德语助手
  • 关闭

ein Drittel

添加到生词本

三分之一。 Fr helper cop yright

Der ursprüngliche Preis von 300 DM wurde um ein Drittel auf 200 DM reduziert.

原价300马克将为200马克,降低了三分之一

Wir sind mit unserer Arbeit zur Hälfte (zu einem Drittel,zum Teil) fertig.

我们工作完成了一半(三分之一,一部分)。

Auf unsere Gruppe entfällt ein Drittel der Übersetzungsarbeit.

我们小组分配到三分之一翻译任务。

Für Familienmitglieder wird das Schulgeld auf die Hälfte (um ein Drittel) ermäßigt.

属学费减半(减免三分之一)

Obwohl ein Drittel ihrer Tagungszeit Haushaltskürzungen zum Opfer fiel, verabschiedete die Kommission 92 Resolutionen und 18 Beschlüsse.

削减预算而减去了三分之一开会时间,委员会仍然通过了92项决议和18项决定。

Mehr als ein Drittel der Landesteams der Vereinten Nationen umfassen mehr als 10 Institutionen, einige mehr als 20.

联合工作队不止三分之一包含过10个联合实体,有过20个。

In nahezu einem Drittel der Länder der Welt behindern Landminen nach wie vor die Entwicklung und die Sicherheit der Bevölkerung.

地雷继续妨碍世界近三分之一人民发展并危害他们安全。

Mehr als ein Drittel der Landesteams der Vereinten Nationen umfassen zehn oder mehr ständig am Ort tätige Einrichtungen der Vereinten Nationen.

在任何时候,联合工作队三分之一有10个或更多联合机构在当地工作。

Wenn mindestens ein Drittel der Vertragsstaaten dieses Übereinkommens dies verlangt, hat der Verwahrer eine Konferenz der Vertragsstaaten zur Revision oder Änderung des Übereinkommens einzuberufen.

根据本公约不少三分之一缔约请求,保存人应当召开缔约会议,对本公约进行订正或修正。

Der Generalsekretär der Vereinten Nationen hat eine Konferenz der Vertragsstaaten zur Revision oder Änderung dieses Übereinkommens einzuberufen, wenn mindestens ein Drittel der Vertragsstaaten des Übereinkommens dies verlangt.

一、在不少三分之一本公约缔约请求下,联合秘书长应召开缔约会议修订或修正本公约。

In dem Musterzusatzprotokoll führte die IAEO strengere Inspektionsregeln ein, bisher haben aber nur ein Drittel der Vertragsstaaten des Vertrags über die Nichtverbreitung von Kernwaffen dieses Protokoll ratifiziert.

原子能机构在《示范附加议定书》中提出了更为严格视察规则,但到目前为止,仅有三分之一《不扩散核武器条约》缔约批准了《议定书》。

Ende Juni waren über die Hälfte der während des 12-Monats-Zeitraums abgegebenen Prüfungsempfehlungen vollständig umgesetzt, während bei einem weiteren Drittel die Umsetzung begonnen hatte und noch im Gang war.

截至6月底,在这12个月期间提出审计建议有一半以上都得以充分落实,另有三分之一建议已开始落实并正取得进展。

Befürwortet innerhalb von vier Monaten nach dem Datum der Übermittlung wenigstens ein Drittel der Vertragsstaaten eine solche Konferenz, so beruft der Generalsekretär die Konferenz unter Schirmherrschaft der Vereinten Nationen ein.

如果在发出通告之日起四个月内至少有三分之一缔约赞成召开这一会议,秘书长应在联合主持下召开会议。

Befürwortet innerhalb von vier Monaten nach dem Datum der Übermittlung wenigstens ein Drittel der Vertragsstaaten die Einberufung eines solchen Treffens, so beruft der Generalsekretär das Treffen unter der Schirmherrschaft der Vereinten Nationen ein.

在上述通告发出之日后四个月内,如果有至少三分之一缔约赞成召开缔约会议,秘书长应当在联合主持下召开会议。

So konnten zwar die Länder Ostasiens und im Pazifik ähnlich hohe Schulbesuchsquoten erzielen wie die entwickelten Länder, doch hat in Afrika beinahe ein Drittel der Kinder im schulpflichtigen Alter nach wie vor keinen Zugang zu irgendeiner Form der Bildung.

例如,东亚和太平洋就业率已达到类似发达水平,但将近三分之一非洲学龄儿童却仍得不到任何形式教育。

Wenn Vertrags- oder Unterzeichnerstaaten dieses Übereinkommens, die mindestens ein Drittel der Vertrags- und Unterzeichnerstaaten vertreten, dies verlangen, hat der Verwahrer eine Konferenz der Vertrags- und Unterzeichnerstaaten einzuberufen, um die Aufsichtsbehörde und den ersten Registerführer zu benennen und die in Abschnitt II der Anlage genannten Vorschriften auszuarbeiten beziehungsweise zu überarbeiten.

根据本公约缔约和签署总和不少三分之一缔约或签署请求,保存人应当召开缔约和签署会议,指定监当局和首席登记员,并拟定或修订附件第二节所述条例。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ein Drittel 的德语例句

用户正在搜索


Faxnummer, Fax-Nummer, Faxs, Faxserver, Fax-Service, Faxsignal, Fax-TAM, Faxübertragung, Faxversand, Fax-Vorlage,

相似单词


ein bisschen, ein bremszyklus beinhaltet:, ein büro eröffnen, ein- bzw. aufschraubdrehmoment, ein dringender bedarf bei kunden, ein Drittel, ein geeigneter Briefschluss, ein geradliniger verlauf in höhe des normalreibwertes ist zulässig., ein Geschäft eingehen, ein Geschäft kurzfristig schliessen,
三分之一。 Fr helper cop yright

Der ursprüngliche Preis von 300 DM wurde um ein Drittel auf 200 DM reduziert.

原价300马将为200马三分之一

Wir sind mit unserer Arbeit zur Hälfte (zu einem Drittel,zum Teil) fertig.

我们的工作完成了一半(三分之一,一部分)。

Auf unsere Gruppe entfällt ein Drittel der Übersetzungsarbeit.

我们小组分配到三分之一的翻译任务。

Für Familienmitglieder wird das Schulgeld auf die Hälfte (um ein Drittel) ermäßigt.

家属学费减半(减免三分之一)

Obwohl ein Drittel ihrer Tagungszeit Haushaltskürzungen zum Opfer fiel, verabschiedete die Kommission 92 Resolutionen und 18 Beschlüsse.

尽管由于削减预算而减去了三分之一的开时间,委员仍然通过了92项决议和18项决定。

Mehr als ein Drittel der Landesteams der Vereinten Nationen umfassen mehr als 10 Institutionen, einige mehr als 20.

联合家工作队不止三分之一包含过10个联合实体,有的过20个。

In nahezu einem Drittel der Länder der Welt behindern Landminen nach wie vor die Entwicklung und die Sicherheit der Bevölkerung.

地雷继续妨碍世界近三分之一家的人民的发展并危害他们的安全。

Mehr als ein Drittel der Landesteams der Vereinten Nationen umfassen zehn oder mehr ständig am Ort tätige Einrichtungen der Vereinten Nationen.

在任何时候,联合家工作队三分之一有10个或更多的联合机构在当地工作。

Wenn mindestens ein Drittel der Vertragsstaaten dieses Übereinkommens dies verlangt, hat der Verwahrer eine Konferenz der Vertragsstaaten zur Revision oder Änderung des Übereinkommens einzuberufen.

根据本公不少于三分之一的请求,保存人应当召开缔议,对本公进行订正或修正。

Der Generalsekretär der Vereinten Nationen hat eine Konferenz der Vertragsstaaten zur Revision oder Änderung dieses Übereinkommens einzuberufen, wenn mindestens ein Drittel der Vertragsstaaten des Übereinkommens dies verlangt.

一、在不少于三分之一本公的请求下,联合秘书长应召开缔议修订或修正本公

In dem Musterzusatzprotokoll führte die IAEO strengere Inspektionsregeln ein, bisher haben aber nur ein Drittel der Vertragsstaaten des Vertrags über die Nichtverbreitung von Kernwaffen dieses Protokoll ratifiziert.

原子能机构在《示范附加议定书》中提出了更为严格的视察规则,但到目前为止,仅有三分之一的《不扩散核武器条》缔批准了《议定书》。

Ende Juni waren über die Hälfte der während des 12-Monats-Zeitraums abgegebenen Prüfungsempfehlungen vollständig umgesetzt, während bei einem weiteren Drittel die Umsetzung begonnen hatte und noch im Gang war.

截至6月底,在这12个月期间提出的审计建议有一半以上都得以充分落实,另有三分之一的建议已开始落实并正取得进展。

Befürwortet innerhalb von vier Monaten nach dem Datum der Übermittlung wenigstens ein Drittel der Vertragsstaaten eine solche Konferenz, so beruft der Generalsekretär die Konferenz unter Schirmherrschaft der Vereinten Nationen ein.

如果在发出通告之日起四个月内至少有三分之一赞成召开这一议,秘书长应在联合主持下召开议。

Befürwortet innerhalb von vier Monaten nach dem Datum der Übermittlung wenigstens ein Drittel der Vertragsstaaten die Einberufung eines solchen Treffens, so beruft der Generalsekretär das Treffen unter der Schirmherrschaft der Vereinten Nationen ein.

在上述通告发出之日后的四个月内,如果有至少三分之一的缔赞成召开缔议,秘书长应当在联合主持下召开议。

So konnten zwar die Länder Ostasiens und im Pazifik ähnlich hohe Schulbesuchsquoten erzielen wie die entwickelten Länder, doch hat in Afrika beinahe ein Drittel der Kinder im schulpflichtigen Alter nach wie vor keinen Zugang zu irgendeiner Form der Bildung.

例如,东亚和太平洋家的就业率已达到类似于发达家的水平,但将近三分之一的非洲学龄儿童却仍得不到任何形式的教育。

Wenn Vertrags- oder Unterzeichnerstaaten dieses Übereinkommens, die mindestens ein Drittel der Vertrags- und Unterzeichnerstaaten vertreten, dies verlangen, hat der Verwahrer eine Konferenz der Vertrags- und Unterzeichnerstaaten einzuberufen, um die Aufsichtsbehörde und den ersten Registerführer zu benennen und die in Abschnitt II der Anlage genannten Vorschriften auszuarbeiten beziehungsweise zu überarbeiten.

根据本公和签署总和不少于三分之一的缔或签署的请求,保存人应当召开缔和签署议,指定监管当局和首席登记员,并拟定或修订附件第二节所述的条例。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ein Drittel 的德语例句

用户正在搜索


Fazilität, Fazit, FB, fba, FBAS, FBE, FBI, FBI-Agent, FBL, FBLINU,

相似单词


ein bisschen, ein bremszyklus beinhaltet:, ein büro eröffnen, ein- bzw. aufschraubdrehmoment, ein dringender bedarf bei kunden, ein Drittel, ein geeigneter Briefschluss, ein geradliniger verlauf in höhe des normalreibwertes ist zulässig., ein Geschäft eingehen, ein Geschäft kurzfristig schliessen,
Fr helper cop yright

Der ursprüngliche Preis von 300 DM wurde um ein Drittel auf 200 DM reduziert.

原价300马克将为200马克,降低了

Wir sind mit unserer Arbeit zur Hälfte (zu einem Drittel,zum Teil) fertig.

我们的工作完成了半(三)。

Auf unsere Gruppe entfällt ein Drittel der Übersetzungsarbeit.

我们小组配到的翻译任务。

Für Familienmitglieder wird das Schulgeld auf die Hälfte (um ein Drittel) ermäßigt.

家属学费减半(减免)

Obwohl ein Drittel ihrer Tagungszeit Haushaltskürzungen zum Opfer fiel, verabschiedete die Kommission 92 Resolutionen und 18 Beschlüsse.

尽管由于削减预算而减去了的开会时间,委员会仍然通过了92项决议和18项决定。

Mehr als ein Drittel der Landesteams der Vereinten Nationen umfassen mehr als 10 Institutionen, einige mehr als 20.

家工作队不止包含过10个实体,有的过20个。

In nahezu einem Drittel der Länder der Welt behindern Landminen nach wie vor die Entwicklung und die Sicherheit der Bevölkerung.

地雷继续妨碍世界近家的人民的发展并危害他们的安全。

Mehr als ein Drittel der Landesteams der Vereinten Nationen umfassen zehn oder mehr ständig am Ort tätige Einrichtungen der Vereinten Nationen.

在任何时候,家工作队有10个或更多的机构在当地工作。

Wenn mindestens ein Drittel der Vertragsstaaten dieses Übereinkommens dies verlangt, hat der Verwahrer eine Konferenz der Vertragsstaaten zur Revision oder Änderung des Übereinkommens einzuberufen.

根据本公约不少于缔约的请求,保存人应当召开缔约会议,对本公约进行订正或修正。

Der Generalsekretär der Vereinten Nationen hat eine Konferenz der Vertragsstaaten zur Revision oder Änderung dieses Übereinkommens einzuberufen, wenn mindestens ein Drittel der Vertragsstaaten des Übereinkommens dies verlangt.

、在不少于本公约缔约的请求下,秘书长应召开缔约会议修订或修正本公约。

In dem Musterzusatzprotokoll führte die IAEO strengere Inspektionsregeln ein, bisher haben aber nur ein Drittel der Vertragsstaaten des Vertrags über die Nichtverbreitung von Kernwaffen dieses Protokoll ratifiziert.

原子能机构在《示范附加议定书》中提出了更为严格的视察规则,但到目前为止,仅有的《不扩散核武器条约》缔约批准了《议定书》。

Ende Juni waren über die Hälfte der während des 12-Monats-Zeitraums abgegebenen Prüfungsempfehlungen vollständig umgesetzt, während bei einem weiteren Drittel die Umsetzung begonnen hatte und noch im Gang war.

截至6月底,在这12个月期间提出的审计建议有半以上都得以充落实,另有三的建议已开始落实并正取得进展。

Befürwortet innerhalb von vier Monaten nach dem Datum der Übermittlung wenigstens ein Drittel der Vertragsstaaten eine solche Konferenz, so beruft der Generalsekretär die Konferenz unter Schirmherrschaft der Vereinten Nationen ein.

如果在发出通告日起四个月内至少有缔约赞成召开这会议,秘书长应在主持下召开会议。

Befürwortet innerhalb von vier Monaten nach dem Datum der Übermittlung wenigstens ein Drittel der Vertragsstaaten die Einberufung eines solchen Treffens, so beruft der Generalsekretär das Treffen unter der Schirmherrschaft der Vereinten Nationen ein.

在上述通告发出日后的四个月内,如果有至少的缔约赞成召开缔约会议,秘书长应当在主持下召开会议。

So konnten zwar die Länder Ostasiens und im Pazifik ähnlich hohe Schulbesuchsquoten erzielen wie die entwickelten Länder, doch hat in Afrika beinahe ein Drittel der Kinder im schulpflichtigen Alter nach wie vor keinen Zugang zu irgendeiner Form der Bildung.

例如,东亚和太平洋家的就业率已达到类似于发达家的水平,但将近的非洲学龄儿童却仍得不到任何形式的教育。

Wenn Vertrags- oder Unterzeichnerstaaten dieses Übereinkommens, die mindestens ein Drittel der Vertrags- und Unterzeichnerstaaten vertreten, dies verlangen, hat der Verwahrer eine Konferenz der Vertrags- und Unterzeichnerstaaten einzuberufen, um die Aufsichtsbehörde und den ersten Registerführer zu benennen und die in Abschnitt II der Anlage genannten Vorschriften auszuarbeiten beziehungsweise zu überarbeiten.

根据本公约缔约和签署总和不少于的缔约或签署的请求,保存人应当召开缔约和签署会议,指定监管当局和首席登记员,并拟定或修订附件第二节所述的条例。

声明:以上例句、词性类均由互网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ein Drittel 的德语例句

用户正在搜索


FCB, FCC, FCCH, FCC-Prozess, FCCSET, FCD, FCFS, FCH, fci, FCIA,

相似单词


ein bisschen, ein bremszyklus beinhaltet:, ein büro eröffnen, ein- bzw. aufschraubdrehmoment, ein dringender bedarf bei kunden, ein Drittel, ein geeigneter Briefschluss, ein geradliniger verlauf in höhe des normalreibwertes ist zulässig., ein Geschäft eingehen, ein Geschäft kurzfristig schliessen,
一。 Fr helper cop yright

Der ursprüngliche Preis von 300 DM wurde um ein Drittel auf 200 DM reduziert.

原价300马克将为200马克,降低了

Wir sind mit unserer Arbeit zur Hälfte (zu einem Drittel,zum Teil) fertig.

我们的工作完成了一半(一,一部)。

Auf unsere Gruppe entfällt ein Drittel der Übersetzungsarbeit.

我们小组配到的翻译任务。

Für Familienmitglieder wird das Schulgeld auf die Hälfte (um ein Drittel) ermäßigt.

家属学费减半(减免一)

Obwohl ein Drittel ihrer Tagungszeit Haushaltskürzungen zum Opfer fiel, verabschiedete die Kommission 92 Resolutionen und 18 Beschlüsse.

尽管由于削减预算而减去了的开会时间,委员会仍然通过了92项决议和18项决定。

Mehr als ein Drittel der Landesteams der Vereinten Nationen umfassen mehr als 10 Institutionen, einige mehr als 20.

联合国的国家工作队不止包含过10个联合国实体,有的过20个。

In nahezu einem Drittel der Länder der Welt behindern Landminen nach wie vor die Entwicklung und die Sicherheit der Bevölkerung.

地雷继续妨碍世界近国家的人民的发展并危害他们的安全。

Mehr als ein Drittel der Landesteams der Vereinten Nationen umfassen zehn oder mehr ständig am Ort tätige Einrichtungen der Vereinten Nationen.

在任何时候,联合国的国家工作队有10个或更多的联合国机构在当地工作。

Wenn mindestens ein Drittel der Vertragsstaaten dieses Übereinkommens dies verlangt, hat der Verwahrer eine Konferenz der Vertragsstaaten zur Revision oder Änderung des Übereinkommens einzuberufen.

根据本公约不少于缔约国的请求,保存人应当召开缔约国会议,对本公约进行订正或修正。

Der Generalsekretär der Vereinten Nationen hat eine Konferenz der Vertragsstaaten zur Revision oder Änderung dieses Übereinkommens einzuberufen, wenn mindestens ein Drittel der Vertragsstaaten des Übereinkommens dies verlangt.

一、在不少于本公约缔约国的请求下,联合国秘书长应召开缔约国会议修订或修正本公约。

In dem Musterzusatzprotokoll führte die IAEO strengere Inspektionsregeln ein, bisher haben aber nur ein Drittel der Vertragsstaaten des Vertrags über die Nichtverbreitung von Kernwaffen dieses Protokoll ratifiziert.

原子能机构在《示范附加议定书》中提出了更为严格的视察规则,但到目前为止,仅有的《不扩散核武器条约》缔约国批准了《议定书》。

Ende Juni waren über die Hälfte der während des 12-Monats-Zeitraums abgegebenen Prüfungsempfehlungen vollständig umgesetzt, während bei einem weiteren Drittel die Umsetzung begonnen hatte und noch im Gang war.

截至6月底,在这12个月期间提出的审计建议有一半以上都得以充落实,另有一的建议已开始落实并正取得进展。

Befürwortet innerhalb von vier Monaten nach dem Datum der Übermittlung wenigstens ein Drittel der Vertragsstaaten eine solche Konferenz, so beruft der Generalsekretär die Konferenz unter Schirmherrschaft der Vereinten Nationen ein.

如果在发出通告日起四个月内至少有缔约国赞成召开这一会议,秘书长应在联合国主持下召开会议。

Befürwortet innerhalb von vier Monaten nach dem Datum der Übermittlung wenigstens ein Drittel der Vertragsstaaten die Einberufung eines solchen Treffens, so beruft der Generalsekretär das Treffen unter der Schirmherrschaft der Vereinten Nationen ein.

在上述通告发出日后的四个月内,如果有至少的缔约国赞成召开缔约国会议,秘书长应当在联合国主持下召开会议。

So konnten zwar die Länder Ostasiens und im Pazifik ähnlich hohe Schulbesuchsquoten erzielen wie die entwickelten Länder, doch hat in Afrika beinahe ein Drittel der Kinder im schulpflichtigen Alter nach wie vor keinen Zugang zu irgendeiner Form der Bildung.

例如,东亚和太平洋国家的就业率已达到类似于发达国家的水平,但将近的非洲学龄儿童却仍得不到任何形式的教育。

Wenn Vertrags- oder Unterzeichnerstaaten dieses Übereinkommens, die mindestens ein Drittel der Vertrags- und Unterzeichnerstaaten vertreten, dies verlangen, hat der Verwahrer eine Konferenz der Vertrags- und Unterzeichnerstaaten einzuberufen, um die Aufsichtsbehörde und den ersten Registerführer zu benennen und die in Abschnitt II der Anlage genannten Vorschriften auszuarbeiten beziehungsweise zu überarbeiten.

根据本公约缔约国和签署国总和不少于的缔约国或签署国的请求,保存人应当召开缔约国和签署国会议,指定监管当局和首席登记员,并拟定或修订附件第二节所述的条例。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ein Drittel 的德语例句

用户正在搜索


FCSI, FCST(Forecast), FCT, FCVC, FD, FD t, FD(Fern-D-Zug), FDAU, FDC, FDD,

相似单词


ein bisschen, ein bremszyklus beinhaltet:, ein büro eröffnen, ein- bzw. aufschraubdrehmoment, ein dringender bedarf bei kunden, ein Drittel, ein geeigneter Briefschluss, ein geradliniger verlauf in höhe des normalreibwertes ist zulässig., ein Geschäft eingehen, ein Geschäft kurzfristig schliessen,
三分之 Fr helper cop yright

Der ursprüngliche Preis von 300 DM wurde um ein Drittel auf 200 DM reduziert.

原价300马克将为200马克,降低了三分之

Wir sind mit unserer Arbeit zur Hälfte (zu einem Drittel,zum Teil) fertig.

工作完成了半(三分之部分)。

Auf unsere Gruppe entfällt ein Drittel der Übersetzungsarbeit.

小组分配到三分之翻译任务。

Für Familienmitglieder wird das Schulgeld auf die Hälfte (um ein Drittel) ermäßigt.

家属学费减半(减免三分之)

Obwohl ein Drittel ihrer Tagungszeit Haushaltskürzungen zum Opfer fiel, verabschiedete die Kommission 92 Resolutionen und 18 Beschlüsse.

尽管由于削减预算而减去了三分之会时间,委员会仍然通过了92项决议和18项决定。

Mehr als ein Drittel der Landesteams der Vereinten Nationen umfassen mehr als 10 Institutionen, einige mehr als 20.

联合国国家工作队不止三分之包含过10个联合国实体,有过20个。

In nahezu einem Drittel der Länder der Welt behindern Landminen nach wie vor die Entwicklung und die Sicherheit der Bevölkerung.

地雷继续妨碍世界近三分之国家人民发展并危安全。

Mehr als ein Drittel der Landesteams der Vereinten Nationen umfassen zehn oder mehr ständig am Ort tätige Einrichtungen der Vereinten Nationen.

在任何时候,联合国国家工作队三分之有10个或更多联合国机构在当地工作。

Wenn mindestens ein Drittel der Vertragsstaaten dieses Übereinkommens dies verlangt, hat der Verwahrer eine Konferenz der Vertragsstaaten zur Revision oder Änderung des Übereinkommens einzuberufen.

根据本公约不少于三分之缔约国请求,保存人应当召缔约国会议,对本公约进行订正或修正。

Der Generalsekretär der Vereinten Nationen hat eine Konferenz der Vertragsstaaten zur Revision oder Änderung dieses Übereinkommens einzuberufen, wenn mindestens ein Drittel der Vertragsstaaten des Übereinkommens dies verlangt.

、在不少于三分之本公约缔约国请求下,联合国秘书长应召缔约国会议修订或修正本公约。

In dem Musterzusatzprotokoll führte die IAEO strengere Inspektionsregeln ein, bisher haben aber nur ein Drittel der Vertragsstaaten des Vertrags über die Nichtverbreitung von Kernwaffen dieses Protokoll ratifiziert.

原子能机构在《示范附加议定书》中提出了更为严格视察规则,但到目前为止,仅有三分之《不扩散核武器条约》缔约国批准了《议定书》。

Ende Juni waren über die Hälfte der während des 12-Monats-Zeitraums abgegebenen Prüfungsempfehlungen vollständig umgesetzt, während bei einem weiteren Drittel die Umsetzung begonnen hatte und noch im Gang war.

截至6月底,在这12个月期间提出审计建议有半以上都得以充分落实,另有三分之建议已始落实并正取得进展。

Befürwortet innerhalb von vier Monaten nach dem Datum der Übermittlung wenigstens ein Drittel der Vertragsstaaten eine solche Konferenz, so beruft der Generalsekretär die Konferenz unter Schirmherrschaft der Vereinten Nationen ein.

如果在发出通告之日起四个月内至少有三分之缔约国赞成召会议,秘书长应在联合国主持下召会议。

Befürwortet innerhalb von vier Monaten nach dem Datum der Übermittlung wenigstens ein Drittel der Vertragsstaaten die Einberufung eines solchen Treffens, so beruft der Generalsekretär das Treffen unter der Schirmherrschaft der Vereinten Nationen ein.

在上述通告发出之日后四个月内,如果有至少三分之缔约国赞成召缔约国会议,秘书长应当在联合国主持下召会议。

So konnten zwar die Länder Ostasiens und im Pazifik ähnlich hohe Schulbesuchsquoten erzielen wie die entwickelten Länder, doch hat in Afrika beinahe ein Drittel der Kinder im schulpflichtigen Alter nach wie vor keinen Zugang zu irgendeiner Form der Bildung.

例如,东亚和太平洋国家就业率已达到类似于发达国家水平,但将近三分之非洲学龄儿童却仍得不到任何形式教育。

Wenn Vertrags- oder Unterzeichnerstaaten dieses Übereinkommens, die mindestens ein Drittel der Vertrags- und Unterzeichnerstaaten vertreten, dies verlangen, hat der Verwahrer eine Konferenz der Vertrags- und Unterzeichnerstaaten einzuberufen, um die Aufsichtsbehörde und den ersten Registerführer zu benennen und die in Abschnitt II der Anlage genannten Vorschriften auszuarbeiten beziehungsweise zu überarbeiten.

根据本公约缔约国和签署国总和不少于三分之缔约国或签署国请求,保存人应当召缔约国和签署国会议,指定监管当局和首席登记员,并拟定或修订附件第二节所述条例。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 ein Drittel 的德语例句

用户正在搜索


FDISK, FDJ, FDJ(Freie Deutsche Jugend), FDL, FDL(Free Documentation License), FDM, FDMA, FDMA(Frequency Division Multiple Access ), FDP, FDP(Freie Demokratische Partei),

相似单词


ein bisschen, ein bremszyklus beinhaltet:, ein büro eröffnen, ein- bzw. aufschraubdrehmoment, ein dringender bedarf bei kunden, ein Drittel, ein geeigneter Briefschluss, ein geradliniger verlauf in höhe des normalreibwertes ist zulässig., ein Geschäft eingehen, ein Geschäft kurzfristig schliessen,
之一。 Fr helper cop yright

Der ursprüngliche Preis von 300 DM wurde um ein Drittel auf 200 DM reduziert.

原价300马克将为200马克,降低了之一

Wir sind mit unserer Arbeit zur Hälfte (zu einem Drittel,zum Teil) fertig.

我们的工完成了一半(三之一,一部)。

Auf unsere Gruppe entfällt ein Drittel der Übersetzungsarbeit.

我们配到之一的翻译任务。

Für Familienmitglieder wird das Schulgeld auf die Hälfte (um ein Drittel) ermäßigt.

家属学费减半(减免之一)

Obwohl ein Drittel ihrer Tagungszeit Haushaltskürzungen zum Opfer fiel, verabschiedete die Kommission 92 Resolutionen und 18 Beschlüsse.

尽管由于削减预算而减去了之一的开会时间,委员会仍然通过了92项决议和18项决定。

Mehr als ein Drittel der Landesteams der Vereinten Nationen umfassen mehr als 10 Institutionen, einige mehr als 20.

联合国的国家工队不止之一包含过10个联合国实体,有的过20个。

In nahezu einem Drittel der Länder der Welt behindern Landminen nach wie vor die Entwicklung und die Sicherheit der Bevölkerung.

地雷继续妨碍世界近之一国家的人民的发展并危害他们的安全。

Mehr als ein Drittel der Landesteams der Vereinten Nationen umfassen zehn oder mehr ständig am Ort tätige Einrichtungen der Vereinten Nationen.

在任何时候,联合国的国家工之一有10个或更多的联合国机构在当地工

Wenn mindestens ein Drittel der Vertragsstaaten dieses Übereinkommens dies verlangt, hat der Verwahrer eine Konferenz der Vertragsstaaten zur Revision oder Änderung des Übereinkommens einzuberufen.

本公约不少于之一缔约国的请求,保存人应当召开缔约国会议,对本公约进行订正或修正。

Der Generalsekretär der Vereinten Nationen hat eine Konferenz der Vertragsstaaten zur Revision oder Änderung dieses Übereinkommens einzuberufen, wenn mindestens ein Drittel der Vertragsstaaten des Übereinkommens dies verlangt.

一、在不少于之一本公约缔约国的请求下,联合国秘书长应召开缔约国会议修订或修正本公约。

In dem Musterzusatzprotokoll führte die IAEO strengere Inspektionsregeln ein, bisher haben aber nur ein Drittel der Vertragsstaaten des Vertrags über die Nichtverbreitung von Kernwaffen dieses Protokoll ratifiziert.

原子能机构在《示范附加议定书》中提出了更为严格的视察规则,但到目前为止,仅有之一的《不扩散核武器条约》缔约国批准了《议定书》。

Ende Juni waren über die Hälfte der während des 12-Monats-Zeitraums abgegebenen Prüfungsempfehlungen vollständig umgesetzt, während bei einem weiteren Drittel die Umsetzung begonnen hatte und noch im Gang war.

截至6月底,在这12个月期间提出的审计建议有一半以上都得以充落实,另有三之一的建议已开始落实并正取得进展。

Befürwortet innerhalb von vier Monaten nach dem Datum der Übermittlung wenigstens ein Drittel der Vertragsstaaten eine solche Konferenz, so beruft der Generalsekretär die Konferenz unter Schirmherrschaft der Vereinten Nationen ein.

如果在发出通告之日起四个月内至少有之一缔约国赞成召开这一会议,秘书长应在联合国主持下召开会议。

Befürwortet innerhalb von vier Monaten nach dem Datum der Übermittlung wenigstens ein Drittel der Vertragsstaaten die Einberufung eines solchen Treffens, so beruft der Generalsekretär das Treffen unter der Schirmherrschaft der Vereinten Nationen ein.

在上述通告发出之日后的四个月内,如果有至少之一的缔约国赞成召开缔约国会议,秘书长应当在联合国主持下召开会议。

So konnten zwar die Länder Ostasiens und im Pazifik ähnlich hohe Schulbesuchsquoten erzielen wie die entwickelten Länder, doch hat in Afrika beinahe ein Drittel der Kinder im schulpflichtigen Alter nach wie vor keinen Zugang zu irgendeiner Form der Bildung.

例如,东亚和太平洋国家的就业率已达到类似于发达国家的水平,但将近之一的非洲学龄儿童却仍得不到任何形式的教育。

Wenn Vertrags- oder Unterzeichnerstaaten dieses Übereinkommens, die mindestens ein Drittel der Vertrags- und Unterzeichnerstaaten vertreten, dies verlangen, hat der Verwahrer eine Konferenz der Vertrags- und Unterzeichnerstaaten einzuberufen, um die Aufsichtsbehörde und den ersten Registerführer zu benennen und die in Abschnitt II der Anlage genannten Vorschriften auszuarbeiten beziehungsweise zu überarbeiten.

本公约缔约国和签署国总和不少于之一的缔约国或签署国的请求,保存人应当召开缔约国和签署国会议,指定监管当局和首席登记员,并拟定或修订附件第二节所述的条例。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ein Drittel 的德语例句

用户正在搜索


Fe, FE Mesh, FE Methode, FE Programm, Fe Pulverkern, Fe2O3Band, FEA, FEAL, fearful, Feasibility Study,

相似单词


ein bisschen, ein bremszyklus beinhaltet:, ein büro eröffnen, ein- bzw. aufschraubdrehmoment, ein dringender bedarf bei kunden, ein Drittel, ein geeigneter Briefschluss, ein geradliniger verlauf in höhe des normalreibwertes ist zulässig., ein Geschäft eingehen, ein Geschäft kurzfristig schliessen,
三分之一。 Fr helper cop yright

Der ursprüngliche Preis von 300 DM wurde um ein Drittel auf 200 DM reduziert.

原价300马克将为200马克,降低了三分之一

Wir sind mit unserer Arbeit zur Hälfte (zu einem Drittel,zum Teil) fertig.

我们的工作完成了一半(三分之一,一部分)。

Auf unsere Gruppe entfällt ein Drittel der Übersetzungsarbeit.

我们小组分配到三分之一的翻译任务。

Für Familienmitglieder wird das Schulgeld auf die Hälfte (um ein Drittel) ermäßigt.

家属学费减半(减免三分之一)

Obwohl ein Drittel ihrer Tagungszeit Haushaltskürzungen zum Opfer fiel, verabschiedete die Kommission 92 Resolutionen und 18 Beschlüsse.

尽管由于削减预算而减去了三分之一间,委员仍然通过了92项决议和18项决定。

Mehr als ein Drittel der Landesteams der Vereinten Nationen umfassen mehr als 10 Institutionen, einige mehr als 20.

联合国的国家工作队不止三分之一包含过10个联合国实体,有的过20个。

In nahezu einem Drittel der Länder der Welt behindern Landminen nach wie vor die Entwicklung und die Sicherheit der Bevölkerung.

地雷继续妨碍世界近三分之一国家的人民的发展他们的安全。

Mehr als ein Drittel der Landesteams der Vereinten Nationen umfassen zehn oder mehr ständig am Ort tätige Einrichtungen der Vereinten Nationen.

在任何候,联合国的国家工作队三分之一有10个或更多的联合国机构在当地工作。

Wenn mindestens ein Drittel der Vertragsstaaten dieses Übereinkommens dies verlangt, hat der Verwahrer eine Konferenz der Vertragsstaaten zur Revision oder Änderung des Übereinkommens einzuberufen.

根据本公约不少于三分之一缔约国的请求,保存人应当召缔约国议,对本公约进行订正或修正。

Der Generalsekretär der Vereinten Nationen hat eine Konferenz der Vertragsstaaten zur Revision oder Änderung dieses Übereinkommens einzuberufen, wenn mindestens ein Drittel der Vertragsstaaten des Übereinkommens dies verlangt.

一、在不少于三分之一本公约缔约国的请求下,联合国秘书长应召缔约国议修订或修正本公约。

In dem Musterzusatzprotokoll führte die IAEO strengere Inspektionsregeln ein, bisher haben aber nur ein Drittel der Vertragsstaaten des Vertrags über die Nichtverbreitung von Kernwaffen dieses Protokoll ratifiziert.

原子能机构在《示范附加议定书》中提出了更为严格的视察规则,但到目前为止,仅有三分之一的《不扩散核武器条约》缔约国批准了《议定书》。

Ende Juni waren über die Hälfte der während des 12-Monats-Zeitraums abgegebenen Prüfungsempfehlungen vollständig umgesetzt, während bei einem weiteren Drittel die Umsetzung begonnen hatte und noch im Gang war.

截至6月底,在这12个月期间提出的审计建议有一半以上都得以充分落实,另有三分之一的建议已始落实正取得进展。

Befürwortet innerhalb von vier Monaten nach dem Datum der Übermittlung wenigstens ein Drittel der Vertragsstaaten eine solche Konferenz, so beruft der Generalsekretär die Konferenz unter Schirmherrschaft der Vereinten Nationen ein.

如果在发出通告之日起四个月内至少有三分之一缔约国赞成召这一议,秘书长应在联合国主持下召议。

Befürwortet innerhalb von vier Monaten nach dem Datum der Übermittlung wenigstens ein Drittel der Vertragsstaaten die Einberufung eines solchen Treffens, so beruft der Generalsekretär das Treffen unter der Schirmherrschaft der Vereinten Nationen ein.

在上述通告发出之日后的四个月内,如果有至少三分之一的缔约国赞成召缔约国议,秘书长应当在联合国主持下召议。

So konnten zwar die Länder Ostasiens und im Pazifik ähnlich hohe Schulbesuchsquoten erzielen wie die entwickelten Länder, doch hat in Afrika beinahe ein Drittel der Kinder im schulpflichtigen Alter nach wie vor keinen Zugang zu irgendeiner Form der Bildung.

例如,东亚和太平洋国家的就业率已达到类似于发达国家的水平,但将近三分之一的非洲学龄儿童却仍得不到任何形式的教育。

Wenn Vertrags- oder Unterzeichnerstaaten dieses Übereinkommens, die mindestens ein Drittel der Vertrags- und Unterzeichnerstaaten vertreten, dies verlangen, hat der Verwahrer eine Konferenz der Vertrags- und Unterzeichnerstaaten einzuberufen, um die Aufsichtsbehörde und den ersten Registerführer zu benennen und die in Abschnitt II der Anlage genannten Vorschriften auszuarbeiten beziehungsweise zu überarbeiten.

根据本公约缔约国和签署国总和不少于三分之一的缔约国或签署国的请求,保存人应当召缔约国和签署国议,指定监管当局和首席登记员,拟定或修订附件第二节所述的条例。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ein Drittel 的德语例句

用户正在搜索


fec., Fecette, Fechner, fechsen, Fechser, Fechsung, Fechtbruder, Fechtdegen, fechten, Fechter,

相似单词


ein bisschen, ein bremszyklus beinhaltet:, ein büro eröffnen, ein- bzw. aufschraubdrehmoment, ein dringender bedarf bei kunden, ein Drittel, ein geeigneter Briefschluss, ein geradliniger verlauf in höhe des normalreibwertes ist zulässig., ein Geschäft eingehen, ein Geschäft kurzfristig schliessen,
三分之一。 Fr helper cop yright

Der ursprüngliche Preis von 300 DM wurde um ein Drittel auf 200 DM reduziert.

原价300马克将为200马克,降低了三分之一

Wir sind mit unserer Arbeit zur Hälfte (zu einem Drittel,zum Teil) fertig.

我们的工作完成了一半(三分之一,一部分)。

Auf unsere Gruppe entfällt ein Drittel der Übersetzungsarbeit.

我们小组分配到三分之一的翻译任务。

Für Familienmitglieder wird das Schulgeld auf die Hälfte (um ein Drittel) ermäßigt.

家属学费减半(减免三分之一)

Obwohl ein Drittel ihrer Tagungszeit Haushaltskürzungen zum Opfer fiel, verabschiedete die Kommission 92 Resolutionen und 18 Beschlüsse.

尽管由于削减预算而减去了三分之一的开会时间,委员会仍然通过了92项议和18项

Mehr als ein Drittel der Landesteams der Vereinten Nationen umfassen mehr als 10 Institutionen, einige mehr als 20.

合国的国家工作队不止三分之一包含过10个合国实体,有的过20个。

In nahezu einem Drittel der Länder der Welt behindern Landminen nach wie vor die Entwicklung und die Sicherheit der Bevölkerung.

地雷继续界近三分之一国家的人民的发展并危害他们的安全。

Mehr als ein Drittel der Landesteams der Vereinten Nationen umfassen zehn oder mehr ständig am Ort tätige Einrichtungen der Vereinten Nationen.

在任何时候,合国的国家工作队三分之一有10个或更多的合国机构在当地工作。

Wenn mindestens ein Drittel der Vertragsstaaten dieses Übereinkommens dies verlangt, hat der Verwahrer eine Konferenz der Vertragsstaaten zur Revision oder Änderung des Übereinkommens einzuberufen.

根据本公约不少于三分之一缔约国的请求,保存人应当召开缔约国会议,对本公约进行订正或修正。

Der Generalsekretär der Vereinten Nationen hat eine Konferenz der Vertragsstaaten zur Revision oder Änderung dieses Übereinkommens einzuberufen, wenn mindestens ein Drittel der Vertragsstaaten des Übereinkommens dies verlangt.

一、在不少于三分之一本公约缔约国的请求下,合国秘书长应召开缔约国会议修订或修正本公约。

In dem Musterzusatzprotokoll führte die IAEO strengere Inspektionsregeln ein, bisher haben aber nur ein Drittel der Vertragsstaaten des Vertrags über die Nichtverbreitung von Kernwaffen dieses Protokoll ratifiziert.

原子能机构在《示范附加议书》中提出了更为严格的视察规则,但到目前为止,仅有三分之一的《不扩散核武器条约》缔约国批准了《议书》。

Ende Juni waren über die Hälfte der während des 12-Monats-Zeitraums abgegebenen Prüfungsempfehlungen vollständig umgesetzt, während bei einem weiteren Drittel die Umsetzung begonnen hatte und noch im Gang war.

截至6月底,在这12个月期间提出的审计建议有一半以上都得以充分落实,另有三分之一的建议已开始落实并正取得进展。

Befürwortet innerhalb von vier Monaten nach dem Datum der Übermittlung wenigstens ein Drittel der Vertragsstaaten eine solche Konferenz, so beruft der Generalsekretär die Konferenz unter Schirmherrschaft der Vereinten Nationen ein.

如果在发出通告之日起四个月内至少有三分之一缔约国赞成召开这一会议,秘书长应在合国主持下召开会议。

Befürwortet innerhalb von vier Monaten nach dem Datum der Übermittlung wenigstens ein Drittel der Vertragsstaaten die Einberufung eines solchen Treffens, so beruft der Generalsekretär das Treffen unter der Schirmherrschaft der Vereinten Nationen ein.

在上述通告发出之日后的四个月内,如果有至少三分之一的缔约国赞成召开缔约国会议,秘书长应当在合国主持下召开会议。

So konnten zwar die Länder Ostasiens und im Pazifik ähnlich hohe Schulbesuchsquoten erzielen wie die entwickelten Länder, doch hat in Afrika beinahe ein Drittel der Kinder im schulpflichtigen Alter nach wie vor keinen Zugang zu irgendeiner Form der Bildung.

例如,东亚和太平洋国家的就业率已达到类似于发达国家的水平,但将近三分之一的非洲学龄儿童却仍得不到任何形式的教育。

Wenn Vertrags- oder Unterzeichnerstaaten dieses Übereinkommens, die mindestens ein Drittel der Vertrags- und Unterzeichnerstaaten vertreten, dies verlangen, hat der Verwahrer eine Konferenz der Vertrags- und Unterzeichnerstaaten einzuberufen, um die Aufsichtsbehörde und den ersten Registerführer zu benennen und die in Abschnitt II der Anlage genannten Vorschriften auszuarbeiten beziehungsweise zu überarbeiten.

根据本公约缔约国和签署国总和不少于三分之一的缔约国或签署国的请求,保存人应当召开缔约国和签署国会议,指监管当局和首席登记员,并拟或修订附件第二节所述的条例。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ein Drittel 的德语例句

用户正在搜索


FECO2, FED, Fedemfett, Feder, Feder Ausbalancierung, Feder Drehschwingungsdämpfer, feder f bremskraftregler, Feder Masse System, Federabmessung, Federabmessungen,

相似单词


ein bisschen, ein bremszyklus beinhaltet:, ein büro eröffnen, ein- bzw. aufschraubdrehmoment, ein dringender bedarf bei kunden, ein Drittel, ein geeigneter Briefschluss, ein geradliniger verlauf in höhe des normalreibwertes ist zulässig., ein Geschäft eingehen, ein Geschäft kurzfristig schliessen,
三分之一。 Fr helper cop yright

Der ursprüngliche Preis von 300 DM wurde um ein Drittel auf 200 DM reduziert.

原价300马克将为200马克,降低了三分之一

Wir sind mit unserer Arbeit zur Hälfte (zu einem Drittel,zum Teil) fertig.

我们的工作完成了一半(三分之一,一部分)。

Auf unsere Gruppe entfällt ein Drittel der Übersetzungsarbeit.

我们小组分配到三分之一的翻译任务。

Für Familienmitglieder wird das Schulgeld auf die Hälfte (um ein Drittel) ermäßigt.

家属学费减半(减免三分之一)

Obwohl ein Drittel ihrer Tagungszeit Haushaltskürzungen zum Opfer fiel, verabschiedete die Kommission 92 Resolutionen und 18 Beschlüsse.

尽管由于削减预算而减去了三分之一的开会时间,委员会仍然通过了92项决议和18项决

Mehr als ein Drittel der Landesteams der Vereinten Nationen umfassen mehr als 10 Institutionen, einige mehr als 20.

国的国家工作队不止三分之一包含过10个国实体,有的过20个。

In nahezu einem Drittel der Länder der Welt behindern Landminen nach wie vor die Entwicklung und die Sicherheit der Bevölkerung.

地雷继世界近三分之一国家的人民的发展并危害他们的安全。

Mehr als ein Drittel der Landesteams der Vereinten Nationen umfassen zehn oder mehr ständig am Ort tätige Einrichtungen der Vereinten Nationen.

在任何时候,国的国家工作队三分之一有10个或更多的国机构在当地工作。

Wenn mindestens ein Drittel der Vertragsstaaten dieses Übereinkommens dies verlangt, hat der Verwahrer eine Konferenz der Vertragsstaaten zur Revision oder Änderung des Übereinkommens einzuberufen.

根据本公约不少于三分之一缔约国的请求,保存人应当召开缔约国会议,对本公约进行订正或修正。

Der Generalsekretär der Vereinten Nationen hat eine Konferenz der Vertragsstaaten zur Revision oder Änderung dieses Übereinkommens einzuberufen, wenn mindestens ein Drittel der Vertragsstaaten des Übereinkommens dies verlangt.

一、在不少于三分之一本公约缔约国的请求下,国秘书长应召开缔约国会议修订或修正本公约。

In dem Musterzusatzprotokoll führte die IAEO strengere Inspektionsregeln ein, bisher haben aber nur ein Drittel der Vertragsstaaten des Vertrags über die Nichtverbreitung von Kernwaffen dieses Protokoll ratifiziert.

原子能机构在《示范附加议书》中提出了更为严格的视察规则,但到目前为止,仅有三分之一的《不扩散核武器条约》缔约国批准了《议书》。

Ende Juni waren über die Hälfte der während des 12-Monats-Zeitraums abgegebenen Prüfungsempfehlungen vollständig umgesetzt, während bei einem weiteren Drittel die Umsetzung begonnen hatte und noch im Gang war.

截至6月底,在这12个月期间提出的审计建议有一半以上都得以充分落实,另有三分之一的建议已开始落实并正取得进展。

Befürwortet innerhalb von vier Monaten nach dem Datum der Übermittlung wenigstens ein Drittel der Vertragsstaaten eine solche Konferenz, so beruft der Generalsekretär die Konferenz unter Schirmherrschaft der Vereinten Nationen ein.

如果在发出通告之日起四个月内至少有三分之一缔约国赞成召开这一会议,秘书长应在国主持下召开会议。

Befürwortet innerhalb von vier Monaten nach dem Datum der Übermittlung wenigstens ein Drittel der Vertragsstaaten die Einberufung eines solchen Treffens, so beruft der Generalsekretär das Treffen unter der Schirmherrschaft der Vereinten Nationen ein.

在上述通告发出之日后的四个月内,如果有至少三分之一的缔约国赞成召开缔约国会议,秘书长应当在国主持下召开会议。

So konnten zwar die Länder Ostasiens und im Pazifik ähnlich hohe Schulbesuchsquoten erzielen wie die entwickelten Länder, doch hat in Afrika beinahe ein Drittel der Kinder im schulpflichtigen Alter nach wie vor keinen Zugang zu irgendeiner Form der Bildung.

例如,东亚和太平洋国家的就业率已达到类似于发达国家的水平,但将近三分之一的非洲学龄儿童却仍得不到任何形式的教育。

Wenn Vertrags- oder Unterzeichnerstaaten dieses Übereinkommens, die mindestens ein Drittel der Vertrags- und Unterzeichnerstaaten vertreten, dies verlangen, hat der Verwahrer eine Konferenz der Vertrags- und Unterzeichnerstaaten einzuberufen, um die Aufsichtsbehörde und den ersten Registerführer zu benennen und die in Abschnitt II der Anlage genannten Vorschriften auszuarbeiten beziehungsweise zu überarbeiten.

根据本公约缔约国和签署国总和不少于三分之一的缔约国或签署国的请求,保存人应当召开缔约国和签署国会议,指监管当局和首席登记员,并拟或修订附件第二节所述的条例。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ein Drittel 的德语例句

用户正在搜索


Federantrieb, Federarbeit, Federarm, federartig, Federaufhängung, Federauflage, Federauflager, Federaufnahme, Federaufnahmekasten, Federauge,

相似单词


ein bisschen, ein bremszyklus beinhaltet:, ein büro eröffnen, ein- bzw. aufschraubdrehmoment, ein dringender bedarf bei kunden, ein Drittel, ein geeigneter Briefschluss, ein geradliniger verlauf in höhe des normalreibwertes ist zulässig., ein Geschäft eingehen, ein Geschäft kurzfristig schliessen,