Ihm zugunsten hättest du dich anders entscheiden müssen.
为了他,你本应作出另外一种定。
Ihm zugunsten hättest du dich anders entscheiden müssen.
为了他,你本应作出另外一种定。
Es wird sich morgen entscheiden,ob ich mitfahre.
我是否一起去,明天再定。
Das ist über ihren Kopf weg entschieden worden.
通过她就
定下来了。
Er sagte es so entschieden,daß keiner zu widersprechen wagte.
他说得么坚
,以致
有一个
敢反对.
Es gibt Fälle,in denen man selbst allein schwer entscheiden kann.
有些情况自己一个难于作出
定。
Ich werde mich morgen entscheiden, ob ich an dieser Veranstaltung teilnehme.
明天我得定,我是不是要参加
个活动。
Sie konnte sich nicht entscheiden, ob sie ihn anrufen sollte oder nicht.
她下不了心到底要不要给他打电话。
In entscheidenden Planpositionen wurden die Ziele erreicht.
在主要的计划项目方面都达到了目标。
Im entscheidenden Moment zieht er sich immer zurück.
在紧要关头他总是退缩。
Diese Frage muß heute noch geklärt (entschieden) werden.
个问题今天就得弄清楚(
定)。
Das ist mir entschieden zu teuer.
对我来说确实很贵。
Er vertritt diesen Standpunkt ganz entschieden.
他非常坚地维护
一立场。
Sie antwortete leise und noch entschieden.
她回答得(声音)很轻,却很坚。
Die Mehrheit soll entscheiden,wie es gemacht werden soll.
该怎样办,应由多
定。
Er redete um die entscheidende Frage herum.
他避而不谈个
定性的问题。
Der Wahlkampf geht jetzt in die entscheidende Phase.
目前竞选进入定性阶段。
Ein Tor in der letzten Minute entschied das Spiel.
最后一分钟的进球定了比赛。
Die Verhandlungen sind in ihre entscheidende Phase eingetreten.
谈判进入了定性阶段。
Herr Wang entscheidet sich dafür, seine Geschäft landeinwärts zu entwickeln.
王先生打算往内地展生意。
In einer jeweiligen Sache kann das Gericht entscheiden, die Bestimmungen betreffend Fristen auszusetzen.
在任何特定案件中,法庭可定停止适用有关时限的规定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
Ihm zugunsten hättest du dich anders entscheiden müssen.
为了他,你本应作出另外一种决定。
Es wird sich morgen entscheiden,ob ich mitfahre.
我是否一起去,明天再定。
Das ist über ihren Kopf weg entschieden worden.
这事没通过她就决定下来了。
Er sagte es so entschieden,daß keiner zu widersprechen wagte.
他说得这么坚决,以致没有一敢反对.
Es gibt Fälle,in denen man selbst allein schwer entscheiden kann.
有些情况自己一于作出决定。
Ich werde mich morgen entscheiden, ob ich an dieser Veranstaltung teilnehme.
明天我得决定,我是不是要参加这活动。
Sie konnte sich nicht entscheiden, ob sie ihn anrufen sollte oder nicht.
她下不了决心到底要不要给他打电话。
In entscheidenden Planpositionen wurden die Ziele erreicht.
在主要的计划项目方面都达到了目标。
Im entscheidenden Moment zieht er sich immer zurück.
在紧要关头他总是退缩。
Diese Frage muß heute noch geklärt (entschieden) werden.
这问题今天就得弄清楚(决定)。
Das ist mir entschieden zu teuer.
这对我来说确实很贵。
Er vertritt diesen Standpunkt ganz entschieden.
他非常坚决地维护这一立场。
Sie antwortete leise und noch entschieden.
她回答得(声音)很轻,却很坚决。
Die Mehrheit soll entscheiden,wie es gemacht werden soll.
这事该怎样办,应由多数决定。
Er redete um die entscheidende Frage herum.
他避而不谈这决定性的问题。
Der Wahlkampf geht jetzt in die entscheidende Phase.
目前竞选进入决定性阶段。
Ein Tor in der letzten Minute entschied das Spiel.
最后一分钟的进球决定了比赛。
Die Verhandlungen sind in ihre entscheidende Phase eingetreten.
谈判进入了决定性阶段。
Herr Wang entscheidet sich dafür, seine Geschäft landeinwärts zu entwickeln.
王先生打算往内地展生意。
In einer jeweiligen Sache kann das Gericht entscheiden, die Bestimmungen betreffend Fristen auszusetzen.
在任何特定案件中,法庭可决定停止适用有关时限的规定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
Ihm zugunsten hättest du dich anders entscheiden müssen.
为了他,你本应作出另外一种决定。
Es wird sich morgen entscheiden,ob ich mitfahre.
我是否一起去,明天再定。
Das ist über ihren Kopf weg entschieden worden.
这事没通过她就决定下来了。
Er sagte es so entschieden,daß keiner zu widersprechen wagte.
他说得这么坚决,以致没有一个人.
Es gibt Fälle,in denen man selbst allein schwer entscheiden kann.
有些情况自己一个人难于作出决定。
Ich werde mich morgen entscheiden, ob ich an dieser Veranstaltung teilnehme.
明天我得决定,我是不是要参加这个活动。
Sie konnte sich nicht entscheiden, ob sie ihn anrufen sollte oder nicht.
她下不了决心到底要不要给他打电话。
In entscheidenden Planpositionen wurden die Ziele erreicht.
在主要的计划项目方面都达到了目标。
Im entscheidenden Moment zieht er sich immer zurück.
在紧要关头他总是退缩。
Diese Frage muß heute noch geklärt (entschieden) werden.
这个问题今天就得弄清楚(决定)。
Das ist mir entschieden zu teuer.
这我来说确实很贵。
Er vertritt diesen Standpunkt ganz entschieden.
他非常坚决地维护这一立场。
Sie antwortete leise und noch entschieden.
她回答得(声音)很轻,却很坚决。
Die Mehrheit soll entscheiden,wie es gemacht werden soll.
这事该怎样办,应由多数人决定。
Er redete um die entscheidende Frage herum.
他避而不谈这个决定性的问题。
Der Wahlkampf geht jetzt in die entscheidende Phase.
目前竞选进入决定性阶段。
Ein Tor in der letzten Minute entschied das Spiel.
最后一分钟的进球决定了比赛。
Die Verhandlungen sind in ihre entscheidende Phase eingetreten.
谈判进入了决定性阶段。
Herr Wang entscheidet sich dafür, seine Geschäft landeinwärts zu entwickeln.
王先生打算往内地展生意。
In einer jeweiligen Sache kann das Gericht entscheiden, die Bestimmungen betreffend Fristen auszusetzen.
在任何特定案件中,法庭可决定停止适用有关时限的规定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。
Ihm zugunsten hättest du dich anders entscheiden müssen.
为了他,你本应作出另外种决定。
Es wird sich morgen entscheiden,ob ich mitfahre.
是
去,
再定。
Das ist über ihren Kopf weg entschieden worden.
这事没通过她就决定下来了。
Er sagte es so entschieden,daß keiner zu widersprechen wagte.
他说得这么坚决,以致没有个人敢反对.
Es gibt Fälle,in denen man selbst allein schwer entscheiden kann.
有些情况自己个人难于作出决定。
Ich werde mich morgen entscheiden, ob ich an dieser Veranstaltung teilnehme.
得决定,
是不是要参加这个活动。
Sie konnte sich nicht entscheiden, ob sie ihn anrufen sollte oder nicht.
她下不了决心到底要不要给他打电话。
In entscheidenden Planpositionen wurden die Ziele erreicht.
在主要的计划项目方面都达到了目标。
Im entscheidenden Moment zieht er sich immer zurück.
在紧要关头他总是退缩。
Diese Frage muß heute noch geklärt (entschieden) werden.
这个问题今就得弄清楚(决定)。
Das ist mir entschieden zu teuer.
这对来说确实很贵。
Er vertritt diesen Standpunkt ganz entschieden.
他非常坚决地维护这立场。
Sie antwortete leise und noch entschieden.
她回答得(声音)很轻,却很坚决。
Die Mehrheit soll entscheiden,wie es gemacht werden soll.
这事该怎样办,应由多数人决定。
Er redete um die entscheidende Frage herum.
他避而不谈这个决定性的问题。
Der Wahlkampf geht jetzt in die entscheidende Phase.
目前竞选进入决定性阶段。
Ein Tor in der letzten Minute entschied das Spiel.
最后分钟的进球决定了比赛。
Die Verhandlungen sind in ihre entscheidende Phase eingetreten.
谈判进入了决定性阶段。
Herr Wang entscheidet sich dafür, seine Geschäft landeinwärts zu entwickeln.
王先生打算往内地展生意。
In einer jeweiligen Sache kann das Gericht entscheiden, die Bestimmungen betreffend Fristen auszusetzen.
在任何特定案件中,法庭可决定停止适用有关时限的规定。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向
们指正。
Ihm zugunsten hättest du dich anders entscheiden müssen.
为了他,你本应另外一种
定。
Es wird sich morgen entscheiden,ob ich mitfahre.
我是否一起去,明天再定。
Das ist über ihren Kopf weg entschieden worden.
这事没通过她就定下来了。
Er sagte es so entschieden,daß keiner zu widersprechen wagte.
他说得这么坚,以致没有一个人敢反对.
Es gibt Fälle,in denen man selbst allein schwer entscheiden kann.
有些情况自己一个人难于定。
Ich werde mich morgen entscheiden, ob ich an dieser Veranstaltung teilnehme.
明天我得定,我是不是要参加这个活动。
Sie konnte sich nicht entscheiden, ob sie ihn anrufen sollte oder nicht.
她下不了心到底要不要给他打电话。
In entscheidenden Planpositionen wurden die Ziele erreicht.
在主要的计划项目方面都达到了目标。
Im entscheidenden Moment zieht er sich immer zurück.
在紧要关头他总是退缩。
Diese Frage muß heute noch geklärt (entschieden) werden.
这个问题今天就得弄清楚(定)。
Das ist mir entschieden zu teuer.
这对我来说确实很贵。
Er vertritt diesen Standpunkt ganz entschieden.
他非常坚地维护这一立场。
Sie antwortete leise und noch entschieden.
她回答得(声音)很轻,却很坚。
Die Mehrheit soll entscheiden,wie es gemacht werden soll.
这事该怎样办,应由多数人定。
Er redete um die entscheidende Frage herum.
他避而不谈这个定性的问题。
Der Wahlkampf geht jetzt in die entscheidende Phase.
目前竞选进入定性阶段。
Ein Tor in der letzten Minute entschied das Spiel.
最后一分钟的进球定了比赛。
Die Verhandlungen sind in ihre entscheidende Phase eingetreten.
谈判进入了定性阶段。
Herr Wang entscheidet sich dafür, seine Geschäft landeinwärts zu entwickeln.
王先生打算往内地展生意。
In einer jeweiligen Sache kann das Gericht entscheiden, die Bestimmungen betreffend Fristen auszusetzen.
在任何特定案件中,法庭可定停止适用有关时限的规定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。
Ihm zugunsten hättest du dich anders entscheiden müssen.
为了他,你本应作出另外一种决。
Es wird sich morgen entscheiden,ob ich mitfahre.
我是否一起去,明天再。
Das ist über ihren Kopf weg entschieden worden.
这事没通过她就决了。
Er sagte es so entschieden,daß keiner zu widersprechen wagte.
他说得这坚决,以致没有一个人敢反对.
Es gibt Fälle,in denen man selbst allein schwer entscheiden kann.
有些情况自己一个人难于作出决。
Ich werde mich morgen entscheiden, ob ich an dieser Veranstaltung teilnehme.
明天我得决,我是不是要参加这个活动。
Sie konnte sich nicht entscheiden, ob sie ihn anrufen sollte oder nicht.
她不了决心到底要不要给他打电话。
In entscheidenden Planpositionen wurden die Ziele erreicht.
在主要的计划项目方面都达到了目标。
Im entscheidenden Moment zieht er sich immer zurück.
在紧要关头他总是退缩。
Diese Frage muß heute noch geklärt (entschieden) werden.
这个问题今天就得弄清楚(决)。
Das ist mir entschieden zu teuer.
这对我说确实很贵。
Er vertritt diesen Standpunkt ganz entschieden.
他非常坚决地维护这一立场。
Sie antwortete leise und noch entschieden.
她回答得(声音)很轻,却很坚决。
Die Mehrheit soll entscheiden,wie es gemacht werden soll.
这事样办,应由多数人决
。
Er redete um die entscheidende Frage herum.
他避而不谈这个决性的问题。
Der Wahlkampf geht jetzt in die entscheidende Phase.
目前竞选进入决性阶段。
Ein Tor in der letzten Minute entschied das Spiel.
最后一分钟的进球决了比赛。
Die Verhandlungen sind in ihre entscheidende Phase eingetreten.
谈判进入了决性阶段。
Herr Wang entscheidet sich dafür, seine Geschäft landeinwärts zu entwickeln.
王先生打算往内地展生意。
In einer jeweiligen Sache kann das Gericht entscheiden, die Bestimmungen betreffend Fristen auszusetzen.
在任何特案件中,法庭可决
停止适用有关时限的规
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。
Ihm zugunsten hättest du dich anders entscheiden müssen.
,你本应作出另外一种决定。
Es wird sich morgen entscheiden,ob ich mitfahre.
我是否一起,
再定。
Das ist über ihren Kopf weg entschieden worden.
这事没通过她就决定下来。
Er sagte es so entschieden,daß keiner zu widersprechen wagte.
说得这么坚决,以致没有一个人敢反对.
Es gibt Fälle,in denen man selbst allein schwer entscheiden kann.
有些情况自己一个人难于作出决定。
Ich werde mich morgen entscheiden, ob ich an dieser Veranstaltung teilnehme.
我得决定,我是不是要参加这个活动。
Sie konnte sich nicht entscheiden, ob sie ihn anrufen sollte oder nicht.
她下不决心到底要不要给
打电话。
In entscheidenden Planpositionen wurden die Ziele erreicht.
在主要的计划项目方面都达到目标。
Im entscheidenden Moment zieht er sich immer zurück.
在紧要关头总是退缩。
Diese Frage muß heute noch geklärt (entschieden) werden.
这个问题今就得弄清楚(决定)。
Das ist mir entschieden zu teuer.
这对我来说确实很贵。
Er vertritt diesen Standpunkt ganz entschieden.
非常坚决地维护这一立场。
Sie antwortete leise und noch entschieden.
她回答得(声音)很轻,却很坚决。
Die Mehrheit soll entscheiden,wie es gemacht werden soll.
这事该怎样办,应由多数人决定。
Er redete um die entscheidende Frage herum.
避而不谈这个决定性的问题。
Der Wahlkampf geht jetzt in die entscheidende Phase.
目前竞选进入决定性阶段。
Ein Tor in der letzten Minute entschied das Spiel.
最后一分钟的进球决定比赛。
Die Verhandlungen sind in ihre entscheidende Phase eingetreten.
谈判进入决定性阶段。
Herr Wang entscheidet sich dafür, seine Geschäft landeinwärts zu entwickeln.
王先生打算往内地展生意。
In einer jeweiligen Sache kann das Gericht entscheiden, die Bestimmungen betreffend Fristen auszusetzen.
在任何特定案件中,法庭可决定停止适用有关时限的规定。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
Ihm zugunsten hättest du dich anders entscheiden müssen.
为了,你本应作出另外一种决
。
Es wird sich morgen entscheiden,ob ich mitfahre.
我是否一起去,明天再。
Das ist über ihren Kopf weg entschieden worden.
没通过她就决
下来了。
Er sagte es so entschieden,daß keiner zu widersprechen wagte.
么坚决,以致没有一个人敢反对.
Es gibt Fälle,in denen man selbst allein schwer entscheiden kann.
有些情况自己一个人难于作出决。
Ich werde mich morgen entscheiden, ob ich an dieser Veranstaltung teilnehme.
明天我决
,我是不是要参加
个活动。
Sie konnte sich nicht entscheiden, ob sie ihn anrufen sollte oder nicht.
她下不了决心到底要不要给打电话。
In entscheidenden Planpositionen wurden die Ziele erreicht.
在主要的计划项目方面都达到了目标。
Im entscheidenden Moment zieht er sich immer zurück.
在紧要关头总是退缩。
Diese Frage muß heute noch geklärt (entschieden) werden.
个问题今天就
弄清楚(决
)。
Das ist mir entschieden zu teuer.
对我来
确实很贵。
Er vertritt diesen Standpunkt ganz entschieden.
非常坚决地维护
一立场。
Sie antwortete leise und noch entschieden.
她回答(声音)很轻,却很坚决。
Die Mehrheit soll entscheiden,wie es gemacht werden soll.
该怎样办,应由多数人决
。
Er redete um die entscheidende Frage herum.
避而不谈
个决
性的问题。
Der Wahlkampf geht jetzt in die entscheidende Phase.
目前竞选进入决性阶段。
Ein Tor in der letzten Minute entschied das Spiel.
最后一分钟的进球决了比赛。
Die Verhandlungen sind in ihre entscheidende Phase eingetreten.
谈判进入了决性阶段。
Herr Wang entscheidet sich dafür, seine Geschäft landeinwärts zu entwickeln.
王先生打算往内地展生意。
In einer jeweiligen Sache kann das Gericht entscheiden, die Bestimmungen betreffend Fristen auszusetzen.
在任何特案件中,法庭可决
停止适用有关时限的规
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。
Ihm zugunsten hättest du dich anders entscheiden müssen.
为了他,你本应作出另外一种决。
Es wird sich morgen entscheiden,ob ich mitfahre.
我是否一起去,明天再。
Das ist über ihren Kopf weg entschieden worden.
这事没通过她就决下来了。
Er sagte es so entschieden,daß keiner zu widersprechen wagte.
他说得这么坚决,以致没有一个人敢反对.
Es gibt Fälle,in denen man selbst allein schwer entscheiden kann.
有些情况自己一个人难于作出决。
Ich werde mich morgen entscheiden, ob ich an dieser Veranstaltung teilnehme.
明天我得决,我是不是要参加这个活动。
Sie konnte sich nicht entscheiden, ob sie ihn anrufen sollte oder nicht.
她下不了决心到底要不要给他打电话。
In entscheidenden Planpositionen wurden die Ziele erreicht.
在主要的计划项目方面都达到了目标。
Im entscheidenden Moment zieht er sich immer zurück.
在紧要关头他总是退缩。
Diese Frage muß heute noch geklärt (entschieden) werden.
这个问题今天就得弄清楚(决)。
Das ist mir entschieden zu teuer.
这对我来说确实很贵。
Er vertritt diesen Standpunkt ganz entschieden.
他非常坚决地维护这一立场。
Sie antwortete leise und noch entschieden.
她回答得(声音)很轻,却很坚决。
Die Mehrheit soll entscheiden,wie es gemacht werden soll.
这事该怎样办,应由多数人决。
Er redete um die entscheidende Frage herum.
他避而不谈这个决性的问题。
Der Wahlkampf geht jetzt in die entscheidende Phase.
目前竞进入决
性阶段。
Ein Tor in der letzten Minute entschied das Spiel.
最后一分钟的进球决了比赛。
Die Verhandlungen sind in ihre entscheidende Phase eingetreten.
谈判进入了决性阶段。
Herr Wang entscheidet sich dafür, seine Geschäft landeinwärts zu entwickeln.
王先生打算往内地展生意。
In einer jeweiligen Sache kann das Gericht entscheiden, die Bestimmungen betreffend Fristen auszusetzen.
在任何特案件中,法庭可决
停止适用有关时限的
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。
Ihm zugunsten hättest du dich anders entscheiden müssen.
为了他,你本应作出另外一种决。
Es wird sich morgen entscheiden,ob ich mitfahre.
我是否一起去,明天再。
Das ist über ihren Kopf weg entschieden worden.
这事没通过她就决了。
Er sagte es so entschieden,daß keiner zu widersprechen wagte.
他说得这坚决,以致没有一个人敢反对.
Es gibt Fälle,in denen man selbst allein schwer entscheiden kann.
有些情况自己一个人难于作出决。
Ich werde mich morgen entscheiden, ob ich an dieser Veranstaltung teilnehme.
明天我得决,我是不是要参加这个活动。
Sie konnte sich nicht entscheiden, ob sie ihn anrufen sollte oder nicht.
她不了决心到底要不要给他打电话。
In entscheidenden Planpositionen wurden die Ziele erreicht.
在主要的计划项目方面都达到了目标。
Im entscheidenden Moment zieht er sich immer zurück.
在紧要关头他总是退缩。
Diese Frage muß heute noch geklärt (entschieden) werden.
这个问题今天就得弄清楚(决)。
Das ist mir entschieden zu teuer.
这对我说确实很贵。
Er vertritt diesen Standpunkt ganz entschieden.
他非常坚决地维护这一立场。
Sie antwortete leise und noch entschieden.
她回答得(声音)很轻,却很坚决。
Die Mehrheit soll entscheiden,wie es gemacht werden soll.
这事样办,应由多数人决
。
Er redete um die entscheidende Frage herum.
他避而不谈这个决性的问题。
Der Wahlkampf geht jetzt in die entscheidende Phase.
目前竞选进入决性阶段。
Ein Tor in der letzten Minute entschied das Spiel.
最后一分钟的进球决了比赛。
Die Verhandlungen sind in ihre entscheidende Phase eingetreten.
谈判进入了决性阶段。
Herr Wang entscheidet sich dafür, seine Geschäft landeinwärts zu entwickeln.
王先生打算往内地展生意。
In einer jeweiligen Sache kann das Gericht entscheiden, die Bestimmungen betreffend Fristen auszusetzen.
在任何特案件中,法庭可决
停止适用有关时限的规
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。