德语助手
  • 关闭

Vi.
① 符合,适应,与...相称,相当于
etw. entspricht etw.(D) (物作主语)与……相符合、相适应,相当于;
etw. entspricht jm (物作主语)适合,使喜欢、称心
Das entspricht den Tatsachen.
与事实相符。

② 满足
etw.(D) entsprechen
Er hat uns in allen unseren Wünschen entsprochen.
他满足了我们的一切要求。

语法搭配
+三格, sich+三格, mit+三格, durch+四格
词:
gleichen,  passen,  zutreffen,  abdecken,  erfüllen
联想词
übereinstimmen与……一致,与……相符;genügen够,足够,足以;übereinstimmt火柴;erfüllen满足;passen合适,合身,适配;basieren以为……依据或基础;orientieren使了解,通知,告知;angepasst调整后;widerspiegeln映出,映,反射;gerecht公正的,合理的,公平的;zutreffen符合,适合,适用;
【汽车】
符合;

Er verhält sich nicht seinem Alter entsprechend.

他不符合他的年龄

Das Befinden des Kranken ist den Umständen entsprechend.

病人情况

Der formaler Aufbau der Musik einer entspricht klassischen Periode.

音乐的形式结构符合古典时期。

Das entspricht den Usancen in unserer Branche.

符合我们一行商业的惯例。

Seine Darstellung leider entspricht der Wahrheit nicht.

可惜,一成果不符合事实。

Das Ergebnis entspricht in etwa unseren Erwartungen.

结果同我们的预料大致相符

Dies Verhalten entspricht eigentlich nicht seinem Wesen.

种举动本来不符合他的性格。

Das Buch hat unseren Erwartungen entsprochen.

本书符合了我们的期望

Der Vereinbarung entsprechend, die Laufzeit ist 5 Jahre.

根据协议有效期是5年。

Hast du wirklich alle entsprechenden Absätze durchgelesen?

你真的把所有相关的条款都看过了?

10 Uhr mitteleuropäischer Zeit entspricht 12 Uhr osteuropäischer.

中欧时间十点相当于东欧时间十二点。

Mit dem vorliegenden Bericht wird diesem Ersuchen entsprochen.

本报告是根据些要求提交的

Die Regierung ergreifen entsprechende Maßnahmen, die Inflation zu stoppen.

政府采取相应措施来制止通货膨胀。

Vaters Rente entspricht 70 Prozent seines letzten Einkommens.

爸爸的养老金相当于他最终收入的70%。

Die Lieferung entsprach in der Qualität nicht den Wünschen des Käufers.

所供应的商品质量上不符合买主要求。

Einer Werbung entsprechend soll das Waschmittel dafür sehr nutzbar, Wäsche sauber zu waschen.

广告,想把脏衣服洗干净,种洗衣粉非管用。

Das AIAD empfahl stattdessen, dem Auftragnehmer eine der Dauer der Verzögerungen entsprechende Fristverlängerung zu gewähren.

监督厅则建议,给承包人延长与拖延相当的时间。

Mit der Abhaltung glaubhafter Wahlen soll diesem Bedürfnis nach einer repräsentativen Regierung entsprochen werden.

举行可信的选举是为了响应对具有代表性的政府的需要。

Ein Barrel Öl entspricht 159 Litern.

一桶油相当于159升。

Ein Euro entspricht ca. acht Yuan.

一欧元大约相当于8元。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 entsprechen 的德语例句

用户正在搜索


Inventaraufnahme, Inventarbuch, Inventarisation, inventarisieren, Inventarisierung, Inventarkosten, Inventarliste, Inventar-Nr, Inventar-Nr., Inventarnummer,

相似单词


Entsperrkolben, Entsperrung, entspiegelt, entspinnen, entspr., entsprechen, entsprechend, entsprechend der cen/cenelec-geschäftsordnung sind folgende länder gehalten, diese europäische norm zu übernehmen:, entsprechend dimensioniert, entsprechende,

Vi.
,适应,与...相称,相当于
etw. entspricht etw.(D) (物作主语)与……相、相适应,相当于;
etw. entspricht jm (物作主语)适,使喜欢、称心
Das entspricht den Tatsachen.
这与事实相

② 满足
etw.(D) entsprechen
Er hat uns in allen unseren Wünschen entsprochen.
他满足了我们的一切要求。

语法
+, sich+, mit+, durch+四格
近义词:
gleichen,  passen,  zutreffen,  abdecken,  erfüllen
联想词
übereinstimmen与……一致,与……相;genügen够,足够,足以;übereinstimmt火柴;erfüllen满足;passen适,身,适;basieren以为……依据或基础;orientieren使了解,通知,告知;angepasst调整后;widerspiegeln映出,映,反射;gerecht公正的,理的,公平的;zutreffen,适,适用;
【汽车】

Er verhält sich nicht seinem Alter entsprechend.

他不他的年龄

Das Befinden des Kranken ist den Umständen entsprechend.

病人情况正常

Der formaler Aufbau der Musik einer entspricht klassischen Periode.

这个音乐的形式结构典时期。

Das entspricht den Usancen in unserer Branche.

我们这一行商业的惯例。

Seine Darstellung leider entspricht der Wahrheit nicht.

可惜,这一成果不事实。

Das Ergebnis entspricht in etwa unseren Erwartungen.

结果同我们的预料大致

Dies Verhalten entspricht eigentlich nicht seinem Wesen.

这种举动本来不他的性格。

Das Buch hat unseren Erwartungen entsprochen.

这本书了我们的期望

Der Vereinbarung entsprechend, die Laufzeit ist 5 Jahre.

根据协议有效期是5年。

Hast du wirklich alle entsprechenden Absätze durchgelesen?

你真的把所有相关的条款都看过了?

10 Uhr mitteleuropäischer Zeit entspricht 12 Uhr osteuropäischer.

中欧时间十点相当于东欧时间十二点。

Mit dem vorliegenden Bericht wird diesem Ersuchen entsprochen.

本报告是根据这些要求提交的

Die Regierung ergreifen entsprechende Maßnahmen, die Inflation zu stoppen.

政府采取相应措施来制止通货膨胀。

Vaters Rente entspricht 70 Prozent seines letzten Einkommens.

爸爸的养老金相当于他最终收入的70%。

Die Lieferung entsprach in der Qualität nicht den Wünschen des Käufers.

所供应的商品质量上不买主要求。

Einer Werbung entsprechend soll das Waschmittel dafür sehr nutzbar, Wäsche sauber zu waschen.

这个广告,想把脏衣服洗干净,这种洗衣粉非常管用。

Das AIAD empfahl stattdessen, dem Auftragnehmer eine der Dauer der Verzögerungen entsprechende Fristverlängerung zu gewähren.

监督厅则建议,给承包人延长与拖延相当的时间。

Mit der Abhaltung glaubhafter Wahlen soll diesem Bedürfnis nach einer repräsentativen Regierung entsprochen werden.

举行可信的选举是为了响应对具有代表性的政府的需要。

Ein Barrel Öl entspricht 159 Litern.

一桶油相当于159升。

Ein Euro entspricht ca. acht Yuan.

一欧元大约相当于8元。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 entsprechen 的德语例句

用户正在搜索


Inventurausverkauf, Inventurbestand, Inventurdatei, Inventuren, Inventurkosten, Inventurverkauf, Inverkehrbringen, Inverkehrsetzen, invers, Inversbetrieb,

相似单词


Entsperrkolben, Entsperrung, entspiegelt, entspinnen, entspr., entsprechen, entsprechend, entsprechend der cen/cenelec-geschäftsordnung sind folgende länder gehalten, diese europäische norm zu übernehmen:, entsprechend dimensioniert, entsprechende,

Vi.
,应,与...相称,相当于
etw. entspricht etw.(D) (物作主语)与……相、相应,相当于;
etw. entspricht jm (物作主语),使喜欢、称心
Das entspricht den Tatsachen.
这与事实相

② 满足
etw.(D) entsprechen
Er hat uns in allen unseren Wünschen entsprochen.
他满足了我们的一切要求。

语法搭配
+三格, sich+三格, mit+三格, durch+四格
近义词:
gleichen,  passen,  zutreffen,  abdecken,  erfüllen
联想词
übereinstimmen与……一致,与……相;genügen够,足够,足以;übereinstimmt火柴;erfüllen满足;passen身,配;basieren以为……依据;orientieren使了解,通知,告知;angepasst调整后;widerspiegeln映出,映,反射;gerecht公正的,理的,公平的;zutreffen用;
【汽车】

Er verhält sich nicht seinem Alter entsprechend.

他不他的年龄

Das Befinden des Kranken ist den Umständen entsprechend.

病人情况正常

Der formaler Aufbau der Musik einer entspricht klassischen Periode.

这个音乐的形式结构古典时期。

Das entspricht den Usancen in unserer Branche.

我们这一行商业的惯例。

Seine Darstellung leider entspricht der Wahrheit nicht.

可惜,这一成果不事实。

Das Ergebnis entspricht in etwa unseren Erwartungen.

结果同我们的预料大致

Dies Verhalten entspricht eigentlich nicht seinem Wesen.

这种举动本来不他的性格。

Das Buch hat unseren Erwartungen entsprochen.

这本书了我们的期望

Der Vereinbarung entsprechend, die Laufzeit ist 5 Jahre.

根据协议有效期是5年。

Hast du wirklich alle entsprechenden Absätze durchgelesen?

你真的把所有相关的条款都看过了?

10 Uhr mitteleuropäischer Zeit entspricht 12 Uhr osteuropäischer.

中欧时间十点相当于东欧时间十二点。

Mit dem vorliegenden Bericht wird diesem Ersuchen entsprochen.

本报告是根据这些要求提交的

Die Regierung ergreifen entsprechende Maßnahmen, die Inflation zu stoppen.

政府采取相应措施来制止通货膨胀。

Vaters Rente entspricht 70 Prozent seines letzten Einkommens.

爸爸的养老金相当于他最终收入的70%。

Die Lieferung entsprach in der Qualität nicht den Wünschen des Käufers.

所供应的商品质量上不买主要求。

Einer Werbung entsprechend soll das Waschmittel dafür sehr nutzbar, Wäsche sauber zu waschen.

这个广告,想把脏衣服洗干净,这种洗衣粉非常管用。

Das AIAD empfahl stattdessen, dem Auftragnehmer eine der Dauer der Verzögerungen entsprechende Fristverlängerung zu gewähren.

监督厅则建议,给承包人延长与拖延相当的时间。

Mit der Abhaltung glaubhafter Wahlen soll diesem Bedürfnis nach einer repräsentativen Regierung entsprochen werden.

举行可信的选举是为了响应对具有代表性的政府的需要。

Ein Barrel Öl entspricht 159 Litern.

一桶油相当于159升。

Ein Euro entspricht ca. acht Yuan.

一欧元大约相当于8元。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 entsprechen 的德语例句

用户正在搜索


inverser Tensor, Inversion, Inversion der Phasen, Inversionsdrehachse, Inversionsgeschwindigkeit, Inversionsgetriebe, Inversionsladung, Inversionslage, Inversionspunkt, Inversionsschaltung,

相似单词


Entsperrkolben, Entsperrung, entspiegelt, entspinnen, entspr., entsprechen, entsprechend, entsprechend der cen/cenelec-geschäftsordnung sind folgende länder gehalten, diese europäische norm zu übernehmen:, entsprechend dimensioniert, entsprechende,

Vi.
,适应,...称,当于
etw. entspricht etw.(D) (物作主语)……适应,当于;
etw. entspricht jm (物作主语)适,使喜欢、称心
Das entspricht den Tatsachen.
事实

② 满足
etw.(D) entsprechen
Er hat uns in allen unseren Wünschen entsprochen.
他满足了我们的一切要求。

语法搭配
+三格, sich+三格, mit+三格, durch+四格
近义词:
gleichen,  passen,  zutreffen,  abdecken,  erfüllen
联想词
übereinstimmen……一致,……;genügen够,足够,足以;übereinstimmt火柴;erfüllen满足;passen适,身,适配;basieren以为……依据或基础;orientieren使了解,通知,告知;angepasst调整后;widerspiegeln映出,映,反射;gerecht公正的,理的,公平的;zutreffen,适,适用;
【汽车】

Er verhält sich nicht seinem Alter entsprechend.

他的年龄

Das Befinden des Kranken ist den Umständen entsprechend.

病人情况正常

Der formaler Aufbau der Musik einer entspricht klassischen Periode.

这个音乐的形式结构古典时期。

Das entspricht den Usancen in unserer Branche.

我们这一行商业的惯例。

Seine Darstellung leider entspricht der Wahrheit nicht.

可惜,这一成果事实。

Das Ergebnis entspricht in etwa unseren Erwartungen.

结果同我们的预料大致

Dies Verhalten entspricht eigentlich nicht seinem Wesen.

这种举动本来他的性格。

Das Buch hat unseren Erwartungen entsprochen.

这本书了我们的期望

Der Vereinbarung entsprechend, die Laufzeit ist 5 Jahre.

根据协议有效期是5年。

Hast du wirklich alle entsprechenden Absätze durchgelesen?

你真的把所有的条款都看过了?

10 Uhr mitteleuropäischer Zeit entspricht 12 Uhr osteuropäischer.

中欧时间十点当于东欧时间十二点。

Mit dem vorliegenden Bericht wird diesem Ersuchen entsprochen.

本报告是根据这些要求提交的

Die Regierung ergreifen entsprechende Maßnahmen, die Inflation zu stoppen.

政府采取应措施来制止通货膨胀。

Vaters Rente entspricht 70 Prozent seines letzten Einkommens.

爸爸的养老金当于他最终收入的70%。

Die Lieferung entsprach in der Qualität nicht den Wünschen des Käufers.

所供应的商品质量上买主要求。

Einer Werbung entsprechend soll das Waschmittel dafür sehr nutzbar, Wäsche sauber zu waschen.

这个广告,想把脏衣服洗干净,这种洗衣粉非常管用。

Das AIAD empfahl stattdessen, dem Auftragnehmer eine der Dauer der Verzögerungen entsprechende Fristverlängerung zu gewähren.

监督厅则建议,给承包人延长拖延的时间。

Mit der Abhaltung glaubhafter Wahlen soll diesem Bedürfnis nach einer repräsentativen Regierung entsprochen werden.

举行可信的选举是为了响应对具有代表性的政府的需要。

Ein Barrel Öl entspricht 159 Litern.

一桶油当于159升。

Ein Euro entspricht ca. acht Yuan.

一欧元大约当于8元。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 entsprechen 的德语例句

用户正在搜索


Invertemulsion, Inverter, Invertflüssigzucker, invertierbar, invertieren, Invertierer, Invertiergatter, invertiert, invertierte Liste, Invertierung,

相似单词


Entsperrkolben, Entsperrung, entspiegelt, entspinnen, entspr., entsprechen, entsprechend, entsprechend der cen/cenelec-geschäftsordnung sind folgende länder gehalten, diese europäische norm zu übernehmen:, entsprechend dimensioniert, entsprechende,

Vi.
① 符合,,...相称,相当于
etw. entspricht etw.(D) (物作主语)……相符合、相,相当于;
etw. entspricht jm (物作主语)合,使喜欢、称心
Das entspricht den Tatsachen.
事实相符。

② 满足
etw.(D) entsprechen
Er hat uns in allen unseren Wünschen entsprochen.
他满足了我们的一切要求。

语法搭配
+三, sich+三, mit+三, durch+四
近义词:
gleichen,  passen,  zutreffen,  abdecken,  erfüllen
联想词
übereinstimmen……一致,……相符;genügen够,足够,足以;übereinstimmt火柴;erfüllen满足;passen,合身,配;basieren以为……依据或基础;orientieren使了解,通知,告知;angepasst调整后;widerspiegeln映出,映,反射;gerecht公正的,合理的,公平的;zutreffen符合,合,用;
【汽车】
符合;

Er verhält sich nicht seinem Alter entsprechend.

他不符合他的年龄

Das Befinden des Kranken ist den Umständen entsprechend.

病人情况正常

Der formaler Aufbau der Musik einer entspricht klassischen Periode.

个音乐的形式结构符合古典时期。

Das entspricht den Usancen in unserer Branche.

符合我们一行商业的惯例。

Seine Darstellung leider entspricht der Wahrheit nicht.

可惜,一成果不符合事实。

Das Ergebnis entspricht in etwa unseren Erwartungen.

结果同我们的预料大致相符

Dies Verhalten entspricht eigentlich nicht seinem Wesen.

种举动来不符合他的性

Das Buch hat unseren Erwartungen entsprochen.

符合了我们的期望

Der Vereinbarung entsprechend, die Laufzeit ist 5 Jahre.

根据协议有效期是5年。

Hast du wirklich alle entsprechenden Absätze durchgelesen?

你真的把所有相关的条款都看过了?

10 Uhr mitteleuropäischer Zeit entspricht 12 Uhr osteuropäischer.

中欧时间十点相当于东欧时间十二点。

Mit dem vorliegenden Bericht wird diesem Ersuchen entsprochen.

报告是根据些要求提交的

Die Regierung ergreifen entsprechende Maßnahmen, die Inflation zu stoppen.

政府采取相措施来制止通货膨胀。

Vaters Rente entspricht 70 Prozent seines letzten Einkommens.

爸爸的养老金相当于他最终收入的70%。

Die Lieferung entsprach in der Qualität nicht den Wünschen des Käufers.

所供的商品质量上不符合买主要求。

Einer Werbung entsprechend soll das Waschmittel dafür sehr nutzbar, Wäsche sauber zu waschen.

个广告,想把脏衣服洗干净,种洗衣粉非常管用。

Das AIAD empfahl stattdessen, dem Auftragnehmer eine der Dauer der Verzögerungen entsprechende Fristverlängerung zu gewähren.

监督厅则建议,给承包人延长拖延相当的时间。

Mit der Abhaltung glaubhafter Wahlen soll diesem Bedürfnis nach einer repräsentativen Regierung entsprochen werden.

举行可信的选举是为了对具有代表性的政府的需要。

Ein Barrel Öl entspricht 159 Litern.

一桶油相当于159升。

Ein Euro entspricht ca. acht Yuan.

一欧元大约相当于8元。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 entsprechen 的德语例句

用户正在搜索


Investierungen, investigativ, investionszins, Investition, Investitionen, Investitiongsgüter, Investitiongütermarketing, Investitions Controlling, Investitions- und Kostenrechnung, Investitionsabteilung,

相似单词


Entsperrkolben, Entsperrung, entspiegelt, entspinnen, entspr., entsprechen, entsprechend, entsprechend der cen/cenelec-geschäftsordnung sind folgende länder gehalten, diese europäische norm zu übernehmen:, entsprechend dimensioniert, entsprechende,

Vi.
① 符合,应,与...相称,相当于
etw. entspricht etw.(D) (物作语)与……相符合、相应,相当于;
etw. entspricht jm (物作语)合,使喜欢、称心
Das entspricht den Tatsachen.
这与事实相符。

② 满足
etw.(D) entsprechen
Er hat uns in allen unseren Wünschen entsprochen.
他满足了我们的一切要求。

语法搭配
+三格, sich+三格, mit+三格, durch+四格
近义词:
gleichen,  passen,  zutreffen,  abdecken,  erfüllen
联想词
übereinstimmen与……一致,与……相符;genügen够,足够,足以;übereinstimmt火柴;erfüllen满足;passen,合身,配;basieren以为……依据或基础;orientieren使了解,通知,告知;angepasst调整后;widerspiegeln映出,映,反射;gerecht公正的,合理的,公平的;zutreffen符合,合,用;
【汽车】
符合;

Er verhält sich nicht seinem Alter entsprechend.

他不符合他的年龄

Das Befinden des Kranken ist den Umständen entsprechend.

病人情况正常

Der formaler Aufbau der Musik einer entspricht klassischen Periode.

这个音乐的形式符合古典时期。

Das entspricht den Usancen in unserer Branche.

符合我们这一行商业的惯例。

Seine Darstellung leider entspricht der Wahrheit nicht.

可惜,这一成不符合事实。

Das Ergebnis entspricht in etwa unseren Erwartungen.

我们的预料大致相符

Dies Verhalten entspricht eigentlich nicht seinem Wesen.

这种举动本来不符合他的性格。

Das Buch hat unseren Erwartungen entsprochen.

这本书符合了我们的期望

Der Vereinbarung entsprechend, die Laufzeit ist 5 Jahre.

根据协议有效期是5年。

Hast du wirklich alle entsprechenden Absätze durchgelesen?

你真的把所有相关的条款都看过了?

10 Uhr mitteleuropäischer Zeit entspricht 12 Uhr osteuropäischer.

中欧时间十点相当于东欧时间十二点。

Mit dem vorliegenden Bericht wird diesem Ersuchen entsprochen.

本报告是根据这些要求提交的

Die Regierung ergreifen entsprechende Maßnahmen, die Inflation zu stoppen.

政府采取相应措施来制止通货膨胀。

Vaters Rente entspricht 70 Prozent seines letzten Einkommens.

爸爸的养老金相当于他最终收入的70%。

Die Lieferung entsprach in der Qualität nicht den Wünschen des Käufers.

所供应的商品质量上不符合要求。

Einer Werbung entsprechend soll das Waschmittel dafür sehr nutzbar, Wäsche sauber zu waschen.

这个广告,想把脏衣服洗干净,这种洗衣粉非常管用。

Das AIAD empfahl stattdessen, dem Auftragnehmer eine der Dauer der Verzögerungen entsprechende Fristverlängerung zu gewähren.

监督厅则建议,给承包人延长与拖延相当的时间。

Mit der Abhaltung glaubhafter Wahlen soll diesem Bedürfnis nach einer repräsentativen Regierung entsprochen werden.

举行可信的选举是为了响应对具有代表性的政府的需要。

Ein Barrel Öl entspricht 159 Litern.

一桶油相当于159升。

Ein Euro entspricht ca. acht Yuan.

一欧元大约相当于8元。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 entsprechen 的德语例句

用户正在搜索


Investitionsmöglichkeiten, Investitionsobjekt, Investitionsplan, Investitionsplanung, Investitionspolitik, Investitionsprogramm, Investitionsprojekt, Investitionsquote, Investitionsrate, Investitionsrechnung,

相似单词


Entsperrkolben, Entsperrung, entspiegelt, entspinnen, entspr., entsprechen, entsprechend, entsprechend der cen/cenelec-geschäftsordnung sind folgende länder gehalten, diese europäische norm zu übernehmen:, entsprechend dimensioniert, entsprechende,

Vi.
① 符合,适应,与...相称,相当于
etw. entspricht etw.(D) (物语)与……相符合、相适应,相当于;
etw. entspricht jm (物语)适合,使喜欢、称心
Das entspricht den Tatsachen.
这与事实相符。

② 满足
etw.(D) entsprechen
Er hat uns in allen unseren Wünschen entsprochen.
他满足了们的一切要求。

语法搭配
+三格, sich+三格, mit+三格, durch+四格
近义词:
gleichen,  passen,  zutreffen,  abdecken,  erfüllen
联想词
übereinstimmen与……一致,与……相符;genügen够,足够,足以;übereinstimmt火柴;erfüllen满足;passen合适,合身,适配;basieren以为……依据或基础;orientieren使了解,通知,告知;angepasst调整后;widerspiegeln映出,映,反射;gerecht公正的,合理的,公平的;zutreffen符合,适合,适用;
【汽车】
符合;

Er verhält sich nicht seinem Alter entsprechend.

他不符合他的年龄

Das Befinden des Kranken ist den Umständen entsprechend.

病人情况正常

Der formaler Aufbau der Musik einer entspricht klassischen Periode.

这个音乐的形式结构符合古典时期。

Das entspricht den Usancen in unserer Branche.

符合们这一行商业的惯例。

Seine Darstellung leider entspricht der Wahrheit nicht.

可惜,这一成不符合事实。

Das Ergebnis entspricht in etwa unseren Erwartungen.

们的预料大致相符

Dies Verhalten entspricht eigentlich nicht seinem Wesen.

这种举动本来不符合他的性格。

Das Buch hat unseren Erwartungen entsprochen.

这本书符合们的期望

Der Vereinbarung entsprechend, die Laufzeit ist 5 Jahre.

根据协议有效期是5年。

Hast du wirklich alle entsprechenden Absätze durchgelesen?

你真的把所有相关的条款都看过了?

10 Uhr mitteleuropäischer Zeit entspricht 12 Uhr osteuropäischer.

中欧时间十点相当于东欧时间十二点。

Mit dem vorliegenden Bericht wird diesem Ersuchen entsprochen.

本报告是根据这些要求提交的

Die Regierung ergreifen entsprechende Maßnahmen, die Inflation zu stoppen.

政府采取相应措施来制止通货膨胀。

Vaters Rente entspricht 70 Prozent seines letzten Einkommens.

爸爸的养老金相当于他最终收入的70%。

Die Lieferung entsprach in der Qualität nicht den Wünschen des Käufers.

所供应的商品质量上不符合要求。

Einer Werbung entsprechend soll das Waschmittel dafür sehr nutzbar, Wäsche sauber zu waschen.

这个广告,想把脏衣服洗干净,这种洗衣粉非常管用。

Das AIAD empfahl stattdessen, dem Auftragnehmer eine der Dauer der Verzögerungen entsprechende Fristverlängerung zu gewähren.

监督厅则建议,给承包人延长与拖延相当的时间。

Mit der Abhaltung glaubhafter Wahlen soll diesem Bedürfnis nach einer repräsentativen Regierung entsprochen werden.

举行可信的选举是为了响应对具有代表性的政府的需要。

Ein Barrel Öl entspricht 159 Litern.

一桶油相当于159升。

Ein Euro entspricht ca. acht Yuan.

一欧元大约相当于8元。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 entsprechen 的德语例句

用户正在搜索


Investitionstätigkeit, Investitionsträger, Investitionsumfeld, Investitionsunsicherheit, Investitionsurkunde, Investitionsvolumen, Investitionsvorhaben, Investitionszulage, Investitionxzuwachsrate, Investitur,

相似单词


Entsperrkolben, Entsperrung, entspiegelt, entspinnen, entspr., entsprechen, entsprechend, entsprechend der cen/cenelec-geschäftsordnung sind folgende länder gehalten, diese europäische norm zu übernehmen:, entsprechend dimensioniert, entsprechende,

Vi.
① 符合,适应,...相称,相当于
etw. entspricht etw.(D) (物作语)……相符合、相适应,相当于;
etw. entspricht jm (物作语)适合,使喜欢、称心
Das entspricht den Tatsachen.
事实相符。

② 满足
etw.(D) entsprechen
Er hat uns in allen unseren Wünschen entsprochen.
他满足了我们的一切要求。

语法搭配
+三格, sich+三格, mit+三格, durch+四格
近义词:
gleichen,  passen,  zutreffen,  abdecken,  erfüllen
联想词
übereinstimmen……一致,……相符;genügen够,足够,足以;übereinstimmt火柴;erfüllen满足;passen合适,合身,适配;basieren以为……依据或基础;orientieren使了解,通知,告知;angepasst调整后;widerspiegeln映出,映,反射;gerecht公正的,合理的,公平的;zutreffen符合,适合,适用;
【汽车】
符合;

Er verhält sich nicht seinem Alter entsprechend.

他不符合他的年龄

Das Befinden des Kranken ist den Umständen entsprechend.

病人情况正常

Der formaler Aufbau der Musik einer entspricht klassischen Periode.

这个音乐的形式结构符合古典时期。

Das entspricht den Usancen in unserer Branche.

符合我们这一行商业的惯例。

Seine Darstellung leider entspricht der Wahrheit nicht.

可惜,这一成果不符合事实。

Das Ergebnis entspricht in etwa unseren Erwartungen.

结果同我们的预料大致相符

Dies Verhalten entspricht eigentlich nicht seinem Wesen.

这种来不符合他的性格。

Das Buch hat unseren Erwartungen entsprochen.

符合了我们的期望

Der Vereinbarung entsprechend, die Laufzeit ist 5 Jahre.

根据协议有效期是5年。

Hast du wirklich alle entsprechenden Absätze durchgelesen?

你真的把所有相关的条款都看过了?

10 Uhr mitteleuropäischer Zeit entspricht 12 Uhr osteuropäischer.

中欧时间十点相当于东欧时间十二点。

Mit dem vorliegenden Bericht wird diesem Ersuchen entsprochen.

报告是根据这些要求提交的

Die Regierung ergreifen entsprechende Maßnahmen, die Inflation zu stoppen.

政府采取相应措施来制止通货膨胀。

Vaters Rente entspricht 70 Prozent seines letzten Einkommens.

爸爸的养老金相当于他最终收入的70%。

Die Lieferung entsprach in der Qualität nicht den Wünschen des Käufers.

所供应的商品质量上不符合要求。

Einer Werbung entsprechend soll das Waschmittel dafür sehr nutzbar, Wäsche sauber zu waschen.

这个广告,想把脏衣服洗干净,这种洗衣粉非常管用。

Das AIAD empfahl stattdessen, dem Auftragnehmer eine der Dauer der Verzögerungen entsprechende Fristverlängerung zu gewähren.

监督厅则建议,给承包人延长拖延相当的时间。

Mit der Abhaltung glaubhafter Wahlen soll diesem Bedürfnis nach einer repräsentativen Regierung entsprochen werden.

行可信的选是为了响应对具有代表性的政府的需要。

Ein Barrel Öl entspricht 159 Litern.

一桶油相当于159升。

Ein Euro entspricht ca. acht Yuan.

一欧元大约相当于8元。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 entsprechen 的德语例句

用户正在搜索


Investmentpapier, Investmentpreis, Investments, Investmentsparen, Investmenttrust, Investmentzertifikat, investmentzertifikate, Investor, Investoren, Investorenflucht,

相似单词


Entsperrkolben, Entsperrung, entspiegelt, entspinnen, entspr., entsprechen, entsprechend, entsprechend der cen/cenelec-geschäftsordnung sind folgende länder gehalten, diese europäische norm zu übernehmen:, entsprechend dimensioniert, entsprechende,

Vi.
① 符合,适应,...相称,相当于
etw. entspricht etw.(D) (物作主语)……相符合、相适应,相当于;
etw. entspricht jm (物作主语)适合,使喜欢、称心
Das entspricht den Tatsachen.
事实相符。

② 满足
etw.(D) entsprechen
Er hat uns in allen unseren Wünschen entsprochen.
他满足了我们切要求。

语法搭配
+三格, sich+三格, mit+三格, durch+四格
近义词:
gleichen,  passen,  zutreffen,  abdecken,  erfüllen
联想词
übereinstimmen……致,……相符;genügen够,足够,足以;übereinstimmt火柴;erfüllen满足;passen合适,合身,适配;basieren以为……依据或基础;orientieren使了解,通知,告知;angepasst调整后;widerspiegeln映出,映,反射;gerecht公正,合理,公平;zutreffen符合,适合,适用;
【汽车】
符合;

Er verhält sich nicht seinem Alter entsprechend.

他不符合

Das Befinden des Kranken ist den Umständen entsprechend.

病人情况正常

Der formaler Aufbau der Musik einer entspricht klassischen Periode.

这个音乐形式结构符合古典时期。

Das entspricht den Usancen in unserer Branche.

符合我们这行商业惯例。

Seine Darstellung leider entspricht der Wahrheit nicht.

可惜,这成果不符合事实。

Das Ergebnis entspricht in etwa unseren Erwartungen.

结果同我们预料大致相符

Dies Verhalten entspricht eigentlich nicht seinem Wesen.

这种举动本来不符合性格。

Das Buch hat unseren Erwartungen entsprochen.

这本书符合了我们期望

Der Vereinbarung entsprechend, die Laufzeit ist 5 Jahre.

根据协议有效期是5

Hast du wirklich alle entsprechenden Absätze durchgelesen?

你真把所有相关条款都看过了?

10 Uhr mitteleuropäischer Zeit entspricht 12 Uhr osteuropäischer.

中欧时间十点相当于东欧时间十二点。

Mit dem vorliegenden Bericht wird diesem Ersuchen entsprochen.

本报告是根据这些要求提交

Die Regierung ergreifen entsprechende Maßnahmen, die Inflation zu stoppen.

政府采取相应措施来制止通货膨胀。

Vaters Rente entspricht 70 Prozent seines letzten Einkommens.

爸爸养老金相当于他最终收入70%。

Die Lieferung entsprach in der Qualität nicht den Wünschen des Käufers.

所供应商品质量上不符合买主要求。

Einer Werbung entsprechend soll das Waschmittel dafür sehr nutzbar, Wäsche sauber zu waschen.

这个广告,想把脏衣服洗干净,这种洗衣粉非常管用。

Das AIAD empfahl stattdessen, dem Auftragnehmer eine der Dauer der Verzögerungen entsprechende Fristverlängerung zu gewähren.

监督厅则建议,给承包人延长拖延相当时间。

Mit der Abhaltung glaubhafter Wahlen soll diesem Bedürfnis nach einer repräsentativen Regierung entsprochen werden.

举行可信选举是为了响应对具有代表性政府需要。

Ein Barrel Öl entspricht 159 Litern.

桶油相当于159升。

Ein Euro entspricht ca. acht Yuan.

欧元大约相当于8元。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 entsprechen 的德语例句

用户正在搜索


INWG, inwiefern, inwieweit, Inwohner, Inzahlungnahme, Inzentiv, inzentiv, Inzest, inzestös, inzestuös,

相似单词


Entsperrkolben, Entsperrung, entspiegelt, entspinnen, entspr., entsprechen, entsprechend, entsprechend der cen/cenelec-geschäftsordnung sind folgende länder gehalten, diese europäische norm zu übernehmen:, entsprechend dimensioniert, entsprechende,