德语助手
  • 关闭

adv.
迎着,向着,对着
dem Befehl entgegen/ entgegen dem Befehl
违背命令



prep.
<支配第三格,可放在名词前或后> 跟...相反,违背
dem Regen/Wind entgegen
顶着风/雨


dem Feind entgegen
迎击敌人


Fr helper cop yright

Sie nimmt einen Schlüssel vom Nachbarn entgegen.

她从邻居手里接一把钥匙。

Seinen Argumenten stellte ich die meinigen entgegen.

我以自己论点来反对论点

Er nimmt ein Paket vom Briefträger entgegen.

从邮递员手里接邮包。

Die Kinder liefen dem Vater jubelnd entgegen.

孩子们欢呼雀跃地奔父亲

Mit wilder Entschlossenheit sprang er dem Gegner entgegen.

果敢地向敌人猛扑

Der Lärm schallte mir schon von weitem entgegen.

喧闹声老远就向我

Der Lehrer bringt seinen Schülern viel Verständnis entgegen.

很体学生们。

Ich wollte an der Kreuzung links abbiegen und das Auto kam mir direkt entgegen.

我在路口时候想往左转,那辆汽车迎面而来。

Das Geschäft geht dem Ruin entgegen.

这家商店即将破产

Sie sieht ihrer baldigen Niederkunft entgegen.

她不久就要分娩

Dem Befehl entgegen verliert er seinen Posten.

违抗命令擅离职守。

Ich sehe den weiteren Reaktionen der Generalversammlung mit Interesse entgegen.

我希望听到联大作出进一步反应

Sie brachten uns die frohe Nachricht (schon auf halbem Wege) entgegen.

(在半路上,)们(就)迎面给我们带来喜讯

Dem steht nichts entgegen.

对此没有反对意见(或没有阻碍)。

Dem stehen jedoch vielfach Faktoren entgegen, über die sie keinerlei Kontrolle haben.

但是,却有许多们根本无法控制因素在阻挠们这样做。

Er sieht den bevorstehenden Empfehlungen des Generalsekretärs zu dieser Frage mit Interesse entgegen.

安理会期待秘书长提出这方面建议

Abonnements nehmen wir gerne entgegen!

欢迎订阅

Die Kinder liefen mir entgegen.

孩子们迎面跑来

Schwierigkeiten stellten sich ihm entgegen.

遇到困难

Wir eilten den Gästen entgegen.

我们急忙向客人迎上去

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 entgegen 的德语例句

用户正在搜索


bummelig, Bummelleben, bummeln, Bummelstreik, Bummelzug, bummern, bummig, Bummler, Bump, Bumphöhe,

相似单词


Entgasungsraum, Entgasungsschnecke, Entgasungsspeisewasservorwärmer, Entgasungszone, Entgasungszylinder, entgegen, entgegen dem Uhrzeigersinn, entgegen/kommen, entgegenarbeiten, entgegenbringen,

adv.
迎着,向着,对着
dem Befehl entgegen/ entgegen dem Befehl
违背命令



prep.
<支配第三格,可放在名词前或后> 跟...相反,违背
dem Regen/Wind entgegen
顶着风/雨


dem Feind entgegen
迎击敌人


Fr helper cop yright

Sie nimmt einen Schlüssel vom Nachbarn entgegen.

她从邻居手里接过一把钥匙。

Seinen Argumenten stellte ich die meinigen entgegen.

我以自己的论点来反对他的论点

Er nimmt ein Paket vom Briefträger entgegen.

他从邮递员手里接过邮包。

Die Kinder liefen dem Vater jubelnd entgegen.

孩子欢呼雀跃地奔父亲

Mit wilder Entschlossenheit sprang er dem Gegner entgegen.

他果敢地向敌人猛扑过去

Der Lärm schallte mir schon von weitem entgegen.

喧闹声老远就向我传了过来

Der Lehrer bringt seinen Schülern viel Verständnis entgegen.

很体谅他的学生

Ich wollte an der Kreuzung links abbiegen und das Auto kam mir direkt entgegen.

我在路口的时候想往左转,那辆汽车迎面而来。

Das Geschäft geht dem Ruin entgegen.

这家商店即将破产

Sie sieht ihrer baldigen Niederkunft entgegen.

她不久就要分娩了

Dem Befehl entgegen verliert er seinen Posten.

他违抗命令擅离职守。

Ich sehe den weiteren Reaktionen der Generalversammlung mit Interesse entgegen.

我希望听到联大作出进一步反应

Sie brachten uns die frohe Nachricht (schon auf halbem Wege) entgegen.

(在半路上,)他(就)迎面给我带来了喜讯

Dem steht nichts entgegen.

对此没有反对意见(或没有阻碍)。

Dem stehen jedoch vielfach Faktoren entgegen, über die sie keinerlei Kontrolle haben.

但是,却有许多他无法控制的因素在阻挠他这样做。

Er sieht den bevorstehenden Empfehlungen des Generalsekretärs zu dieser Frage mit Interesse entgegen.

安理会期待秘书长提出这方面的建议

Abonnements nehmen wir gerne entgegen!

欢迎订阅

Die Kinder liefen mir entgegen.

孩子迎面跑来

Schwierigkeiten stellten sich ihm entgegen.

他遇到了困难

Wir eilten den Gästen entgegen.

急忙向客人迎上去

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 entgegen 的德语例句

用户正在搜索


Bu-Na-Kautschuk, Bunaring, Bund, Bund absetzen, Bund aufsetzen, Bund der katholischen Jugend, Bund Deutscher Pfadfinderinnen, Bund einsetzen, Bund für Umwelt und Naturschutz, Bund(transport)wagen,

相似单词


Entgasungsraum, Entgasungsschnecke, Entgasungsspeisewasservorwärmer, Entgasungszone, Entgasungszylinder, entgegen, entgegen dem Uhrzeigersinn, entgegen/kommen, entgegenarbeiten, entgegenbringen,

adv.
迎着,向着,对着
dem Befehl entgegen/ entgegen dem Befehl
违背命令



prep.
<支配第三格,可放在名词前或后> 跟...相反,违背
dem Regen/Wind entgegen
顶着风/雨


dem Feind entgegen
迎击敌人


Fr helper cop yright

Sie nimmt einen Schlüssel vom Nachbarn entgegen.

她从邻居手里接过一把钥匙。

Seinen Argumenten stellte ich die meinigen entgegen.

我以自己的论点来反对他的论点

Er nimmt ein Paket vom Briefträger entgegen.

他从邮递员手里接过邮包。

Die Kinder liefen dem Vater jubelnd entgegen.

呼雀跃地奔父亲

Mit wilder Entschlossenheit sprang er dem Gegner entgegen.

他果敢地向敌人猛扑过去

Der Lärm schallte mir schon von weitem entgegen.

喧闹声老远就向我传了过来

Der Lehrer bringt seinen Schülern viel Verständnis entgegen.

很体谅他的学生

Ich wollte an der Kreuzung links abbiegen und das Auto kam mir direkt entgegen.

我在路口的时候想往左转,那辆汽车迎面而来。

Das Geschäft geht dem Ruin entgegen.

这家商店即

Sie sieht ihrer baldigen Niederkunft entgegen.

她不久就要分娩了

Dem Befehl entgegen verliert er seinen Posten.

他违抗命令擅离职守。

Ich sehe den weiteren Reaktionen der Generalversammlung mit Interesse entgegen.

我希望听到联大作出进一步反应

Sie brachten uns die frohe Nachricht (schon auf halbem Wege) entgegen.

(在半路上,)他(就)迎面给我带来了喜讯

Dem steht nichts entgegen.

对此没有反对意见(或没有阻碍)。

Dem stehen jedoch vielfach Faktoren entgegen, über die sie keinerlei Kontrolle haben.

但是,却有许多他根本无法控制的因素在阻挠他这样做。

Er sieht den bevorstehenden Empfehlungen des Generalsekretärs zu dieser Frage mit Interesse entgegen.

安理会期待秘书长提出这方面的建议

Abonnements nehmen wir gerne entgegen!

迎订阅

Die Kinder liefen mir entgegen.

迎面跑来

Schwierigkeiten stellten sich ihm entgegen.

他遇到了困难

Wir eilten den Gästen entgegen.

急忙向客人迎上去

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,迎向我指正。

显示所有包含 entgegen 的德语例句

用户正在搜索


Bundausweis, Bundaxt, Bundbalken, Bundbereich, Bundbildelinie, Bundbindemaschine, Bundbindetisch, Bundbindung, Bundbohrbuchse, Bundbolzen,

相似单词


Entgasungsraum, Entgasungsschnecke, Entgasungsspeisewasservorwärmer, Entgasungszone, Entgasungszylinder, entgegen, entgegen dem Uhrzeigersinn, entgegen/kommen, entgegenarbeiten, entgegenbringen,

adv.
迎着,向着,对着
dem Befehl entgegen/ entgegen dem Befehl
违背命令



prep.
<支配第三格,可放在名词前或后> 跟...相反,违背
dem Regen/Wind entgegen
顶着风/雨


dem Feind entgegen
迎击敌


Fr helper cop yright

Sie nimmt einen Schlüssel vom Nachbarn entgegen.

她从邻居手里接过一把钥匙。

Seinen Argumenten stellte ich die meinigen entgegen.

以自己的论点来反对他的论点

Er nimmt ein Paket vom Briefträger entgegen.

他从邮递员手里接过邮包。

Die Kinder liefen dem Vater jubelnd entgegen.

孩子欢呼雀跃地奔父亲

Mit wilder Entschlossenheit sprang er dem Gegner entgegen.

他果敢地向敌猛扑过去

Der Lärm schallte mir schon von weitem entgegen.

喧闹声老远就向传了过来

Der Lehrer bringt seinen Schülern viel Verständnis entgegen.

很体谅他的学生

Ich wollte an der Kreuzung links abbiegen und das Auto kam mir direkt entgegen.

在路口的时候想往左转,那辆汽车迎面而来。

Das Geschäft geht dem Ruin entgegen.

这家商店即将破产

Sie sieht ihrer baldigen Niederkunft entgegen.

她不久就要分娩了

Dem Befehl entgegen verliert er seinen Posten.

他违抗命令擅离职守。

Ich sehe den weiteren Reaktionen der Generalversammlung mit Interesse entgegen.

希望听到联大作出进一步反应

Sie brachten uns die frohe Nachricht (schon auf halbem Wege) entgegen.

(在半路上,)他(就)迎面来了喜讯

Dem steht nichts entgegen.

对此没有反对意见(或没有阻碍)。

Dem stehen jedoch vielfach Faktoren entgegen, über die sie keinerlei Kontrolle haben.

但是,却有许多他根本无法控制的因素在阻挠他这样做。

Er sieht den bevorstehenden Empfehlungen des Generalsekretärs zu dieser Frage mit Interesse entgegen.

安理会期待秘书长提出这方面的建议

Abonnements nehmen wir gerne entgegen!

欢迎订阅

Die Kinder liefen mir entgegen.

孩子迎面跑来

Schwierigkeiten stellten sich ihm entgegen.

他遇到了困难

Wir eilten den Gästen entgegen.

急忙向客迎上去

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 entgegen 的德语例句

用户正在搜索


Bundeisen, Bündel, Bündelader, Bündelbegrenzer, Bündelbreite, Bündelei, Bündelelektrode, Bündelendröhre, Bündelfehler, Bündelfunk,

相似单词


Entgasungsraum, Entgasungsschnecke, Entgasungsspeisewasservorwärmer, Entgasungszone, Entgasungszylinder, entgegen, entgegen dem Uhrzeigersinn, entgegen/kommen, entgegenarbeiten, entgegenbringen,

adv.
迎着,向着,对着
dem Befehl entgegen/ entgegen dem Befehl
违背



prep.
<支配第三格,可放在名词前或后> ...相反,违背
dem Regen/Wind entgegen
顶着风/雨


dem Feind entgegen
迎击敌人


Fr helper cop yright

Sie nimmt einen Schlüssel vom Nachbarn entgegen.

她从邻居手里接过一把钥匙。

Seinen Argumenten stellte ich die meinigen entgegen.

我以自己的论点来反对他的论点

Er nimmt ein Paket vom Briefträger entgegen.

他从邮递员手里接过邮包。

Die Kinder liefen dem Vater jubelnd entgegen.

孩子们欢呼雀跃地奔父亲

Mit wilder Entschlossenheit sprang er dem Gegner entgegen.

他果敢地向敌人猛扑过去

Der Lärm schallte mir schon von weitem entgegen.

喧闹声老远就向我传了过来

Der Lehrer bringt seinen Schülern viel Verständnis entgegen.

很体谅他的学生们。

Ich wollte an der Kreuzung links abbiegen und das Auto kam mir direkt entgegen.

我在路口的时候想往左转,那辆汽车迎面而来。

Das Geschäft geht dem Ruin entgegen.

这家商店即将破产

Sie sieht ihrer baldigen Niederkunft entgegen.

她不久就要分娩了

Dem Befehl entgegen verliert er seinen Posten.

他违抗擅离职守。

Ich sehe den weiteren Reaktionen der Generalversammlung mit Interesse entgegen.

我希望听到联大作出进一步反应

Sie brachten uns die frohe Nachricht (schon auf halbem Wege) entgegen.

(在半路上,)他们(就)迎面给我们带来了喜讯

Dem steht nichts entgegen.

对此有反对意(有阻碍)。

Dem stehen jedoch vielfach Faktoren entgegen, über die sie keinerlei Kontrolle haben.

但是,却有许多他们根本无法控制的因素在阻挠他们这样做。

Er sieht den bevorstehenden Empfehlungen des Generalsekretärs zu dieser Frage mit Interesse entgegen.

安理会期待秘书长提出这方面的建议

Abonnements nehmen wir gerne entgegen!

欢迎订阅

Die Kinder liefen mir entgegen.

孩子们迎面跑来

Schwierigkeiten stellten sich ihm entgegen.

他遇到了困难

Wir eilten den Gästen entgegen.

我们急忙向客人迎上去

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 entgegen 的德语例句

用户正在搜索


Bündelpfeiler, Bündelpotential, Bündelpresse, Bündelrevolver, Bündelrohrverdampfer, Bündelschiene, Bündelschweißen, Bündelseilleitung, Bündeltabelle, Bündeltarif,

相似单词


Entgasungsraum, Entgasungsschnecke, Entgasungsspeisewasservorwärmer, Entgasungszone, Entgasungszylinder, entgegen, entgegen dem Uhrzeigersinn, entgegen/kommen, entgegenarbeiten, entgegenbringen,

adv.
迎着,着,对着
dem Befehl entgegen/ entgegen dem Befehl
违背命令



prep.
<支配第三格,可放在名词前或后> 跟...相反,违背
dem Regen/Wind entgegen
顶着风/雨


dem Feind entgegen
迎击敌人


Fr helper cop yright

Sie nimmt einen Schlüssel vom Nachbarn entgegen.

她从邻居手里接过一把钥匙。

Seinen Argumenten stellte ich die meinigen entgegen.

我以自己的论点反对他的论点

Er nimmt ein Paket vom Briefträger entgegen.

他从邮递员手里接过邮包。

Die Kinder liefen dem Vater jubelnd entgegen.

孩子们欢呼雀跃父亲

Mit wilder Entschlossenheit sprang er dem Gegner entgegen.

他果敢敌人猛扑过去

Der Lärm schallte mir schon von weitem entgegen.

喧闹声老远就我传了

Der Lehrer bringt seinen Schülern viel Verständnis entgegen.

很体谅他的学生们。

Ich wollte an der Kreuzung links abbiegen und das Auto kam mir direkt entgegen.

我在路口的时候想往左转,那辆汽车迎面而

Das Geschäft geht dem Ruin entgegen.

商店即将破产

Sie sieht ihrer baldigen Niederkunft entgegen.

她不久就要分娩了

Dem Befehl entgegen verliert er seinen Posten.

他违抗命令擅离职守。

Ich sehe den weiteren Reaktionen der Generalversammlung mit Interesse entgegen.

我希望听到联大作出进一步反应

Sie brachten uns die frohe Nachricht (schon auf halbem Wege) entgegen.

(在半路上,)他们(就)迎面给我们带了喜讯

Dem steht nichts entgegen.

对此没有反对意见(或没有阻碍)。

Dem stehen jedoch vielfach Faktoren entgegen, über die sie keinerlei Kontrolle haben.

但是,却有许多他们根本无法控制的因素在阻挠他们样做。

Er sieht den bevorstehenden Empfehlungen des Generalsekretärs zu dieser Frage mit Interesse entgegen.

安理会期待秘书长提出方面的建议

Abonnements nehmen wir gerne entgegen!

欢迎订阅

Die Kinder liefen mir entgegen.

孩子们迎面

Schwierigkeiten stellten sich ihm entgegen.

他遇到了困难

Wir eilten den Gästen entgegen.

我们急忙客人迎上去

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 entgegen 的德语例句

用户正在搜索


Bündelungsschärfe, Bündelungsspule, Bundes Emissiosschutzgesetz, Bundesabgabe, Bundesadler, Bundesagentur, Bundesamt, Bundesanleihe, Bundesanleihekonsortium, Bundesanleihen,

相似单词


Entgasungsraum, Entgasungsschnecke, Entgasungsspeisewasservorwärmer, Entgasungszone, Entgasungszylinder, entgegen, entgegen dem Uhrzeigersinn, entgegen/kommen, entgegenarbeiten, entgegenbringen,

adv.
迎着,向着,
dem Befehl entgegen/ entgegen dem Befehl
背命令



prep.
<支配第三格,可放在名词前或后> 跟...,
dem Regen/Wind entgegen
顶着风/雨


dem Feind entgegen
迎击敌人


Fr helper cop yright

Sie nimmt einen Schlüssel vom Nachbarn entgegen.

她从邻居手里接过一把钥匙。

Seinen Argumenten stellte ich die meinigen entgegen.

我以自己的论点来他的论点

Er nimmt ein Paket vom Briefträger entgegen.

他从邮递员手里接过邮包。

Die Kinder liefen dem Vater jubelnd entgegen.

孩子们欢呼雀跃地奔父亲

Mit wilder Entschlossenheit sprang er dem Gegner entgegen.

他果敢地向敌人猛扑过去

Der Lärm schallte mir schon von weitem entgegen.

喧闹声老远就向我传了过来

Der Lehrer bringt seinen Schülern viel Verständnis entgegen.

很体谅他的学生们。

Ich wollte an der Kreuzung links abbiegen und das Auto kam mir direkt entgegen.

我在路口的时候想往左转,那辆汽车迎面而来。

Das Geschäft geht dem Ruin entgegen.

这家商店即将破产

Sie sieht ihrer baldigen Niederkunft entgegen.

她不久就要分娩了

Dem Befehl entgegen verliert er seinen Posten.

抗命令擅离职守。

Ich sehe den weiteren Reaktionen der Generalversammlung mit Interesse entgegen.

我希望听到联大作出进一步

Sie brachten uns die frohe Nachricht (schon auf halbem Wege) entgegen.

(在半路上,)他们(就)迎面给我们带来了喜讯

Dem steht nichts entgegen.

此没有见(或没有阻碍)。

Dem stehen jedoch vielfach Faktoren entgegen, über die sie keinerlei Kontrolle haben.

但是,却有许多他们根本无法控制的因素在阻挠他们这样做。

Er sieht den bevorstehenden Empfehlungen des Generalsekretärs zu dieser Frage mit Interesse entgegen.

安理会期待秘书长提出这方面的建议

Abonnements nehmen wir gerne entgegen!

欢迎订阅

Die Kinder liefen mir entgegen.

孩子们迎面跑来

Schwierigkeiten stellten sich ihm entgegen.

他遇到了困难

Wir eilten den Gästen entgegen.

我们急忙向客人迎上去

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 entgegen 的德语例句

用户正在搜索


Bundesebene, bundeseigen, Bundes-Emissiosschutzgesetz, Bundesergänzungszuweisung, Bundesetat, Bundesfamilienministerium, Bundesfarben, Bundesfernstraßen, Bundesfinanzen, Bundesfinanzminister,

相似单词


Entgasungsraum, Entgasungsschnecke, Entgasungsspeisewasservorwärmer, Entgasungszone, Entgasungszylinder, entgegen, entgegen dem Uhrzeigersinn, entgegen/kommen, entgegenarbeiten, entgegenbringen,

adv.
迎着,向着,对着
dem Befehl entgegen/ entgegen dem Befehl
违背命令



prep.
<支配第三格,可放在名词前或后> 跟...相,违背
dem Regen/Wind entgegen
顶着风/雨


dem Feind entgegen
迎击敌人


Fr helper cop yright

Sie nimmt einen Schlüssel vom Nachbarn entgegen.

她从邻居手里接过匙。

Seinen Argumenten stellte ich die meinigen entgegen.

我以自己的论点来他的论点

Er nimmt ein Paket vom Briefträger entgegen.

他从邮递员手里接过邮包。

Die Kinder liefen dem Vater jubelnd entgegen.

孩子们欢呼雀跃地奔父亲

Mit wilder Entschlossenheit sprang er dem Gegner entgegen.

他果敢地向敌人猛扑过去

Der Lärm schallte mir schon von weitem entgegen.

喧闹声老远就向我传了过来

Der Lehrer bringt seinen Schülern viel Verständnis entgegen.

很体谅他的学生们。

Ich wollte an der Kreuzung links abbiegen und das Auto kam mir direkt entgegen.

我在路口的时候想往左转,那辆汽车迎面而来。

Das Geschäft geht dem Ruin entgegen.

这家商店即将破产

Sie sieht ihrer baldigen Niederkunft entgegen.

她不久就要分娩了

Dem Befehl entgegen verliert er seinen Posten.

他违抗命令擅离职守。

Ich sehe den weiteren Reaktionen der Generalversammlung mit Interesse entgegen.

我希望听到联大作出进

Sie brachten uns die frohe Nachricht (schon auf halbem Wege) entgegen.

(在半路上,)他们(就)迎面给我们带来了喜讯

Dem steht nichts entgegen.

对此没有对意见(或没有阻碍)。

Dem stehen jedoch vielfach Faktoren entgegen, über die sie keinerlei Kontrolle haben.

但是,却有许多他们根本无法控制的因素在阻挠他们这样做。

Er sieht den bevorstehenden Empfehlungen des Generalsekretärs zu dieser Frage mit Interesse entgegen.

安理会期待秘书长提出这方面的建议

Abonnements nehmen wir gerne entgegen!

欢迎订阅

Die Kinder liefen mir entgegen.

孩子们迎面跑来

Schwierigkeiten stellten sich ihm entgegen.

他遇到了困难

Wir eilten den Gästen entgegen.

我们急忙向客人迎上去

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 entgegen 的德语例句

用户正在搜索


Bundeshauptstadt, Bundeshaus, Bundeshaushalt, Bundesheer, Bundesheers, Bundesimmissionsschutzgesetz, Bundes-Immissionsschutzgesetz, Bundesinnenminister, Bundesinnungsverband (BIV), Bundesjustizministerin,

相似单词


Entgasungsraum, Entgasungsschnecke, Entgasungsspeisewasservorwärmer, Entgasungszone, Entgasungszylinder, entgegen, entgegen dem Uhrzeigersinn, entgegen/kommen, entgegenarbeiten, entgegenbringen,

adv.
迎着,向着,对着
dem Befehl entgegen/ entgegen dem Befehl



prep.
<支配第三格,可放在名词前或后> 跟...相反,违
dem Regen/Wind entgegen
顶着风/雨


dem Feind entgegen
迎击敌人


Fr helper cop yright

Sie nimmt einen Schlüssel vom Nachbarn entgegen.

她从邻居手里接过一把钥匙。

Seinen Argumenten stellte ich die meinigen entgegen.

我以自己的论点来反对他的论点

Er nimmt ein Paket vom Briefträger entgegen.

他从邮递员手里接过邮包。

Die Kinder liefen dem Vater jubelnd entgegen.

孩子们欢呼雀跃地奔父亲

Mit wilder Entschlossenheit sprang er dem Gegner entgegen.

他果敢地向敌人猛扑过去

Der Lärm schallte mir schon von weitem entgegen.

喧闹声老远就向我传了过来

Der Lehrer bringt seinen Schülern viel Verständnis entgegen.

很体谅他的学生们。

Ich wollte an der Kreuzung links abbiegen und das Auto kam mir direkt entgegen.

我在路口的时候想往左转,那辆汽车迎面而来。

Das Geschäft geht dem Ruin entgegen.

这家商店即将破产

Sie sieht ihrer baldigen Niederkunft entgegen.

她不久就要分娩了

Dem Befehl entgegen verliert er seinen Posten.

他违抗擅离职守。

Ich sehe den weiteren Reaktionen der Generalversammlung mit Interesse entgegen.

我希望听到联大作出进一步反应

Sie brachten uns die frohe Nachricht (schon auf halbem Wege) entgegen.

(在半路上,)他们(就)迎面给我们带来了喜讯

Dem steht nichts entgegen.

对此有反对意见(有阻碍)。

Dem stehen jedoch vielfach Faktoren entgegen, über die sie keinerlei Kontrolle haben.

但是,却有许多他们根本无法控制的因素在阻挠他们这样做。

Er sieht den bevorstehenden Empfehlungen des Generalsekretärs zu dieser Frage mit Interesse entgegen.

安理会期待秘书长提出这方面的建议

Abonnements nehmen wir gerne entgegen!

欢迎订阅

Die Kinder liefen mir entgegen.

孩子们迎面跑来

Schwierigkeiten stellten sich ihm entgegen.

他遇到了困难

Wir eilten den Gästen entgegen.

我们急忙向客人迎上去

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 entgegen 的德语例句

用户正在搜索


Bundesrechnungshof, Bundesregierung, Bundesregierungen, Bundesrepublik, bundesrepublik deutschland, Bundesrichter, Bundesschatzanweisung, Bundesschatzbrief, Bundesschatzmeister, Bundesschuldenverwaltung,

相似单词


Entgasungsraum, Entgasungsschnecke, Entgasungsspeisewasservorwärmer, Entgasungszone, Entgasungszylinder, entgegen, entgegen dem Uhrzeigersinn, entgegen/kommen, entgegenarbeiten, entgegenbringen,