja eine Tagereise!
到你们这真是路途遥远啊!
Von hier aus kann man es sehen.
从这看见它。
Ich nehme es mit ihm noch auf.
我还要跟他较量较量(比个高低)。
Hier gibt es kein Wenn und Aber.
这没有什么
推托的。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Finden Sie es wünschenswert, dass immer mehr Touristen kommen?
觉得越来越多的游客来这里
值得向往的?
Wenn Sie es so einrichten könnten, wäre es mir sehr lieb.
如果您能这样安排,我真的十分高兴。
Wenn Sie weggehen wollen, sagen Sie es bitte jemandem aus Ihrer Gruppe.
如果您要跑开,请您跟您小组里随便哪一位说一说。
Ich glaube nicht, dass du es schaffst, aber du kannst es versuchen.
我认为
会成功,但
可以试试。
Ich habe es gestern abgeschickt und Martin hat es heute erhalten.
我昨天寄的,马丁今天到了。
Bitte sagen Sie es mir vorher, damit ich mich darauf einrichten kann.
请您事先告诉我,我好做准备。
Hier geht es aber bunt zu !
这里倒挺热闹的!
Bis es dunkel wird, bin ich zurück.
天黑之前我就回来。
Gegen Ende des Stückes wurde es langweilig.
这出戏时就没劲了。
Jetzt wird es mir nachgerade zu viel.
现在这真使我感到厌烦了。
Diese Arbeit hat es in sich (Dat.).
(口)这工作那么好做的。
Niemand anders als er hat es getan.
除了他没有其他人干过这事。
Dort gibt es nichts Besonderes zu sehen.
那儿没什么特别可看的。
In finanzieller Hinsicht geht es ihm gut.
他的经济状况良好。
Mit uns geht es immer mehr aufwärts.
(口)我们的情况越来越好。
Langsam wurde ihm klar, warum es ging.
他逐渐明白这怎么回事儿。
Zu euch ist es ja eine Tagereise!
到们这里真
路途遥远啊!
Von hier aus kann man es sehen.
从这里可以看见它。
Ich nehme es mit ihm noch auf.
我还要跟他较量较量(比个高低)。
Hier gibt es kein Wenn und Aber.
这里没有什么可推托的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Finden Sie es wünschenswert, dass immer mehr Touristen kommen?
你是否觉得越来越多的游客来里是值得向往的?
Wenn Sie es so einrichten könnten, wäre es mir sehr lieb.
如果样安排,我真的十分高兴。
Wenn Sie weggehen wollen, sagen Sie es bitte jemandem aus Ihrer Gruppe.
如果要跑开,请
跟
小组里随便哪一位说一说。
Ich glaube nicht, dass du es schaffst, aber du kannst es versuchen.
我认为你会成功,但你可以试试。
Ich habe es gestern abgeschickt und Martin hat es heute erhalten.
我昨天寄的,马丁今天收到了。
Bitte sagen Sie es mir vorher, damit ich mich darauf einrichten kann.
请事先告诉我,我
备。
Hier geht es aber bunt zu !
里倒是挺热闹的!
Bis es dunkel wird, bin ich zurück.
天黑之前我就回来。
Gegen Ende des Stückes wurde es langweilig.
出戏快收场时就没劲了。
Jetzt wird es mir nachgerade zu viel.
现在真使我感到厌烦了。
Diese Arbeit hat es in sich (Dat.).
(口)工作
是那么
的。
Niemand anders als er hat es getan.
除了他没有其他人干过事。
Dort gibt es nichts Besonderes zu sehen.
那儿没什么特别可看的。
In finanzieller Hinsicht geht es ihm gut.
他的经济状况良。
Mit uns geht es immer mehr aufwärts.
(口)我们的情况越来越。
Langsam wurde ihm klar, warum es ging.
他逐渐明白是怎么回事儿。
Zu euch ist es ja eine Tagereise!
到你们里真是路途遥远啊!
Von hier aus kann man es sehen.
从里可以看见它。
Ich nehme es mit ihm noch auf.
我还要跟他较量较量(比个高低)。
Hier gibt es kein Wenn und Aber.
里没有什么可推托的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Finden Sie es wünschenswert, dass immer mehr Touristen kommen?
是否觉得越来越多的游客来这里是值得向往的?
Wenn Sie es so einrichten könnten, wäre es mir sehr lieb.
如果您能这样安排,我真的十分高兴。
Wenn Sie weggehen wollen, sagen Sie es bitte jemandem aus Ihrer Gruppe.
如果您要跑开,请您跟您小组里一位说一说。
Ich glaube nicht, dass du es schaffst, aber du kannst es versuchen.
我认为
会成功,
以试试。
Ich habe es gestern abgeschickt und Martin hat es heute erhalten.
我昨天寄的,马丁今天收到了。
Bitte sagen Sie es mir vorher, damit ich mich darauf einrichten kann.
请您事先告诉我,我好做准备。
Hier geht es aber bunt zu !
这里倒是挺热闹的!
Bis es dunkel wird, bin ich zurück.
天黑之前我就回来。
Gegen Ende des Stückes wurde es langweilig.
这出戏快收场时就没劲了。
Jetzt wird es mir nachgerade zu viel.
现在这真使我感到厌烦了。
Diese Arbeit hat es in sich (Dat.).
(口)这工作是那么好做的。
Niemand anders als er hat es getan.
除了他没有其他人干过这事。
Dort gibt es nichts Besonderes zu sehen.
那儿没什么特别看的。
In finanzieller Hinsicht geht es ihm gut.
他的经济状况良好。
Mit uns geht es immer mehr aufwärts.
(口)我们的情况越来越好。
Langsam wurde ihm klar, warum es ging.
他逐渐明白这是怎么回事儿。
Zu euch ist es ja eine Tagereise!
到们这里真是路途遥远啊!
Von hier aus kann man es sehen.
从这里以看见它。
Ich nehme es mit ihm noch auf.
我还要跟他较量较量(比个高低)。
Hier gibt es kein Wenn und Aber.
这里没有什么推托的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Finden Sie es wünschenswert, dass immer mehr Touristen kommen?
你是否觉得越来越多的游客来这里是值得向往的?
Wenn Sie es so einrichten könnten, wäre es mir sehr lieb.
如果您能这样安排,我真的十分高兴。
Wenn Sie weggehen wollen, sagen Sie es bitte jemandem aus Ihrer Gruppe.
如果您要跑开,请您跟您小组里随便哪一位说一说。
Ich glaube nicht, dass du es schaffst, aber du kannst es versuchen.
我认为你会成功,但你可以试试。
Ich habe es gestern abgeschickt und Martin hat es heute erhalten.
我昨天寄的,马丁今天收到。
Bitte sagen Sie es mir vorher, damit ich mich darauf einrichten kann.
请您事先告诉我,我好做准备。
Hier geht es aber bunt zu !
这里倒是挺热闹的!
Bis es dunkel wird, bin ich zurück.
天黑之前我就回来。
Gegen Ende des Stückes wurde es langweilig.
这出戏快收场时就。
Jetzt wird es mir nachgerade zu viel.
现在这真使我感到厌烦。
Diese Arbeit hat es in sich (Dat.).
(口)这工作是那么好做的。
Niemand anders als er hat es getan.
除他
有其他人干过这事。
Dort gibt es nichts Besonderes zu sehen.
那儿什么特别可看的。
In finanzieller Hinsicht geht es ihm gut.
他的经济状况良好。
Mit uns geht es immer mehr aufwärts.
(口)我们的情况越来越好。
Langsam wurde ihm klar, warum es ging.
他逐渐明白这是怎么回事儿。
Zu euch ist es ja eine Tagereise!
到你们这里真是路途遥远啊!
Von hier aus kann man es sehen.
从这里可以看见它。
Ich nehme es mit ihm noch auf.
我还要跟他较量较量(比个高低)。
Hier gibt es kein Wenn und Aber.
这里有什么可推托的。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Finden Sie es wünschenswert, dass immer mehr Touristen kommen?
你是否觉多的游客
里是值
向往的?
Wenn Sie es so einrichten könnten, wäre es mir sehr lieb.
如果您能样安排,我真的十分高兴。
Wenn Sie weggehen wollen, sagen Sie es bitte jemandem aus Ihrer Gruppe.
如果您要跑开,请您跟您小组里随便哪一位说一说。
Ich glaube nicht, dass du es schaffst, aber du kannst es versuchen.
我认为你会成功,但你可以试试。
Ich habe es gestern abgeschickt und Martin hat es heute erhalten.
我昨天寄的,马丁今天收到了。
Bitte sagen Sie es mir vorher, damit ich mich darauf einrichten kann.
请您事先告诉我,我好做准备。
Hier geht es aber bunt zu !
里倒是挺热闹的!
Bis es dunkel wird, bin ich zurück.
天黑之前我就回。
Gegen Ende des Stückes wurde es langweilig.
戏快收场时就没劲了。
Jetzt wird es mir nachgerade zu viel.
现在真使我感到厌烦了。
Diese Arbeit hat es in sich (Dat.).
(口)工作
是那么好做的。
Niemand anders als er hat es getan.
除了他没有其他人干过事。
Dort gibt es nichts Besonderes zu sehen.
那儿没什么特别可看的。
In finanzieller Hinsicht geht es ihm gut.
他的经济状况良好。
Mit uns geht es immer mehr aufwärts.
(口)我们的情况好。
Langsam wurde ihm klar, warum es ging.
他逐渐明白是怎么回事儿。
Zu euch ist es ja eine Tagereise!
到你们里真是路途遥远啊!
Von hier aus kann man es sehen.
从里可以看见它。
Ich nehme es mit ihm noch auf.
我还要跟他较量较量(比个高低)。
Hier gibt es kein Wenn und Aber.
里没有什么可推托的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Finden Sie es wünschenswert, dass immer mehr Touristen kommen?
你是否觉得越越多
游客
是值得向往
?
Wenn Sie es so einrichten könnten, wäre es mir sehr lieb.
如果您能样安排,我真
十分高兴。
Wenn Sie weggehen wollen, sagen Sie es bitte jemandem aus Ihrer Gruppe.
如果您要跑开,请您跟您小组随便哪一位说一说。
Ich glaube nicht, dass du es schaffst, aber du kannst es versuchen.
我认为你会成功,但你可以试试。
Ich habe es gestern abgeschickt und Martin hat es heute erhalten.
我昨寄
,马丁今
收到了。
Bitte sagen Sie es mir vorher, damit ich mich darauf einrichten kann.
请您事先告诉我,我好做准备。
Hier geht es aber bunt zu !
倒是挺热闹
!
Bis es dunkel wird, bin ich zurück.
之前我就回
。
Gegen Ende des Stückes wurde es langweilig.
出戏快收场时就没劲了。
Jetzt wird es mir nachgerade zu viel.
现在真使我感到厌烦了。
Diese Arbeit hat es in sich (Dat.).
(口)工作
是那么好做
。
Niemand anders als er hat es getan.
除了他没有其他人干过事。
Dort gibt es nichts Besonderes zu sehen.
那儿没什么特别可看。
In finanzieller Hinsicht geht es ihm gut.
他经济状况良好。
Mit uns geht es immer mehr aufwärts.
(口)我们情况越
越好。
Langsam wurde ihm klar, warum es ging.
他逐渐明白是怎么回事儿。
Zu euch ist es ja eine Tagereise!
到你们真是路途遥远啊!
Von hier aus kann man es sehen.
从可以看见它。
Ich nehme es mit ihm noch auf.
我还要跟他较量较量(比个高低)。
Hier gibt es kein Wenn und Aber.
没有什么可推托
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Finden Sie es wünschenswert, dass immer mehr Touristen kommen?
你是否觉得越来越多的游客来这里是值得向往的?
Wenn Sie es so einrichten könnten, wäre es mir sehr lieb.
如果您能这样安排,我真的十分高兴。
Wenn Sie weggehen wollen, sagen Sie es bitte jemandem aus Ihrer Gruppe.
如果您要跑开,请您跟您小组里随便哪一位说一说。
Ich glaube nicht, dass du es schaffst, aber du kannst es versuchen.
我认为你会成功,但你可以试试。
Ich habe es gestern abgeschickt und Martin hat es heute erhalten.
我昨天寄的,马丁今天收了。
Bitte sagen Sie es mir vorher, damit ich mich darauf einrichten kann.
请您事先告诉我,我好做准备。
Hier geht es aber bunt zu !
这里倒是挺热闹的!
Bis es dunkel wird, bin ich zurück.
天黑之前我就回来。
Gegen Ende des Stückes wurde es langweilig.
这出戏快收场时就没劲了。
Jetzt wird es mir nachgerade zu viel.
现在这真使我感了。
Diese Arbeit hat es in sich (Dat.).
(口)这工作是那么好做的。
Niemand anders als er hat es getan.
除了他没有其他人干过这事。
Dort gibt es nichts Besonderes zu sehen.
那儿没什么特别可看的。
In finanzieller Hinsicht geht es ihm gut.
他的经济状况良好。
Mit uns geht es immer mehr aufwärts.
(口)我们的情况越来越好。
Langsam wurde ihm klar, warum es ging.
他逐渐明白这是怎么回事儿。
Zu euch ist es ja eine Tagereise!
你们这里真是路途遥远啊!
Von hier aus kann man es sehen.
从这里可以看见它。
Ich nehme es mit ihm noch auf.
我还要跟他较量较量(比个高低)。
Hier gibt es kein Wenn und Aber.
这里没有什么可推托的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Finden Sie es wünschenswert, dass immer mehr Touristen kommen?
你是否觉得越来越多的游客来这里是值得向往的?
Wenn Sie es so einrichten könnten, wäre es mir sehr lieb.
如果您能这样安排,我真的十分高兴。
Wenn Sie weggehen wollen, sagen Sie es bitte jemandem aus Ihrer Gruppe.
如果您要跑开,请您跟您小组里随便哪一位说一说。
Ich glaube nicht, dass du es schaffst, aber du kannst es versuchen.
我认为你会成功,但你可以试试。
Ich habe es gestern abgeschickt und Martin hat es heute erhalten.
我昨天寄的,马丁今天收到。
Bitte sagen Sie es mir vorher, damit ich mich darauf einrichten kann.
请您事先告诉我,我好做准备。
Hier geht es aber bunt zu !
这里倒是挺热闹的!
Bis es dunkel wird, bin ich zurück.
天黑之前我就回来。
Gegen Ende des Stückes wurde es langweilig.
这出戏快收场时就没劲。
Jetzt wird es mir nachgerade zu viel.
这真使我感到厌烦
。
Diese Arbeit hat es in sich (Dat.).
(口)这工作是那么好做的。
Niemand anders als er hat es getan.
除他没有其他人干过这事。
Dort gibt es nichts Besonderes zu sehen.
那儿没什么特别可看的。
In finanzieller Hinsicht geht es ihm gut.
他的经济状况良好。
Mit uns geht es immer mehr aufwärts.
(口)我们的情况越来越好。
Langsam wurde ihm klar, warum es ging.
他逐渐明白这是怎么回事儿。
Zu euch ist es ja eine Tagereise!
到你们这里真是路途遥远啊!
Von hier aus kann man es sehen.
从这里可以看见它。
Ich nehme es mit ihm noch auf.
我还要跟他较量较量(比个高低)。
Hier gibt es kein Wenn und Aber.
这里没有什么可推托的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发
问题,欢迎向我们指正。