德语助手
  • 关闭
强变化动词
(vt)
① 抓住,握住,捉住
② 夺

④ 利用
⑤ 捉住,逮住
⑥ 激动,感动
⑦ 攫住,侵袭
ergreifend P.Ⅰ 感动人的
ergriffen P.Ⅱ 受感动的,激动的

语法搭配
+四格, gegen+四格
词:
beginnen,  aufnehmen,  anfallen,  greifen,  bestürmen
联想词
veranlassen促使,引起;stoppen使停车,使中止,拦住;riskieren冒险,担风险;zwingen强迫,强制,迫使;einleiten导入,引入;ermutigen鼓励,鼓舞,激励;verhindern阻碍,妨碍,阻止;retten拯救,营救,挽救,援救;auffordern要求,敦促,请求;bekämpfen与……战斗,与……斗争;abwenden避开,回避;
【通技】
没收,查封,捕获(Gegenstand; fig.: Gelegenheit物品;喻时机、机会)
【机】
抓住
www.francochinois.com 版 权 所 有

Die Mutter ergriff das Kind bei der Hand.

母亲拉着孩子的小手。

Die Regierung ergreifen entsprechende Maßnahmen, die Inflation zu stoppen.

政府相应措施来制止通货膨胀。

Diese Ideen ergriffen ganz Besitz von ihm.

他完全这些想法支配。

Es müssen Maßnahmen ergriffen werden, um die Riffe auf Dauer intakt zu halten.

需要行动以保持珊瑚礁的健全。

Darüber hinaus wurden weitere Maßnahmen ergriffen, um den Rechtsprechungsprozess zu straffen.

额外措施简化司法程序。

Ich werde der Generalversammlung Empfehlungen zu neuen Maßnahmen vorlegen, die ergriffen werden müssen.

我将向大会就需要的新措施提出建议。

Im vergangenen Jahr wurden verschiedene praktische Maßnahmen ergriffen.

过去一年曾了几项实际措施

Das UNHCR muss Maßnahmen ergreifen, um ein wirksames Management dieser Risiken zu gewährleisten.

要求难民署行动,确保对这些风险进行有效的管理。

In den meisten Fällen sind geeignete Maßnahmen zur Umsetzung dieser besonders bedeutsamen Empfehlungen ergriffen worden.

在多数情况下,已开始适当行动落实这些重要建议。

Die Staaten ergreifen die erforderlichen Maßnahmen, um schrittweise die volle Verwirklichung dieses Rechts herbeizuführen.

国家应必要措施,逐步充分落实此项权利。

Die Ergebnisse der Disziplinaruntersuchung wurden dem Generalsekretär zur Kenntnis gebracht und es wurden Abhilfemaßnahmen ergriffen.

已将调查结果提请秘书长注意,并了改正行动

Sofortige Maßnahmen müssen ergriffen werden, um die schlimmsten Formen der Kinderarbeit zu beseitigen.

必须立即行动,消除最恶劣形式的童工现象。

Das AIAD hat eine IuK-Prüfungsstrategie ausgearbeitet und ergreift derzeit Maßnahmen zu ihrer Umsetzung.

监督厅制定了信息和通信技术审计战略,现正行动付诸实施。

Die ECE und die UNCTAD haben die Empfehlungen des Amtes akzeptiert und ergreifen derzeit Abhilfemaßnahmen.

欧洲济委员会和贸发会议接受了该厅的建议,目前正改正行动。

Der Pensionsfonds ergreift derzeit Abhilfemaßnahmen, um die Empfehlungen umzusetzen.

基金目前正根据建议改正行动。

Der Fonds ergreift derzeit Abhilfemaßnahmen, um die Empfehlungen umzusetzen.

基金正在根据提出的建议改正行动。

Israel ergreift Maßnahmen zur Verbesserung der humanitären Lage.

以色列措施改善人道主状况。

Ein Gefühl der Freude ergreift mich.

喜悦之情

Er ergriff die erste beste Gelegenheit.

抓住了碰上的任何一个机会。

Der Direktor für Veränderungsmanagement in der Hauptabteilung hat die Initiative ergriffen und einen einschlägigen Aktionsplan vorgelegt.

维和部的改革管理主任率先制订了相关的行动计划。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ergreifen 的德语例句

用户正在搜索


Hydrant, Hydrantendispenser, Hydrantenpit, Hydrantensystem, Hydrargillit, Hydrargyrose, Hydrargyrum, Hydrar-Prozess, Hydrase, Hydrastin,

相似单词


Ergotoxin, ergötzen, ergötzlich, ergrauen, ergraut, ergreifen, Ergreifung, ergriffen, Ergriffenheit, ergrimmen,
强变化动词
(vt)
① 抓住,握住,捉住
② 夺

④ 利用
⑤ 捉住,逮住
⑥ 激动,感动
⑦ 攫住,侵袭
ergreifend P.Ⅰ 感动人的
ergriffen P.Ⅱ 受感动的,激动的

语法搭配
+四格, gegen+四格
近义词:
beginnen,  aufnehmen,  anfallen,  greifen,  bestürmen
联想词
veranlassen促使,引起;stoppen使停车,使中止,拦住;riskieren冒险,担风险;zwingen强迫,强制,迫使;einleiten导入,引入;ermutigen鼓励,鼓舞,激励;verhindern阻碍,妨碍,阻止;retten拯救,营救,挽救,援救;auffordern要求,敦促,请求;bekämpfen与……战斗,与……斗争;abwenden避开,回避;
【通技】
没收,查封,捕获(Gegenstand; fig.: Gelegenheit物品;喻时机、机会)
【机】
抓住
www.francochinois.com 版 权 所 有

Die Mutter ergriff das Kind bei der Hand.

母亲拉着孩子的小手。

Die Regierung ergreifen entsprechende Maßnahmen, die Inflation zu stoppen.

政府相应措施来制止通货膨胀。

Diese Ideen ergriffen ganz Besitz von ihm.

他完全这些想法支配。

Es müssen Maßnahmen ergriffen werden, um die Riffe auf Dauer intakt zu halten.

需要行动以保持珊瑚礁的健全。

Darüber hinaus wurden weitere Maßnahmen ergriffen, um den Rechtsprechungsprozess zu straffen.

额外措施简化司法程序。

Ich werde der Generalversammlung Empfehlungen zu neuen Maßnahmen vorlegen, die ergriffen werden müssen.

我将向大会就需要的新措施提出建议。

Im vergangenen Jahr wurden verschiedene praktische Maßnahmen ergriffen.

过去一年曾经了几项实际措施

Das UNHCR muss Maßnahmen ergreifen, um ein wirksames Management dieser Risiken zu gewährleisten.

要求难民署行动,确保对这些风险进行有效的管理。

In den meisten Fällen sind geeignete Maßnahmen zur Umsetzung dieser besonders bedeutsamen Empfehlungen ergriffen worden.

在多数,已开始适当行动落实这些重要建议。

Die Staaten ergreifen die erforderlichen Maßnahmen, um schrittweise die volle Verwirklichung dieses Rechts herbeizuführen.

国家应必要措施,逐步充分落实此项权利。

Die Ergebnisse der Disziplinaruntersuchung wurden dem Generalsekretär zur Kenntnis gebracht und es wurden Abhilfemaßnahmen ergriffen.

已将调查结果提请秘书长注意,并了改正行动

Sofortige Maßnahmen müssen ergriffen werden, um die schlimmsten Formen der Kinderarbeit zu beseitigen.

必须立即行动,消除最恶劣形式的童工现象。

Das AIAD hat eine IuK-Prüfungsstrategie ausgearbeitet und ergreift derzeit Maßnahmen zu ihrer Umsetzung.

监督厅制定了信息和通信技术审计战略,现正行动付诸实施。

Die ECE und die UNCTAD haben die Empfehlungen des Amtes akzeptiert und ergreifen derzeit Abhilfemaßnahmen.

欧洲经济委员会和贸发会议接受了该厅的建议,目前正改正行动。

Der Pensionsfonds ergreift derzeit Abhilfemaßnahmen, um die Empfehlungen umzusetzen.

基金目前正根据建议改正行动。

Der Fonds ergreift derzeit Abhilfemaßnahmen, um die Empfehlungen umzusetzen.

基金正在根据提出的建议改正行动。

Israel ergreift Maßnahmen zur Verbesserung der humanitären Lage.

以色列措施改善人道主义状

Ein Gefühl der Freude ergreift mich.

喜悦之

Er ergriff die erste beste Gelegenheit.

抓住了碰上的任何一个机会。

Der Direktor für Veränderungsmanagement in der Hauptabteilung hat die Initiative ergriffen und einen einschlägigen Aktionsplan vorgelegt.

维和部的改革管理主任率先制订了相关的行动计划。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ergreifen 的德语例句

用户正在搜索


Hydratcellulose, hydrathaltig, Hydratieren, Hydration, Hydrationsgrad, hydratisch, Hydratisierbarkeit, hydratisieren, Hydratisierung, Hydratisierungsgrad,

相似单词


Ergotoxin, ergötzen, ergötzlich, ergrauen, ergraut, ergreifen, Ergreifung, ergriffen, Ergriffenheit, ergrimmen,
强变化动词
(vt)
① 抓住,握住,捉住
② 夺取
③ 采取
④ 利用
⑤ 捉住,逮住
⑥ 激动,感动
⑦ 攫住,侵袭
ergreifend P.Ⅰ 感动人的
ergriffen P.Ⅱ 受感动的,激动的

语法搭配
+四格, gegen+四格
近义词:
beginnen,  aufnehmen,  anfallen,  greifen,  bestürmen
veranlassen促使,引起;stoppen使停车,使中止,拦住;riskieren冒险,担风险;zwingen强迫,强制,迫使;einleiten导入,引入;ermutigen鼓励,鼓舞,激励;verhindern阻碍,妨碍,阻止;retten,营,挽,援;auffordern,敦促,请;bekämpfen与……战斗,与……斗争;abwenden避开,回避;
【通技】
没收,查封,捕获(Gegenstand; fig.: Gelegenheit物品;喻时机、机会)
【机】
抓住
www.francochinois.com 版 权 所 有

Die Mutter ergriff das Kind bei der Hand.

母亲拉着孩子的小手。

Die Regierung ergreifen entsprechende Maßnahmen, die Inflation zu stoppen.

政府采取相应措施来制止通货膨胀。

Diese Ideen ergriffen ganz Besitz von ihm.

他完全这些配。

Es müssen Maßnahmen ergriffen werden, um die Riffe auf Dauer intakt zu halten.

采取行动以保持珊瑚礁的健全。

Darüber hinaus wurden weitere Maßnahmen ergriffen, um den Rechtsprechungsprozess zu straffen.

采取额外措施简化司法程序。

Ich werde der Generalversammlung Empfehlungen zu neuen Maßnahmen vorlegen, die ergriffen werden müssen.

我将向大会就需采取的新措施提出建议。

Im vergangenen Jahr wurden verschiedene praktische Maßnahmen ergriffen.

过去一年曾经采取了几项实际措施

Das UNHCR muss Maßnahmen ergreifen, um ein wirksames Management dieser Risiken zu gewährleisten.

难民署采取行动,确保对这些风险进行有效的管理。

In den meisten Fällen sind geeignete Maßnahmen zur Umsetzung dieser besonders bedeutsamen Empfehlungen ergriffen worden.

在多数情况下,已开始采取适当行动落实这些重建议。

Die Staaten ergreifen die erforderlichen Maßnahmen, um schrittweise die volle Verwirklichung dieses Rechts herbeizuführen.

国家应采取措施,逐步充分落实此项权利。

Die Ergebnisse der Disziplinaruntersuchung wurden dem Generalsekretär zur Kenntnis gebracht und es wurden Abhilfemaßnahmen ergriffen.

已将调查结果提请秘书长注意,并采取了改正行动

Sofortige Maßnahmen müssen ergriffen werden, um die schlimmsten Formen der Kinderarbeit zu beseitigen.

必须立即采取行动,消除最恶劣形式的童工现象。

Das AIAD hat eine IuK-Prüfungsstrategie ausgearbeitet und ergreift derzeit Maßnahmen zu ihrer Umsetzung.

监督厅制定了信息和通信技术审计战略,现正采取行动付诸实施。

Die ECE und die UNCTAD haben die Empfehlungen des Amtes akzeptiert und ergreifen derzeit Abhilfemaßnahmen.

欧洲经济委员会和贸发会议接受了该厅的建议,目前正采取改正行动。

Der Pensionsfonds ergreift derzeit Abhilfemaßnahmen, um die Empfehlungen umzusetzen.

基金目前正根据建议采取改正行动。

Der Fonds ergreift derzeit Abhilfemaßnahmen, um die Empfehlungen umzusetzen.

基金正在根据提出的建议采取改正行动。

Israel ergreift Maßnahmen zur Verbesserung der humanitären Lage.

以色列采取措施改善人道主义状况。

Ein Gefühl der Freude ergreift mich.

喜悦之情

Er ergriff die erste beste Gelegenheit.

抓住了碰上的任何一个机会。

Der Direktor für Veränderungsmanagement in der Hauptabteilung hat die Initiative ergriffen und einen einschlägigen Aktionsplan vorgelegt.

维和部的改革管理主任率先制订了相关的行动计划。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ergreifen 的德语例句

用户正在搜索


Hydraulik Druckquelle, Hydraulik Pneumatik Stromleitung, Hydraulik Schaufellader, Hydraulik Tandem Hauptzylinder, Hydraulik Unterlagen, Hydraulikabstützung, Hydraulikaggregat, Hydraulikanlage, Hydraulikantrieb, hydraulik-ausrüstung,

相似单词


Ergotoxin, ergötzen, ergötzlich, ergrauen, ergraut, ergreifen, Ergreifung, ergriffen, Ergriffenheit, ergrimmen,
强变化动词
(vt)
① 抓住,握住,捉住
② 夺取
③ 采取
④ 利用
⑤ 捉住,逮住
⑥ 激动,感动
⑦ 攫住,侵袭
ergreifend P.Ⅰ 感动人的
ergriffen P.Ⅱ 受感动的,激动的

语法搭配
+四格, gegen+四格
近义词:
beginnen,  aufnehmen,  anfallen,  greifen,  bestürmen
联想词
veranlassen促使,引起;stoppen使停车,使中止,拦住;riskieren冒险,担风险;zwingen强迫,强制,迫使;einleiten导入,引入;ermutigen鼓励,鼓舞,激励;verhindern阻碍,妨碍,阻止;retten拯救,营救,挽救,援救;auffordern求,敦促,请求;bekämpfen与……战斗,与……斗争;abwenden避开,回避;
【通技】
没收,查封,捕获(Gegenstand; fig.: Gelegenheit物品;喻时机、机会)
【机】
抓住
www.francochinois.com 版 权 所 有

Die Mutter ergriff das Kind bei der Hand.

母亲拉着孩子的小手。

Die Regierung ergreifen entsprechende Maßnahmen, die Inflation zu stoppen.

政府采取相应措施来制止通货膨胀。

Diese Ideen ergriffen ganz Besitz von ihm.

他完全想法支配。

Es müssen Maßnahmen ergriffen werden, um die Riffe auf Dauer intakt zu halten.

采取行动以保持珊瑚礁的健全。

Darüber hinaus wurden weitere Maßnahmen ergriffen, um den Rechtsprechungsprozess zu straffen.

采取额外措施简化司法程序。

Ich werde der Generalversammlung Empfehlungen zu neuen Maßnahmen vorlegen, die ergriffen werden müssen.

我将向大会就需采取的新措施提出建议。

Im vergangenen Jahr wurden verschiedene praktische Maßnahmen ergriffen.

过去一年曾经采取了几项实际措施

Das UNHCR muss Maßnahmen ergreifen, um ein wirksames Management dieser Risiken zu gewährleisten.

求难民署采取行动,确保对这风险进行有效的管理。

In den meisten Fällen sind geeignete Maßnahmen zur Umsetzung dieser besonders bedeutsamen Empfehlungen ergriffen worden.

在多数情况下,已开始采取适当行动落实这建议。

Die Staaten ergreifen die erforderlichen Maßnahmen, um schrittweise die volle Verwirklichung dieses Rechts herbeizuführen.

国家应采取措施,逐步充分落实此项权利。

Die Ergebnisse der Disziplinaruntersuchung wurden dem Generalsekretär zur Kenntnis gebracht und es wurden Abhilfemaßnahmen ergriffen.

已将调查结果提请秘书长注意,并采取了改正行动

Sofortige Maßnahmen müssen ergriffen werden, um die schlimmsten Formen der Kinderarbeit zu beseitigen.

必须立即采取行动,消除最恶劣形式的童工现象。

Das AIAD hat eine IuK-Prüfungsstrategie ausgearbeitet und ergreift derzeit Maßnahmen zu ihrer Umsetzung.

监督厅制定了信息和通信技术审计战略,现正采取行动付诸实施。

Die ECE und die UNCTAD haben die Empfehlungen des Amtes akzeptiert und ergreifen derzeit Abhilfemaßnahmen.

欧洲经济委员会和贸发会议接受了该厅的建议,目前正采取改正行动。

Der Pensionsfonds ergreift derzeit Abhilfemaßnahmen, um die Empfehlungen umzusetzen.

基金目前正根据建议采取改正行动。

Der Fonds ergreift derzeit Abhilfemaßnahmen, um die Empfehlungen umzusetzen.

基金正在根据提出的建议采取改正行动。

Israel ergreift Maßnahmen zur Verbesserung der humanitären Lage.

以色列采取措施改善人道主义状况。

Ein Gefühl der Freude ergreift mich.

喜悦之情

Er ergriff die erste beste Gelegenheit.

抓住了碰上的任何一个机会。

Der Direktor für Veränderungsmanagement in der Hauptabteilung hat die Initiative ergriffen und einen einschlägigen Aktionsplan vorgelegt.

维和部的改革管理主任率先制订了相关的行动计划。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ergreifen 的德语例句

用户正在搜索


Hydraulik-Druckquelle, hydraulikeinheit, Hydraulikelement, hydraulikfilter, Hydraulikfluid, Hydraulikflüssigkeit, Hydraulik-Flüssigkeit, Hydraulikfunktion, Hydraulikgeberzylinder, Hydraulikgerät,

相似单词


Ergotoxin, ergötzen, ergötzlich, ergrauen, ergraut, ergreifen, Ergreifung, ergriffen, Ergriffenheit, ergrimmen,
强变化动词
(vt)
① 抓住,握住,捉住
② 夺取
③ 采取
④ 利用
⑤ 捉住,逮住
⑥ 激动,感动
⑦ 攫住,侵袭
ergreifend P.Ⅰ 感动人
ergriffen P.Ⅱ 受感动,激动

语法搭配
+四格, gegen+四格
近义词:
beginnen,  aufnehmen,  anfallen,  greifen,  bestürmen
联想词
veranlassen促使,引起;stoppen使停车,使中止,拦住;riskieren冒险,担风险;zwingen强迫,强制,迫使;einleiten导入,引入;ermutigen鼓励,鼓舞,激励;verhindern阻碍,妨碍,阻止;retten拯救,营救,挽救,援救;auffordern要求,敦促,请求;bekämpfen与……战斗,与……斗争;abwenden避开,回避;
【通技】
封,捕获(Gegenstand; fig.: Gelegenheit物品;喻时机、机会)
【机】
抓住
www.francochinois.com 版 权 所 有

Die Mutter ergriff das Kind bei der Hand.

母亲拉着手。

Die Regierung ergreifen entsprechende Maßnahmen, die Inflation zu stoppen.

政府采取相应措施来制止通货膨胀。

Diese Ideen ergriffen ganz Besitz von ihm.

他完全这些想法支配。

Es müssen Maßnahmen ergriffen werden, um die Riffe auf Dauer intakt zu halten.

需要采取行动以保持珊瑚礁健全。

Darüber hinaus wurden weitere Maßnahmen ergriffen, um den Rechtsprechungsprozess zu straffen.

采取额外措施简化司法程序。

Ich werde der Generalversammlung Empfehlungen zu neuen Maßnahmen vorlegen, die ergriffen werden müssen.

我将向大会就需要采取新措施提出建议。

Im vergangenen Jahr wurden verschiedene praktische Maßnahmen ergriffen.

过去一年曾经采取了几项实际措施

Das UNHCR muss Maßnahmen ergreifen, um ein wirksames Management dieser Risiken zu gewährleisten.

要求难民署采取行动,确保对这些风险进行有效管理。

In den meisten Fällen sind geeignete Maßnahmen zur Umsetzung dieser besonders bedeutsamen Empfehlungen ergriffen worden.

在多数情况下,已开始采取适当行动落实这些重要建议。

Die Staaten ergreifen die erforderlichen Maßnahmen, um schrittweise die volle Verwirklichung dieses Rechts herbeizuführen.

国家应采取必要措施,逐步充分落实此项权利。

Die Ergebnisse der Disziplinaruntersuchung wurden dem Generalsekretär zur Kenntnis gebracht und es wurden Abhilfemaßnahmen ergriffen.

已将调结果提请秘书长注意,并采取了改正行动

Sofortige Maßnahmen müssen ergriffen werden, um die schlimmsten Formen der Kinderarbeit zu beseitigen.

必须立即采取行动,消除最恶劣形式童工现象。

Das AIAD hat eine IuK-Prüfungsstrategie ausgearbeitet und ergreift derzeit Maßnahmen zu ihrer Umsetzung.

监督厅制定了信息和通信技术审计战略,现正采取行动付诸实施。

Die ECE und die UNCTAD haben die Empfehlungen des Amtes akzeptiert und ergreifen derzeit Abhilfemaßnahmen.

欧洲经济委员会和贸发会议接受了该厅建议,目前正采取改正行动。

Der Pensionsfonds ergreift derzeit Abhilfemaßnahmen, um die Empfehlungen umzusetzen.

基金目前正根据建议采取改正行动。

Der Fonds ergreift derzeit Abhilfemaßnahmen, um die Empfehlungen umzusetzen.

基金正在根据提出建议采取改正行动。

Israel ergreift Maßnahmen zur Verbesserung der humanitären Lage.

以色列采取措施改善人道主义状况。

Ein Gefühl der Freude ergreift mich.

喜悦之情

Er ergriff die erste beste Gelegenheit.

抓住了碰上任何一个机会。

Der Direktor für Veränderungsmanagement in der Hauptabteilung hat die Initiative ergriffen und einen einschlägigen Aktionsplan vorgelegt.

维和部改革管理主任率先制订了相关行动计划。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ergreifen 的德语例句

用户正在搜索


Hydraulikleitung, Hydraulikmaschine, Hydraulikmotor, Hydrauliköl, Hydraulikölbehälter, Hydraulikölpumpe, Hydraulikplan, Hydraulikpläne, Hydraulik-Pneumatik-Stromleitung, Hydraulikpresse,

相似单词


Ergotoxin, ergötzen, ergötzlich, ergrauen, ergraut, ergreifen, Ergreifung, ergriffen, Ergriffenheit, ergrimmen,
强变化动词
(vt)
,握,捉
② 夺取
③ 采取
④ 利用
⑤ 捉,逮
⑥ 激动,感动
⑦ 攫,侵袭
ergreifend P.Ⅰ 感动人的
ergriffen P.Ⅱ 受感动的,激动的

语法搭配
+四格, gegen+四格
近义词:
beginnen,  aufnehmen,  anfallen,  greifen,  bestürmen
联想词
veranlassen促使,引起;stoppen使停车,使中止,拦;riskieren冒险,担风险;zwingen强迫,强制,迫使;einleiten导入,引入;ermutigen鼓励,鼓舞,激励;verhindern阻碍,妨碍,阻止;retten拯救,营救,挽救,援救;auffordern要求,敦促,请求;bekämpfen与……战斗,与……斗争;abwenden避开,回避;
【通技】
没收,查封,捕获(Gegenstand; fig.: Gelegenheit物品;喻时机、机会)
【机】

www.francochinois.com 版 权 所 有

Die Mutter ergriff das Kind bei der Hand.

母亲拉着孩子的小手。

Die Regierung ergreifen entsprechende Maßnahmen, die Inflation zu stoppen.

政府采取相应措施来制止通货膨胀。

Diese Ideen ergriffen ganz Besitz von ihm.

他完全这些想法支配。

Es müssen Maßnahmen ergriffen werden, um die Riffe auf Dauer intakt zu halten.

需要采取动以保持珊瑚礁的健全。

Darüber hinaus wurden weitere Maßnahmen ergriffen, um den Rechtsprechungsprozess zu straffen.

采取额外措施简化司法程序。

Ich werde der Generalversammlung Empfehlungen zu neuen Maßnahmen vorlegen, die ergriffen werden müssen.

我将向大会就需要采取的新措施提出建议。

Im vergangenen Jahr wurden verschiedene praktische Maßnahmen ergriffen.

过去一年曾经采取了几项实际措施

Das UNHCR muss Maßnahmen ergreifen, um ein wirksames Management dieser Risiken zu gewährleisten.

要求难民署采取动,确保对这些风险进有效的管理。

In den meisten Fällen sind geeignete Maßnahmen zur Umsetzung dieser besonders bedeutsamen Empfehlungen ergriffen worden.

在多数情况下,已开始采取动落实这些重要建议。

Die Staaten ergreifen die erforderlichen Maßnahmen, um schrittweise die volle Verwirklichung dieses Rechts herbeizuführen.

国家应采取必要措施,逐步充分落实此项权利。

Die Ergebnisse der Disziplinaruntersuchung wurden dem Generalsekretär zur Kenntnis gebracht und es wurden Abhilfemaßnahmen ergriffen.

已将调查结果提请秘书长注意,并采取了改正

Sofortige Maßnahmen müssen ergriffen werden, um die schlimmsten Formen der Kinderarbeit zu beseitigen.

必须立即采取动,消除最恶劣形式的童工现象。

Das AIAD hat eine IuK-Prüfungsstrategie ausgearbeitet und ergreift derzeit Maßnahmen zu ihrer Umsetzung.

监督厅制定了信息和通信技术审计战略,现正采取动付诸实施。

Die ECE und die UNCTAD haben die Empfehlungen des Amtes akzeptiert und ergreifen derzeit Abhilfemaßnahmen.

欧洲经济委员会和贸发会议接受了该厅的建议,目前正采取改正动。

Der Pensionsfonds ergreift derzeit Abhilfemaßnahmen, um die Empfehlungen umzusetzen.

基金目前正根据建议采取改正动。

Der Fonds ergreift derzeit Abhilfemaßnahmen, um die Empfehlungen umzusetzen.

基金正在根据提出的建议采取改正动。

Israel ergreift Maßnahmen zur Verbesserung der humanitären Lage.

以色列采取措施改善人道主义状况。

Ein Gefühl der Freude ergreift mich.

喜悦之情

Er ergriff die erste beste Gelegenheit.

了碰上的任何一个机会。

Der Direktor für Veränderungsmanagement in der Hauptabteilung hat die Initiative ergriffen und einen einschlägigen Aktionsplan vorgelegt.

维和部的改革管理主任率先制订了相关的动计划。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ergreifen 的德语例句

用户正在搜索


Hydraulikschlüssel, Hydraulikschnellkupplung, Hydraulikspeicher, Hydraulikspreizer, Hydraulikstempel, Hydrauliksteuerung, Hydraulikstoker, Hydraulikstößel, Hydrauliksystem, Hydraulik-System,

相似单词


Ergotoxin, ergötzen, ergötzlich, ergrauen, ergraut, ergreifen, Ergreifung, ergriffen, Ergriffenheit, ergrimmen,
强变化动词
(vt)
① 抓住,握住,捉住
② 夺取
③ 采取
④ 利用
⑤ 捉住,逮住
⑥ 激动,感动
⑦ 攫住,侵袭
ergreifend P.Ⅰ 感动人的
ergriffen P.Ⅱ 受感动的,激动的

语法搭配
+四格, gegen+四格
近义词:
beginnen,  aufnehmen,  anfallen,  greifen,  bestürmen
联想词
veranlassen促使,引起;stoppen使停车,使中止,拦住;riskieren冒险,担风险;zwingen强迫,强制,迫使;einleiten导入,引入;ermutigen鼓励,鼓舞,激励;verhindern阻碍,妨碍,阻止;retten拯救,营救,挽救,援救;auffordern要求,敦促,请求;bekämpfen……战……;abwenden避开,回避;
技】
没收,查封,捕获(Gegenstand; fig.: Gelegenheit物品;喻时机、机会)
【机】
抓住
www.francochinois.com 版 权 所 有

Die Mutter ergriff das Kind bei der Hand.

母亲拉着孩子的小手。

Die Regierung ergreifen entsprechende Maßnahmen, die Inflation zu stoppen.

政府采取相应措施来制止胀。

Diese Ideen ergriffen ganz Besitz von ihm.

他完全这些想法支配。

Es müssen Maßnahmen ergriffen werden, um die Riffe auf Dauer intakt zu halten.

需要采取行动以保持珊瑚礁的健全。

Darüber hinaus wurden weitere Maßnahmen ergriffen, um den Rechtsprechungsprozess zu straffen.

采取额外措施简化司法程序。

Ich werde der Generalversammlung Empfehlungen zu neuen Maßnahmen vorlegen, die ergriffen werden müssen.

我将向大会就需要采取的新措施提出建议。

Im vergangenen Jahr wurden verschiedene praktische Maßnahmen ergriffen.

过去一年曾经采取了几项实际措施

Das UNHCR muss Maßnahmen ergreifen, um ein wirksames Management dieser Risiken zu gewährleisten.

要求难民署采取行动,确保对这些风险进行有效的管理。

In den meisten Fällen sind geeignete Maßnahmen zur Umsetzung dieser besonders bedeutsamen Empfehlungen ergriffen worden.

在多数情况下,已开始采取适当行动落实这些重要建议。

Die Staaten ergreifen die erforderlichen Maßnahmen, um schrittweise die volle Verwirklichung dieses Rechts herbeizuführen.

国家应采取必要措施,逐步充分落实此项权利。

Die Ergebnisse der Disziplinaruntersuchung wurden dem Generalsekretär zur Kenntnis gebracht und es wurden Abhilfemaßnahmen ergriffen.

已将调查结果提请秘书长注意,并采取了改正行动

Sofortige Maßnahmen müssen ergriffen werden, um die schlimmsten Formen der Kinderarbeit zu beseitigen.

必须立即采取行动,消除最恶劣形式的童工现象。

Das AIAD hat eine IuK-Prüfungsstrategie ausgearbeitet und ergreift derzeit Maßnahmen zu ihrer Umsetzung.

监督厅制定了信息和信技术审计战略,现正采取行动付诸实施。

Die ECE und die UNCTAD haben die Empfehlungen des Amtes akzeptiert und ergreifen derzeit Abhilfemaßnahmen.

欧洲经济委员会和贸发会议接受了该厅的建议,目前正采取改正行动。

Der Pensionsfonds ergreift derzeit Abhilfemaßnahmen, um die Empfehlungen umzusetzen.

基金目前正根据建议采取改正行动。

Der Fonds ergreift derzeit Abhilfemaßnahmen, um die Empfehlungen umzusetzen.

基金正在根据提出的建议采取改正行动。

Israel ergreift Maßnahmen zur Verbesserung der humanitären Lage.

以色列采取措施改善人道主义状况。

Ein Gefühl der Freude ergreift mich.

喜悦之情

Er ergriff die erste beste Gelegenheit.

抓住了碰上的任何一个机会。

Der Direktor für Veränderungsmanagement in der Hauptabteilung hat die Initiative ergriffen und einen einschlägigen Aktionsplan vorgelegt.

维和部的改革管理主任率先制订了相关的行动计划。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ergreifen 的德语例句

用户正在搜索


hydraulisch, hydraulische, hydraulische Anstellung, hydraulische Kohlengewinnung, hydraulische Pumpe, hydraulische Schließeinheit, hydraulische Vulkanisierpresse, hydraulischen, hydraulischer, hydraulischer Abschluss,

相似单词


Ergotoxin, ergötzen, ergötzlich, ergrauen, ergraut, ergreifen, Ergreifung, ergriffen, Ergriffenheit, ergrimmen,
强变化动词
(vt)
① 抓住,握住,捉住
② 夺取

④ 利用
⑤ 捉住,逮住
⑥ 激动,感动
⑦ 攫住,侵袭
ergreifend P.Ⅰ 感动人的
ergriffen P.Ⅱ 受感动的,激动的

语法搭配
+四格, gegen+四格
近义词:
beginnen,  aufnehmen,  anfallen,  greifen,  bestürmen
联想词
veranlassen促使,引起;stoppen使停车,使中止,拦住;riskieren冒险,担风险;zwingen强迫,强制,迫使;einleiten导入,引入;ermutigen,激;verhindern阻碍,妨碍,阻止;retten拯救,营救,挽救,援救;auffordern要求,敦促,请求;bekämpfen与……战斗,与……斗争;abwenden避开,回避;
【通技】
没收,查封,捕获(Gegenstand; fig.: Gelegenheit物品;喻时机、机会)
【机】
抓住
www.francochinois.com 版 权 所 有

Die Mutter ergriff das Kind bei der Hand.

母亲拉着孩子的小手。

Die Regierung ergreifen entsprechende Maßnahmen, die Inflation zu stoppen.

政府取相应措施来制止通货膨胀。

Diese Ideen ergriffen ganz Besitz von ihm.

他完这些想法支配。

Es müssen Maßnahmen ergriffen werden, um die Riffe auf Dauer intakt zu halten.

需要取行动以保持珊瑚礁的健

Darüber hinaus wurden weitere Maßnahmen ergriffen, um den Rechtsprechungsprozess zu straffen.

额外措施简化司法程序。

Ich werde der Generalversammlung Empfehlungen zu neuen Maßnahmen vorlegen, die ergriffen werden müssen.

我将向大会就需要的新措施提出建议。

Im vergangenen Jahr wurden verschiedene praktische Maßnahmen ergriffen.

过去一年曾经了几项实际措施

Das UNHCR muss Maßnahmen ergreifen, um ein wirksames Management dieser Risiken zu gewährleisten.

要求难民署取行动,确保对这些风险进行有效的管理。

In den meisten Fällen sind geeignete Maßnahmen zur Umsetzung dieser besonders bedeutsamen Empfehlungen ergriffen worden.

在多数情况下,开始适当行动落实这些重要建议。

Die Staaten ergreifen die erforderlichen Maßnahmen, um schrittweise die volle Verwirklichung dieses Rechts herbeizuführen.

国家应必要措施,逐步充分落实此项权利。

Die Ergebnisse der Disziplinaruntersuchung wurden dem Generalsekretär zur Kenntnis gebracht und es wurden Abhilfemaßnahmen ergriffen.

将调查结果提请秘书长注意,并了改正行动

Sofortige Maßnahmen müssen ergriffen werden, um die schlimmsten Formen der Kinderarbeit zu beseitigen.

必须立即取行动,消除最恶劣形式的童工现象。

Das AIAD hat eine IuK-Prüfungsstrategie ausgearbeitet und ergreift derzeit Maßnahmen zu ihrer Umsetzung.

监督厅制定了信息和通信技术审计战略,现正取行动付诸实施。

Die ECE und die UNCTAD haben die Empfehlungen des Amtes akzeptiert und ergreifen derzeit Abhilfemaßnahmen.

欧洲经济委员会和贸发会议接受了该厅的建议,目前正改正行动。

Der Pensionsfonds ergreift derzeit Abhilfemaßnahmen, um die Empfehlungen umzusetzen.

基金目前正根据建议改正行动。

Der Fonds ergreift derzeit Abhilfemaßnahmen, um die Empfehlungen umzusetzen.

基金正在根据提出的建议改正行动。

Israel ergreift Maßnahmen zur Verbesserung der humanitären Lage.

以色列取措施改善人道主义状况。

Ein Gefühl der Freude ergreift mich.

喜悦之情

Er ergriff die erste beste Gelegenheit.

抓住了碰上的任何一个机会。

Der Direktor für Veränderungsmanagement in der Hauptabteilung hat die Initiative ergriffen und einen einschlägigen Aktionsplan vorgelegt.

维和部的改革管理主任率先制订了相关的行动计划。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ergreifen 的德语例句

用户正在搜索


Hydrazid, Hydraziessigsäure, Hydrazin, Hydrazinbase, Hydrazincarbonsäure, Hydrazinchlorhydrat, Hydrazinhydrat, Hydraziniumsalz, Hydraziniumsulfat, Hydrazinmessung,

相似单词


Ergotoxin, ergötzen, ergötzlich, ergrauen, ergraut, ergreifen, Ergreifung, ergriffen, Ergriffenheit, ergrimmen,
强变化动词
(vt)
① 抓住,握住,捉住
② 夺取
③ 采取
④ 利用
⑤ 捉住,逮住
⑥ 激动,感动
⑦ 攫住,侵袭
ergreifend P.Ⅰ 感动人的
ergriffen P.Ⅱ 受感动的,激动的

语法搭配
+四格, gegen+四格
近义词:
beginnen,  aufnehmen,  anfallen,  greifen,  bestürmen
联想词
veranlassen,引;stoppen车,中止,拦住;riskieren冒险,担风险;zwingen强迫,强制,迫;einleiten导入,引入;ermutigen鼓励,鼓舞,激励;verhindern阻碍,妨碍,阻止;retten拯救,营救,挽救,援救;auffordern要求,敦促,请求;bekämpfen与……战斗,与……斗争;abwenden避开,回避;
【通技】
没收,查封,捕获(Gegenstand; fig.: Gelegenheit物品;喻时机、机会)
【机】
抓住
www.francochinois.com 版 权 所 有

Die Mutter ergriff das Kind bei der Hand.

母亲拉着孩子的小手。

Die Regierung ergreifen entsprechende Maßnahmen, die Inflation zu stoppen.

政府采取相应来制止通货膨胀。

Diese Ideen ergriffen ganz Besitz von ihm.

他完全这些想法支配。

Es müssen Maßnahmen ergriffen werden, um die Riffe auf Dauer intakt zu halten.

需要采取行动以保持珊瑚礁的健全。

Darüber hinaus wurden weitere Maßnahmen ergriffen, um den Rechtsprechungsprozess zu straffen.

采取额外简化司法程序。

Ich werde der Generalversammlung Empfehlungen zu neuen Maßnahmen vorlegen, die ergriffen werden müssen.

我将向大会就需要采取提出建议。

Im vergangenen Jahr wurden verschiedene praktische Maßnahmen ergriffen.

过去一年曾经采取了几项实际

Das UNHCR muss Maßnahmen ergreifen, um ein wirksames Management dieser Risiken zu gewährleisten.

要求难民署采取行动,确保对这些风险进行有效的管理。

In den meisten Fällen sind geeignete Maßnahmen zur Umsetzung dieser besonders bedeutsamen Empfehlungen ergriffen worden.

在多数情况下,已开始采取适当行动落实这些重要建议。

Die Staaten ergreifen die erforderlichen Maßnahmen, um schrittweise die volle Verwirklichung dieses Rechts herbeizuführen.

国家应采取必要,逐步充分落实此项权利。

Die Ergebnisse der Disziplinaruntersuchung wurden dem Generalsekretär zur Kenntnis gebracht und es wurden Abhilfemaßnahmen ergriffen.

已将调查结果提请秘书长注意,并采取了改正行动

Sofortige Maßnahmen müssen ergriffen werden, um die schlimmsten Formen der Kinderarbeit zu beseitigen.

必须立即采取行动,消除最恶劣形式的童工现象。

Das AIAD hat eine IuK-Prüfungsstrategie ausgearbeitet und ergreift derzeit Maßnahmen zu ihrer Umsetzung.

监督厅制定了信息和通信技术审计战略,现正采取行动付诸实

Die ECE und die UNCTAD haben die Empfehlungen des Amtes akzeptiert und ergreifen derzeit Abhilfemaßnahmen.

欧洲经济委员会和贸发会议接受了该厅的建议,目前正采取改正行动。

Der Pensionsfonds ergreift derzeit Abhilfemaßnahmen, um die Empfehlungen umzusetzen.

基金目前正根据建议采取改正行动。

Der Fonds ergreift derzeit Abhilfemaßnahmen, um die Empfehlungen umzusetzen.

基金正在根据提出的建议采取改正行动。

Israel ergreift Maßnahmen zur Verbesserung der humanitären Lage.

以色列采取改善人道主义状况。

Ein Gefühl der Freude ergreift mich.

喜悦之情

Er ergriff die erste beste Gelegenheit.

抓住了碰上的任何一个机会。

Der Direktor für Veränderungsmanagement in der Hauptabteilung hat die Initiative ergriffen und einen einschlägigen Aktionsplan vorgelegt.

维和部的改革管理主任率先制订了相关的行动计划。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ergreifen 的德语例句

用户正在搜索


Hydrazotoluol, Hydrazoverbindung, Hydrid, Hydride, hydridmoderiert, Hydridschaltung, Hydridübertragungsmechanis-mus, Hydrieranlage, Hydrierapparatur, Hydrierausbeute,

相似单词


Ergotoxin, ergötzen, ergötzlich, ergrauen, ergraut, ergreifen, Ergreifung, ergriffen, Ergriffenheit, ergrimmen,