德语助手
  • 关闭

Vt.
聘请,聘用(多为艺术家)
ans Theater engagiert werden
受聘于一家剧院

Vr.
(为…)投身
sich (für jn-etw.) engagieren

Sie hat sich sehr für die Rechte von Kindern engagiert.
她致力于儿童权利运动。

语法搭配
sich+四格, +四格, für+四格, bei+三格
近义词:
einstellen,  einstehen
联想词
unterstützen支持,帮助;beteiligen使参与,使参加;aktiv积极的,能动的;motivieren激励,激发,鼓励;mitarbeiten共事,合,协;investieren投入;einsetzen指定,委任;kooperieren;arbeiten,劳动,干活;ermutigen鼓励,鼓舞,激励;werben募集,征求;

Das junge Mädchen ist schon engagiert.

(口)这位年青姑娘已经有对象(或有婚约)了

Er sang bei der Oper vor und wurde engagiert.

他在歌剧院经试唱被聘用

Der Verkehrsclub Deutschland (VCD) engagiert sich für eine ökologische Verkehrspolitik.

德国交通协会(简称VCD)致力于推环保交通政策。

Die Vereinten Nationen leisten in Afrika engagierte, umfassende und tiefgreifende Arbeit.

联合国在非洲强有力广泛而深入的工

Wir erwarten, dass Sie engagiert sind.

我们希望您能事业心

Die internationale Gemeinschaft muss das Ihrige tun und sowohl politisch als auch finanziell langfristig engagiert bleiben.

国际社会必须尽自己的责任,在政治和财政上不离不弃,长期参与,还必须根据以往的经验。

Die Stärken der beiden Abteilungen liegen in modernster Prüfungsplanung, kompetenten, ideenreichen und engagierten Managern und Mitarbeitern sowie engagierten Klienten der Hauptabteilungen.

两司的优势在于先的审计规划;有能力、有办法、讲奉献的管理人员和工人员以及肯投入的用户部门。

Außerdem werden wir soweit wie möglich das enorme Potenzial erschließen müssen, das unsere größte Stärke bildet - ein vielfältiges und engagiertes Personal.

我们还要最限度地利用我们的最——具有多种不同背景而且富有献身精神的工人员的巨潜力。

Das Amt konnte seine Leistungen nur dank seiner sachkundigen und engagierten Mitarbeiter vollbringen, die darüber hinaus beispielhaften Teamgeist und außerordentliche Kameradschaft bewiesen haben.

只是由于厅里我的同事们的才干和献身精神,监督厅才可能取得成就,他们还表现出模范的团队精神和同志情谊。

Das AIAD stellte fest, dass das Personal fähig, begabt und engagiert war, dass jedoch die Leitungssituation zu einer Verschlechterung der Arbeitsmoral beigetragen hatte.

监督厅注意到,这里的工人员足智多谋,富有才干,而且勇于承担义务,但是管理方面的状况却使他们士气低落。

Das Land war in einem Bündnis engagiert.

这个国家已受一个联盟的约束

Sie ist als Lehrerin engagiert.

受聘为教师

Am schlimmsten sind Armutsfallen, die zahlreiche der ärmsten Länder in einem Teufelskreis der Not gefangen halten, selbst wenn sie auf ehrliche und engagierte Regierungen zählen können.

贫穷使许多最穷的国家在极端贫穷的恶性循环中挣扎,即便它们有勤政廉明的政府,情况也是如此。

Das UNDP engagiert sich aktiv in Krisen- und Post-Konflikt-Situationen und unterstützt die Implementierung von Programmen zum Kapazitätsaufbau, die darauf abzielen, die Grundlagen für Erholung und Entwicklung zu schaffen.

开发署在危机中和冲突后积极发挥用,支持实施旨在奠定恢复和发展基础的能力建设方案。

Nur engagierte Führung, auf innerstaatlicher wie auch zwischenstaatlicher Ebene, wird zu einer wirksamen kollektiven Sicherheit im 21. Jahrhundert führen und eine Zukunft schaffen können, die sowohl tragfähig als auch sicher ist.

只有各国的领导人和国际上的领导人专心致志,才能在21世纪建立有效的集体安全,创建一个持续、安全的未来。

Verschiedene Einrichtungen des Systems der Vereinten Nationen haben sich in zahlreichen derartigen Partnerschaften engagiert, und es wurden bereits erhebliche Mittel dafür zugesagt.

联合国系统各机构已参与了其中许多伙伴关系,并为其承诺提供源。

Der bedenkliche Ressourcenmangel führt zu einer stark krisenreaktiven Arbeitsweise der Hauptabteilung, die es ihr vielfach nicht gestattet, sich auf Landesebene intensiv zu engagieren.

政治部金短缺的严重问题使该部在很程度上只能穷于应付紧急情况,在许多情况下无法在国家一级深入开展工

Dank des engagierten persönlichen Einsatzes gesellschaftlicher, politischer und religiöser Führer ist es in Ländern wie Brasilien, Kambodscha, Senegal, Thailand und Uganda zu einem Rückgang der Infektionsraten gekommen beziehungsweise wird ein solcher Rückgang erkennbar.

在社会、政治和宗教领导人的竭诚努力下,巴西、柬埔寨、塞内加尔、泰国和乌干达等国的感染率已经或开始下降。

Die Fortschritte im Prozess zur Bestimmung des Status werden nicht nur davon abhängen, wie stark sich die Parteien engagieren, sondern auch von den vor Ort herrschenden Bedingungen.

地位程取得展与否,将不仅取决于各方的参与程度还取决于实地情况。

Der Sicherheitsrat ermutigt Botschafter Fall und die anderen Organisationen und Stellen der Vereinten Nationen, sich aktiv in der Region zu engagieren, um Frieden und Stabilität zu fördern.

安全理事会鼓励法尔使和其他联合国机构和办事处在该区域积极开展工,促和平与稳定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 engagieren 的德语例句

用户正在搜索


arktisch, arktische Front, arktische Tundra, arktischer Antizyklon, Arktischer Ozean, arktischer Pol, arktisches Hoch, arktisches Klima, arktisches Ökosystem, arktisches Ozonloch,

相似单词


eng, eng befreundet, eng geschnittene Fraktion, Engagement, Engagements, engagieren, engagiert, enganliegend, enganschließend, engbefreundet,

Vt.
聘请,聘用(多为艺术家)
ans Theater engagiert werden
受聘于一家剧院

Vr.
(为…)投身
sich (für jn-etw.) engagieren

Sie hat sich sehr für die Rechte von Kindern engagiert.
她致力于儿童权利运动。

语法
sich+四格, +四格, für+四格, bei+三格
近义词:
einstellen,  einstehen
联想词
unterstützen支持,帮助;beteiligen使参与,使参加;aktiv积极的,能动的;motivieren激励,激发,鼓励;mitarbeiten共事,合作,协作;investieren投入;einsetzen指定,委任;kooperieren合作,进行合作;arbeiten工作,劳动,干活;ermutigen鼓励,鼓舞,激励;werben募集,征求;

Das junge Mädchen ist schon engagiert.

(口)这位年青姑娘已经有对象(或有婚约)了

Er sang bei der Oper vor und wurde engagiert.

他在歌剧院经试唱被聘用

Der Verkehrsclub Deutschland (VCD) engagiert sich für eine ökologische Verkehrspolitik.

德国交通协会(简称VCD)致力于推进环保交通政策。

Die Vereinten Nationen leisten in Afrika engagierte, umfassende und tiefgreifende Arbeit.

联合国在非洲进行着强有力广泛而深入的工作。

Wir erwarten, dass Sie engagiert sind.

我们希望您能事业心

Die internationale Gemeinschaft muss das Ihrige tun und sowohl politisch als auch finanziell langfristig engagiert bleiben.

国际社会必须尽自己的责任,在政治和财政上不离不弃,长期参与,还必须根据以往的经验。

Die Stärken der beiden Abteilungen liegen in modernster Prüfungsplanung, kompetenten, ideenreichen und engagierten Managern und Mitarbeitern sowie engagierten Klienten der Hauptabteilungen.

两司的优势在于先进的审计规划;有能力、有办法、讲奉献的管理人员和工作人员以及肯投入的用户部门。

Außerdem werden wir soweit wie möglich das enorme Potenzial erschließen müssen, das unsere größte Stärke bildet - ein vielfältiges und engagiertes Personal.

我们还要最大限度地利用我们的最大资产——具有多种不同背景而且富有献身精神的工作人员的巨大潜力。

Das Amt konnte seine Leistungen nur dank seiner sachkundigen und engagierten Mitarbeiter vollbringen, die darüber hinaus beispielhaften Teamgeist und außerordentliche Kameradschaft bewiesen haben.

只是由于厅里我的同事们的才干和献身精神,监督厅才可能取,他们还表现出模范的团队精神和同志情谊。

Das AIAD stellte fest, dass das Personal fähig, begabt und engagiert war, dass jedoch die Leitungssituation zu einer Verschlechterung der Arbeitsmoral beigetragen hatte.

监督厅注意到,这里的工作人员足智多谋,富有才干,而且勇于承担义务,但是管理方面的状况却使他们士气低落。

Das Land war in einem Bündnis engagiert.

这个国家已受一个联盟的约束

Sie ist als Lehrerin engagiert.

受聘为教师

Am schlimmsten sind Armutsfallen, die zahlreiche der ärmsten Länder in einem Teufelskreis der Not gefangen halten, selbst wenn sie auf ehrliche und engagierte Regierungen zählen können.

贫穷使许多最穷的国家在极端贫穷的恶性循环中挣扎,即便它们有勤政廉明的政府,情况也是如此。

Das UNDP engagiert sich aktiv in Krisen- und Post-Konflikt-Situationen und unterstützt die Implementierung von Programmen zum Kapazitätsaufbau, die darauf abzielen, die Grundlagen für Erholung und Entwicklung zu schaffen.

开发署在危机中和冲突后积极发挥作用,支持实施旨在奠定恢复和发展基础的能力建设方案。

Nur engagierte Führung, auf innerstaatlicher wie auch zwischenstaatlicher Ebene, wird zu einer wirksamen kollektiven Sicherheit im 21. Jahrhundert führen und eine Zukunft schaffen können, die sowohl tragfähig als auch sicher ist.

只有各国的领导人和国际上的领导人专心致志,才能在21世纪建立有效的集体安全,创建一个持续、安全的未来。

Verschiedene Einrichtungen des Systems der Vereinten Nationen haben sich in zahlreichen derartigen Partnerschaften engagiert, und es wurden bereits erhebliche Mittel dafür zugesagt.

联合国系统各机构已参与了其中许多伙伴关系,并为其承诺提供大量资源。

Der bedenkliche Ressourcenmangel führt zu einer stark krisenreaktiven Arbeitsweise der Hauptabteilung, die es ihr vielfach nicht gestattet, sich auf Landesebene intensiv zu engagieren.

政治部资金短缺的严重问题使该部在很大程度上只能穷于应付紧急情况,在许多情况下无法在国家一级深入开展工作。

Dank des engagierten persönlichen Einsatzes gesellschaftlicher, politischer und religiöser Führer ist es in Ländern wie Brasilien, Kambodscha, Senegal, Thailand und Uganda zu einem Rückgang der Infektionsraten gekommen beziehungsweise wird ein solcher Rückgang erkennbar.

在社会、政治和宗教领导人的竭诚努力下,巴西、柬埔寨、塞内加尔、泰国和乌干达等国的感染率已经或开始下降。

Die Fortschritte im Prozess zur Bestimmung des Status werden nicht nur davon abhängen, wie stark sich die Parteien engagieren, sondern auch von den vor Ort herrschenden Bedingungen.

地位进程取进展与否,将不仅取决于各方的参与程度还取决于实地情况。

Der Sicherheitsrat ermutigt Botschafter Fall und die anderen Organisationen und Stellen der Vereinten Nationen, sich aktiv in der Region zu engagieren, um Frieden und Stabilität zu fördern.

安全理事会鼓励法尔大使和其他联合国机构和办事处在该区域积极开展工作,促进和平与稳定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 engagieren 的德语例句

用户正在搜索


Arlbergpaß, Arlbergtunnel, ARLL, Arlo, Arlon, Arlt, arm, Arm, ARMA, ARMA(AutoRegressive Moving Average),

相似单词


eng, eng befreundet, eng geschnittene Fraktion, Engagement, Engagements, engagieren, engagiert, enganliegend, enganschließend, engbefreundet,

Vt.
聘请,聘用(多为艺术家)
ans Theater engagiert werden
受聘于一家剧院

Vr.
(为…)投身
sich (für jn-etw.) engagieren

Sie hat sich sehr für die Rechte von Kindern engagiert.
她致力于儿童权利运动。

语法搭配
sich+四格, +四格, für+四格, bei+三格
近义词:
einstellen,  einstehen
联想词
unterstützen支持,帮助;beteiligen使参与,使参加;aktiv积极的,能动的;motivieren激励,激发,鼓励;mitarbeiten共事,合作,协作;investieren;einsetzen,委任;kooperieren合作,进行合作;arbeiten工作,劳动,干活;ermutigen鼓励,鼓舞,激励;werben募集,征求;

Das junge Mädchen ist schon engagiert.

(口)这位年青姑娘已经有对象(或有婚约)了

Er sang bei der Oper vor und wurde engagiert.

他在歌剧院经试唱被聘用

Der Verkehrsclub Deutschland (VCD) engagiert sich für eine ökologische Verkehrspolitik.

德国交通协会(简称VCD)致力于推进环保交通政策。

Die Vereinten Nationen leisten in Afrika engagierte, umfassende und tiefgreifende Arbeit.

联合国在非洲进行着强有力广泛而深的工作。

Wir erwarten, dass Sie engagiert sind.

我们希望您能事业心

Die internationale Gemeinschaft muss das Ihrige tun und sowohl politisch als auch finanziell langfristig engagiert bleiben.

国际社会必须尽自己的责任,在政治和财政上弃,长期参与,还必须根据以往的经验。

Die Stärken der beiden Abteilungen liegen in modernster Prüfungsplanung, kompetenten, ideenreichen und engagierten Managern und Mitarbeitern sowie engagierten Klienten der Hauptabteilungen.

两司的优势在于先进的审计规划;有能力、有办法、讲奉献的管理人员和工作人员以及肯投的用户部门。

Außerdem werden wir soweit wie möglich das enorme Potenzial erschließen müssen, das unsere größte Stärke bildet - ein vielfältiges und engagiertes Personal.

我们还要最大限度地利用我们的最大资产——具有多背景而且富有献身精神的工作人员的巨大潜力。

Das Amt konnte seine Leistungen nur dank seiner sachkundigen und engagierten Mitarbeiter vollbringen, die darüber hinaus beispielhaften Teamgeist und außerordentliche Kameradschaft bewiesen haben.

只是由于厅里我的事们的才干和献身精神,监督厅才可能取得成就,他们还表现出模范的团队精神和志情谊。

Das AIAD stellte fest, dass das Personal fähig, begabt und engagiert war, dass jedoch die Leitungssituation zu einer Verschlechterung der Arbeitsmoral beigetragen hatte.

监督厅注意到,这里的工作人员足智多谋,富有才干,而且勇于承担义务,但是管理方面的状况却使他们士气低落。

Das Land war in einem Bündnis engagiert.

这个国家已受一个联盟的约束

Sie ist als Lehrerin engagiert.

受聘为教师

Am schlimmsten sind Armutsfallen, die zahlreiche der ärmsten Länder in einem Teufelskreis der Not gefangen halten, selbst wenn sie auf ehrliche und engagierte Regierungen zählen können.

贫穷使许多最穷的国家在极端贫穷的恶性循环中挣扎,即便它们有勤政廉明的政府,情况也是如此。

Das UNDP engagiert sich aktiv in Krisen- und Post-Konflikt-Situationen und unterstützt die Implementierung von Programmen zum Kapazitätsaufbau, die darauf abzielen, die Grundlagen für Erholung und Entwicklung zu schaffen.

开发署在危机中和冲突后积极发挥作用,支持实施旨在奠恢复和发展基础的能力建设方案。

Nur engagierte Führung, auf innerstaatlicher wie auch zwischenstaatlicher Ebene, wird zu einer wirksamen kollektiven Sicherheit im 21. Jahrhundert führen und eine Zukunft schaffen können, die sowohl tragfähig als auch sicher ist.

只有各国的领导人和国际上的领导人专心致志,才能在21世纪建立有效的集体安全,创建一个持续、安全的未来。

Verschiedene Einrichtungen des Systems der Vereinten Nationen haben sich in zahlreichen derartigen Partnerschaften engagiert, und es wurden bereits erhebliche Mittel dafür zugesagt.

联合国系统各机构已参与了其中许多伙伴关系,并为其承诺提供大量资源。

Der bedenkliche Ressourcenmangel führt zu einer stark krisenreaktiven Arbeitsweise der Hauptabteilung, die es ihr vielfach nicht gestattet, sich auf Landesebene intensiv zu engagieren.

政治部资金短缺的严重问题使该部在很大程度上只能穷于应付紧急情况,在许多情况下无法在国家一级深开展工作。

Dank des engagierten persönlichen Einsatzes gesellschaftlicher, politischer und religiöser Führer ist es in Ländern wie Brasilien, Kambodscha, Senegal, Thailand und Uganda zu einem Rückgang der Infektionsraten gekommen beziehungsweise wird ein solcher Rückgang erkennbar.

在社会、政治和宗教领导人的竭诚努力下,巴西、柬埔寨、塞内加尔、泰国和乌干达等国的感染率已经或开始下降。

Die Fortschritte im Prozess zur Bestimmung des Status werden nicht nur davon abhängen, wie stark sich die Parteien engagieren, sondern auch von den vor Ort herrschenden Bedingungen.

地位进程取得进展与否,将仅取决于各方的参与程度还取决于实地情况。

Der Sicherheitsrat ermutigt Botschafter Fall und die anderen Organisationen und Stellen der Vereinten Nationen, sich aktiv in der Region zu engagieren, um Frieden und Stabilität zu fördern.

安全理事会鼓励法尔大使和其他联合国机构和办事处在该区域积极开展工作,促进和平与稳

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 engagieren 的德语例句

用户正在搜索


Armaturenband, Armaturenbau, Armaturenbeleuchtung, Armaturenbrett, Armaturenbrettbeleuchtung, Armaturenbrettlampe, Armaturenbrettleuchte, Armaturenbrettschaltung, Armaturenplatte, Armaturenschrank,

相似单词


eng, eng befreundet, eng geschnittene Fraktion, Engagement, Engagements, engagieren, engagiert, enganliegend, enganschließend, engbefreundet,

Vt.
聘请,聘用(多为艺术家)
ans Theater engagiert werden
受聘于一家剧院

Vr.
(为…)投身
sich (für jn-etw.) engagieren

Sie hat sich sehr für die Rechte von Kindern engagiert.
她致力于儿童权利运动。

语法搭配
sich+四格, +四格, für+四格, bei+三格
近义词:
einstellen,  einstehen
联想词
unterstützen支持,帮助;beteiligen使参与,使参加;aktiv积极的,能动的;motivieren激励,激发,鼓励;mitarbeiten共事,合作,协作;investieren投入;einsetzen指定,委任;kooperieren合作,进行合作;arbeiten工作,劳动,干活;ermutigen鼓励,鼓舞,激励;werben募集,征求;

Das junge Mädchen ist schon engagiert.

(口)这位年青姑娘已经有对象(或有婚约)了

Er sang bei der Oper vor und wurde engagiert.

他在歌剧院经试唱被聘用

Der Verkehrsclub Deutschland (VCD) engagiert sich für eine ökologische Verkehrspolitik.

交通协会(简称VCD)致力于推进环保交通政策。

Die Vereinten Nationen leisten in Afrika engagierte, umfassende und tiefgreifende Arbeit.

联合在非洲进行着强有力广泛而深入的工作。

Wir erwarten, dass Sie engagiert sind.

我们事业

Die internationale Gemeinschaft muss das Ihrige tun und sowohl politisch als auch finanziell langfristig engagiert bleiben.

社会必须尽自己的责任,在政治和财政上不离不弃,长期参与,还必须根据以往的经验。

Die Stärken der beiden Abteilungen liegen in modernster Prüfungsplanung, kompetenten, ideenreichen und engagierten Managern und Mitarbeitern sowie engagierten Klienten der Hauptabteilungen.

两司的优势在于先进的审计规划;有能力、有办法、讲奉献的管理人员和工作人员以及肯投入的用户部门。

Außerdem werden wir soweit wie möglich das enorme Potenzial erschließen müssen, das unsere größte Stärke bildet - ein vielfältiges und engagiertes Personal.

我们还要最大限度地利用我们的最大资产——具有多种不同背景而且富有献身精神的工作人员的巨大潜力。

Das Amt konnte seine Leistungen nur dank seiner sachkundigen und engagierten Mitarbeiter vollbringen, die darüber hinaus beispielhaften Teamgeist und außerordentliche Kameradschaft bewiesen haben.

只是由于厅里我的同事们的才干和献身精神,监督厅才可能取得成就,他们还表现出模范的团队精神和同志情谊。

Das AIAD stellte fest, dass das Personal fähig, begabt und engagiert war, dass jedoch die Leitungssituation zu einer Verschlechterung der Arbeitsmoral beigetragen hatte.

监督厅注意到,这里的工作人员足智多谋,富有才干,而且勇于承担义务,但是管理方面的状况却使他们士气低落。

Das Land war in einem Bündnis engagiert.

这个家已受一个联盟的约束

Sie ist als Lehrerin engagiert.

受聘为教师

Am schlimmsten sind Armutsfallen, die zahlreiche der ärmsten Länder in einem Teufelskreis der Not gefangen halten, selbst wenn sie auf ehrliche und engagierte Regierungen zählen können.

贫穷使许多最穷的家在极端贫穷的恶性循环中挣扎,即便它们有勤政廉明的政府,情况也是如此。

Das UNDP engagiert sich aktiv in Krisen- und Post-Konflikt-Situationen und unterstützt die Implementierung von Programmen zum Kapazitätsaufbau, die darauf abzielen, die Grundlagen für Erholung und Entwicklung zu schaffen.

开发署在危机中和冲突后积极发挥作用,支持实施旨在奠定恢复和发展基础的能力建设方案。

Nur engagierte Führung, auf innerstaatlicher wie auch zwischenstaatlicher Ebene, wird zu einer wirksamen kollektiven Sicherheit im 21. Jahrhundert führen und eine Zukunft schaffen können, die sowohl tragfähig als auch sicher ist.

只有各的领导人和上的领导人致志,才能在21世纪建立有效的集体安全,创建一个持续、安全的未来。

Verschiedene Einrichtungen des Systems der Vereinten Nationen haben sich in zahlreichen derartigen Partnerschaften engagiert, und es wurden bereits erhebliche Mittel dafür zugesagt.

联合系统各机构已参与了其中许多伙伴关系,并为其承诺提供大量资源。

Der bedenkliche Ressourcenmangel führt zu einer stark krisenreaktiven Arbeitsweise der Hauptabteilung, die es ihr vielfach nicht gestattet, sich auf Landesebene intensiv zu engagieren.

政治部资金短缺的严重问题使该部在很大程度上只能穷于应付紧急情况,在许多情况下无法在家一级深入开展工作。

Dank des engagierten persönlichen Einsatzes gesellschaftlicher, politischer und religiöser Führer ist es in Ländern wie Brasilien, Kambodscha, Senegal, Thailand und Uganda zu einem Rückgang der Infektionsraten gekommen beziehungsweise wird ein solcher Rückgang erkennbar.

在社会、政治和宗教领导人的竭诚努力下,巴西、柬埔寨、塞内加尔、泰和乌干达等的感染率已经或开始下降。

Die Fortschritte im Prozess zur Bestimmung des Status werden nicht nur davon abhängen, wie stark sich die Parteien engagieren, sondern auch von den vor Ort herrschenden Bedingungen.

地位进程取得进展与否,将不仅取决于各方的参与程度还取决于实地情况。

Der Sicherheitsrat ermutigt Botschafter Fall und die anderen Organisationen und Stellen der Vereinten Nationen, sich aktiv in der Region zu engagieren, um Frieden und Stabilität zu fördern.

安全理事会鼓励法尔大使和其他联合机构和办事处在该区域积极开展工作,促进和平与稳定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 engagieren 的德语例句

用户正在搜索


Armbeuge, Armbinde, Armbinden, Armbruch, Armbrust, Armbruster, Armco Eisen, Armco-Eisen, Armcostahl, ArmcostahlArmco-Eisen,

相似单词


eng, eng befreundet, eng geschnittene Fraktion, Engagement, Engagements, engagieren, engagiert, enganliegend, enganschließend, engbefreundet,

Vt.
聘请,聘用(多为艺术家)
ans Theater engagiert werden
受聘于一家剧院

Vr.
(为…)投身
sich (für jn-etw.) engagieren

Sie hat sich sehr für die Rechte von Kindern engagiert.
她致力于儿童权利运动。

语法
sich+四格, +四格, für+四格, bei+三格
近义词:
einstellen,  einstehen
联想词
unterstützen支持,帮助;beteiligen使参与,使参加;aktiv积极的,能动的;motivieren激励,激发,鼓励;mitarbeiten共事,合作,协作;investieren投入;einsetzen指定,委任;kooperieren合作,进行合作;arbeiten工作,劳动,干活;ermutigen鼓励,鼓舞,激励;werben募集,征求;

Das junge Mädchen ist schon engagiert.

(口)这位年青姑娘已经有对象(或有婚约)了

Er sang bei der Oper vor und wurde engagiert.

在歌剧院经试唱被聘用

Der Verkehrsclub Deutschland (VCD) engagiert sich für eine ökologische Verkehrspolitik.

德国交通协会(简称VCD)致力于推进环保交通政策。

Die Vereinten Nationen leisten in Afrika engagierte, umfassende und tiefgreifende Arbeit.

联合国在非洲进行着强有力广泛而深入的工作。

Wir erwarten, dass Sie engagiert sind.

我们希望您能事业心

Die internationale Gemeinschaft muss das Ihrige tun und sowohl politisch als auch finanziell langfristig engagiert bleiben.

国际社会必须尽自己的责任,在政治和财政上不离不弃,长期参与,还必须根据以往的经验。

Die Stärken der beiden Abteilungen liegen in modernster Prüfungsplanung, kompetenten, ideenreichen und engagierten Managern und Mitarbeitern sowie engagierten Klienten der Hauptabteilungen.

两司的优势在于先进的审计规划;有能力、有办法、讲奉献的管理人员和工作人员以及肯投入的用户部门。

Außerdem werden wir soweit wie möglich das enorme Potenzial erschließen müssen, das unsere größte Stärke bildet - ein vielfältiges und engagiertes Personal.

我们还要最大限度地利用我们的最大资产——具有多种不同背景而且富有献身精神的工作人员的巨大潜力。

Das Amt konnte seine Leistungen nur dank seiner sachkundigen und engagierten Mitarbeiter vollbringen, die darüber hinaus beispielhaften Teamgeist und außerordentliche Kameradschaft bewiesen haben.

只是由于厅里我的同事们的才干和献身精神,监督厅才可能取得们还表现出模范的团队精神和同志情谊。

Das AIAD stellte fest, dass das Personal fähig, begabt und engagiert war, dass jedoch die Leitungssituation zu einer Verschlechterung der Arbeitsmoral beigetragen hatte.

监督厅注意到,这里的工作人员足智多谋,富有才干,而且勇于承担义务,但是管理方面的状况却使们士气低落。

Das Land war in einem Bündnis engagiert.

这个国家已受一个联盟的约束

Sie ist als Lehrerin engagiert.

受聘为教师

Am schlimmsten sind Armutsfallen, die zahlreiche der ärmsten Länder in einem Teufelskreis der Not gefangen halten, selbst wenn sie auf ehrliche und engagierte Regierungen zählen können.

贫穷使许多最穷的国家在极端贫穷的恶性循环中挣扎,即便它们有勤政廉明的政府,情况也是如此。

Das UNDP engagiert sich aktiv in Krisen- und Post-Konflikt-Situationen und unterstützt die Implementierung von Programmen zum Kapazitätsaufbau, die darauf abzielen, die Grundlagen für Erholung und Entwicklung zu schaffen.

开发署在危机中和冲突后积极发挥作用,支持实施旨在奠定恢复和发展基础的能力建设方案。

Nur engagierte Führung, auf innerstaatlicher wie auch zwischenstaatlicher Ebene, wird zu einer wirksamen kollektiven Sicherheit im 21. Jahrhundert führen und eine Zukunft schaffen können, die sowohl tragfähig als auch sicher ist.

只有各国的领导人和国际上的领导人专心致志,才能在21世纪建立有效的集体安全,创建一个持续、安全的未来。

Verschiedene Einrichtungen des Systems der Vereinten Nationen haben sich in zahlreichen derartigen Partnerschaften engagiert, und es wurden bereits erhebliche Mittel dafür zugesagt.

联合国系统各机构已参与了其中许多伙伴关系,并为其承诺提供大量资源。

Der bedenkliche Ressourcenmangel führt zu einer stark krisenreaktiven Arbeitsweise der Hauptabteilung, die es ihr vielfach nicht gestattet, sich auf Landesebene intensiv zu engagieren.

政治部资金短缺的严重问题使该部在很大程度上只能穷于应付紧急情况,在许多情况下无法在国家一级深入开展工作。

Dank des engagierten persönlichen Einsatzes gesellschaftlicher, politischer und religiöser Führer ist es in Ländern wie Brasilien, Kambodscha, Senegal, Thailand und Uganda zu einem Rückgang der Infektionsraten gekommen beziehungsweise wird ein solcher Rückgang erkennbar.

在社会、政治和宗教领导人的竭诚努力下,巴西、柬埔寨、塞内加尔、泰国和乌干达等国的感染率已经或开始下降。

Die Fortschritte im Prozess zur Bestimmung des Status werden nicht nur davon abhängen, wie stark sich die Parteien engagieren, sondern auch von den vor Ort herrschenden Bedingungen.

地位进程取得进展与否,将不仅取决于各方的参与程度还取决于实地情况。

Der Sicherheitsrat ermutigt Botschafter Fall und die anderen Organisationen und Stellen der Vereinten Nationen, sich aktiv in der Region zu engagieren, um Frieden und Stabilität zu fördern.

安全理事会鼓励法尔大使和其联合国机构和办事处在该区域积极开展工作,促进和平与稳定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 engagieren 的德语例句

用户正在搜索


Ärmeleinnähmaschine, Ärmelkanal, Ärmelkannal, ärmellos, Ärmelsaum, Ärmelschlitzbesatz, Ärmelschoner, Armen, Armenanwalt, Armenarzt,

相似单词


eng, eng befreundet, eng geschnittene Fraktion, Engagement, Engagements, engagieren, engagiert, enganliegend, enganschließend, engbefreundet,

用户正在搜索


Armutsgrenze, Armutszeugnis, Armvoll, Armvorschub, Armzeichen, Armzeugnis, Arndt, ARNE, Arnebia, Arnebia guttata,

相似单词


eng, eng befreundet, eng geschnittene Fraktion, Engagement, Engagements, engagieren, engagiert, enganliegend, enganschließend, engbefreundet,

Vt.
聘请,聘用(多为艺术家)
ans Theater engagiert werden
受聘一家剧院

Vr.
(为…)投身
sich (für jn-etw.) engagieren

Sie hat sich sehr für die Rechte von Kindern engagiert.
她致力儿童权利运动。

语法搭配
sich+四格, +四格, für+四格, bei+三格
近义词:
einstellen,  einstehen
联想词
unterstützen支持,帮助;beteiligen加;aktiv积极的,能动的;motivieren激励,激发,鼓励;mitarbeiten共事,合作,协作;investieren投入;einsetzen指定,委任;kooperieren合作,进行合作;arbeiten工作,劳动,干活;ermutigen鼓励,鼓舞,激励;werben募集,征求;

Das junge Mädchen ist schon engagiert.

(口)这位年青姑娘已经有对象(或有婚约)了

Er sang bei der Oper vor und wurde engagiert.

他在歌剧院经试唱被聘用

Der Verkehrsclub Deutschland (VCD) engagiert sich für eine ökologische Verkehrspolitik.

德国交通协会(简称VCD)致力推进环保交通政策。

Die Vereinten Nationen leisten in Afrika engagierte, umfassende und tiefgreifende Arbeit.

联合国在非洲进行着强有力广泛而深入的工作。

Wir erwarten, dass Sie engagiert sind.

我们希望您能事业心

Die internationale Gemeinschaft muss das Ihrige tun und sowohl politisch als auch finanziell langfristig engagiert bleiben.

国际社会必须尽自己的责任,在政治和财政上不离不弃,长期,还必须根据以往的经验。

Die Stärken der beiden Abteilungen liegen in modernster Prüfungsplanung, kompetenten, ideenreichen und engagierten Managern und Mitarbeitern sowie engagierten Klienten der Hauptabteilungen.

两司的优势在先进的审计规划;有能力、有办法、讲奉献的管理人员和工作人员以及肯投入的用户部门。

Außerdem werden wir soweit wie möglich das enorme Potenzial erschließen müssen, das unsere größte Stärke bildet - ein vielfältiges und engagiertes Personal.

我们还要最大限度地利用我们的最大资产——具有多种不同背景而且富有献身精神的工作人员的巨大潜力。

Das Amt konnte seine Leistungen nur dank seiner sachkundigen und engagierten Mitarbeiter vollbringen, die darüber hinaus beispielhaften Teamgeist und außerordentliche Kameradschaft bewiesen haben.

厅里我的同事们的才干和献身精神,监督厅才可能取得成就,他们还表现出模范的团队精神和同志情谊。

Das AIAD stellte fest, dass das Personal fähig, begabt und engagiert war, dass jedoch die Leitungssituation zu einer Verschlechterung der Arbeitsmoral beigetragen hatte.

监督厅注意到,这里的工作人员足智多谋,富有才干,而且承担义务,但管理方面的状况却他们士气低落。

Das Land war in einem Bündnis engagiert.

这个国家已受一个联盟的约束

Sie ist als Lehrerin engagiert.

受聘为教师

Am schlimmsten sind Armutsfallen, die zahlreiche der ärmsten Länder in einem Teufelskreis der Not gefangen halten, selbst wenn sie auf ehrliche und engagierte Regierungen zählen können.

贫穷许多最穷的国家在极端贫穷的恶性循环中挣扎,即便它们有勤政廉明的政府,情况也如此。

Das UNDP engagiert sich aktiv in Krisen- und Post-Konflikt-Situationen und unterstützt die Implementierung von Programmen zum Kapazitätsaufbau, die darauf abzielen, die Grundlagen für Erholung und Entwicklung zu schaffen.

开发署在危机中和冲突后积极发挥作用,支持实施旨在奠定恢复和发展基础的能力建设方案。

Nur engagierte Führung, auf innerstaatlicher wie auch zwischenstaatlicher Ebene, wird zu einer wirksamen kollektiven Sicherheit im 21. Jahrhundert führen und eine Zukunft schaffen können, die sowohl tragfähig als auch sicher ist.

只有各国的领导人和国际上的领导人专心致志,才能在21世纪建立有效的集体安全,创建一个持续、安全的未来。

Verschiedene Einrichtungen des Systems der Vereinten Nationen haben sich in zahlreichen derartigen Partnerschaften engagiert, und es wurden bereits erhebliche Mittel dafür zugesagt.

联合国系统各机构已了其中许多伙伴关系,并为其承诺提供大量资源。

Der bedenkliche Ressourcenmangel führt zu einer stark krisenreaktiven Arbeitsweise der Hauptabteilung, die es ihr vielfach nicht gestattet, sich auf Landesebene intensiv zu engagieren.

政治部资金短缺的严重问题该部在很大程度上只能穷应付紧急情况,在许多情况下无法在国家一级深入开展工作。

Dank des engagierten persönlichen Einsatzes gesellschaftlicher, politischer und religiöser Führer ist es in Ländern wie Brasilien, Kambodscha, Senegal, Thailand und Uganda zu einem Rückgang der Infektionsraten gekommen beziehungsweise wird ein solcher Rückgang erkennbar.

在社会、政治和宗教领导人的竭诚努力下,巴西、柬埔寨、塞内加尔、泰国和乌干达等国的感染率已经或开始下降。

Die Fortschritte im Prozess zur Bestimmung des Status werden nicht nur davon abhängen, wie stark sich die Parteien engagieren, sondern auch von den vor Ort herrschenden Bedingungen.

地位进程取得进展否,将不仅取决各方的程度还取决实地情况。

Der Sicherheitsrat ermutigt Botschafter Fall und die anderen Organisationen und Stellen der Vereinten Nationen, sich aktiv in der Region zu engagieren, um Frieden und Stabilität zu fördern.

安全理事会鼓励法尔大和其他联合国机构和办事处在该区域积极开展工作,促进和平稳定。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 engagieren 的德语例句

用户正在搜索


Arretierbolzen, arretieren, Arretierfeder, Arretierhebel, Arretierknopf, Arretierkolben, Arretierleiste, Arretierring, Arretierscheibe, Arretierschraube,

相似单词


eng, eng befreundet, eng geschnittene Fraktion, Engagement, Engagements, engagieren, engagiert, enganliegend, enganschließend, engbefreundet,

Vt.
聘请,聘用(多为艺术家)
ans Theater engagiert werden
受聘于一家剧院

Vr.
(为…)投身
sich (für jn-etw.) engagieren

Sie hat sich sehr für die Rechte von Kindern engagiert.
她致力于儿童权利运动。

语法搭配
sich+四格, +四格, für+四格, bei+三格
近义词:
einstellen,  einstehen
联想词
unterstützen支持,帮助;beteiligen使参与,使参加;aktiv积极,能动;motivieren激励,激发,鼓励;mitarbeiten共事,合作,协作;investieren投入;einsetzen指定,委任;kooperieren合作,进行合作;arbeiten工作,劳动,干活;ermutigen鼓励,鼓舞,激励;werben募集,征求;

Das junge Mädchen ist schon engagiert.

(口)这位年青姑娘已经有对象(或有婚约)了

Er sang bei der Oper vor und wurde engagiert.

他在歌剧院经聘用

Der Verkehrsclub Deutschland (VCD) engagiert sich für eine ökologische Verkehrspolitik.

德国交通协会(简称VCD)致力于推进环保交通政策。

Die Vereinten Nationen leisten in Afrika engagierte, umfassende und tiefgreifende Arbeit.

联合国在非洲进行着强有力广泛而深入工作。

Wir erwarten, dass Sie engagiert sind.

我们希望您能事业心

Die internationale Gemeinschaft muss das Ihrige tun und sowohl politisch als auch finanziell langfristig engagiert bleiben.

国际社会必须尽自己责任,在政治和财政上不离不弃,长期参与,还必须根据以往经验。

Die Stärken der beiden Abteilungen liegen in modernster Prüfungsplanung, kompetenten, ideenreichen und engagierten Managern und Mitarbeitern sowie engagierten Klienten der Hauptabteilungen.

两司优势在于先进规划;有能力、有办法、讲奉献管理人员和工作人员以及肯投入用户部门。

Außerdem werden wir soweit wie möglich das enorme Potenzial erschließen müssen, das unsere größte Stärke bildet - ein vielfältiges und engagiertes Personal.

我们还要最大限度地利用我们最大资产——具有多种不同背景而且富有献身精神工作人员巨大潜力。

Das Amt konnte seine Leistungen nur dank seiner sachkundigen und engagierten Mitarbeiter vollbringen, die darüber hinaus beispielhaften Teamgeist und außerordentliche Kameradschaft bewiesen haben.

只是由于厅里我同事们才干和献身精神,监督厅才可能取得成就,他们还表现出模范团队精神和同志情谊。

Das AIAD stellte fest, dass das Personal fähig, begabt und engagiert war, dass jedoch die Leitungssituation zu einer Verschlechterung der Arbeitsmoral beigetragen hatte.

监督厅注意到,这里工作人员足智多谋,富有才干,而且勇于承担义务,但是管理方面状况却使他们士气低落。

Das Land war in einem Bündnis engagiert.

这个国家已受一个联盟约束

Sie ist als Lehrerin engagiert.

受聘为教师

Am schlimmsten sind Armutsfallen, die zahlreiche der ärmsten Länder in einem Teufelskreis der Not gefangen halten, selbst wenn sie auf ehrliche und engagierte Regierungen zählen können.

贫穷使许多最穷国家在极端贫穷恶性循环中挣扎,即便它们有勤政廉明政府,情况也是如此。

Das UNDP engagiert sich aktiv in Krisen- und Post-Konflikt-Situationen und unterstützt die Implementierung von Programmen zum Kapazitätsaufbau, die darauf abzielen, die Grundlagen für Erholung und Entwicklung zu schaffen.

开发署在危机中和冲突后积极发挥作用,支持实施旨在奠定恢复和发展基础能力建设方案。

Nur engagierte Führung, auf innerstaatlicher wie auch zwischenstaatlicher Ebene, wird zu einer wirksamen kollektiven Sicherheit im 21. Jahrhundert führen und eine Zukunft schaffen können, die sowohl tragfähig als auch sicher ist.

只有各国领导人和国际上领导人专心致志,才能在21世纪建立有效集体安全,创建一个持续、安全未来。

Verschiedene Einrichtungen des Systems der Vereinten Nationen haben sich in zahlreichen derartigen Partnerschaften engagiert, und es wurden bereits erhebliche Mittel dafür zugesagt.

联合国系统各机构已参与了其中许多伙伴关系,并为其承诺提供大量资源。

Der bedenkliche Ressourcenmangel führt zu einer stark krisenreaktiven Arbeitsweise der Hauptabteilung, die es ihr vielfach nicht gestattet, sich auf Landesebene intensiv zu engagieren.

政治部资金短缺严重问题使该部在很大程度上只能穷于应付紧急情况,在许多情况下无法在国家一级深入开展工作。

Dank des engagierten persönlichen Einsatzes gesellschaftlicher, politischer und religiöser Führer ist es in Ländern wie Brasilien, Kambodscha, Senegal, Thailand und Uganda zu einem Rückgang der Infektionsraten gekommen beziehungsweise wird ein solcher Rückgang erkennbar.

在社会、政治和宗教领导人竭诚努力下,巴西、柬埔寨、塞内加尔、泰国和乌干达等国感染率已经或开始下降。

Die Fortschritte im Prozess zur Bestimmung des Status werden nicht nur davon abhängen, wie stark sich die Parteien engagieren, sondern auch von den vor Ort herrschenden Bedingungen.

地位进程取得进展与否,将不仅取决于各方参与程度还取决于实地情况。

Der Sicherheitsrat ermutigt Botschafter Fall und die anderen Organisationen und Stellen der Vereinten Nationen, sich aktiv in der Region zu engagieren, um Frieden und Stabilität zu fördern.

安全理事会鼓励法尔大使和其他联合国机构和办事处在该区域积极开展工作,促进和平与稳定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 engagieren 的德语例句

用户正在搜索


Arrowroot, ARS, Arsacetin, Arsanilsäure, Arsch, Arschfick, Arschficker, Arschgesicht, Arschkriecher, Arschloch,

相似单词


eng, eng befreundet, eng geschnittene Fraktion, Engagement, Engagements, engagieren, engagiert, enganliegend, enganschließend, engbefreundet,

Vt.
聘请,聘用(多艺术家)
ans Theater engagiert werden
受聘于一家剧

Vr.
…)
sich (für jn-etw.) engagieren

Sie hat sich sehr für die Rechte von Kindern engagiert.
她致力于儿童权利运动。

语法搭配
sich+四格, +四格, für+四格, bei+三格
近义词:
einstellen,  einstehen
联想词
unterstützen支持,帮助;beteiligen使参与,使参加;aktiv积极的,能动的;motivieren激励,激发,鼓励;mitarbeiten共事,合作,协作;investieren入;einsetzen指定,委任;kooperieren合作,进行合作;arbeiten工作,劳动,干活;ermutigen鼓励,鼓舞,激励;werben募集,征求;

Das junge Mädchen ist schon engagiert.

(口)这位年青姑娘已经有对象(或有婚约)了

Er sang bei der Oper vor und wurde engagiert.

他在歌剧经试唱被聘用

Der Verkehrsclub Deutschland (VCD) engagiert sich für eine ökologische Verkehrspolitik.

德国交通协会(简称VCD)致力于推进环保交通政策。

Die Vereinten Nationen leisten in Afrika engagierte, umfassende und tiefgreifende Arbeit.

联合国在非洲进行着强有力广泛而深入的工作。

Wir erwarten, dass Sie engagiert sind.

我们希望您能事业心

Die internationale Gemeinschaft muss das Ihrige tun und sowohl politisch als auch finanziell langfristig engagiert bleiben.

国际社会必须尽自己的责任,在政治财政上不离不弃,长期参与,还必须根据以往的经验。

Die Stärken der beiden Abteilungen liegen in modernster Prüfungsplanung, kompetenten, ideenreichen und engagierten Managern und Mitarbeitern sowie engagierten Klienten der Hauptabteilungen.

两司的优势在于先进的审计规划;有能力、有办法、讲奉献的管理人员工作人员以及肯入的用户部门。

Außerdem werden wir soweit wie möglich das enorme Potenzial erschließen müssen, das unsere größte Stärke bildet - ein vielfältiges und engagiertes Personal.

我们还要最大限度地利用我们的最大资产——具有多种不背景而且富有献身精的工作人员的巨大潜力。

Das Amt konnte seine Leistungen nur dank seiner sachkundigen und engagierten Mitarbeiter vollbringen, die darüber hinaus beispielhaften Teamgeist und außerordentliche Kameradschaft bewiesen haben.

只是由于厅里我的事们的才干献身精,监督厅才可能取得成就,他们还表现出模范的团队精志情谊。

Das AIAD stellte fest, dass das Personal fähig, begabt und engagiert war, dass jedoch die Leitungssituation zu einer Verschlechterung der Arbeitsmoral beigetragen hatte.

监督厅注意到,这里的工作人员足智多谋,富有才干,而且勇于承担义务,但是管理方面的状况却使他们士气低落。

Das Land war in einem Bündnis engagiert.

这个国家已受一个联盟的约束

Sie ist als Lehrerin engagiert.

受聘教师

Am schlimmsten sind Armutsfallen, die zahlreiche der ärmsten Länder in einem Teufelskreis der Not gefangen halten, selbst wenn sie auf ehrliche und engagierte Regierungen zählen können.

贫穷使许多最穷的国家在极端贫穷的恶性循环中挣扎,即便它们有勤政廉明的政府,情况也是如此。

Das UNDP engagiert sich aktiv in Krisen- und Post-Konflikt-Situationen und unterstützt die Implementierung von Programmen zum Kapazitätsaufbau, die darauf abzielen, die Grundlagen für Erholung und Entwicklung zu schaffen.

开发署在危机中冲突后积极发挥作用,支持实施旨在奠定恢复发展基础的能力建设方案。

Nur engagierte Führung, auf innerstaatlicher wie auch zwischenstaatlicher Ebene, wird zu einer wirksamen kollektiven Sicherheit im 21. Jahrhundert führen und eine Zukunft schaffen können, die sowohl tragfähig als auch sicher ist.

只有各国的领导人国际上的领导人专心致志,才能在21世纪建立有效的集体安全,创建一个持续、安全的未来。

Verschiedene Einrichtungen des Systems der Vereinten Nationen haben sich in zahlreichen derartigen Partnerschaften engagiert, und es wurden bereits erhebliche Mittel dafür zugesagt.

联合国系统各机构已参与了其中许多伙伴关系,并其承诺提供大量资源。

Der bedenkliche Ressourcenmangel führt zu einer stark krisenreaktiven Arbeitsweise der Hauptabteilung, die es ihr vielfach nicht gestattet, sich auf Landesebene intensiv zu engagieren.

政治部资金短缺的严重问题使该部在很大程度上只能穷于应付紧急情况,在许多情况下无法在国家一级深入开展工作。

Dank des engagierten persönlichen Einsatzes gesellschaftlicher, politischer und religiöser Führer ist es in Ländern wie Brasilien, Kambodscha, Senegal, Thailand und Uganda zu einem Rückgang der Infektionsraten gekommen beziehungsweise wird ein solcher Rückgang erkennbar.

在社会、政治宗教领导人的竭诚努力下,巴西、柬埔寨、塞内加尔、泰国乌干达等国的感染率已经或开始下降。

Die Fortschritte im Prozess zur Bestimmung des Status werden nicht nur davon abhängen, wie stark sich die Parteien engagieren, sondern auch von den vor Ort herrschenden Bedingungen.

地位进程取得进展与否,将不仅取决于各方的参与程度还取决于实地情况。

Der Sicherheitsrat ermutigt Botschafter Fall und die anderen Organisationen und Stellen der Vereinten Nationen, sich aktiv in der Region zu engagieren, um Frieden und Stabilität zu fördern.

安全理事会鼓励法尔大使其他联合国机构办事处在该区域积极开展工作,促进平与稳定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 engagieren 的德语例句

用户正在搜索


Arsen(III)-selenid, Arsen(III)-sulfid, Arsen(V)-chlorid, Arsen(V)-fluorid, Arsen(V)-iodid, Arsen(V)-oxid, Arsen(V)-säure, Arsen(V)-sulfid, Arsenal, Arsenantimon,

相似单词


eng, eng befreundet, eng geschnittene Fraktion, Engagement, Engagements, engagieren, engagiert, enganliegend, enganschließend, engbefreundet,

Vt.
聘请,聘用(多为艺术家)
ans Theater engagiert werden
受聘于一家剧院

Vr.
(为…)投身
sich (für jn-etw.) engagieren

Sie hat sich sehr für die Rechte von Kindern engagiert.
她致力于儿童权利运动。

语法搭配
sich+四格, +四格, für+四格, bei+三格
近义词:
einstellen,  einstehen
联想词
unterstützen支持,帮助;beteiligen使参与,使参加;aktiv积极的,能动的;motivieren激励,激发,鼓励;mitarbeiten共事,合作,协作;investieren投入;einsetzen指定,委任;kooperieren合作,进行合作;arbeiten工作,劳动,干活;ermutigen鼓励,鼓舞,激励;werben募集,征求;

Das junge Mädchen ist schon engagiert.

(口)这位年青姑娘已经有对象(约)了

Er sang bei der Oper vor und wurde engagiert.

他在歌剧院经试唱被聘用

Der Verkehrsclub Deutschland (VCD) engagiert sich für eine ökologische Verkehrspolitik.

德国交通协会(简称VCD)致力于推进环保交通政策。

Die Vereinten Nationen leisten in Afrika engagierte, umfassende und tiefgreifende Arbeit.

联合国在非洲进行着强有力广泛而深入的工作。

Wir erwarten, dass Sie engagiert sind.

我们希望您能事业心

Die internationale Gemeinschaft muss das Ihrige tun und sowohl politisch als auch finanziell langfristig engagiert bleiben.

国际社会必须尽自己的责任,在政治和财政上不离不弃,长期参与,还必须根据以往的经验。

Die Stärken der beiden Abteilungen liegen in modernster Prüfungsplanung, kompetenten, ideenreichen und engagierten Managern und Mitarbeitern sowie engagierten Klienten der Hauptabteilungen.

两司的优势在于先进的审计规划;有能力、有办法、的管理人员和工作人员以及肯投入的用户部门。

Außerdem werden wir soweit wie möglich das enorme Potenzial erschließen müssen, das unsere größte Stärke bildet - ein vielfältiges und engagiertes Personal.

我们还要最大限度地利用我们的最大资产——具有多种不同背景而且富有身精神的工作人员的巨大潜力。

Das Amt konnte seine Leistungen nur dank seiner sachkundigen und engagierten Mitarbeiter vollbringen, die darüber hinaus beispielhaften Teamgeist und außerordentliche Kameradschaft bewiesen haben.

只是由于厅里我的同事们的才干和身精神,监督厅才可能取得成就,他们还表现出模范的团队精神和同志情谊。

Das AIAD stellte fest, dass das Personal fähig, begabt und engagiert war, dass jedoch die Leitungssituation zu einer Verschlechterung der Arbeitsmoral beigetragen hatte.

监督厅注意到,这里的工作人员足智多谋,富有才干,而且勇于承担义务,但是管理方面的状况却使他们士气低落。

Das Land war in einem Bündnis engagiert.

这个国家已受一个联盟的约束

Sie ist als Lehrerin engagiert.

受聘为教师

Am schlimmsten sind Armutsfallen, die zahlreiche der ärmsten Länder in einem Teufelskreis der Not gefangen halten, selbst wenn sie auf ehrliche und engagierte Regierungen zählen können.

贫穷使许多最穷的国家在极端贫穷的恶性循环中挣扎,即便它们有勤政廉明的政府,情况也是如此。

Das UNDP engagiert sich aktiv in Krisen- und Post-Konflikt-Situationen und unterstützt die Implementierung von Programmen zum Kapazitätsaufbau, die darauf abzielen, die Grundlagen für Erholung und Entwicklung zu schaffen.

开发署在危机中和冲突后积极发挥作用,支持实施旨在奠定恢复和发展基础的能力建设方案。

Nur engagierte Führung, auf innerstaatlicher wie auch zwischenstaatlicher Ebene, wird zu einer wirksamen kollektiven Sicherheit im 21. Jahrhundert führen und eine Zukunft schaffen können, die sowohl tragfähig als auch sicher ist.

只有各国的领导人和国际上的领导人专心致志,才能在21世纪建立有效的集体安全,创建一个持续、安全的未来。

Verschiedene Einrichtungen des Systems der Vereinten Nationen haben sich in zahlreichen derartigen Partnerschaften engagiert, und es wurden bereits erhebliche Mittel dafür zugesagt.

联合国系统各机构已参与了其中许多伙伴关系,并为其承诺提供大量资源。

Der bedenkliche Ressourcenmangel führt zu einer stark krisenreaktiven Arbeitsweise der Hauptabteilung, die es ihr vielfach nicht gestattet, sich auf Landesebene intensiv zu engagieren.

政治部资金短缺的严重问题使该部在很大程度上只能穷于应付紧急情况,在许多情况下无法在国家一级深入开展工作。

Dank des engagierten persönlichen Einsatzes gesellschaftlicher, politischer und religiöser Führer ist es in Ländern wie Brasilien, Kambodscha, Senegal, Thailand und Uganda zu einem Rückgang der Infektionsraten gekommen beziehungsweise wird ein solcher Rückgang erkennbar.

在社会、政治和宗教领导人的竭诚努力下,巴西、柬埔寨、塞内加尔、泰国和乌干达等国的感染率已经开始下降。

Die Fortschritte im Prozess zur Bestimmung des Status werden nicht nur davon abhängen, wie stark sich die Parteien engagieren, sondern auch von den vor Ort herrschenden Bedingungen.

地位进程取得进展与否,将不仅取决于各方的参与程度还取决于实地情况。

Der Sicherheitsrat ermutigt Botschafter Fall und die anderen Organisationen und Stellen der Vereinten Nationen, sich aktiv in der Region zu engagieren, um Frieden und Stabilität zu fördern.

安全理事会鼓励法尔大使和其他联合国机构和办事处在该区域积极开展工作,促进和平与稳定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 engagieren 的德语例句

用户正在搜索


arsendotiert, Arseneisensinter, Arsenerz, Arsenfahlerz, arsenfrei, Arsenhalogen, arsenhaltig, arsenhaltige Substanz, arsenhatig, Arsenhydrid,

相似单词


eng, eng befreundet, eng geschnittene Fraktion, Engagement, Engagements, engagieren, engagiert, enganliegend, enganschließend, engbefreundet,