德语助手
  • 关闭

Vt
① 委...为,
j-n zu einem Kongress delegieren某人为大会

② [律]授权,委托

语法搭配
+四格, an+三格, an+四格
欧 路 软 件
近义词:
abordnen
联想词
erledigen完成,做好;übernehmen接管,接任;managen经营,管;organisieren组织,计划,安排;verwalten,经,经营,掌管;koordinieren使协调一致,使配合;zuweisen,分配,分给,指;wahrnehmen听到,感觉到,察觉到;ausüben执行,实行,实施;kontrollieren检查,检验,考查;abarbeiten以工作来偿还;
【汽车】
n

Zum anderen übersteigt die an Missionen delegierte Beschaffungsbefugnis im Allgemeinen nicht 200.000 Dollar pro Auftrag.

第二,特团一般仅受权在每次订购中采购最多20万美的物资。

Die Beschaffung wurde an Partnerorganisationen delegiert, die nicht über angemessene Leitgrundsätze und Verfahren verfügten.

采购工作是授权给执行伙伴负责而他们没有妥当的政策和程序。

Im Rahmen einer vom Generalsekretär delegierten Sonderbefugnis übt der Untergeneralsekretär für interne Aufsichtsdienste eine gewisse autonome Kontrolle über das Personal und die Ressourcen des AIAD aus3.

依据秘书长的另一项授权,主管内部监督事务副秘书长对监督厅的人员和资源行使一定程度的自主权和控制。

Beispielsweise werden Einkäufe im Wert von mehr als 20.000 Dollar nur noch an "vorqualifizierte" Partner delegiert, und der UNHCR-Ausschuss für Aufträge muss alle delegierten Beschaffungstransaktionen im Wert von mehr als 100.000 Dollar genehmigen.

超过10万美的所有授权采购行动都须经难民专员办事处合同委员会核可。

In diesen Fällen wäre es sinnvoll, die Beschaffungsbefugnis für diese Gegenstände an das Feldbüro zu delegieren und den Beschaffungsprozess und seine Finanzkontrollen über den Rechnungsprüfungsmechanismus zu überwachen.

在这种情况下,授权外地采购这些物品,并通过审计机制监督采购程序及其财务管制,大有

Die auf zehn Bausteinen beruhende Personalmanagement-Strategie wird weiter umgesetzt und umfasste die Einführung eines neuen Personalauswahlsystems, bei dem verstärkt Befugnisse auf die Hauptabteilungs- und Bereichsleiter delegiert werden.

人力资源管“10个组成部分”战略在继续执行,并已包括采用一套新的工作人员甄选制度,增加下放给各部门厅处领导的权力。

Sie sollte auch ihre Richtliniensetzungs- und Überwachungsfunktionen beibehalten, wie dies bei der Rekrutierung und Verwaltung von Feldpersonal der Fall ist, für die die Befugnis und Verantwortung bereits an die DPKO delegiert wurde.

部还应当同外地人员征聘和管工作的情形一样,保留其全面政策制订和监测的作用,而此种工作的权力和责任已经放到维和部。

Die Rolle des Ärztlichen Dienstes bei der Verwaltung von Krankheitsurlaub belastet seine Ressourcen; diese Aufgabe soll daher an die Verwaltungsstellen delegiert werden, damit sich die Abteilung auf Bereiche wie Prävention, Gesundheitsförderung und Gesundheit am Arbeitsplatz konzentrieren kann.

该司在管病假方面的作用过多使用其资源,这项职能应当下放给行政办公室,使该司能集中注意诸如防疫,促进健康和职业保健等领域。

Das Amt war jedoch der Auffassung, dass die Zentren von Maßnahmen zur Verstärkung der Rechenschaftspflicht profitieren könnten, indem sichergestellt wird, dass die Verantwortlichkeiten und die an die einzelnen Zentren delegierten Befugnisse in ähnlicher Weise definiert werden, wie dies bei der Überwachung und Berichterstattung der Fall ist.

尽管如此,监督厅认为,中心可受益于加强问责制的行动,办法是确保各中心的责任和授权的规定与监测和报告的规定相似。

Die Effizienz des Beschaffungswesens könnte erhöht werden, wenn die Aufstellung und Vorlage der Friedenssicherungshaushalte, die Mittelzuweisung und die Beschaffungsbefugnis für eine Probezeit von zwei Jahren, bei gleichzeitigem Transfer der entsprechenden Stellen und Mitarbeiter, an die Hauptabteilung Friedenssicherungseinsätze delegiert würden.

在两年的试验期内,把维持和平的预算编制、经费划拨和采购权下放给维和部,并相应地进行员额和工作人员的调动,就有可能提高采购工作的效率。

In Anbetracht dessen wurde der Hauptabteilung Management in dem Bericht unter anderem empfohlen, eine umfassende und objektive Überprüfung der Delegation von Befugnissen an die Hauptabteilung Friedenssicherungseinsätze durchzuführen, unter Berücksichtigung des ursprünglichen Zwecks dieser Maßnahme, der Effizienz und Wirksamkeit, mit der die delegierten Befugnisse ausgeübt werden, und der vom Generalsekretär vorgesehenen Reform.

根据评估,报告除其它外还建议管事务部全面、客观地审查向维持和平行动部授权的情况,同时考虑到授权的原本用意、维和部执行授权的效率和有效性以及秘书长的拟议改革。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 delegieren 的德语例句

用户正在搜索


auszeichnen, Auszeichnung, Auszeichnungen, Auszeichnungspflicht, Auszeichnungsschrift, Auszeichnungssprache, Auszeichnungszeile, Auszeichnungszettel, Auszeit, Auszieharm,

相似单词


delectation, Delegat, Delegation, Delegationen, Delegationsleiter, delegieren, delegiert, Delegierte, Delegierte(r), Delegiertenbüro,

Vt
① 委派...为代表,派遣
j-n zu einem Kongress delegieren 委派某人为大会代表

② [律]授权,委托

语法搭配
+四格, an+三格, an+四格
欧 路 软 件
近义词:
abordnen
联想词
erledigen完成,做好;übernehmen接管,接任;managen经营,管理;organisieren组织,计划,安排;verwalten管理,经理,经营,掌管;koordinieren使协调一致,使配合;zuweisen分派,分配,分给,指派;wahrnehmen听到,感觉到,察觉到;ausüben执行,实行,实施;kontrollieren查,查;abarbeiten以工作来偿还;
【汽车】
n 派驻

Zum anderen übersteigt die an Missionen delegierte Beschaffungsbefugnis im Allgemeinen nicht 200.000 Dollar pro Auftrag.

第二,特派团一般仅受权在每次订购中采购最多20万美的物资。

Die Beschaffung wurde an Partnerorganisationen delegiert, die nicht über angemessene Leitgrundsätze und Verfahren verfügten.

采购工作是授权给执行伙伴负责而他们没有妥当的政策和程序。

Im Rahmen einer vom Generalsekretär delegierten Sonderbefugnis übt der Untergeneralsekretär für interne Aufsichtsdienste eine gewisse autonome Kontrolle über das Personal und die Ressourcen des AIAD aus3.

依据秘书长的另一项授权,主管内事务副秘书长对厅的人员和资源行使一定程度的自主权和控制。

Beispielsweise werden Einkäufe im Wert von mehr als 20.000 Dollar nur noch an "vorqualifizierte" Partner delegiert, und der UNHCR-Ausschuss für Aufträge muss alle delegierten Beschaffungstransaktionen im Wert von mehr als 100.000 Dollar genehmigen.

超过10万美的所有授权采购行动都须经难民专员办事处合同委员会核可。

In diesen Fällen wäre es sinnvoll, die Beschaffungsbefugnis für diese Gegenstände an das Feldbüro zu delegieren und den Beschaffungsprozess und seine Finanzkontrollen über den Rechnungsprüfungsmechanismus zu überwachen.

在这种情况下,授权外地采购这些物品,并通过审计机制采购程序及其财务管制,大有道理。

Die auf zehn Bausteinen beruhende Personalmanagement-Strategie wird weiter umgesetzt und umfasste die Einführung eines neuen Personalauswahlsystems, bei dem verstärkt Befugnisse auf die Hauptabteilungs- und Bereichsleiter delegiert werden.

人力资源管理“10个组成分”战略在继续执行,并已包括采用一套新的工作人员甄选制度,增加下放给各门厅处领导的权力。

Sie sollte auch ihre Richtliniensetzungs- und Überwachungsfunktionen beibehalten, wie dies bei der Rekrutierung und Verwaltung von Feldpersonal der Fall ist, für die die Befugnis und Verantwortung bereits an die DPKO delegiert wurde.

管理还应当同外地人员征聘和管理工作的情形一样,保留其全面政策制订和测的作用,而此种工作的权力和责任已经放到维和

Die Rolle des Ärztlichen Dienstes bei der Verwaltung von Krankheitsurlaub belastet seine Ressourcen; diese Aufgabe soll daher an die Verwaltungsstellen delegiert werden, damit sich die Abteilung auf Bereiche wie Prävention, Gesundheitsförderung und Gesundheit am Arbeitsplatz konzentrieren kann.

该司在管理病假方面的作用过多使用其资源,这项职能应当下放给行政办公室,使该司能集中注意诸如防疫,促进健康和职业保健等领域。

Das Amt war jedoch der Auffassung, dass die Zentren von Maßnahmen zur Verstärkung der Rechenschaftspflicht profitieren könnten, indem sichergestellt wird, dass die Verantwortlichkeiten und die an die einzelnen Zentren delegierten Befugnisse in ähnlicher Weise definiert werden, wie dies bei der Überwachung und Berichterstattung der Fall ist.

尽管如此,厅认为,中心可受益于加强问责制的行动,办法是确保各中心的责任和授权的规定与测和报告的规定相似。

Die Effizienz des Beschaffungswesens könnte erhöht werden, wenn die Aufstellung und Vorlage der Friedenssicherungshaushalte, die Mittelzuweisung und die Beschaffungsbefugnis für eine Probezeit von zwei Jahren, bei gleichzeitigem Transfer der entsprechenden Stellen und Mitarbeiter, an die Hauptabteilung Friedenssicherungseinsätze delegiert würden.

在两年的试期内,把维持和平的预算编制、经费划拨和采购权下放给维和,并相应地进行员额和工作人员的调动,就有可能提高采购工作的效率。

In Anbetracht dessen wurde der Hauptabteilung Management in dem Bericht unter anderem empfohlen, eine umfassende und objektive Überprüfung der Delegation von Befugnissen an die Hauptabteilung Friedenssicherungseinsätze durchzuführen, unter Berücksichtigung des ursprünglichen Zwecks dieser Maßnahme, der Effizienz und Wirksamkeit, mit der die delegierten Befugnisse ausgeübt werden, und der vom Generalsekretär vorgesehenen Reform.

根据评估,报告除其它外还建议管理事务全面、客观地审查向维持和平行动授权的情况,同时虑到授权的原本用意、维和执行授权的效率和有效性以及秘书长的拟议改革。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 delegieren 的德语例句

用户正在搜索


Ausziehvorrichtung, Ausziehwalze, Auszienkraft, auszieren, auszirkeln, auszischen, Auszubildende, Auszubildende(r), Auszubildenden, Auszubildender,

相似单词


delectation, Delegat, Delegation, Delegationen, Delegationsleiter, delegieren, delegiert, Delegierte, Delegierte(r), Delegiertenbüro,

Vt
① 委...为代表,
j-n zu einem Kongress delegieren某人为大会代表

② [律]授权,委托

语法搭配
+四格, an+三格, an+四格
欧 路 软 件
近义词:
abordnen
联想词
erledigen完成,做好;übernehmen接管,接任;managen经营,管理;organisieren组织,计划,安排;verwalten管理,经理,经营,掌管;koordinieren使协调致,使配合;zuweisen,分配,分给,指;wahrnehmen听到,感觉到,察觉到;ausüben执行,实行,实施;kontrollieren检查,检验,考查;abarbeiten以工作来偿还;
【汽车】
n

Zum anderen übersteigt die an Missionen delegierte Beschaffungsbefugnis im Allgemeinen nicht 200.000 Dollar pro Auftrag.

第二,特般仅受权在每次订购中采购最多20万美的物资。

Die Beschaffung wurde an Partnerorganisationen delegiert, die nicht über angemessene Leitgrundsätze und Verfahren verfügten.

采购工作是授权给执行伙伴负们没有妥当的政策和程序。

Im Rahmen einer vom Generalsekretär delegierten Sonderbefugnis übt der Untergeneralsekretär für interne Aufsichtsdienste eine gewisse autonome Kontrolle über das Personal und die Ressourcen des AIAD aus3.

依据秘书长的另项授权,主管内部监督事务副秘书长对监督厅的人员和资源行使定程度的自主权和控制。

Beispielsweise werden Einkäufe im Wert von mehr als 20.000 Dollar nur noch an "vorqualifizierte" Partner delegiert, und der UNHCR-Ausschuss für Aufträge muss alle delegierten Beschaffungstransaktionen im Wert von mehr als 100.000 Dollar genehmigen.

超过10万美的所有授权采购行动都须经难民专员办事处合同委员会核可。

In diesen Fällen wäre es sinnvoll, die Beschaffungsbefugnis für diese Gegenstände an das Feldbüro zu delegieren und den Beschaffungsprozess und seine Finanzkontrollen über den Rechnungsprüfungsmechanismus zu überwachen.

在这种情况下,授权外地采购这些物品,并通过审计机制监督采购程序及其财务管制,大有道理。

Die auf zehn Bausteinen beruhende Personalmanagement-Strategie wird weiter umgesetzt und umfasste die Einführung eines neuen Personalauswahlsystems, bei dem verstärkt Befugnisse auf die Hauptabteilungs- und Bereichsleiter delegiert werden.

人力资源管理“10个组成部分”战略在继续执行,并已包括采用套新的工作人员甄选制度,增加下放给各部门厅处领导的权力。

Sie sollte auch ihre Richtliniensetzungs- und Überwachungsfunktionen beibehalten, wie dies bei der Rekrutierung und Verwaltung von Feldpersonal der Fall ist, für die die Befugnis und Verantwortung bereits an die DPKO delegiert wurde.

管理部还应当同外地人员征聘和管理工作的情形样,保留其全面政策制订和监测的作用,此种工作的权力和任已经放到维和部。

Die Rolle des Ärztlichen Dienstes bei der Verwaltung von Krankheitsurlaub belastet seine Ressourcen; diese Aufgabe soll daher an die Verwaltungsstellen delegiert werden, damit sich die Abteilung auf Bereiche wie Prävention, Gesundheitsförderung und Gesundheit am Arbeitsplatz konzentrieren kann.

该司在管理病假方面的作用过多使用其资源,这项职能应当下放给行政办公室,使该司能集中注意诸如防疫,促进健康和职业保健等领域。

Das Amt war jedoch der Auffassung, dass die Zentren von Maßnahmen zur Verstärkung der Rechenschaftspflicht profitieren könnten, indem sichergestellt wird, dass die Verantwortlichkeiten und die an die einzelnen Zentren delegierten Befugnisse in ähnlicher Weise definiert werden, wie dies bei der Überwachung und Berichterstattung der Fall ist.

尽管如此,监督厅认为,中心可受益于加强问制的行动,办法是确保各中心的任和授权的规定与监测和报告的规定相似。

Die Effizienz des Beschaffungswesens könnte erhöht werden, wenn die Aufstellung und Vorlage der Friedenssicherungshaushalte, die Mittelzuweisung und die Beschaffungsbefugnis für eine Probezeit von zwei Jahren, bei gleichzeitigem Transfer der entsprechenden Stellen und Mitarbeiter, an die Hauptabteilung Friedenssicherungseinsätze delegiert würden.

在两年的试验期内,把维持和平的预算编制、经费划拨和采购权下放给维和部,并相应地进行员额和工作人员的调动,就有可能提高采购工作的效率。

In Anbetracht dessen wurde der Hauptabteilung Management in dem Bericht unter anderem empfohlen, eine umfassende und objektive Überprüfung der Delegation von Befugnissen an die Hauptabteilung Friedenssicherungseinsätze durchzuführen, unter Berücksichtigung des ursprünglichen Zwecks dieser Maßnahme, der Effizienz und Wirksamkeit, mit der die delegierten Befugnisse ausgeübt werden, und der vom Generalsekretär vorgesehenen Reform.

根据评估,报告除其它外还建议管理事务部全面、客观地审查向维持和平行动部授权的情况,同时考虑到授权的原本用意、维和部执行授权的效率和有效性以及秘书长的拟议改革。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 delegieren 的德语例句

用户正在搜索


Auszugshieb, auszugskraft, auszugskräfte, Auszugsmehl, Auszugsmitteilung, auszugsrichtung, Auszugssicherung, auszugsweise, auszulegen, auszupfen,

相似单词


delectation, Delegat, Delegation, Delegationen, Delegationsleiter, delegieren, delegiert, Delegierte, Delegierte(r), Delegiertenbüro,

Vt
① 委派...为代表,派遣
j-n zu einem Kongress delegieren 委派某人为大会代表

② [律]授权,委托

语法搭配
+四格, an+三格, an+四格
欧 路 软 件
近义词:
abordnen
联想词
erledigen完成,做好;übernehmen,接任;managen经营,理;organisieren组织,计划,安排;verwalten理,经理,经营,掌;koordinieren使协调一致,使配合;zuweisen分派,分配,分给,指派;wahrnehmen听到,感觉到,察觉到;ausüben执行,实行,实施;kontrollieren检查,检验,考查;abarbeiten来偿还;
【汽车】
n 派驻

Zum anderen übersteigt die an Missionen delegierte Beschaffungsbefugnis im Allgemeinen nicht 200.000 Dollar pro Auftrag.

第二,特派团一般仅受权在每次订购中采购最多20万美的物资。

Die Beschaffung wurde an Partnerorganisationen delegiert, die nicht über angemessene Leitgrundsätze und Verfahren verfügten.

采购授权给执行伙伴负责而他们没有妥当的政策和程序。

Im Rahmen einer vom Generalsekretär delegierten Sonderbefugnis übt der Untergeneralsekretär für interne Aufsichtsdienste eine gewisse autonome Kontrolle über das Personal und die Ressourcen des AIAD aus3.

依据秘书长的另一项授权,内部监督事务副秘书长对监督厅的人员和资源行使一定程度的自权和控制。

Beispielsweise werden Einkäufe im Wert von mehr als 20.000 Dollar nur noch an "vorqualifizierte" Partner delegiert, und der UNHCR-Ausschuss für Aufträge muss alle delegierten Beschaffungstransaktionen im Wert von mehr als 100.000 Dollar genehmigen.

超过10万美的所有授权采购行动都须经难民专员办事处合同委员会核可。

In diesen Fällen wäre es sinnvoll, die Beschaffungsbefugnis für diese Gegenstände an das Feldbüro zu delegieren und den Beschaffungsprozess und seine Finanzkontrollen über den Rechnungsprüfungsmechanismus zu überwachen.

在这种情况下,授权外地采购这些物品,并通过审计机制监督采购程序及其财务制,大有道理。

Die auf zehn Bausteinen beruhende Personalmanagement-Strategie wird weiter umgesetzt und umfasste die Einführung eines neuen Personalauswahlsystems, bei dem verstärkt Befugnisse auf die Hauptabteilungs- und Bereichsleiter delegiert werden.

人力资源理“10个组成部分”战略在继续执行,并已包括采用一套新的人员甄选制度,增加下放给各部门厅处领导的权力。

Sie sollte auch ihre Richtliniensetzungs- und Überwachungsfunktionen beibehalten, wie dies bei der Rekrutierung und Verwaltung von Feldpersonal der Fall ist, für die die Befugnis und Verantwortung bereits an die DPKO delegiert wurde.

理部还应当同外地人员征聘和的情形一样,保留其全面政策制订和监测的用,而此种的权力和责任已经放到维和部。

Die Rolle des Ärztlichen Dienstes bei der Verwaltung von Krankheitsurlaub belastet seine Ressourcen; diese Aufgabe soll daher an die Verwaltungsstellen delegiert werden, damit sich die Abteilung auf Bereiche wie Prävention, Gesundheitsförderung und Gesundheit am Arbeitsplatz konzentrieren kann.

该司在理病假方面的用过多使用其资源,这项职能应当下放给行政办公室,使该司能集中注意诸如防疫,促进健康和职业保健等领域。

Das Amt war jedoch der Auffassung, dass die Zentren von Maßnahmen zur Verstärkung der Rechenschaftspflicht profitieren könnten, indem sichergestellt wird, dass die Verantwortlichkeiten und die an die einzelnen Zentren delegierten Befugnisse in ähnlicher Weise definiert werden, wie dies bei der Überwachung und Berichterstattung der Fall ist.

如此,监督厅认为,中心可受益于加强问责制的行动,办法是确保各中心的责任和授权的规定与监测和报告的规定相似。

Die Effizienz des Beschaffungswesens könnte erhöht werden, wenn die Aufstellung und Vorlage der Friedenssicherungshaushalte, die Mittelzuweisung und die Beschaffungsbefugnis für eine Probezeit von zwei Jahren, bei gleichzeitigem Transfer der entsprechenden Stellen und Mitarbeiter, an die Hauptabteilung Friedenssicherungseinsätze delegiert würden.

在两年的试验期内,把维持和平的预算编制、经费划拨和采购权下放给维和部,并相应地进行员额和人员的调动,就有可能提高采购的效率。

In Anbetracht dessen wurde der Hauptabteilung Management in dem Bericht unter anderem empfohlen, eine umfassende und objektive Überprüfung der Delegation von Befugnissen an die Hauptabteilung Friedenssicherungseinsätze durchzuführen, unter Berücksichtigung des ursprünglichen Zwecks dieser Maßnahme, der Effizienz und Wirksamkeit, mit der die delegierten Befugnisse ausgeübt werden, und der vom Generalsekretär vorgesehenen Reform.

根据评估,报告除其它外还建议理事务部全面、客观地审查向维持和平行动部授权的情况,同时考虑到授权的原本用意、维和部执行授权的效率和有效性及秘书长的拟议改革。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 delegieren 的德语例句

用户正在搜索


Autarkiepolitik, autarkisch, auteln, autevo, AUTEVOAutomatisierung der technologischen Produktionsvorbereitung, AUTEX, autexousia, Authentie, Authentifikation, authentifizieren,

相似单词


delectation, Delegat, Delegation, Delegationen, Delegationsleiter, delegieren, delegiert, Delegierte, Delegierte(r), Delegiertenbüro,

Vt
① 委派...为代表,派遣
j-n zu einem Kongress delegieren 委派某人为大会代表

② [律]授权,委托

语法搭配
+四格, an+三格, an+四格
欧 路 软 件
近义词:
abordnen
联想词
erledigen完成,做好;übernehmen接管,接任;managen经营,管理;organisieren组织,计划,安排;verwalten管理,经理,经营,掌管;koordinieren使协调一致,使配合;zuweisen分派,分配,分给,指派;wahrnehmen听到,感觉到,察觉到;ausüben执行,实行,实施;kontrollieren检查,检验,考查;abarbeiten以工作来偿还;
车】
n 派驻

Zum anderen übersteigt die an Missionen delegierte Beschaffungsbefugnis im Allgemeinen nicht 200.000 Dollar pro Auftrag.

第二,特派团一般仅受权在每次订购中采购最多20万美的物资。

Die Beschaffung wurde an Partnerorganisationen delegiert, die nicht über angemessene Leitgrundsätze und Verfahren verfügten.

采购工作是授权给执行伙伴负责而他们没有妥当的政策和程序。

Im Rahmen einer vom Generalsekretär delegierten Sonderbefugnis übt der Untergeneralsekretär für interne Aufsichtsdienste eine gewisse autonome Kontrolle über das Personal und die Ressourcen des AIAD aus3.

书长的另一项授权,主管内部监督事务副书长对监督厅的人员和资源行使一定程度的自主权和控制。

Beispielsweise werden Einkäufe im Wert von mehr als 20.000 Dollar nur noch an "vorqualifizierte" Partner delegiert, und der UNHCR-Ausschuss für Aufträge muss alle delegierten Beschaffungstransaktionen im Wert von mehr als 100.000 Dollar genehmigen.

超过10万美的所有授权采购行动都须经难民专员办事处合同委员会核可。

In diesen Fällen wäre es sinnvoll, die Beschaffungsbefugnis für diese Gegenstände an das Feldbüro zu delegieren und den Beschaffungsprozess und seine Finanzkontrollen über den Rechnungsprüfungsmechanismus zu überwachen.

在这种情况下,授权外地采购这些物品,并通过审计机制监督采购程序及其财务管制,大有道理。

Die auf zehn Bausteinen beruhende Personalmanagement-Strategie wird weiter umgesetzt und umfasste die Einführung eines neuen Personalauswahlsystems, bei dem verstärkt Befugnisse auf die Hauptabteilungs- und Bereichsleiter delegiert werden.

人力资源管理“10个组成部分”战略在继续执行,并已包括采用一套新的工作人员甄选制度,增加下放给各部门厅处领导的权力。

Sie sollte auch ihre Richtliniensetzungs- und Überwachungsfunktionen beibehalten, wie dies bei der Rekrutierung und Verwaltung von Feldpersonal der Fall ist, für die die Befugnis und Verantwortung bereits an die DPKO delegiert wurde.

管理部还应当同外地人员征聘和管理工作的情形一样,保留其全面政策制订和监测的作用,而此种工作的权力和责任已经放到维和部。

Die Rolle des Ärztlichen Dienstes bei der Verwaltung von Krankheitsurlaub belastet seine Ressourcen; diese Aufgabe soll daher an die Verwaltungsstellen delegiert werden, damit sich die Abteilung auf Bereiche wie Prävention, Gesundheitsförderung und Gesundheit am Arbeitsplatz konzentrieren kann.

该司在管理病假方面的作用过多使用其资源,这项职能应当下放给行政办公室,使该司能集中注意诸如防疫,促进健康和职业保健等领域。

Das Amt war jedoch der Auffassung, dass die Zentren von Maßnahmen zur Verstärkung der Rechenschaftspflicht profitieren könnten, indem sichergestellt wird, dass die Verantwortlichkeiten und die an die einzelnen Zentren delegierten Befugnisse in ähnlicher Weise definiert werden, wie dies bei der Überwachung und Berichterstattung der Fall ist.

尽管如此,监督厅认为,中心可受益于加强问责制的行动,办法是确保各中心的责任和授权的规定与监测和报告的规定相似。

Die Effizienz des Beschaffungswesens könnte erhöht werden, wenn die Aufstellung und Vorlage der Friedenssicherungshaushalte, die Mittelzuweisung und die Beschaffungsbefugnis für eine Probezeit von zwei Jahren, bei gleichzeitigem Transfer der entsprechenden Stellen und Mitarbeiter, an die Hauptabteilung Friedenssicherungseinsätze delegiert würden.

在两年的试验期内,把维持和平的预算编制、经费划拨和采购权下放给维和部,并相应地进行员额和工作人员的调动,就有可能提高采购工作的效率。

In Anbetracht dessen wurde der Hauptabteilung Management in dem Bericht unter anderem empfohlen, eine umfassende und objektive Überprüfung der Delegation von Befugnissen an die Hauptabteilung Friedenssicherungseinsätze durchzuführen, unter Berücksichtigung des ursprünglichen Zwecks dieser Maßnahme, der Effizienz und Wirksamkeit, mit der die delegierten Befugnisse ausgeübt werden, und der vom Generalsekretär vorgesehenen Reform.

评估,报告除其它外还建议管理事务部全面、客观地审查向维持和平行动部授权的情况,同时考虑到授权的原本用意、维和部执行授权的效率和有效性以及书长的拟议改革。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 delegieren 的德语例句

用户正在搜索


authentische Interpretation, authentisieren, Authentisierung, Authentisierungsregister, Authentizität, Authoringprogramm, authority, authorization, Autismus, Autist,

相似单词


delectation, Delegat, Delegation, Delegationen, Delegationsleiter, delegieren, delegiert, Delegierte, Delegierte(r), Delegiertenbüro,

用户正在搜索


Autobahnfahrt, Autobahnferngang, Autobahngebühr, Autobahngeschwindigkeit, Autobahninspektion, Autobahnkontrollpunkt, Autobahnkreuz, Autobahn-Kreuz, Autobahnmaut, Autobahnmeisterei,

相似单词


delectation, Delegat, Delegation, Delegationen, Delegationsleiter, delegieren, delegiert, Delegierte, Delegierte(r), Delegiertenbüro,

Vt
① 委派...为代表,派遣
j-n zu einem Kongress delegieren 委派某人为大会代表

② [律]权,委托

语法搭配
+四格, an+三格, an+四格
欧 路 软 件
近义词:
abordnen
联想词
erledigen完成,做好;übernehmen接管,接任;managen营,管;organisieren组织,计划,安排;verwalten营,掌管;koordinieren使协调一致,使配合;zuweisen分派,分配,分给,指派;wahrnehmen听到,感觉到,察觉到;ausüben执行,实行,实施;kontrollieren检查,检验,考查;abarbeiten以工作来偿还;
【汽车】
n 派驻

Zum anderen übersteigt die an Missionen delegierte Beschaffungsbefugnis im Allgemeinen nicht 200.000 Dollar pro Auftrag.

第二,特派团一般仅受权在每次订购中采购最多20万美的物资。

Die Beschaffung wurde an Partnerorganisationen delegiert, die nicht über angemessene Leitgrundsätze und Verfahren verfügten.

采购工作是给执行伙伴负责而他们没有妥当的政策和程序。

Im Rahmen einer vom Generalsekretär delegierten Sonderbefugnis übt der Untergeneralsekretär für interne Aufsichtsdienste eine gewisse autonome Kontrolle über das Personal und die Ressourcen des AIAD aus3.

依据秘书长的另一项权,主管内部监督事务副秘书长对监督厅的人员和资源行使一定程度的自主权和控制。

Beispielsweise werden Einkäufe im Wert von mehr als 20.000 Dollar nur noch an "vorqualifizierte" Partner delegiert, und der UNHCR-Ausschuss für Aufträge muss alle delegierten Beschaffungstransaktionen im Wert von mehr als 100.000 Dollar genehmigen.

超过10万美的所有权采购行动都须难民专员办事处合同委员会核可。

In diesen Fällen wäre es sinnvoll, die Beschaffungsbefugnis für diese Gegenstände an das Feldbüro zu delegieren und den Beschaffungsprozess und seine Finanzkontrollen über den Rechnungsprüfungsmechanismus zu überwachen.

在这种情况下,外地采购这些物品,并通过审计机制监督采购程序及其财务管制,大有道

Die auf zehn Bausteinen beruhende Personalmanagement-Strategie wird weiter umgesetzt und umfasste die Einführung eines neuen Personalauswahlsystems, bei dem verstärkt Befugnisse auf die Hauptabteilungs- und Bereichsleiter delegiert werden.

人力资源管“10个组成部分”战略在继续执行,并已包括采用一套新的工作人员甄选制度,增加下放给各部门厅处领导的权力。

Sie sollte auch ihre Richtliniensetzungs- und Überwachungsfunktionen beibehalten, wie dies bei der Rekrutierung und Verwaltung von Feldpersonal der Fall ist, für die die Befugnis und Verantwortung bereits an die DPKO delegiert wurde.

部还应当同外地人员征聘和管工作的情形一样,保留其全面政策制订和监测的作用,而此种工作的权力和责任已放到维和部。

Die Rolle des Ärztlichen Dienstes bei der Verwaltung von Krankheitsurlaub belastet seine Ressourcen; diese Aufgabe soll daher an die Verwaltungsstellen delegiert werden, damit sich die Abteilung auf Bereiche wie Prävention, Gesundheitsförderung und Gesundheit am Arbeitsplatz konzentrieren kann.

该司在管病假方面的作用过多使用其资源,这项职能应当下放给行政办公室,使该司能集中注意诸如防疫,促进健康和职业保健等领域。

Das Amt war jedoch der Auffassung, dass die Zentren von Maßnahmen zur Verstärkung der Rechenschaftspflicht profitieren könnten, indem sichergestellt wird, dass die Verantwortlichkeiten und die an die einzelnen Zentren delegierten Befugnisse in ähnlicher Weise definiert werden, wie dies bei der Überwachung und Berichterstattung der Fall ist.

尽管如此,监督厅认为,中心可受益于加强问责制的行动,办法是确保各中心的责任和权的规定与监测和报告的规定相似。

Die Effizienz des Beschaffungswesens könnte erhöht werden, wenn die Aufstellung und Vorlage der Friedenssicherungshaushalte, die Mittelzuweisung und die Beschaffungsbefugnis für eine Probezeit von zwei Jahren, bei gleichzeitigem Transfer der entsprechenden Stellen und Mitarbeiter, an die Hauptabteilung Friedenssicherungseinsätze delegiert würden.

在两年的试验期内,把维持和平的预算编制、费划拨和采购权下放给维和部,并相应地进行员额和工作人员的调动,就有可能提高采购工作的效率。

In Anbetracht dessen wurde der Hauptabteilung Management in dem Bericht unter anderem empfohlen, eine umfassende und objektive Überprüfung der Delegation von Befugnissen an die Hauptabteilung Friedenssicherungseinsätze durchzuführen, unter Berücksichtigung des ursprünglichen Zwecks dieser Maßnahme, der Effizienz und Wirksamkeit, mit der die delegierten Befugnisse ausgeübt werden, und der vom Generalsekretär vorgesehenen Reform.

根据评估,报告除其它外还建议管事务部全面、客观地审查向维持和平行动部权的情况,同时考虑到权的原本用意、维和部执行权的效率和有效性以及秘书长的拟议改革。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 delegieren 的德语例句

用户正在搜索


Autobahnvignette, Autobahnzeichen, Autobahnzubringer, Autobastler, Autobatterie, Autobauer, Autobenzin, Autobeschickmaschine, Auto-Betonmischer, Autobiografie,

相似单词


delectation, Delegat, Delegation, Delegationen, Delegationsleiter, delegieren, delegiert, Delegierte, Delegierte(r), Delegiertenbüro,

Vt
① 委派...为代表,派遣
j-n zu einem Kongress delegieren 委派某人为大代表

② [律]授权,委托

语法搭配
+四格, an+三格, an+四格
欧 路 软 件
近义词:
abordnen
erledigen成,做好;übernehmen接管,接任;managen经营,管理;organisieren组织,计划,安排;verwalten管理,经理,经营,掌管;koordinieren使协调一致,使配合;zuweisen分派,分配,分给,指派;wahrnehmen听到,感觉到,察觉到;ausüben执行,实行,实施;kontrollieren检查,检验,考查;abarbeiten以工作来偿还;
【汽车】
n 派驻

Zum anderen übersteigt die an Missionen delegierte Beschaffungsbefugnis im Allgemeinen nicht 200.000 Dollar pro Auftrag.

第二,特派团一般仅受权在每次订购中采购最多20万美的物资。

Die Beschaffung wurde an Partnerorganisationen delegiert, die nicht über angemessene Leitgrundsätze und Verfahren verfügten.

采购工作是授权给执行伙伴负责而他们没有妥当的政策和程序。

Im Rahmen einer vom Generalsekretär delegierten Sonderbefugnis übt der Untergeneralsekretär für interne Aufsichtsdienste eine gewisse autonome Kontrolle über das Personal und die Ressourcen des AIAD aus3.

依据秘书长的另一项授权,主管内部监督事务副秘书长对监督厅的人员和资源行使一定程度的自主权和控制。

Beispielsweise werden Einkäufe im Wert von mehr als 20.000 Dollar nur noch an "vorqualifizierte" Partner delegiert, und der UNHCR-Ausschuss für Aufträge muss alle delegierten Beschaffungstransaktionen im Wert von mehr als 100.000 Dollar genehmigen.

超过10万美的所有授权采购行动都须经难民专员办事处合同委员

In diesen Fällen wäre es sinnvoll, die Beschaffungsbefugnis für diese Gegenstände an das Feldbüro zu delegieren und den Beschaffungsprozess und seine Finanzkontrollen über den Rechnungsprüfungsmechanismus zu überwachen.

在这种情况下,授权外地采购这些物品,并通过审计机制监督采购程序及其财务管制,大有道理。

Die auf zehn Bausteinen beruhende Personalmanagement-Strategie wird weiter umgesetzt und umfasste die Einführung eines neuen Personalauswahlsystems, bei dem verstärkt Befugnisse auf die Hauptabteilungs- und Bereichsleiter delegiert werden.

人力资源管理“10个组成部分”战略在继续执行,并已包括采用一套新的工作人员甄选制度,增加下放给各部门厅处领导的权力。

Sie sollte auch ihre Richtliniensetzungs- und Überwachungsfunktionen beibehalten, wie dies bei der Rekrutierung und Verwaltung von Feldpersonal der Fall ist, für die die Befugnis und Verantwortung bereits an die DPKO delegiert wurde.

管理部还应当同外地人员征聘和管理工作的情形一样,保留其全面政策制订和监测的作用,而此种工作的权力和责任已经放到维和部。

Die Rolle des Ärztlichen Dienstes bei der Verwaltung von Krankheitsurlaub belastet seine Ressourcen; diese Aufgabe soll daher an die Verwaltungsstellen delegiert werden, damit sich die Abteilung auf Bereiche wie Prävention, Gesundheitsförderung und Gesundheit am Arbeitsplatz konzentrieren kann.

该司在管理病假方面的作用过多使用其资源,这项职能应当下放给行政办公室,使该司能集中注意诸如防疫,促进健康和职业保健等领域。

Das Amt war jedoch der Auffassung, dass die Zentren von Maßnahmen zur Verstärkung der Rechenschaftspflicht profitieren könnten, indem sichergestellt wird, dass die Verantwortlichkeiten und die an die einzelnen Zentren delegierten Befugnisse in ähnlicher Weise definiert werden, wie dies bei der Überwachung und Berichterstattung der Fall ist.

尽管如此,监督厅认为,中心受益于加强问责制的行动,办法是确保各中心的责任和授权的规定与监测和报告的规定相似。

Die Effizienz des Beschaffungswesens könnte erhöht werden, wenn die Aufstellung und Vorlage der Friedenssicherungshaushalte, die Mittelzuweisung und die Beschaffungsbefugnis für eine Probezeit von zwei Jahren, bei gleichzeitigem Transfer der entsprechenden Stellen und Mitarbeiter, an die Hauptabteilung Friedenssicherungseinsätze delegiert würden.

在两年的试验期内,把维持和平的预算编制、经费划拨和采购权下放给维和部,并相应地进行员额和工作人员的调动,就有能提高采购工作的效率。

In Anbetracht dessen wurde der Hauptabteilung Management in dem Bericht unter anderem empfohlen, eine umfassende und objektive Überprüfung der Delegation von Befugnissen an die Hauptabteilung Friedenssicherungseinsätze durchzuführen, unter Berücksichtigung des ursprünglichen Zwecks dieser Maßnahme, der Effizienz und Wirksamkeit, mit der die delegierten Befugnisse ausgeübt werden, und der vom Generalsekretär vorgesehenen Reform.

根据评估,报告除其它外还建议管理事务部全面、客观地审查向维持和平行动部授权的情况,同时考虑到授权的原本用意、维和部执行授权的效率和有效性以及秘书长的拟议改革。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 delegieren 的德语例句

用户正在搜索


Autoboot, Autobox, Autobranche, Autobrecher, Autobremse, Auto-Build, Autobumsen, Autobumser, Autobus, Autobushaltestelle,

相似单词


delectation, Delegat, Delegation, Delegationen, Delegationsleiter, delegieren, delegiert, Delegierte, Delegierte(r), Delegiertenbüro,

Vt
① 委派...为代表,派遣
j-n zu einem Kongress delegieren 委派某人为大会代表

② [律]授权,委托

语法搭配
+四格, an+三格, an+四格
欧 路 软 件
近义词:
abordnen
联想词
erledigen完成,做好;übernehmen接管,接任;managen经营,管理;organisieren组织,计划,安排;verwalten管理,经理,经营,掌管;koordinieren使协调一致,使配合;zuweisen分派,分配,分给,指派;wahrnehmen听到,感觉到,察觉到;ausüben执行,实行,实施;kontrollieren检查,检验,考查;abarbeiten以工作来偿还;
【汽车】
n 派驻

Zum anderen übersteigt die an Missionen delegierte Beschaffungsbefugnis im Allgemeinen nicht 200.000 Dollar pro Auftrag.

第二,特派团一般仅受权在每次订购中采购最多20万美物资。

Die Beschaffung wurde an Partnerorganisationen delegiert, die nicht über angemessene Leitgrundsätze und Verfahren verfügten.

采购工作是授权给执行伙伴负责而他们没有妥当和程序。

Im Rahmen einer vom Generalsekretär delegierten Sonderbefugnis übt der Untergeneralsekretär für interne Aufsichtsdienste eine gewisse autonome Kontrolle über das Personal und die Ressourcen des AIAD aus3.

依据秘书长另一项授权,主管内部监督事务副秘书长对监督厅人员和资源行使一定程度自主权和控制。

Beispielsweise werden Einkäufe im Wert von mehr als 20.000 Dollar nur noch an "vorqualifizierte" Partner delegiert, und der UNHCR-Ausschuss für Aufträge muss alle delegierten Beschaffungstransaktionen im Wert von mehr als 100.000 Dollar genehmigen.

超过10万美所有授权采购行动都须经难民专员办事处合同委员会核可。

In diesen Fällen wäre es sinnvoll, die Beschaffungsbefugnis für diese Gegenstände an das Feldbüro zu delegieren und den Beschaffungsprozess und seine Finanzkontrollen über den Rechnungsprüfungsmechanismus zu überwachen.

在这种情况下,授权外地采购这些物品,并通过审计机制监督采购程序及其财务管制,大有道理。

Die auf zehn Bausteinen beruhende Personalmanagement-Strategie wird weiter umgesetzt und umfasste die Einführung eines neuen Personalauswahlsystems, bei dem verstärkt Befugnisse auf die Hauptabteilungs- und Bereichsleiter delegiert werden.

人力资源管理“10个组成部分”战略在继续执行,并已包括采用一套新工作人员甄选制度,增加下放给各部门厅处领导权力。

Sie sollte auch ihre Richtliniensetzungs- und Überwachungsfunktionen beibehalten, wie dies bei der Rekrutierung und Verwaltung von Feldpersonal der Fall ist, für die die Befugnis und Verantwortung bereits an die DPKO delegiert wurde.

管理部还应当同外地人员征聘和管理工作情形一样,保留其全面制订和监测作用,而此种工作权力和责任已经放到维和部。

Die Rolle des Ärztlichen Dienstes bei der Verwaltung von Krankheitsurlaub belastet seine Ressourcen; diese Aufgabe soll daher an die Verwaltungsstellen delegiert werden, damit sich die Abteilung auf Bereiche wie Prävention, Gesundheitsförderung und Gesundheit am Arbeitsplatz konzentrieren kann.

该司在管理病假方面作用过多使用其资源,这项职能应当下放给行办公室,使该司能集中注意诸如防疫,促进健康和职业保健等领域。

Das Amt war jedoch der Auffassung, dass die Zentren von Maßnahmen zur Verstärkung der Rechenschaftspflicht profitieren könnten, indem sichergestellt wird, dass die Verantwortlichkeiten und die an die einzelnen Zentren delegierten Befugnisse in ähnlicher Weise definiert werden, wie dies bei der Überwachung und Berichterstattung der Fall ist.

尽管如此,监督厅认为,中心可受益于加强问责制行动,办法是确保各中心责任和授权规定与监测和报告规定相似。

Die Effizienz des Beschaffungswesens könnte erhöht werden, wenn die Aufstellung und Vorlage der Friedenssicherungshaushalte, die Mittelzuweisung und die Beschaffungsbefugnis für eine Probezeit von zwei Jahren, bei gleichzeitigem Transfer der entsprechenden Stellen und Mitarbeiter, an die Hauptabteilung Friedenssicherungseinsätze delegiert würden.

在两年试验期内,把维持和平预算编制、经费划拨和采购权下放给维和部,并相应地进行员额和工作人员调动,就有可能提高采购工作效率。

In Anbetracht dessen wurde der Hauptabteilung Management in dem Bericht unter anderem empfohlen, eine umfassende und objektive Überprüfung der Delegation von Befugnissen an die Hauptabteilung Friedenssicherungseinsätze durchzuführen, unter Berücksichtigung des ursprünglichen Zwecks dieser Maßnahme, der Effizienz und Wirksamkeit, mit der die delegierten Befugnisse ausgeübt werden, und der vom Generalsekretär vorgesehenen Reform.

根据评估,报告除其它外还建议管理事务部全面、客观地审查向维持和平行动部授权情况,同时考虑到授权原本用意、维和部执行授权效率和有效性以及秘书长拟议改革。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 delegieren 的德语例句

用户正在搜索


Autodrehkran, Autodreieck, Autodrom, Autodroschke, Autodyn, Autodyndetektor, Autodynempfang, Autodynempfänger, Autodynoszillator, Autoelektrik,

相似单词


delectation, Delegat, Delegation, Delegationen, Delegationsleiter, delegieren, delegiert, Delegierte, Delegierte(r), Delegiertenbüro,

Vt
① 委派...为代,派遣
j-n zu einem Kongress delegieren 委派某人为大会代

② []权,委托

语法搭配
+四格, an+三格, an+四格
欧 路 软 件
近义词:
abordnen
联想词
erledigen完成,做好;übernehmen接管,接任;managen经营,管理;organisieren组织,计划,安排;verwalten管理,经理,经营,掌管;koordinieren使协调一致,使配合;zuweisen分派,分配,分给,指派;wahrnehmen听到,感觉到,察觉到;ausüben执行,实行,实施;kontrollieren检查,检验,考查;abarbeiten以工作来偿还;
【汽车】
n 派驻

Zum anderen übersteigt die an Missionen delegierte Beschaffungsbefugnis im Allgemeinen nicht 200.000 Dollar pro Auftrag.

第二,特派团一般仅受权在每次订最多20万美的物资。

Die Beschaffung wurde an Partnerorganisationen delegiert, die nicht über angemessene Leitgrundsätze und Verfahren verfügten.

工作是给执行伙伴负责而他们没有妥当的政策和程序。

Im Rahmen einer vom Generalsekretär delegierten Sonderbefugnis übt der Untergeneralsekretär für interne Aufsichtsdienste eine gewisse autonome Kontrolle über das Personal und die Ressourcen des AIAD aus3.

依据秘书长的另一项权,主管内部监事务副秘书长对监厅的人员和资源行使一定程度的自主权和控制。

Beispielsweise werden Einkäufe im Wert von mehr als 20.000 Dollar nur noch an "vorqualifizierte" Partner delegiert, und der UNHCR-Ausschuss für Aufträge muss alle delegierten Beschaffungstransaktionen im Wert von mehr als 100.000 Dollar genehmigen.

超过10万美的所有行动都须经难民专员办事处合同委员会核可。

In diesen Fällen wäre es sinnvoll, die Beschaffungsbefugnis für diese Gegenstände an das Feldbüro zu delegieren und den Beschaffungsprozess und seine Finanzkontrollen über den Rechnungsprüfungsmechanismus zu überwachen.

在这种情况下,外地这些物品,并通过审计机制监程序及其财务管制,大有道理。

Die auf zehn Bausteinen beruhende Personalmanagement-Strategie wird weiter umgesetzt und umfasste die Einführung eines neuen Personalauswahlsystems, bei dem verstärkt Befugnisse auf die Hauptabteilungs- und Bereichsleiter delegiert werden.

人力资源管理“10个组成部分”战略在继续执行,并已包括用一套新的工作人员甄选制度,增加下放给各部门厅处领导的权力。

Sie sollte auch ihre Richtliniensetzungs- und Überwachungsfunktionen beibehalten, wie dies bei der Rekrutierung und Verwaltung von Feldpersonal der Fall ist, für die die Befugnis und Verantwortung bereits an die DPKO delegiert wurde.

管理部还应当同外地人员征聘和管理工作的情形一样,保留其全面政策制订和监测的作用,而此种工作的权力和责任已经放到维和部。

Die Rolle des Ärztlichen Dienstes bei der Verwaltung von Krankheitsurlaub belastet seine Ressourcen; diese Aufgabe soll daher an die Verwaltungsstellen delegiert werden, damit sich die Abteilung auf Bereiche wie Prävention, Gesundheitsförderung und Gesundheit am Arbeitsplatz konzentrieren kann.

该司在管理病假方面的作用过多使用其资源,这项职能应当下放给行政办公室,使该司能集中注意诸如防疫,促进健康和职业保健等领域。

Das Amt war jedoch der Auffassung, dass die Zentren von Maßnahmen zur Verstärkung der Rechenschaftspflicht profitieren könnten, indem sichergestellt wird, dass die Verantwortlichkeiten und die an die einzelnen Zentren delegierten Befugnisse in ähnlicher Weise definiert werden, wie dies bei der Überwachung und Berichterstattung der Fall ist.

尽管如此,监厅认为,中心可受益于加强问责制的行动,办法是确保各中心的责任和权的规定与监测和报告的规定相似。

Die Effizienz des Beschaffungswesens könnte erhöht werden, wenn die Aufstellung und Vorlage der Friedenssicherungshaushalte, die Mittelzuweisung und die Beschaffungsbefugnis für eine Probezeit von zwei Jahren, bei gleichzeitigem Transfer der entsprechenden Stellen und Mitarbeiter, an die Hauptabteilung Friedenssicherungseinsätze delegiert würden.

在两年的试验期内,把维持和平的预算编制、经费划拨和下放给维和部,并相应地进行员额和工作人员的调动,就有可能提高工作的效率。

In Anbetracht dessen wurde der Hauptabteilung Management in dem Bericht unter anderem empfohlen, eine umfassende und objektive Überprüfung der Delegation von Befugnissen an die Hauptabteilung Friedenssicherungseinsätze durchzuführen, unter Berücksichtigung des ursprünglichen Zwecks dieser Maßnahme, der Effizienz und Wirksamkeit, mit der die delegierten Befugnisse ausgeübt werden, und der vom Generalsekretär vorgesehenen Reform.

根据评估,报告除其它外还建议管理事务部全面、客观地审查向维持和平行动部权的情况,同时考虑到权的原本用意、维和部执行权的效率和有效性以及秘书长的拟议改革。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 delegieren 的德语例句

用户正在搜索


Autofahrer, Autofahrerhose, Autofahrerin, Autofahrerschuh, Autofahrt, Autofalle, autofan, Autofarik, Autofeder, Autofell,

相似单词


delectation, Delegat, Delegation, Delegationen, Delegationsleiter, delegieren, delegiert, Delegierte, Delegierte(r), Delegiertenbüro,