德语助手
  • 关闭

Vt.
① 获得,挣得,赚得
sich(Dat.) etw. (irgendwie) erarbeiten

Er hat sich sein Haus hart erarbeitet.
的房子是辛苦赚来的。


② 掌握,领会,弄懂
sich(Dat.) etw. erarbeiten

Er hat sich ein umfassendes Wissen erarbeitet.
掌握了广泛的知识。


③ 写出,起草,制定出, 拟就
Die Kommission hat einen Bericht über das Waldsterben erarbeitet.
该委员会拟出了一份有关森林死亡的报告。


语法搭配
sich+三格, +四格, +三格
近义词:
erstellen,  lernen,  verdienen
联想词
entwickeln发展,增长,提高;entwerfen起草,草拟,设计;umsetzen转化,变换,转换;realisieren使实现,使成为现实;kreieren创造;创作;设计;发明;制作;vorlegen呈递,呈上;analysieren分析,分解,解析,研究;einbringen带来,产生;besprechen谈论,讨论,商议;erstellen建造,建筑,制造;schaffen完成,做出,实现;
【汽车】
制订;拟订; 德 语 助 手 版 权 所 有

Wir sollten uns nächste Woche zusammensetzen und einen Plan erarbeiten.

下星期得碰下头,拟出一份计划

Die Brigade konnte einen Planvorsprung erarbeiten.

这个队得以超额完成计划

Wir erarbeiten den Stoff im Unterricht gemeinsam.

课堂上共同弄懂教材。

Sie erarbeiten den Stoff im Unterricht gemeinsam.

课堂上共同弄懂教材。

Darüber hinaus erarbeitet die Hauptabteilung derzeit eine Informationsmanagement-Strategie.

维和部也正制订一项信息管理战略。

Maßnahmen zur Nachfragesenkung sollen unter Beteiligung der Zielgruppen erarbeitet werden, wobei einer Gleichstellungsperspektive besondere Aufmerksamkeit zuzuwenden ist.

应当目标群体的参与下,开展减少需求的工作,同时应特别注意性别观点。

Andere Einrichtungen der Vereinten Nationen erarbeiten ebenfalls schrittweise Fachprogramme und -tätigkeiten für Katastrophenvorbeugung im Rahmen der Internationalen Katastrophenvorbeugungsstrategie.

联合国其机构也逐渐这个国际战略框架内制订实质性减灾方案和活动。

Aufklärungsmaterialien für Frauen sowie Kampagnen zur Sensibilisierung der Öffentlichkeit wurden erarbeitet und Forschungsarbeiten über die Wurzeln der Gewalt angestellt.

现已为妇女编制教材,开展了提高公众认识的宣传运动,并对暴力的根源进行研究。

Eine Reihe von Überprüfungen wurden durchgeführt, und der Ständige interinstitutionelle Ausschuss erarbeitete ein grundsatzpolitisches Papier über den Schutz von Binnenvertriebenen.

现已进行了一系列审查,并制订了一份关于保护国内流离失所者问题的机构间常设委员会政策文件。

Es müssen spezielle externe Prüfungskriterien für die Erfassung der Ausgaben und Einnahmen im Zusammenhang mit den Mittelbeschaffungsaktivitäten des UNHCR erarbeitet werden.

需要制订具体的外部审计规定,以便对难民专员办事处的筹资活动开支和以难民专员办事处名义筹得的收入进行审计。

Auf einzelstaatlicher Ebene Indikatoren zur Bewertung und Lenkung der sozialen Entwicklung erarbeiten, stärken beziehungsweise in ihrer Wirksamkeit steigern, gegebenenfalls in Zusammenarbeit mit Forschungsinstitutionen und der Zivilgesellschaft.

酌情与研究机构和民间社会合作,国家一级拟订、加强各项用于评估和指导社会发展的指标并使其更为有效。

Praktische Maßnahmen zur Erhöhung der Chancen für Bedienstete des Allgemeinen Dienstes werden derzeit erarbeitet, nach Maßgabe der Beschränkungen, die auf Grund neuerer Resolutionen der Generalversammlung bestehen.

会最近通过的决议所规定的限制范围内拟订切实措施,改善一般事务工作人员的机会。

Auf Ersuchen der Stellvertretenden Generalsekretärin wurde vom AIAD eine Arbeitsgruppe eingesetzt, die Vorschläge und einen Aktionsplan zur Stärkung von Überwachungs- und Evaluierungsmaßnahmen im Sekretariat erarbeiten soll.

常务副秘书长的要求下,监督厅设立了一个工作组,以便拟订关于加强秘书处内的监测和评价工作的建议和行动计划。

Die Afrikanische Union erarbeitet zurzeit normative Vorgaben für Maßnahmen zur Sicherheitssektorreform, insbesondere soweit diese in ihren Rahmen für Wiederaufbau und Entwicklung in der Konfliktfolgezeit eingebunden ist.

非洲联盟正为安全部门改革活动制定规范标准,特别是根据它的冲突后重建和发展框架。

Bislang haben 30 Länder vollständige Strategiedokumente zur Armutsbekämpfung erarbeitet, 48 weitere Länder haben vorläufige Papiere fertiggestellt.

迄今有30个国家完成了全面减贫战略文件有48个国家完成了临时文件。

In konfliktgefährdeten Ländern ist es manchmal notwendig, einen breiten, partizipatorisch angelegten nationalen Dialog und konsensbildende Prozesse zu fördern, damit eine gemeinsame Vision der Zukunft erarbeitet werden kann.

易发生冲突的国家里,有时需要促成广泛、参与性的全国对话和建立共识的进程,以期拟订对未来的共同展望。

Nach jahrelangen Debatten über die Frage, ob innovative Entwicklungsfinanzierungskonzepte erarbeitet werden sollen - wie etwa die Internationale Finanzfazilität -, wird von den Gebern inzwischen diskutiert, wie dies geschehen soll.

若干年来一直围绕是否对诸如国际融资机制的发展筹资采取创新办法展开辩论,现,捐助者已将讨论转到如何这样做。

Das AIAD hat einen gesonderten Bericht an die Generalversammlung über die Ergebnisse dieser Prüfung erarbeitet, der während der sechsundfünfzigsten Tagung vorgelegt werden wird.

监督厅已就这次审计的结果,向会另行拟定了一份报告,该报告将提交给会第五十六届会议。

Das WEP und seine Partner sind nunmehr in der Lage, rasch koordinierte Interventionsstrategien zu erarbeiten, die auf die Bedürfnisse der hilfsbedürftigsten Gruppen abstellen.

粮食计划署及其伙伴现能够迅速拟订协调统一的干预战略以满足最易受伤害者的需要。

Konkrete Strafen für den Menschenhandel und für das Schleusen von Migranten erarbeiten, gestützt durch wirksame Verwaltungsverfahren und Gesetze, die gewährleisten, dass die der Begehung solcher Verbrechen für schuldig Befundenen bestraft werden.

制订针对贩卖人口和非法贩运移徙者的明确刑罚并以有效的行政程序和法律为后盾,确保惩处此类罪犯。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 erarbeiten 的德语例句

用户正在搜索


brutalisieren, Brutalismus, Brutalität, Brutalo, Brutanstalt, Brutapparat, Brutaufzucht, Brutausbeute, brütbar, Brütbarkeit,

相似单词


Eragrostidoideae, Eragrostis, Eragrostis cilianensis, Eragrostis poaeoides, erahnen, erarbeiten, Erarbeitung, Erasmus, Erasmus Programm, Erastzteil Stückliste,

Vt.
① 获得,挣得,赚得
sich(Dat.) etw. (irgendwie) erarbeiten

Er hat sich sein Haus hart erarbeitet.
他的房子是他辛苦赚来的。


② 掌握,领会,弄懂
sich(Dat.) etw. erarbeiten

Er hat sich ein umfassendes Wissen erarbeitet.
他掌握了广泛的知识。


③ 写出,起,制定出,
Die Kommission hat einen Bericht über das Waldsterben erarbeitet.
该委员会出了一份有关森林死亡的报告。


语法搭配
sich+三格, +四格, +三格
近义词:
erstellen,  lernen,  verdienen
联想词
entwickeln发展,增长,提高;entwerfen计;umsetzen转化,变换,转换;realisieren使现,使成为现;kreieren创造;创作;计;发明;制作;vorlegen呈递,呈上;analysieren分析,分解,解析,研究;einbringen带来,产生;besprechen谈论,讨论,商议;erstellen建造,建筑,制造;schaffen完成,做出,现;
【汽车】
德 语 助 手 版 权 所 有

Wir sollten uns nächste Woche zusammensetzen und einen Plan erarbeiten.

我们下星期得碰下头,一份计划

Die Brigade konnte einen Planvorsprung erarbeiten.

这个队得以超额完成计划

Wir erarbeiten den Stoff im Unterricht gemeinsam.

我们在课堂上共同弄懂教材。

Sie erarbeiten den Stoff im Unterricht gemeinsam.

他们在课堂上共同弄懂教材。

Darüber hinaus erarbeitet die Hauptabteilung derzeit eine Informationsmanagement-Strategie.

维和部也正在一项信息管理战略。

Maßnahmen zur Nachfragesenkung sollen unter Beteiligung der Zielgruppen erarbeitet werden, wobei einer Gleichstellungsperspektive besondere Aufmerksamkeit zuzuwenden ist.

应当在目标群体的参与下,开展减少需求的工作,同时应特别注意性别观点。

Andere Einrichtungen der Vereinten Nationen erarbeiten ebenfalls schrittweise Fachprogramme und -tätigkeiten für Katastrophenvorbeugung im Rahmen der Internationalen Katastrophenvorbeugungsstrategie.

联合国其他机构也逐渐在这个国际战略框架内性减灾方案和活动。

Aufklärungsmaterialien für Frauen sowie Kampagnen zur Sensibilisierung der Öffentlichkeit wurden erarbeitet und Forschungsarbeiten über die Wurzeln der Gewalt angestellt.

现已为妇女编制教材,开展了提高公众认识的宣传运动,并对暴力的根源进行研究。

Eine Reihe von Überprüfungen wurden durchgeführt, und der Ständige interinstitutionelle Ausschuss erarbeitete ein grundsatzpolitisches Papier über den Schutz von Binnenvertriebenen.

现已进行了一系列审查,并了一份关于保护国内流离失所者问题的机构间常委员会政策文件。

Es müssen spezielle externe Prüfungskriterien für die Erfassung der Ausgaben und Einnahmen im Zusammenhang mit den Mittelbeschaffungsaktivitäten des UNHCR erarbeitet werden.

需要具体的外部审计规定,以便对难民专员办事处的筹资活动开支和以难民专员办事处名义筹得的收入进行审计。

Auf einzelstaatlicher Ebene Indikatoren zur Bewertung und Lenkung der sozialen Entwicklung erarbeiten, stärken beziehungsweise in ihrer Wirksamkeit steigern, gegebenenfalls in Zusammenarbeit mit Forschungsinstitutionen und der Zivilgesellschaft.

酌情与研究机构和民间社会合作,在国家一级、加强各项用于评估和指导社会发展的指标并使其更为有效。

Praktische Maßnahmen zur Erhöhung der Chancen für Bedienstete des Allgemeinen Dienstes werden derzeit erarbeitet, nach Maßgabe der Beschränkungen, die auf Grund neuerer Resolutionen der Generalversammlung bestehen.

正在会最近通过的决议所规定的限制范围内措施,改善一般事务工作人员的机会。

Auf Ersuchen der Stellvertretenden Generalsekretärin wurde vom AIAD eine Arbeitsgruppe eingesetzt, die Vorschläge und einen Aktionsplan zur Stärkung von Überwachungs- und Evaluierungsmaßnahmen im Sekretariat erarbeiten soll.

在常务副秘书长的要求下,监督厅立了一个工作组,以便关于加强秘书处内的监测和评价工作的建议和行动计划。

Die Afrikanische Union erarbeitet zurzeit normative Vorgaben für Maßnahmen zur Sicherheitssektorreform, insbesondere soweit diese in ihren Rahmen für Wiederaufbau und Entwicklung in der Konfliktfolgezeit eingebunden ist.

非洲联盟正在为安全部门改革活动制定规范标准,特别是根据它的冲突后重建和发展框架。

Bislang haben 30 Länder vollständige Strategiedokumente zur Armutsbekämpfung erarbeitet, 48 weitere Länder haben vorläufige Papiere fertiggestellt.

迄今有30个国家完成了全面减贫战略文件有48个国家完成了临时文件。

In konfliktgefährdeten Ländern ist es manchmal notwendig, einen breiten, partizipatorisch angelegten nationalen Dialog und konsensbildende Prozesse zu fördern, damit eine gemeinsame Vision der Zukunft erarbeitet werden kann.

在易发生冲突的国家里,有时需要促成广泛、参与性的全国对话和建立共识的进程,以期对未来的共同展望。

Nach jahrelangen Debatten über die Frage, ob innovative Entwicklungsfinanzierungskonzepte erarbeitet werden sollen - wie etwa die Internationale Finanzfazilität -, wird von den Gebern inzwischen diskutiert, wie dies geschehen soll.

若干年来一直围绕是否对诸如国际融资机制的发展筹资采取创新办法展开辩论,现在,捐助者已将讨论转到如何这样做。

Das AIAD hat einen gesonderten Bericht an die Generalversammlung über die Ergebnisse dieser Prüfung erarbeitet, der während der sechsundfünfzigsten Tagung vorgelegt werden wird.

监督厅已就这次审计的结果,向会另行了一份报告,该报告将提交给会第五十六届会议。

Das WEP und seine Partner sind nunmehr in der Lage, rasch koordinierte Interventionsstrategien zu erarbeiten, die auf die Bedürfnisse der hilfsbedürftigsten Gruppen abstellen.

粮食计划署及其伙伴现在能够迅速协调统一的干预战略以满足最易受伤害者的需要。

Konkrete Strafen für den Menschenhandel und für das Schleusen von Migranten erarbeiten, gestützt durch wirksame Verwaltungsverfahren und Gesetze, die gewährleisten, dass die der Begehung solcher Verbrechen für schuldig Befundenen bestraft werden.

针对贩卖人口和非法贩运移徙者的明确刑罚并以有效的行政程序和法律为后盾,确保惩处此类罪犯。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 erarbeiten 的德语例句

用户正在搜索


Bruthitze, brütig, Brutkäfig, Brutkasten, Brutknospe, Brutmantel, Brutmaterial, Brutnest, Brutofen, Brutparasitismus,

相似单词


Eragrostidoideae, Eragrostis, Eragrostis cilianensis, Eragrostis poaeoides, erahnen, erarbeiten, Erarbeitung, Erasmus, Erasmus Programm, Erastzteil Stückliste,

Vt.
① 获得,挣得,赚得
sich(Dat.) etw. (irgendwie) erarbeiten

Er hat sich sein Haus hart erarbeitet.
的房子是辛苦赚来的。


② 掌握,领会,弄懂
sich(Dat.) etw. erarbeiten

Er hat sich ein umfassendes Wissen erarbeitet.
掌握了广泛的知识。


③ 写出,起草,制定出, 拟就
Die Kommission hat einen Bericht über das Waldsterben erarbeitet.
该委员会拟出了一份有关森林死亡的报告。


语法搭配
sich+三格, +四格, +三格
近义词:
erstellen,  lernen,  verdienen
联想词
entwickeln发展,增长,提高;entwerfen起草,草拟,设计;umsetzen转化,变换,转换;realisieren使实现,使成为现实;kreieren;;设计;发明;制;vorlegen呈递,呈上;analysieren分析,分解,解析,研究;einbringen带来,产生;besprechen谈论,讨论,商议;erstellen,建筑,制;schaffen完成,做出,实现;
【汽车】
制订;拟订; 德 语 助 手 版 权 所 有

Wir sollten uns nächste Woche zusammensetzen und einen Plan erarbeiten.

我们下星期得碰下头,拟出一份计划

Die Brigade konnte einen Planvorsprung erarbeiten.

这个队得以超额完成计划

Wir erarbeiten den Stoff im Unterricht gemeinsam.

我们在课堂上共同弄懂教材。

Sie erarbeiten den Stoff im Unterricht gemeinsam.

们在课堂上共同弄懂教材。

Darüber hinaus erarbeitet die Hauptabteilung derzeit eine Informationsmanagement-Strategie.

维和部也正在制订一项信息管理战略。

Maßnahmen zur Nachfragesenkung sollen unter Beteiligung der Zielgruppen erarbeitet werden, wobei einer Gleichstellungsperspektive besondere Aufmerksamkeit zuzuwenden ist.

应当在目标群体的参与下,开展减少需求的工,同时应特别注意性别观点。

Andere Einrichtungen der Vereinten Nationen erarbeiten ebenfalls schrittweise Fachprogramme und -tätigkeiten für Katastrophenvorbeugung im Rahmen der Internationalen Katastrophenvorbeugungsstrategie.

联合机构也逐渐在这个际战略框架内制订实质性减灾方案和活动。

Aufklärungsmaterialien für Frauen sowie Kampagnen zur Sensibilisierung der Öffentlichkeit wurden erarbeitet und Forschungsarbeiten über die Wurzeln der Gewalt angestellt.

现已为妇女编制教材,开展了提高公众认识的宣传运动,并对暴力的根源进行研究。

Eine Reihe von Überprüfungen wurden durchgeführt, und der Ständige interinstitutionelle Ausschuss erarbeitete ein grundsatzpolitisches Papier über den Schutz von Binnenvertriebenen.

现已进行了一系列审查,并制订了一份关于保护内流离失所者问题的机构间常设委员会政策文件。

Es müssen spezielle externe Prüfungskriterien für die Erfassung der Ausgaben und Einnahmen im Zusammenhang mit den Mittelbeschaffungsaktivitäten des UNHCR erarbeitet werden.

需要制订具体的外部审计规定,以便对难民专员办事处的筹资活动开支和以难民专员办事处名义筹得的收入进行审计。

Auf einzelstaatlicher Ebene Indikatoren zur Bewertung und Lenkung der sozialen Entwicklung erarbeiten, stärken beziehungsweise in ihrer Wirksamkeit steigern, gegebenenfalls in Zusammenarbeit mit Forschungsinstitutionen und der Zivilgesellschaft.

酌情与研究机构和民间社会合,在家一级拟订、加强各项用于评估和指导社会发展的指标并使更为有效。

Praktische Maßnahmen zur Erhöhung der Chancen für Bedienstete des Allgemeinen Dienstes werden derzeit erarbeitet, nach Maßgabe der Beschränkungen, die auf Grund neuerer Resolutionen der Generalversammlung bestehen.

正在会最近通过的决议所规定的限制范围内拟订切实措施,改善一般事务工人员的机会。

Auf Ersuchen der Stellvertretenden Generalsekretärin wurde vom AIAD eine Arbeitsgruppe eingesetzt, die Vorschläge und einen Aktionsplan zur Stärkung von Überwachungs- und Evaluierungsmaßnahmen im Sekretariat erarbeiten soll.

在常务副秘书长的要求下,监督厅设立了一个工组,以便拟订关于加强秘书处内的监测和评价工的建议和行动计划。

Die Afrikanische Union erarbeitet zurzeit normative Vorgaben für Maßnahmen zur Sicherheitssektorreform, insbesondere soweit diese in ihren Rahmen für Wiederaufbau und Entwicklung in der Konfliktfolgezeit eingebunden ist.

非洲联盟正在为安全部门改革活动制定规范标准,特别是根据它的冲突后重建和发展框架。

Bislang haben 30 Länder vollständige Strategiedokumente zur Armutsbekämpfung erarbeitet, 48 weitere Länder haben vorläufige Papiere fertiggestellt.

迄今有30个完成了全面减贫战略文件有48个家完成了临时文件。

In konfliktgefährdeten Ländern ist es manchmal notwendig, einen breiten, partizipatorisch angelegten nationalen Dialog und konsensbildende Prozesse zu fördern, damit eine gemeinsame Vision der Zukunft erarbeitet werden kann.

在易发生冲突的家里,有时需要促成广泛、参与性的全对话和建立共识的进程,以期拟订对未来的共同展望。

Nach jahrelangen Debatten über die Frage, ob innovative Entwicklungsfinanzierungskonzepte erarbeitet werden sollen - wie etwa die Internationale Finanzfazilität -, wird von den Gebern inzwischen diskutiert, wie dies geschehen soll.

若干年来一直围绕是否对诸如际融资机制的发展筹资采取新办法展开辩论,现在,捐助者已将讨论转到如何这样做。

Das AIAD hat einen gesonderten Bericht an die Generalversammlung über die Ergebnisse dieser Prüfung erarbeitet, der während der sechsundfünfzigsten Tagung vorgelegt werden wird.

监督厅已就这次审计的结果,向会另行拟定了一份报告,该报告将提交给会第五十六届会议。

Das WEP und seine Partner sind nunmehr in der Lage, rasch koordinierte Interventionsstrategien zu erarbeiten, die auf die Bedürfnisse der hilfsbedürftigsten Gruppen abstellen.

粮食计划署及伙伴现在能够迅速拟订协调统一的干预战略以满足最易受伤害者的需要。

Konkrete Strafen für den Menschenhandel und für das Schleusen von Migranten erarbeiten, gestützt durch wirksame Verwaltungsverfahren und Gesetze, die gewährleisten, dass die der Begehung solcher Verbrechen für schuldig Befundenen bestraft werden.

制订针对贩卖人口和非法贩运移徙者的明确刑罚并以有效的行政程序和法律为后盾,确保惩处此类罪犯。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 erarbeiten 的德语例句

用户正在搜索


brutto, Brutto Fahrzeuggewicht, Brutto Fördervolumen, Bruttobedarfsrechnung, Bruttobetrag, Bruttobremsweg, Bruttobrennstoffverbrauch, Bruttocashflow, Bruttodividende, Bruttoeinfuhr,

相似单词


Eragrostidoideae, Eragrostis, Eragrostis cilianensis, Eragrostis poaeoides, erahnen, erarbeiten, Erarbeitung, Erasmus, Erasmus Programm, Erastzteil Stückliste,

Vt.
① 获得,挣得,赚得
sich(Dat.) etw. (irgendwie) erarbeiten

Er hat sich sein Haus hart erarbeitet.
他的房子是他辛苦赚来的。


② 掌,,弄懂
sich(Dat.) etw. erarbeiten

Er hat sich ein umfassendes Wissen erarbeitet.
他掌了广泛的知识。


③ 写出,起草,制定出, 拟就
Die Kommission hat einen Bericht über das Waldsterben erarbeitet.
该委员拟出了一份有关森林死亡的报告。


语法搭配
sich+三格, +四格, +三格
近义词:
erstellen,  lernen,  verdienen
联想词
entwickeln发展,增长,提高;entwerfen起草,草拟,设计;umsetzen转化,变换,转换;realisieren使实现,使成为现实;kreieren创造;创作;设计;发明;制作;vorlegen呈递,呈上;analysieren分析,分解,解析,研究;einbringen带来,产生;besprechen谈论,讨论,商议;erstellen建造,建筑,制造;schaffen完成,做出,实现;
【汽车】
制订;拟订; 德 语 助 手 版 权 所 有

Wir sollten uns nächste Woche zusammensetzen und einen Plan erarbeiten.

我们下星期得碰下头,拟出一份计划

Die Brigade konnte einen Planvorsprung erarbeiten.

这个队得以超额完成计划

Wir erarbeiten den Stoff im Unterricht gemeinsam.

我们在课堂上共同弄懂教材。

Sie erarbeiten den Stoff im Unterricht gemeinsam.

他们在课堂上共同弄懂教材。

Darüber hinaus erarbeitet die Hauptabteilung derzeit eine Informationsmanagement-Strategie.

维和部也正在制订一项信息管理战略。

Maßnahmen zur Nachfragesenkung sollen unter Beteiligung der Zielgruppen erarbeitet werden, wobei einer Gleichstellungsperspektive besondere Aufmerksamkeit zuzuwenden ist.

应当在目标群体的参与下,开展减少需求的工作,同时应特别注意性别观点。

Andere Einrichtungen der Vereinten Nationen erarbeiten ebenfalls schrittweise Fachprogramme und -tätigkeiten für Katastrophenvorbeugung im Rahmen der Internationalen Katastrophenvorbeugungsstrategie.

联合国其他机构也逐渐在这个国际战略框架内制订实质性减灾方案和活动。

Aufklärungsmaterialien für Frauen sowie Kampagnen zur Sensibilisierung der Öffentlichkeit wurden erarbeitet und Forschungsarbeiten über die Wurzeln der Gewalt angestellt.

现已为妇女编制教材,开展了提高公众认识的宣传运动,并对暴力的根源进行研究。

Eine Reihe von Überprüfungen wurden durchgeführt, und der Ständige interinstitutionelle Ausschuss erarbeitete ein grundsatzpolitisches Papier über den Schutz von Binnenvertriebenen.

现已进行了一系列审查,并制订了一份关于保护国内流所者问题的机构间常设委员政策文件。

Es müssen spezielle externe Prüfungskriterien für die Erfassung der Ausgaben und Einnahmen im Zusammenhang mit den Mittelbeschaffungsaktivitäten des UNHCR erarbeitet werden.

需要制订具体的外部审计规定,以便对难民专员办事处的筹资活动开支和以难民专员办事处名义筹得的收入进行审计。

Auf einzelstaatlicher Ebene Indikatoren zur Bewertung und Lenkung der sozialen Entwicklung erarbeiten, stärken beziehungsweise in ihrer Wirksamkeit steigern, gegebenenfalls in Zusammenarbeit mit Forschungsinstitutionen und der Zivilgesellschaft.

酌情与研究机构和民间社合作,在国家一级拟订、加强各项用于评估和指导社发展的指标并使其更为有效。

Praktische Maßnahmen zur Erhöhung der Chancen für Bedienstete des Allgemeinen Dienstes werden derzeit erarbeitet, nach Maßgabe der Beschränkungen, die auf Grund neuerer Resolutionen der Generalversammlung bestehen.

正在最近通过的决议所规定的限制范围内拟订切实措施,改善一般事务工作人员的机

Auf Ersuchen der Stellvertretenden Generalsekretärin wurde vom AIAD eine Arbeitsgruppe eingesetzt, die Vorschläge und einen Aktionsplan zur Stärkung von Überwachungs- und Evaluierungsmaßnahmen im Sekretariat erarbeiten soll.

在常务副秘书长的要求下,监督厅设立了一个工作组,以便拟订关于加强秘书处内的监测和评价工作的建议和行动计划。

Die Afrikanische Union erarbeitet zurzeit normative Vorgaben für Maßnahmen zur Sicherheitssektorreform, insbesondere soweit diese in ihren Rahmen für Wiederaufbau und Entwicklung in der Konfliktfolgezeit eingebunden ist.

非洲联盟正在为安全部门改革活动制定规范标准,特别是根据它的冲突后重建和发展框架。

Bislang haben 30 Länder vollständige Strategiedokumente zur Armutsbekämpfung erarbeitet, 48 weitere Länder haben vorläufige Papiere fertiggestellt.

迄今有30个国家完成了全面减贫战略文件有48个国家完成了临时文件。

In konfliktgefährdeten Ländern ist es manchmal notwendig, einen breiten, partizipatorisch angelegten nationalen Dialog und konsensbildende Prozesse zu fördern, damit eine gemeinsame Vision der Zukunft erarbeitet werden kann.

在易发生冲突的国家里,有时需要促成广泛、参与性的全国对话和建立共识的进程,以期拟订对未来的共同展望。

Nach jahrelangen Debatten über die Frage, ob innovative Entwicklungsfinanzierungskonzepte erarbeitet werden sollen - wie etwa die Internationale Finanzfazilität -, wird von den Gebern inzwischen diskutiert, wie dies geschehen soll.

若干年来一直围绕是否对诸如国际融资机制的发展筹资采取创新办法展开辩论,现在,捐助者已将讨论转到如何这样做。

Das AIAD hat einen gesonderten Bericht an die Generalversammlung über die Ergebnisse dieser Prüfung erarbeitet, der während der sechsundfünfzigsten Tagung vorgelegt werden wird.

监督厅已就这次审计的结果,向另行拟定了一份报告,该报告将提交给第五十六届议。

Das WEP und seine Partner sind nunmehr in der Lage, rasch koordinierte Interventionsstrategien zu erarbeiten, die auf die Bedürfnisse der hilfsbedürftigsten Gruppen abstellen.

粮食计划署及其伙伴现在能够迅速拟订协调统一的干预战略以满足最易受伤害者的需要。

Konkrete Strafen für den Menschenhandel und für das Schleusen von Migranten erarbeiten, gestützt durch wirksame Verwaltungsverfahren und Gesetze, die gewährleisten, dass die der Begehung solcher Verbrechen für schuldig Befundenen bestraft werden.

制订针对贩卖人口和非法贩运移徙者的明确刑罚并以有效的行政程序和法律为后盾,确保惩处此类罪犯。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 erarbeiten 的德语例句

用户正在搜索


Bruttoreaktion, Bruttoreaktionsgleichung, Bruttoregistertonnage, Bruttoregistertonne, Bruttorendite, Bruttosizialprodukt, Bruttosozialprodukt, bruttosozialprodukts des landes., Bruttosozielprodukt, Bruttotonnage,

相似单词


Eragrostidoideae, Eragrostis, Eragrostis cilianensis, Eragrostis poaeoides, erahnen, erarbeiten, Erarbeitung, Erasmus, Erasmus Programm, Erastzteil Stückliste,

Vt.
① 获得,挣得,赚得
sich(Dat.) etw. (irgendwie) erarbeiten

Er hat sich sein Haus hart erarbeitet.
他的房子是他辛苦赚来的。


② 掌握,领会,弄懂
sich(Dat.) etw. erarbeiten

Er hat sich ein umfassendes Wissen erarbeitet.
他掌握了广泛的知识。


③ 写出,起草,制定出, 拟就
Die Kommission hat einen Bericht über das Waldsterben erarbeitet.
该委员会拟出了一份有关森林死亡的报告。


语法搭配
sich+三, +四, +三
词:
erstellen,  lernen,  verdienen
联想词
entwickeln发展,增长,提高;entwerfen起草,草拟,设计;umsetzen转化,变换,转换;realisieren使实现,使成为现实;kreieren创造;创作;设计;发明;制作;vorlegen呈递,呈上;analysieren分析,分解,解析,研究;einbringen带来,产生;besprechen谈论,讨论,商议;erstellen建造,建筑,制造;schaffen完成,做出,实现;
【汽车】
制订;拟订; 德 语 助 手 版 权 所 有

Wir sollten uns nächste Woche zusammensetzen und einen Plan erarbeiten.

我们下星期得碰下头,拟出一份计划

Die Brigade konnte einen Planvorsprung erarbeiten.

这个队得以超额完成计划

Wir erarbeiten den Stoff im Unterricht gemeinsam.

我们在课堂上共同弄懂

Sie erarbeiten den Stoff im Unterricht gemeinsam.

他们在课堂上共同弄懂

Darüber hinaus erarbeitet die Hauptabteilung derzeit eine Informationsmanagement-Strategie.

维和部也正在制订一项信息管理战略。

Maßnahmen zur Nachfragesenkung sollen unter Beteiligung der Zielgruppen erarbeitet werden, wobei einer Gleichstellungsperspektive besondere Aufmerksamkeit zuzuwenden ist.

应当在目标群体的参与下,减少需求的工作,同时应特别注意性别观点。

Andere Einrichtungen der Vereinten Nationen erarbeiten ebenfalls schrittweise Fachprogramme und -tätigkeiten für Katastrophenvorbeugung im Rahmen der Internationalen Katastrophenvorbeugungsstrategie.

联合国其他机构也逐渐在这个国际战略框架内制订实质性减灾方案和活动。

Aufklärungsmaterialien für Frauen sowie Kampagnen zur Sensibilisierung der Öffentlichkeit wurden erarbeitet und Forschungsarbeiten über die Wurzeln der Gewalt angestellt.

现已为妇女编制展了提高公众认识的宣传运动,并对暴力的根源进行研究。

Eine Reihe von Überprüfungen wurden durchgeführt, und der Ständige interinstitutionelle Ausschuss erarbeitete ein grundsatzpolitisches Papier über den Schutz von Binnenvertriebenen.

现已进行了一系列审查,并制订了一份关于保护国内流离失所者问题的机构间常设委员会政策文件。

Es müssen spezielle externe Prüfungskriterien für die Erfassung der Ausgaben und Einnahmen im Zusammenhang mit den Mittelbeschaffungsaktivitäten des UNHCR erarbeitet werden.

需要制订具体的外部审计规定,以便对难民专员办事处的筹资活动支和以难民专员办事处名筹得的收入进行审计。

Auf einzelstaatlicher Ebene Indikatoren zur Bewertung und Lenkung der sozialen Entwicklung erarbeiten, stärken beziehungsweise in ihrer Wirksamkeit steigern, gegebenenfalls in Zusammenarbeit mit Forschungsinstitutionen und der Zivilgesellschaft.

酌情与研究机构和民间社会合作,在国家一级拟订、加强各项用于评估和指导社会发展的指标并使其更为有效。

Praktische Maßnahmen zur Erhöhung der Chancen für Bedienstete des Allgemeinen Dienstes werden derzeit erarbeitet, nach Maßgabe der Beschränkungen, die auf Grund neuerer Resolutionen der Generalversammlung bestehen.

正在会最通过的决议所规定的限制范围内拟订切实措施,改善一般事务工作人员的机会。

Auf Ersuchen der Stellvertretenden Generalsekretärin wurde vom AIAD eine Arbeitsgruppe eingesetzt, die Vorschläge und einen Aktionsplan zur Stärkung von Überwachungs- und Evaluierungsmaßnahmen im Sekretariat erarbeiten soll.

在常务副秘书长的要求下,监督厅设立了一个工作组,以便拟订关于加强秘书处内的监测和评价工作的建议和行动计划。

Die Afrikanische Union erarbeitet zurzeit normative Vorgaben für Maßnahmen zur Sicherheitssektorreform, insbesondere soweit diese in ihren Rahmen für Wiederaufbau und Entwicklung in der Konfliktfolgezeit eingebunden ist.

非洲联盟正在为安全部门改革活动制定规范标准,特别是根据它的冲突后重建和发展框架。

Bislang haben 30 Länder vollständige Strategiedokumente zur Armutsbekämpfung erarbeitet, 48 weitere Länder haben vorläufige Papiere fertiggestellt.

迄今有30个国家完成了全面减贫战略文件有48个国家完成了临时文件。

In konfliktgefährdeten Ländern ist es manchmal notwendig, einen breiten, partizipatorisch angelegten nationalen Dialog und konsensbildende Prozesse zu fördern, damit eine gemeinsame Vision der Zukunft erarbeitet werden kann.

在易发生冲突的国家里,有时需要促成广泛、参与性的全国对话和建立共识的进程,以期拟订对未来的共同展望。

Nach jahrelangen Debatten über die Frage, ob innovative Entwicklungsfinanzierungskonzepte erarbeitet werden sollen - wie etwa die Internationale Finanzfazilität -, wird von den Gebern inzwischen diskutiert, wie dies geschehen soll.

若干年来一直围绕是否对诸如国际融资机制的发展筹资采取创新办法展辩论,现在,捐助者已将讨论转到如何这样做。

Das AIAD hat einen gesonderten Bericht an die Generalversammlung über die Ergebnisse dieser Prüfung erarbeitet, der während der sechsundfünfzigsten Tagung vorgelegt werden wird.

监督厅已就这次审计的结果,向会另行拟定了一份报告,该报告将提交给会第五十六届会议。

Das WEP und seine Partner sind nunmehr in der Lage, rasch koordinierte Interventionsstrategien zu erarbeiten, die auf die Bedürfnisse der hilfsbedürftigsten Gruppen abstellen.

粮食计划署及其伙伴现在能够迅速拟订协调统一的干预战略以满足最易受伤害者的需要。

Konkrete Strafen für den Menschenhandel und für das Schleusen von Migranten erarbeiten, gestützt durch wirksame Verwaltungsverfahren und Gesetze, die gewährleisten, dass die der Begehung solcher Verbrechen für schuldig Befundenen bestraft werden.

制订针对贩卖人口和非法贩运移徙者的明确刑罚并以有效的行政程序和法律为后盾,确保惩处此类罪犯。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 erarbeiten 的德语例句

用户正在搜索


b-säule, B-Säule, BSB, BSC, BSC(Balanced ScoreCard), BSCW, BSD, BSDL, BSE, BSF,

相似单词


Eragrostidoideae, Eragrostis, Eragrostis cilianensis, Eragrostis poaeoides, erahnen, erarbeiten, Erarbeitung, Erasmus, Erasmus Programm, Erastzteil Stückliste,

Vt.
① 获得,挣得,赚得
sich(Dat.) etw. (irgendwie) erarbeiten

Er hat sich sein Haus hart erarbeitet.
他的房子是他辛苦赚来的。


② 掌握,领会,弄懂
sich(Dat.) etw. erarbeiten

Er hat sich ein umfassendes Wissen erarbeitet.
他掌握了广泛的知识。


③ 写出,起草,制定出, 拟就
Die Kommission hat einen Bericht über das Waldsterben erarbeitet.
该委员会拟出了一份有关森林死亡的报告。


语法搭配
sich+三格, +四格, +三格
近义词:
erstellen,  lernen,  verdienen
想词
entwickeln发展,增长,提高;entwerfen起草,草拟,;umsetzen转化,变换,转换;realisieren使实现,使成为现实;kreieren创造;创;;发明;制;vorlegen呈递,呈上;analysieren分析,分解,解析,研究;einbringen带来,产生;besprechen谈论,讨论,商议;erstellen建造,建筑,制造;schaffen完成,做出,实现;
【汽车】
制订;拟订; 德 语 助 手 版 权 所 有

Wir sollten uns nächste Woche zusammensetzen und einen Plan erarbeiten.

我们下星期得碰下头,拟出一份

Die Brigade konnte einen Planvorsprung erarbeiten.

这个队得以超额完成

Wir erarbeiten den Stoff im Unterricht gemeinsam.

我们在课堂上共同弄懂教材。

Sie erarbeiten den Stoff im Unterricht gemeinsam.

他们在课堂上共同弄懂教材。

Darüber hinaus erarbeitet die Hauptabteilung derzeit eine Informationsmanagement-Strategie.

维和部也正在制订一项信息管理战略。

Maßnahmen zur Nachfragesenkung sollen unter Beteiligung der Zielgruppen erarbeitet werden, wobei einer Gleichstellungsperspektive besondere Aufmerksamkeit zuzuwenden ist.

应当在目标群体的参与下,开展减少需求的工,同时应特别注意性别观点。

Andere Einrichtungen der Vereinten Nationen erarbeiten ebenfalls schrittweise Fachprogramme und -tätigkeiten für Katastrophenvorbeugung im Rahmen der Internationalen Katastrophenvorbeugungsstrategie.

其他机构也逐渐在这个际战略框架内制订实质性减灾方案和活动。

Aufklärungsmaterialien für Frauen sowie Kampagnen zur Sensibilisierung der Öffentlichkeit wurden erarbeitet und Forschungsarbeiten über die Wurzeln der Gewalt angestellt.

现已为妇女编制教材,开展了提高公众认识的宣传运动,并对暴力的根源进行研究。

Eine Reihe von Überprüfungen wurden durchgeführt, und der Ständige interinstitutionelle Ausschuss erarbeitete ein grundsatzpolitisches Papier über den Schutz von Binnenvertriebenen.

现已进行了一系列审查,并制订了一份关于保护内流离失所者问题的机构间常委员会政策文件。

Es müssen spezielle externe Prüfungskriterien für die Erfassung der Ausgaben und Einnahmen im Zusammenhang mit den Mittelbeschaffungsaktivitäten des UNHCR erarbeitet werden.

需要制订具体的外部审规定,以便对难民专员办事处的筹资活动开支和以难民专员办事处名义筹得的收入进行审

Auf einzelstaatlicher Ebene Indikatoren zur Bewertung und Lenkung der sozialen Entwicklung erarbeiten, stärken beziehungsweise in ihrer Wirksamkeit steigern, gegebenenfalls in Zusammenarbeit mit Forschungsinstitutionen und der Zivilgesellschaft.

酌情与研究机构和民间社会,在家一级拟订、加强各项用于评估和指导社会发展的指标并使其更为有效。

Praktische Maßnahmen zur Erhöhung der Chancen für Bedienstete des Allgemeinen Dienstes werden derzeit erarbeitet, nach Maßgabe der Beschränkungen, die auf Grund neuerer Resolutionen der Generalversammlung bestehen.

正在会最近通过的决议所规定的限制范围内拟订切实措施,改善一般事务工人员的机会。

Auf Ersuchen der Stellvertretenden Generalsekretärin wurde vom AIAD eine Arbeitsgruppe eingesetzt, die Vorschläge und einen Aktionsplan zur Stärkung von Überwachungs- und Evaluierungsmaßnahmen im Sekretariat erarbeiten soll.

在常务副秘书长的要求下,监督厅立了一个工组,以便拟订关于加强秘书处内的监测和评价工的建议和行动划。

Die Afrikanische Union erarbeitet zurzeit normative Vorgaben für Maßnahmen zur Sicherheitssektorreform, insbesondere soweit diese in ihren Rahmen für Wiederaufbau und Entwicklung in der Konfliktfolgezeit eingebunden ist.

非洲盟正在为安全部门改革活动制定规范标准,特别是根据它的冲突后重建和发展框架。

Bislang haben 30 Länder vollständige Strategiedokumente zur Armutsbekämpfung erarbeitet, 48 weitere Länder haben vorläufige Papiere fertiggestellt.

迄今有30个完成了全面减贫战略文件有48个家完成了临时文件。

In konfliktgefährdeten Ländern ist es manchmal notwendig, einen breiten, partizipatorisch angelegten nationalen Dialog und konsensbildende Prozesse zu fördern, damit eine gemeinsame Vision der Zukunft erarbeitet werden kann.

在易发生冲突的家里,有时需要促成广泛、参与性的全对话和建立共识的进程,以期拟订对未来的共同展望。

Nach jahrelangen Debatten über die Frage, ob innovative Entwicklungsfinanzierungskonzepte erarbeitet werden sollen - wie etwa die Internationale Finanzfazilität -, wird von den Gebern inzwischen diskutiert, wie dies geschehen soll.

若干年来一直围绕是否对诸如际融资机制的发展筹资采取创新办法展开辩论,现在,捐助者已将讨论转到如何这样做。

Das AIAD hat einen gesonderten Bericht an die Generalversammlung über die Ergebnisse dieser Prüfung erarbeitet, der während der sechsundfünfzigsten Tagung vorgelegt werden wird.

监督厅已就这次审的结果,向会另行拟定了一份报告,该报告将提交给会第五十六届会议。

Das WEP und seine Partner sind nunmehr in der Lage, rasch koordinierte Interventionsstrategien zu erarbeiten, die auf die Bedürfnisse der hilfsbedürftigsten Gruppen abstellen.

粮食划署及其伙伴现在能够迅速拟订协调统一的干预战略以满足最易受伤害者的需要。

Konkrete Strafen für den Menschenhandel und für das Schleusen von Migranten erarbeiten, gestützt durch wirksame Verwaltungsverfahren und Gesetze, die gewährleisten, dass die der Begehung solcher Verbrechen für schuldig Befundenen bestraft werden.

制订针对贩卖人口和非法贩运移徙者的明确刑罚并以有效的行政程序和法律为后盾,确保惩处此类罪犯。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 erarbeiten 的德语例句

用户正在搜索


BSR, BSS, bsschaffenheit, BS-Server HMI, BST, Bst!, BSU, BSV, BSW, BSY,

相似单词


Eragrostidoideae, Eragrostis, Eragrostis cilianensis, Eragrostis poaeoides, erahnen, erarbeiten, Erarbeitung, Erasmus, Erasmus Programm, Erastzteil Stückliste,

Vt.
① 获得,挣得,赚得
sich(Dat.) etw. (irgendwie) erarbeiten

Er hat sich sein Haus hart erarbeitet.
他的房子是他辛苦赚来的。


② 掌握,领会,弄懂
sich(Dat.) etw. erarbeiten

Er hat sich ein umfassendes Wissen erarbeitet.
他掌握了广泛的知识。


③ 写出,起草,制定出, 拟就
Die Kommission hat einen Bericht über das Waldsterben erarbeitet.
该委员会拟出了一份有关森林死亡的报告。


语法搭配
sich+三格, +四格, +三格
近义词:
erstellen,  lernen,  verdienen
联想词
entwickeln长,提高;entwerfen起草,草拟,设计;umsetzen转化,变换,转换;realisieren使实现,使成为现实;kreieren创造;创作;设计;明;制作;vorlegen呈递,呈上;analysieren分析,分解,解析,研究;einbringen带来,产生;besprechen谈论,讨论,商议;erstellen建造,建筑,制造;schaffen完成,做出,实现;
【汽车】
制订;拟订; 德 语 助 手 版 权 所 有

Wir sollten uns nächste Woche zusammensetzen und einen Plan erarbeiten.

我们下星期得碰下头,拟出一份计划

Die Brigade konnte einen Planvorsprung erarbeiten.

这个队得以超额完成计划

Wir erarbeiten den Stoff im Unterricht gemeinsam.

我们在课堂上共同弄懂教材。

Sie erarbeiten den Stoff im Unterricht gemeinsam.

他们在课堂上共同弄懂教材。

Darüber hinaus erarbeitet die Hauptabteilung derzeit eine Informationsmanagement-Strategie.

部也正在制订一项信息管理战略。

Maßnahmen zur Nachfragesenkung sollen unter Beteiligung der Zielgruppen erarbeitet werden, wobei einer Gleichstellungsperspektive besondere Aufmerksamkeit zuzuwenden ist.

应当在目标群体的参与下,减少需求的工作,同时应特别注意性别观点。

Andere Einrichtungen der Vereinten Nationen erarbeiten ebenfalls schrittweise Fachprogramme und -tätigkeiten für Katastrophenvorbeugung im Rahmen der Internationalen Katastrophenvorbeugungsstrategie.

联合国其他机构也逐渐在这个国际战略框架内制订实质性减灾方案

Aufklärungsmaterialien für Frauen sowie Kampagnen zur Sensibilisierung der Öffentlichkeit wurden erarbeitet und Forschungsarbeiten über die Wurzeln der Gewalt angestellt.

现已为妇女编制教材,开了提高公众认识的宣传运,并对暴力的根源进行研究。

Eine Reihe von Überprüfungen wurden durchgeführt, und der Ständige interinstitutionelle Ausschuss erarbeitete ein grundsatzpolitisches Papier über den Schutz von Binnenvertriebenen.

现已进行了一系列审查,并制订了一份关于保护国内流离失所者问题的机构间常设委员会政策文件。

Es müssen spezielle externe Prüfungskriterien für die Erfassung der Ausgaben und Einnahmen im Zusammenhang mit den Mittelbeschaffungsaktivitäten des UNHCR erarbeitet werden.

需要制订具体的外部审计规定,以便对难民专员办事处的筹资开支以难民专员办事处名义筹得的收入进行审计。

Auf einzelstaatlicher Ebene Indikatoren zur Bewertung und Lenkung der sozialen Entwicklung erarbeiten, stärken beziehungsweise in ihrer Wirksamkeit steigern, gegebenenfalls in Zusammenarbeit mit Forschungsinstitutionen und der Zivilgesellschaft.

酌情与研究机构民间社会合作,在国家一级拟订、加强各项用于评估指导社会的指标并使其更为有效。

Praktische Maßnahmen zur Erhöhung der Chancen für Bedienstete des Allgemeinen Dienstes werden derzeit erarbeitet, nach Maßgabe der Beschränkungen, die auf Grund neuerer Resolutionen der Generalversammlung bestehen.

正在会最近通过的决议所规定的限制范围内拟订切实措施,改善一般事务工作人员的机会。

Auf Ersuchen der Stellvertretenden Generalsekretärin wurde vom AIAD eine Arbeitsgruppe eingesetzt, die Vorschläge und einen Aktionsplan zur Stärkung von Überwachungs- und Evaluierungsmaßnahmen im Sekretariat erarbeiten soll.

在常务副秘书长的要求下,监督厅设立了一个工作组,以便拟订关于加强秘书处内的监测评价工作的建议计划。

Die Afrikanische Union erarbeitet zurzeit normative Vorgaben für Maßnahmen zur Sicherheitssektorreform, insbesondere soweit diese in ihren Rahmen für Wiederaufbau und Entwicklung in der Konfliktfolgezeit eingebunden ist.

非洲联盟正在为安全部门改革制定规范标准,特别是根据它的冲突后重建框架。

Bislang haben 30 Länder vollständige Strategiedokumente zur Armutsbekämpfung erarbeitet, 48 weitere Länder haben vorläufige Papiere fertiggestellt.

迄今有30个国家完成了全面减贫战略文件有48个国家完成了临时文件。

In konfliktgefährdeten Ländern ist es manchmal notwendig, einen breiten, partizipatorisch angelegten nationalen Dialog und konsensbildende Prozesse zu fördern, damit eine gemeinsame Vision der Zukunft erarbeitet werden kann.

在易生冲突的国家里,有时需要促成广泛、参与性的全国对话建立共识的进程,以期拟订对未来的共同望。

Nach jahrelangen Debatten über die Frage, ob innovative Entwicklungsfinanzierungskonzepte erarbeitet werden sollen - wie etwa die Internationale Finanzfazilität -, wird von den Gebern inzwischen diskutiert, wie dies geschehen soll.

若干年来一直围绕是否对诸如国际融资机制的筹资采取创新办法开辩论,现在,捐助者已将讨论转到如何这样做。

Das AIAD hat einen gesonderten Bericht an die Generalversammlung über die Ergebnisse dieser Prüfung erarbeitet, der während der sechsundfünfzigsten Tagung vorgelegt werden wird.

监督厅已就这次审计的结果,向会另行拟定了一份报告,该报告将提交给会第五十六届会议。

Das WEP und seine Partner sind nunmehr in der Lage, rasch koordinierte Interventionsstrategien zu erarbeiten, die auf die Bedürfnisse der hilfsbedürftigsten Gruppen abstellen.

粮食计划署及其伙伴现在能够迅速拟订协调统一的干预战略以满足最易受伤害者的需要。

Konkrete Strafen für den Menschenhandel und für das Schleusen von Migranten erarbeiten, gestützt durch wirksame Verwaltungsverfahren und Gesetze, die gewährleisten, dass die der Begehung solcher Verbrechen für schuldig Befundenen bestraft werden.

制订针对贩卖人口非法贩运移徙者的明确刑罚并以有效的行政程序法律为后盾,确保惩处此类罪犯。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 erarbeiten 的德语例句

用户正在搜索


BTF(Build To Forecast), BTHOM, BTI, BTIC, Btitish Standard Association Gewinde, Btitish-Standard-Association-Gewinde, BTK, BTL, BTLB, btm,

相似单词


Eragrostidoideae, Eragrostis, Eragrostis cilianensis, Eragrostis poaeoides, erahnen, erarbeiten, Erarbeitung, Erasmus, Erasmus Programm, Erastzteil Stückliste,

Vt.
① 获得,挣得,赚得
sich(Dat.) etw. (irgendwie) erarbeiten

Er hat sich sein Haus hart erarbeitet.
他的房子是他辛苦赚来的。


② 掌握,领会,弄懂
sich(Dat.) etw. erarbeiten

Er hat sich ein umfassendes Wissen erarbeitet.
他掌握了广泛的知识。


③ 写出,起草,制定出, 拟就
Die Kommission hat einen Bericht über das Waldsterben erarbeitet.
该委员会拟出了一份有关森林死亡的报告。


语法搭配
sich+三格, +四格, +三格
近义词:
erstellen,  lernen,  verdienen
联想词
entwickeln发展,增长,提高;entwerfen起草,草拟,设计;umsetzen转化,变换,转换;realisieren实;kreieren创造;创作;设计;发明;制作;vorlegen呈递,呈上;analysieren分析,分解,解析,研究;einbringen带来,产生;besprechen谈论,讨论,商议;erstellen建造,建筑,制造;schaffen,做出,实;
【汽车】
制订;拟订; 德 语 助 手 版 权 所 有

Wir sollten uns nächste Woche zusammensetzen und einen Plan erarbeiten.

我们下星期得碰下头,拟出一份计划

Die Brigade konnte einen Planvorsprung erarbeiten.

队得以超额完计划

Wir erarbeiten den Stoff im Unterricht gemeinsam.

我们课堂上共同弄懂教材。

Sie erarbeiten den Stoff im Unterricht gemeinsam.

他们课堂上共同弄懂教材。

Darüber hinaus erarbeitet die Hauptabteilung derzeit eine Informationsmanagement-Strategie.

维和部也正制订一项信息管理战略。

Maßnahmen zur Nachfragesenkung sollen unter Beteiligung der Zielgruppen erarbeitet werden, wobei einer Gleichstellungsperspektive besondere Aufmerksamkeit zuzuwenden ist.

应当目标群体的参与下,开展减少需求的工作,同时应特别注意性别观点。

Andere Einrichtungen der Vereinten Nationen erarbeiten ebenfalls schrittweise Fachprogramme und -tätigkeiten für Katastrophenvorbeugung im Rahmen der Internationalen Katastrophenvorbeugungsstrategie.

联合国其他机构也逐个国际战略框架内制订实质性减灾方案和活动。

Aufklärungsmaterialien für Frauen sowie Kampagnen zur Sensibilisierung der Öffentlichkeit wurden erarbeitet und Forschungsarbeiten über die Wurzeln der Gewalt angestellt.

已为妇女编制教材,开展了提高公众认识的宣传运动,并对暴力的根源进行研究。

Eine Reihe von Überprüfungen wurden durchgeführt, und der Ständige interinstitutionelle Ausschuss erarbeitete ein grundsatzpolitisches Papier über den Schutz von Binnenvertriebenen.

已进行了一系列审查,并制订了一份关于保护国内流离失所者问题的机构间常设委员会政策文件。

Es müssen spezielle externe Prüfungskriterien für die Erfassung der Ausgaben und Einnahmen im Zusammenhang mit den Mittelbeschaffungsaktivitäten des UNHCR erarbeitet werden.

需要制订具体的外部审计规定,以便对难民专员办事处的筹资活动开支和以难民专员办事处名义筹得的收入进行审计。

Auf einzelstaatlicher Ebene Indikatoren zur Bewertung und Lenkung der sozialen Entwicklung erarbeiten, stärken beziehungsweise in ihrer Wirksamkeit steigern, gegebenenfalls in Zusammenarbeit mit Forschungsinstitutionen und der Zivilgesellschaft.

酌情与研究机构和民间社会合作,国家一级拟订、加强各项用于评估和指导社会发展的指标其更为有效。

Praktische Maßnahmen zur Erhöhung der Chancen für Bedienstete des Allgemeinen Dienstes werden derzeit erarbeitet, nach Maßgabe der Beschränkungen, die auf Grund neuerer Resolutionen der Generalversammlung bestehen.

会最近通过的决议所规定的限制范围内拟订切实措施,改善一般事务工作人员的机会。

Auf Ersuchen der Stellvertretenden Generalsekretärin wurde vom AIAD eine Arbeitsgruppe eingesetzt, die Vorschläge und einen Aktionsplan zur Stärkung von Überwachungs- und Evaluierungsmaßnahmen im Sekretariat erarbeiten soll.

常务副秘书长的要求下,监督厅设立了一个工作组,以便拟订关于加强秘书处内的监测和评价工作的建议和行动计划。

Die Afrikanische Union erarbeitet zurzeit normative Vorgaben für Maßnahmen zur Sicherheitssektorreform, insbesondere soweit diese in ihren Rahmen für Wiederaufbau und Entwicklung in der Konfliktfolgezeit eingebunden ist.

非洲联盟正为安全部门改革活动制定规范标准,特别是根据它的冲突后重建和发展框架。

Bislang haben 30 Länder vollständige Strategiedokumente zur Armutsbekämpfung erarbeitet, 48 weitere Länder haben vorläufige Papiere fertiggestellt.

迄今有30个国家了全面减贫战略文件有48个国家完了临时文件。

In konfliktgefährdeten Ländern ist es manchmal notwendig, einen breiten, partizipatorisch angelegten nationalen Dialog und konsensbildende Prozesse zu fördern, damit eine gemeinsame Vision der Zukunft erarbeitet werden kann.

易发生冲突的国家里,有时需要促广泛、参与性的全国对话和建立共识的进程,以期拟订对未来的共同展望。

Nach jahrelangen Debatten über die Frage, ob innovative Entwicklungsfinanzierungskonzepte erarbeitet werden sollen - wie etwa die Internationale Finanzfazilität -, wird von den Gebern inzwischen diskutiert, wie dies geschehen soll.

若干年来一直围绕是否对诸如国际融资机制的发展筹资采取创新办法展开辩论,,捐助者已将讨论转到如何样做。

Das AIAD hat einen gesonderten Bericht an die Generalversammlung über die Ergebnisse dieser Prüfung erarbeitet, der während der sechsundfünfzigsten Tagung vorgelegt werden wird.

监督厅已就次审计的结果,向会另行拟定了一份报告,该报告将提交给会第五十六届会议。

Das WEP und seine Partner sind nunmehr in der Lage, rasch koordinierte Interventionsstrategien zu erarbeiten, die auf die Bedürfnisse der hilfsbedürftigsten Gruppen abstellen.

粮食计划署及其伙伴能够迅速拟订协调统一的干预战略以满足最易受伤害者的需要。

Konkrete Strafen für den Menschenhandel und für das Schleusen von Migranten erarbeiten, gestützt durch wirksame Verwaltungsverfahren und Gesetze, die gewährleisten, dass die der Begehung solcher Verbrechen für schuldig Befundenen bestraft werden.

制订针对贩卖人口和非法贩运移徙者的明确刑罚并以有效的行政程序和法律为后盾,确保惩处此类罪犯。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 erarbeiten 的德语例句

用户正在搜索


BTU, Btu/h, BTW, Btx, BTX-Aromaten, btz-magnetgenerator btz, Bu- und Zi-Umschaltung, BUAF, BUAG, Bub,

相似单词


Eragrostidoideae, Eragrostis, Eragrostis cilianensis, Eragrostis poaeoides, erahnen, erarbeiten, Erarbeitung, Erasmus, Erasmus Programm, Erastzteil Stückliste,

Vt.
① 获得,挣得,赚得
sich(Dat.) etw. (irgendwie) erarbeiten

Er hat sich sein Haus hart erarbeitet.
他的房子是他辛苦赚来的。


② 掌握,领会,弄懂
sich(Dat.) etw. erarbeiten

Er hat sich ein umfassendes Wissen erarbeitet.
他掌握了广泛的知识。


③ 写出,起草,制定出, 拟就
Die Kommission hat einen Bericht über das Waldsterben erarbeitet.
该委员会拟出了一份有关森林死亡的报告。


语法搭配
sich+三格, +四格, +三格
近义词:
erstellen,  lernen,  verdienen
联想词
entwickeln发展,高;entwerfen起草,草拟,设计;umsetzen转化,变换,转换;realisieren使实现,使成为现实;kreieren创造;创作;设计;发明;制作;vorlegen呈递,呈上;analysieren分析,分解,解析,研究;einbringen带来,产生;besprechen谈论,讨论,商议;erstellen建造,建筑,制造;schaffen完成,做出,实现;
【汽车】
制订;拟订; 德 语 助 手 版 权 所 有

Wir sollten uns nächste Woche zusammensetzen und einen Plan erarbeiten.

我们下星期得碰下头,拟出一份计划

Die Brigade konnte einen Planvorsprung erarbeiten.

这个队得以超额完成计划

Wir erarbeiten den Stoff im Unterricht gemeinsam.

我们在课堂上共同弄懂教材。

Sie erarbeiten den Stoff im Unterricht gemeinsam.

他们在课堂上共同弄懂教材。

Darüber hinaus erarbeitet die Hauptabteilung derzeit eine Informationsmanagement-Strategie.

部也正在制订一项信息管理战略。

Maßnahmen zur Nachfragesenkung sollen unter Beteiligung der Zielgruppen erarbeitet werden, wobei einer Gleichstellungsperspektive besondere Aufmerksamkeit zuzuwenden ist.

应当在目标群体的参与下,开展减少需求的工作,同时应特别注意性别观点。

Andere Einrichtungen der Vereinten Nationen erarbeiten ebenfalls schrittweise Fachprogramme und -tätigkeiten für Katastrophenvorbeugung im Rahmen der Internationalen Katastrophenvorbeugungsstrategie.

联合国其他机构也逐渐在这个国际战略框架内制订实质性减灾活动。

Aufklärungsmaterialien für Frauen sowie Kampagnen zur Sensibilisierung der Öffentlichkeit wurden erarbeitet und Forschungsarbeiten über die Wurzeln der Gewalt angestellt.

现已为妇女编制教材,开展了高公众认识的宣传运动,并对暴力的根源进行研究。

Eine Reihe von Überprüfungen wurden durchgeführt, und der Ständige interinstitutionelle Ausschuss erarbeitete ein grundsatzpolitisches Papier über den Schutz von Binnenvertriebenen.

现已进行了一系列审查,并制订了一份关于保护国内流离失所者问题的机构间常设委员会政策文件。

Es müssen spezielle externe Prüfungskriterien für die Erfassung der Ausgaben und Einnahmen im Zusammenhang mit den Mittelbeschaffungsaktivitäten des UNHCR erarbeitet werden.

需要制订具体的外部审计规定,以便对难民专员办事处的筹资活动开支以难民专员办事处名义筹得的收入进行审计。

Auf einzelstaatlicher Ebene Indikatoren zur Bewertung und Lenkung der sozialen Entwicklung erarbeiten, stärken beziehungsweise in ihrer Wirksamkeit steigern, gegebenenfalls in Zusammenarbeit mit Forschungsinstitutionen und der Zivilgesellschaft.

酌情与研究机构民间社会合作,在国家一级拟订、加强各项用于评估指导社会发展的指标并使其更为有效。

Praktische Maßnahmen zur Erhöhung der Chancen für Bedienstete des Allgemeinen Dienstes werden derzeit erarbeitet, nach Maßgabe der Beschränkungen, die auf Grund neuerer Resolutionen der Generalversammlung bestehen.

正在会最近通过的决议所规定的限制范围内拟订切实措施,改善一般事务工作人员的机会。

Auf Ersuchen der Stellvertretenden Generalsekretärin wurde vom AIAD eine Arbeitsgruppe eingesetzt, die Vorschläge und einen Aktionsplan zur Stärkung von Überwachungs- und Evaluierungsmaßnahmen im Sekretariat erarbeiten soll.

在常务副秘书的要求下,监督厅设立了一个工作组,以便拟订关于加强秘书处内的监测评价工作的建议行动计划。

Die Afrikanische Union erarbeitet zurzeit normative Vorgaben für Maßnahmen zur Sicherheitssektorreform, insbesondere soweit diese in ihren Rahmen für Wiederaufbau und Entwicklung in der Konfliktfolgezeit eingebunden ist.

非洲联盟正在为安全部门改革活动制定规范标准,特别是根据它的冲突后重建发展框架。

Bislang haben 30 Länder vollständige Strategiedokumente zur Armutsbekämpfung erarbeitet, 48 weitere Länder haben vorläufige Papiere fertiggestellt.

迄今有30个国家完成了全面减贫战略文件有48个国家完成了临时文件。

In konfliktgefährdeten Ländern ist es manchmal notwendig, einen breiten, partizipatorisch angelegten nationalen Dialog und konsensbildende Prozesse zu fördern, damit eine gemeinsame Vision der Zukunft erarbeitet werden kann.

在易发生冲突的国家里,有时需要促成广泛、参与性的全国对话建立共识的进程,以期拟订对未来的共同展望。

Nach jahrelangen Debatten über die Frage, ob innovative Entwicklungsfinanzierungskonzepte erarbeitet werden sollen - wie etwa die Internationale Finanzfazilität -, wird von den Gebern inzwischen diskutiert, wie dies geschehen soll.

若干年来一直围绕是否对诸如国际融资机制的发展筹资采取创新办法展开辩论,现在,捐助者已将讨论转到如何这样做。

Das AIAD hat einen gesonderten Bericht an die Generalversammlung über die Ergebnisse dieser Prüfung erarbeitet, der während der sechsundfünfzigsten Tagung vorgelegt werden wird.

监督厅已就这次审计的结果,向会另行拟定了一份报告,该报告将交给会第五十六届会议。

Das WEP und seine Partner sind nunmehr in der Lage, rasch koordinierte Interventionsstrategien zu erarbeiten, die auf die Bedürfnisse der hilfsbedürftigsten Gruppen abstellen.

粮食计划署及其伙伴现在能够迅速拟订协调统一的干预战略以满足最易受伤害者的需要。

Konkrete Strafen für den Menschenhandel und für das Schleusen von Migranten erarbeiten, gestützt durch wirksame Verwaltungsverfahren und Gesetze, die gewährleisten, dass die der Begehung solcher Verbrechen für schuldig Befundenen bestraft werden.

制订针对贩卖人口非法贩运移徙者的明确刑罚并以有效的行政程序法律为后盾,确保惩处此类罪犯。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 erarbeiten 的德语例句

用户正在搜索


Bubenstreichs, Bubenstück, Buber, Büberei, Bubi, Bubi -s, Bubikopf, Bübin, bübisch, Büblein,

相似单词


Eragrostidoideae, Eragrostis, Eragrostis cilianensis, Eragrostis poaeoides, erahnen, erarbeiten, Erarbeitung, Erasmus, Erasmus Programm, Erastzteil Stückliste,