Schwer war es damals mit der Beschaffung von Salz.
那时搞到一点盐是不容易的。
Schwer war es damals mit der Beschaffung von Salz.
那时搞到一点盐是不容易的。
Dass das nicht gut gehen kann, hättest du dir damals schon sagen können.
你早该考虑到,件
行不通。
Als damals die Schule brannte, hatten wir schulfrei.
那次学校失火,我们正放假在家。
Die Kultur dieses Volkes stand damals auf einer hohen Stufe.
(转)个民族的文化当时处于很高阶段。
Die heutige Situation ist völlig anders als damals.
今天的形势已与当时完全不一样了。
Die Nazis haben damals sehr viel Propaganda gemacht.
纳粹做了很多宣传。
Die Herzverpflanzung steckte (damals) noch in den Kinderschuhen.
心脏移植术(那时)还处在开阶段。
Diese große moderne Fabrik war damals nur eine kleine Werkstatt.
家现代化的大工厂当时只是一个小工场。
Er hat schon oft verflucht, dass er damals mitgemacht hat.
他经常悔恨自己当时参与了件
。
Wenn mich meine Erinnerung nicht trügt,dann war er damals dabei.
要是我没记错的话,那时他在场。
Das Mädchen auf der rechten Seite ist meine Cousine. Wir waren damals am Strand Tourismus.
右的那个女孩是我的表妹,我们那时正在
游。
In dem Kalender war ein Trikot mit der Nummer 25 abgebildet, die Owomoyela damals zugeordnet war.
在该手册中出现25号球衣的图片,是奥沃莫耶拉当时所穿的球衣。
Bundespräsident Köhler hatte am Freitg bei einer Gendenkstunde erklärt, damals habe sich ein barbarischerah Ungeist entfaltet.
联邦总统克勒周五在一个纪念活动上表示,一种野蛮的有害思想在当时蔓延。
Das waren goldene Tage(damals)!
那(时)是黄金时代!
Sie haben damals gesagt.
他们当初讲过。
Die Veränderungen, die ich damals vorgeschlagen habe, sind, soweit es in meiner Verantwortung lag, umgesetzt worden und haben, wie ich meine, größtenteils Früchte getragen.
从我的方面而论,我当时提出的改革已经执行,我相信大体上已经开花结果。
Eine meiner ersten Prioritäten - Gegenstand einer meiner ersten Berichte an die Generalversammlung - war es damals, die Strukturen des Sekretariats - und auch seine Kultur - den neuen Erwartungen und Herausforderungen anzupassen, denen es sich gegenübersah.
我最初的一项优先工作——我早先提交大会的报告的一个目标是:按照面对的新的期望和挑战调整秘书处的结构和文化。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Schwer war es damals mit der Beschaffung von Salz.
那时搞到一点盐是不容易。
Dass das nicht gut gehen kann, hättest du dir damals schon sagen können.
你早该考虑到,这件事行不通。
Als damals die Schule brannte, hatten wir schulfrei.
那次学校,
们正放假在家。
Die Kultur dieses Volkes stand damals auf einer hohen Stufe.
(转)这个民族文化当时处于很高阶段。
Die heutige Situation ist völlig anders als damals.
今天形势已与当时完全不一样了。
Die Nazis haben damals sehr viel Propaganda gemacht.
纳粹做了很多宣传。
Die Herzverpflanzung steckte (damals) noch in den Kinderschuhen.
心脏移植术(那时)还处在开阶段。
Diese große moderne Fabrik war damals nur eine kleine Werkstatt.
这家现代化大工厂当时只是一个小工场。
Er hat schon oft verflucht, dass er damals mitgemacht hat.
他经常悔恨自己当时参与了这件事。
Wenn mich meine Erinnerung nicht trügt,dann war er damals dabei.
要是没记错
话,那时他在场。
Das Mädchen auf der rechten Seite ist meine Cousine. Wir waren damals am Strand Tourismus.
右边那个女孩是
妹,
们那时正在海边旅游。
In dem Kalender war ein Trikot mit der Nummer 25 abgebildet, die Owomoyela damals zugeordnet war.
在该手册中出现25号球衣图片,这是奥沃莫耶拉当时所穿
球衣。
Bundespräsident Köhler hatte am Freitg bei einer Gendenkstunde erklärt, damals habe sich ein barbarischerah Ungeist entfaltet.
联邦总统克勒周五在一个纪念活动上示,一种野蛮
有害思想在当时蔓延。
Das waren goldene Tage(damals)!
那(时)是黄金时代!
Sie haben damals gesagt.
他们当初讲过。
Die Veränderungen, die ich damals vorgeschlagen habe, sind, soweit es in meiner Verantwortung lag, umgesetzt worden und haben, wie ich meine, größtenteils Früchte getragen.
从方面而论,
当时提出
改革已经执行,
相信大体上已经开花结果。
Eine meiner ersten Prioritäten - Gegenstand einer meiner ersten Berichte an die Generalversammlung - war es damals, die Strukturen des Sekretariats - und auch seine Kultur - den neuen Erwartungen und Herausforderungen anzupassen, denen es sich gegenübersah.
最初
一项优先工作——
早先提交大会
报告
一个目标是:按照面对
新
期望和挑战调整秘书处
结构和文化。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代
本软件
观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Schwer war es damals mit der Beschaffung von Salz.
那时搞到一点盐是不容易的。
Dass das nicht gut gehen kann, hättest du dir damals schon sagen können.
你早该考虑到,这件事行不通。
Als damals die Schule brannte, hatten wir schulfrei.
那失火,我们正放假在家。
Die Kultur dieses Volkes stand damals auf einer hohen Stufe.
(转)这个民族的文化当时处于很高阶段。
Die heutige Situation ist völlig anders als damals.
今天的形势已与当时完全不一样了。
Die Nazis haben damals sehr viel Propaganda gemacht.
纳粹做了很多宣传。
Die Herzverpflanzung steckte (damals) noch in den Kinderschuhen.
心脏移植术(那时)还处在开阶段。
Diese große moderne Fabrik war damals nur eine kleine Werkstatt.
这家现代化的大工厂当时只是一个小工场。
Er hat schon oft verflucht, dass er damals mitgemacht hat.
他经常悔恨自己当时参与了这件事。
Wenn mich meine Erinnerung nicht trügt,dann war er damals dabei.
要是我没记错的话,那时他在场。
Das Mädchen auf der rechten Seite ist meine Cousine. Wir waren damals am Strand Tourismus.
右边的那个女孩是我的表妹,我们那时正在海边旅游。
In dem Kalender war ein Trikot mit der Nummer 25 abgebildet, die Owomoyela damals zugeordnet war.
在该手册中出现25号球衣的图片,这是奥沃莫耶拉当时所穿的球衣。
Bundespräsident Köhler hatte am Freitg bei einer Gendenkstunde erklärt, damals habe sich ein barbarischerah Ungeist entfaltet.
联邦总统五在一个纪念活动上表示,一种野蛮的有害思想在当时蔓延。
Das waren goldene Tage(damals)!
那(时)是黄金时代!
Sie haben damals gesagt.
他们当初讲过。
Die Veränderungen, die ich damals vorgeschlagen habe, sind, soweit es in meiner Verantwortung lag, umgesetzt worden und haben, wie ich meine, größtenteils Früchte getragen.
从我的方面而论,我当时提出的改革已经执行,我相信大体上已经开花结果。
Eine meiner ersten Prioritäten - Gegenstand einer meiner ersten Berichte an die Generalversammlung - war es damals, die Strukturen des Sekretariats - und auch seine Kultur - den neuen Erwartungen und Herausforderungen anzupassen, denen es sich gegenübersah.
我最初的一项优先工作——我早先提交大会的报告的一个目标是:按照面对的新的期望和挑战调整秘书处的结构和文化。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Schwer war es damals mit der Beschaffung von Salz.
时搞到一点盐是不容易的。
Dass das nicht gut gehen kann, hättest du dir damals schon sagen können.
你早该考虑到,这件事行不通。
Als damals die Schule brannte, hatten wir schulfrei.
次学校失火,我们正
家。
Die Kultur dieses Volkes stand damals auf einer hohen Stufe.
(转)这民族的文化当时处于很高阶段。
Die heutige Situation ist völlig anders als damals.
今天的形势已与当时完全不一样了。
Die Nazis haben damals sehr viel Propaganda gemacht.
纳粹做了很多宣传。
Die Herzverpflanzung steckte (damals) noch in den Kinderschuhen.
心脏移植术(时)还处
开
阶段。
Diese große moderne Fabrik war damals nur eine kleine Werkstatt.
这家现代化的大工厂当时只是一小工场。
Er hat schon oft verflucht, dass er damals mitgemacht hat.
他经常悔恨自己当时参与了这件事。
Wenn mich meine Erinnerung nicht trügt,dann war er damals dabei.
要是我没记错的话,时他
场。
Das Mädchen auf der rechten Seite ist meine Cousine. Wir waren damals am Strand Tourismus.
右边的孩是我的表妹,我们
时正
海边旅游。
In dem Kalender war ein Trikot mit der Nummer 25 abgebildet, die Owomoyela damals zugeordnet war.
该手册中出现25号球衣的图片,这是奥沃莫耶拉当时所穿的球衣。
Bundespräsident Köhler hatte am Freitg bei einer Gendenkstunde erklärt, damals habe sich ein barbarischerah Ungeist entfaltet.
联邦总统克勒周五一
纪念活动上表示,一种野蛮的有害思想
当时蔓延。
Das waren goldene Tage(damals)!
(时)是黄金时代!
Sie haben damals gesagt.
他们当初讲过。
Die Veränderungen, die ich damals vorgeschlagen habe, sind, soweit es in meiner Verantwortung lag, umgesetzt worden und haben, wie ich meine, größtenteils Früchte getragen.
从我的方面而论,我当时提出的改革已经执行,我相信大体上已经开花结果。
Eine meiner ersten Prioritäten - Gegenstand einer meiner ersten Berichte an die Generalversammlung - war es damals, die Strukturen des Sekretariats - und auch seine Kultur - den neuen Erwartungen und Herausforderungen anzupassen, denen es sich gegenübersah.
我最初的一项优先工作——我早先提交大会的报告的一目标是:按照面对的新的期望和挑战调整秘书处的结构和文化。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Schwer war es damals mit der Beschaffung von Salz.
那时搞到一点盐是不容易的。
Dass das nicht gut gehen kann, hättest du dir damals schon sagen können.
你早该考虑到,这件行不通。
Als damals die Schule brannte, hatten wir schulfrei.
那次学校失火,我们正放假在家。
Die Kultur dieses Volkes stand damals auf einer hohen Stufe.
(转)这个民族的文化当时处于很高。
Die heutige Situation ist völlig anders als damals.
天的形势已与当时完全不一样了。
Die Nazis haben damals sehr viel Propaganda gemacht.
纳粹做了很多宣传。
Die Herzverpflanzung steckte (damals) noch in den Kinderschuhen.
心脏移植术(那时)还处在开。
Diese große moderne Fabrik war damals nur eine kleine Werkstatt.
这家现代化的大工厂当时只是一个小工场。
Er hat schon oft verflucht, dass er damals mitgemacht hat.
他经常悔恨自己当时参与了这件。
Wenn mich meine Erinnerung nicht trügt,dann war er damals dabei.
是我没记错的话,那时他在场。
Das Mädchen auf der rechten Seite ist meine Cousine. Wir waren damals am Strand Tourismus.
右边的那个女孩是我的表妹,我们那时正在海边旅游。
In dem Kalender war ein Trikot mit der Nummer 25 abgebildet, die Owomoyela damals zugeordnet war.
在该手册中出现25号球衣的图片,这是奥沃莫耶拉当时所穿的球衣。
Bundespräsident Köhler hatte am Freitg bei einer Gendenkstunde erklärt, damals habe sich ein barbarischerah Ungeist entfaltet.
联邦总统克勒周五在一个纪念活动上表示,一种野蛮的有害思想在当时蔓延。
Das waren goldene Tage(damals)!
那(时)是黄金时代!
Sie haben damals gesagt.
他们当初讲过。
Die Veränderungen, die ich damals vorgeschlagen habe, sind, soweit es in meiner Verantwortung lag, umgesetzt worden und haben, wie ich meine, größtenteils Früchte getragen.
从我的方面而论,我当时提出的改革已经执行,我相信大体上已经开花结果。
Eine meiner ersten Prioritäten - Gegenstand einer meiner ersten Berichte an die Generalversammlung - war es damals, die Strukturen des Sekretariats - und auch seine Kultur - den neuen Erwartungen und Herausforderungen anzupassen, denen es sich gegenübersah.
我最初的一项优先工作——我早先提交大会的报告的一个目标是:按照面对的新的期望和挑战调整秘书处的结构和文化。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Schwer war es damals mit der Beschaffung von Salz.
那时搞到一不容易
。
Dass das nicht gut gehen kann, hättest du dir damals schon sagen können.
你早该考虑到,这件事行不通。
Als damals die Schule brannte, hatten wir schulfrei.
那次学校失火,我们正放假在家。
Die Kultur dieses Volkes stand damals auf einer hohen Stufe.
(转)这个民族文化当时处于很高阶段。
Die heutige Situation ist völlig anders als damals.
今天形势已与当时完全不一样了。
Die Nazis haben damals sehr viel Propaganda gemacht.
纳粹做了很多宣传。
Die Herzverpflanzung steckte (damals) noch in den Kinderschuhen.
心脏移植术(那时)还处在开阶段。
Diese große moderne Fabrik war damals nur eine kleine Werkstatt.
这家现代化大工厂当时只
一个小工场。
Er hat schon oft verflucht, dass er damals mitgemacht hat.
他经常悔恨自己当时参与了这件事。
Wenn mich meine Erinnerung nicht trügt,dann war er damals dabei.
要我没记错
话,那时他在场。
Das Mädchen auf der rechten Seite ist meine Cousine. Wir waren damals am Strand Tourismus.
右边那个女孩
我
表妹,我们那时正在海边旅游。
In dem Kalender war ein Trikot mit der Nummer 25 abgebildet, die Owomoyela damals zugeordnet war.
在该手册中出现25号球片,这
奥沃莫耶拉当时所穿
球
。
Bundespräsident Köhler hatte am Freitg bei einer Gendenkstunde erklärt, damals habe sich ein barbarischerah Ungeist entfaltet.
联邦总统克勒周五在一个纪念活动上表示,一种野蛮有害思想在当时蔓延。
Das waren goldene Tage(damals)!
那(时)黄金时代!
Sie haben damals gesagt.
他们当初讲过。
Die Veränderungen, die ich damals vorgeschlagen habe, sind, soweit es in meiner Verantwortung lag, umgesetzt worden und haben, wie ich meine, größtenteils Früchte getragen.
从我方面而论,我当时提出
改革已经执行,我相信大体上已经开花结果。
Eine meiner ersten Prioritäten - Gegenstand einer meiner ersten Berichte an die Generalversammlung - war es damals, die Strukturen des Sekretariats - und auch seine Kultur - den neuen Erwartungen und Herausforderungen anzupassen, denen es sich gegenübersah.
我最初一项优先工作——我早先提交大会
报告
一个目标
:按照面对
新
期望和挑战调整秘书处
结构和文化。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观
;若发现问题,欢迎向我们指正。
Schwer war es damals mit der Beschaffung von Salz.
搞到
点盐是不容易的。
Dass das nicht gut gehen kann, hättest du dir damals schon sagen können.
你早该考虑到,这件事行不通。
Als damals die Schule brannte, hatten wir schulfrei.
次学校失火,我们正放假
家。
Die Kultur dieses Volkes stand damals auf einer hohen Stufe.
(转)这民族的文化当
处于很高阶段。
Die heutige Situation ist völlig anders als damals.
今天的形势已与当完全不
样了。
Die Nazis haben damals sehr viel Propaganda gemacht.
纳粹做了很多宣传。
Die Herzverpflanzung steckte (damals) noch in den Kinderschuhen.
心脏移植术()还处
开
阶段。
Diese große moderne Fabrik war damals nur eine kleine Werkstatt.
这家现代化的大工厂当只是
小工场。
Er hat schon oft verflucht, dass er damals mitgemacht hat.
他经常悔恨自己当参与了这件事。
Wenn mich meine Erinnerung nicht trügt,dann war er damals dabei.
要是我没记错的话,他
场。
Das Mädchen auf der rechten Seite ist meine Cousine. Wir waren damals am Strand Tourismus.
右边的女孩是我的表妹,我们
正
海边旅游。
In dem Kalender war ein Trikot mit der Nummer 25 abgebildet, die Owomoyela damals zugeordnet war.
该手册中出现25号球衣的图片,这是奥沃莫耶拉当
所穿的球衣。
Bundespräsident Köhler hatte am Freitg bei einer Gendenkstunde erklärt, damals habe sich ein barbarischerah Ungeist entfaltet.
联邦总统克勒周五纪念活动上表示,
种野蛮的有害思想
当
蔓延。
Das waren goldene Tage(damals)!
(
)是黄金
代!
Sie haben damals gesagt.
他们当初讲过。
Die Veränderungen, die ich damals vorgeschlagen habe, sind, soweit es in meiner Verantwortung lag, umgesetzt worden und haben, wie ich meine, größtenteils Früchte getragen.
从我的方面而论,我当提出的改革已经执行,我相信大体上已经开花结果。
Eine meiner ersten Prioritäten - Gegenstand einer meiner ersten Berichte an die Generalversammlung - war es damals, die Strukturen des Sekretariats - und auch seine Kultur - den neuen Erwartungen und Herausforderungen anzupassen, denen es sich gegenübersah.
我最初的项优先工作——我早先提交大会的报告的
目标是:按照面对的新的期望和挑战调整秘书处的结构和文化。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Schwer war es damals mit der Beschaffung von Salz.
时搞到一点盐是不容易
。
Dass das nicht gut gehen kann, hättest du dir damals schon sagen können.
你早该考虑到,这件事行不通。
Als damals die Schule brannte, hatten wir schulfrei.
次学校失火,我们正放假在家。
Die Kultur dieses Volkes stand damals auf einer hohen Stufe.
(转)这个民族时处于很高阶段。
Die heutige Situation ist völlig anders als damals.
今天形势已与
时完全不一样了。
Die Nazis haben damals sehr viel Propaganda gemacht.
纳粹做了很多宣传。
Die Herzverpflanzung steckte (damals) noch in den Kinderschuhen.
心脏移植术(时)还处在开
阶段。
Diese große moderne Fabrik war damals nur eine kleine Werkstatt.
这家现代大工厂
时只是一个小工场。
Er hat schon oft verflucht, dass er damals mitgemacht hat.
他经常悔恨自己时参与了这件事。
Wenn mich meine Erinnerung nicht trügt,dann war er damals dabei.
要是我没记错,
时他在场。
Das Mädchen auf der rechten Seite ist meine Cousine. Wir waren damals am Strand Tourismus.
右边个女孩是我
表妹,我们
时正在海边旅游。
In dem Kalender war ein Trikot mit der Nummer 25 abgebildet, die Owomoyela damals zugeordnet war.
在该手册中出现25号球衣图片,这是奥沃莫耶拉
时所穿
球衣。
Bundespräsident Köhler hatte am Freitg bei einer Gendenkstunde erklärt, damals habe sich ein barbarischerah Ungeist entfaltet.
联邦总统克勒周五在一个纪念活动上表示,一种野蛮有害思想在
时蔓延。
Das waren goldene Tage(damals)!
(时)是黄金时代!
Sie haben damals gesagt.
他们初讲过。
Die Veränderungen, die ich damals vorgeschlagen habe, sind, soweit es in meiner Verantwortung lag, umgesetzt worden und haben, wie ich meine, größtenteils Früchte getragen.
从我方面而论,我
时提出
改革已经执行,我相信大体上已经开花结果。
Eine meiner ersten Prioritäten - Gegenstand einer meiner ersten Berichte an die Generalversammlung - war es damals, die Strukturen des Sekretariats - und auch seine Kultur - den neuen Erwartungen und Herausforderungen anzupassen, denen es sich gegenübersah.
我最初一项优先工作——我早先提交大会
报告
一个目标是:按照面对
新
期望和挑战调整秘书处
结构和
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Schwer war es damals mit der Beschaffung von Salz.
那时搞到一点盐是不容易的。
Dass das nicht gut gehen kann, hättest du dir damals schon sagen können.
考虑到,这件事行不通。
Als damals die Schule brannte, hatten wir schulfrei.
那次学校失火,我们正放假在家。
Die Kultur dieses Volkes stand damals auf einer hohen Stufe.
(转)这个民族的文化当时处于很高阶段。
Die heutige Situation ist völlig anders als damals.
今天的形势已与当时完全不一样了。
Die Nazis haben damals sehr viel Propaganda gemacht.
纳粹做了很多宣传。
Die Herzverpflanzung steckte (damals) noch in den Kinderschuhen.
心脏移植术(那时)还处在开阶段。
Diese große moderne Fabrik war damals nur eine kleine Werkstatt.
这家现代化的大工厂当时只是一个小工场。
Er hat schon oft verflucht, dass er damals mitgemacht hat.
他经常悔恨自己当时参与了这件事。
Wenn mich meine Erinnerung nicht trügt,dann war er damals dabei.
要是我没记错的话,那时他在场。
Das Mädchen auf der rechten Seite ist meine Cousine. Wir waren damals am Strand Tourismus.
右边的那个女孩是我的表妹,我们那时正在海边旅游。
In dem Kalender war ein Trikot mit der Nummer 25 abgebildet, die Owomoyela damals zugeordnet war.
在手
出现25号球衣的图片,这是奥沃莫耶拉当时所穿的球衣。
Bundespräsident Köhler hatte am Freitg bei einer Gendenkstunde erklärt, damals habe sich ein barbarischerah Ungeist entfaltet.
联邦总统克勒周五在一个纪念活动上表示,一种野蛮的有害思想在当时蔓延。
Das waren goldene Tage(damals)!
那(时)是黄金时代!
Sie haben damals gesagt.
他们当初讲过。
Die Veränderungen, die ich damals vorgeschlagen habe, sind, soweit es in meiner Verantwortung lag, umgesetzt worden und haben, wie ich meine, größtenteils Früchte getragen.
从我的方面而论,我当时提出的改革已经执行,我相信大体上已经开花结果。
Eine meiner ersten Prioritäten - Gegenstand einer meiner ersten Berichte an die Generalversammlung - war es damals, die Strukturen des Sekretariats - und auch seine Kultur - den neuen Erwartungen und Herausforderungen anzupassen, denen es sich gegenübersah.
我最初的一项优先工作——我先提交大会的报告的一个目标是:按照面对的新的期望和挑战调整秘书处的结构和文化。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。