Die Autoindustrie ist von der Rezession schwer betroffen.
汽车行业受到经济退的沉重打击。
Die Autoindustrie ist von der Rezession schwer betroffen.
汽车行业受到经济退的沉重打击。
Unmittelbare Priorität haben die Stabilisierung der Finanzmärkte, die Wiederherstellung des Vertrauens in sie und die Bekämpfung der sinkenden Nachfrage und der Rezession.
当务之定金融市场和恢复对金融市场的信心,阻止需求下降和经济
退。
In den Übergangsländern sind es die Frauen, die am stärksten unter den durch die wirtschaftliche Umstrukturierung verursachten Härten leiden und die in Zeiten der Rezession als erste ihren Arbeitsplatz verlieren.
转型期经济国家的经济结构调整造成困难,妇女更首当
,
经济
退时首先失去工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Die Autoindustrie ist von der Rezession schwer betroffen.
汽车行业经济
退的沉重打击。
Unmittelbare Priorität haben die Stabilisierung der Finanzmärkte, die Wiederherstellung des Vertrauens in sie und die Bekämpfung der sinkenden Nachfrage und der Rezession.
当务之急是稳定金融市场和恢复对金融市场的信心,阻止需求下降和经济退。
In den Übergangsländern sind es die Frauen, die am stärksten unter den durch die wirtschaftliche Umstrukturierung verursachten Härten leiden und die in Zeiten der Rezession als erste ihren Arbeitsplatz verlieren.
转型期经济国家的经济结构调整造成困难,妇女更是首当其冲,在经济退时首先失去工作。
声:
例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Die Autoindustrie ist von der Rezession schwer betroffen.
汽车行业受到经济退
打击。
Unmittelbare Priorität haben die Stabilisierung der Finanzmärkte, die Wiederherstellung des Vertrauens in sie und die Bekämpfung der sinkenden Nachfrage und der Rezession.
当务之急是稳定金融市场和恢复对金融市场信心,阻止需求下降和经济
退。
In den Übergangsländern sind es die Frauen, die am stärksten unter den durch die wirtschaftliche Umstrukturierung verursachten Härten leiden und die in Zeiten der Rezession als erste ihren Arbeitsplatz verlieren.
转型期经济国家经济结构调整造成困难,妇女更是
当其冲,在经济
退时
去工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Die Autoindustrie ist von der Rezession schwer betroffen.
汽车行业受到经的沉重打击。
Unmittelbare Priorität haben die Stabilisierung der Finanzmärkte, die Wiederherstellung des Vertrauens in sie und die Bekämpfung der sinkenden Nachfrage und der Rezession.
当务之急是稳定金融市场和恢复对金融市场的信心,阻止需求下降和经。
In den Übergangsländern sind es die Frauen, die am stärksten unter den durch die wirtschaftliche Umstrukturierung verursachten Härten leiden und die in Zeiten der Rezession als erste ihren Arbeitsplatz verlieren.
转型期经国家的经
结构调整造成困难,妇女更是首当其冲,在经
时首先失去工作。
声明:以上例句、词性分类均由互源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Die Autoindustrie ist von der Rezession schwer betroffen.
汽车行业受到济
退的沉重打击。
Unmittelbare Priorität haben die Stabilisierung der Finanzmärkte, die Wiederherstellung des Vertrauens in sie und die Bekämpfung der sinkenden Nachfrage und der Rezession.
当务之急是稳定金融市场恢复对金融市场的信心,阻止需求
济
退。
In den Übergangsländern sind es die Frauen, die am stärksten unter den durch die wirtschaftliche Umstrukturierung verursachten Härten leiden und die in Zeiten der Rezession als erste ihren Arbeitsplatz verlieren.
转济国家的
济结构调整造成困难,妇女更是首当其冲,在
济
退时首先失去工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Die Autoindustrie ist von der Rezession schwer betroffen.
汽车行业受到的沉重打击。
Unmittelbare Priorität haben die Stabilisierung der Finanzmärkte, die Wiederherstellung des Vertrauens in sie und die Bekämpfung der sinkenden Nachfrage und der Rezession.
当务之急是稳定金融市场和恢复对金融市场的信心,阻止需求下降和。
In den Übergangsländern sind es die Frauen, die am stärksten unter den durch die wirtschaftliche Umstrukturierung verursachten Härten leiden und die in Zeiten der Rezession als erste ihren Arbeitsplatz verlieren.
型期
国家的
结构调整造成困难,妇女更是首当其冲,在
时首先失去工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Die Autoindustrie ist von der Rezession schwer betroffen.
汽车行业受到退
沉重打击。
Unmittelbare Priorität haben die Stabilisierung der Finanzmärkte, die Wiederherstellung des Vertrauens in sie und die Bekämpfung der sinkenden Nachfrage und der Rezession.
当务之急是稳定金融市场和恢复对金融市场,
止需求下降和
退。
In den Übergangsländern sind es die Frauen, die am stärksten unter den durch die wirtschaftliche Umstrukturierung verursachten Härten leiden und die in Zeiten der Rezession als erste ihren Arbeitsplatz verlieren.
转型期国家
结构调整造成困难,妇女更是首当其冲,在
退时首先失去工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Die Autoindustrie ist von der Rezession schwer betroffen.
汽车行业受到经济退的沉重打击。
Unmittelbare Priorität haben die Stabilisierung der Finanzmärkte, die Wiederherstellung des Vertrauens in sie und die Bekämpfung der sinkenden Nachfrage und der Rezession.
当务之急是稳定场和恢复对
场的信心,阻止需求下降和经济
退。
In den Übergangsländern sind es die Frauen, die am stärksten unter den durch die wirtschaftliche Umstrukturierung verursachten Härten leiden und die in Zeiten der Rezession als erste ihren Arbeitsplatz verlieren.
转型期经济国家的经济结构成困难,妇女更是首当其冲,在经济
退时首先失去工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Die Autoindustrie ist von der Rezession schwer betroffen.
汽车行业受到经退的沉重打击。
Unmittelbare Priorität haben die Stabilisierung der Finanzmärkte, die Wiederherstellung des Vertrauens in sie und die Bekämpfung der sinkenden Nachfrage und der Rezession.
当务之急是稳定金融市场和恢复对金融市场的信心,阻下降和经
退。
In den Übergangsländern sind es die Frauen, die am stärksten unter den durch die wirtschaftliche Umstrukturierung verursachten Härten leiden und die in Zeiten der Rezession als erste ihren Arbeitsplatz verlieren.
转型期经的经
结构调整造成困难,妇女更是首当其冲,在经
退时首先失去工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Die Autoindustrie ist von der Rezession schwer betroffen.
业受到经济
退的沉重打击。
Unmittelbare Priorität haben die Stabilisierung der Finanzmärkte, die Wiederherstellung des Vertrauens in sie und die Bekämpfung der sinkenden Nachfrage und der Rezession.
当务之急是稳定金融市场和恢复对金融市场的信心,阻止需求下降和经济退。
In den Übergangsländern sind es die Frauen, die am stärksten unter den durch die wirtschaftliche Umstrukturierung verursachten Härten leiden und die in Zeiten der Rezession als erste ihren Arbeitsplatz verlieren.
转型期经济国家的经济结构调整造成困难,妇女更是首当其冲,在经济退时首先失去工作。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。