德语助手
  • 关闭
vt. 授权,委任,委托。授予......全权。 bevollmaechtigt sein,die folgende Erklaerung abzugeben. 授权发表如下声明。

语法搭配
+四格, zu+三格
Fr helper cop yright
近义词:
erlauben,  mandatieren
联想词
Vollmacht全权证书;ermächtigt授权;auffordern要求,敦促,请求;entsenden派遣,派出,打发;unterzeichnen签名,签署,签字;veranlassen促使,引起;befugt有权,;beantragen申请;verpflichten使承担义务,使承担责任;unterschreiben署名,签名,签字;übermitteln通知,转达;

Der Sicherheitsrat ist nach Kapitel VII der Charta der Vereinten Nationen uneingeschränkt bevollmächtigt, sich mit der gesamten Bandbreite der Sicherheitsbedrohungen zu befassen, denen sich Staaten gegenübersehen.

《联国宪章》第七章充分授权安全事会处国关种安全威胁。

Die Umsetzung der AIAD-Empfehlungen wird die Berichterstattung der Anlagemanager des Fonds sowie der bevollmächtigten und nicht bevollmächtigten Anlageberater über die Wertentwicklung verbessern und Vergleiche mit anderen Fonds ermöglichen.

监督厅建议如得以落实,基金投资人员以及有酌处权顾问和无酌处权顾问效益报告将有所改善,这有利于同行比较。

Jeder Vertragsstaat erwägt, in Übereinstimmung mit seinem innerstaatlichen Recht die erforderlichen Maßnahmen zu treffen, um entsprechende Amtsträger, die an einem Finanzkonto im Ausland beteiligt oder in Bezug darauf unterschriftsberechtigt oder anderweitig bevollmächtigt sind, zu verpflichten, diesen Umstand den zuständigen Behörden anzuzeigen und geeignete Unterlagen zu solchen Konten zu führen.

六、缔约国均应当根据本国法律考虑采取必要措施,要求在外国银行账户中拥有利益、对该账户拥有签名权或者其他权力有关公职人员向有关机关报告这种关系,并保持与这种账户有关适当记录。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bevollmächtigen 的德语例句

用户正在搜索


Epoxidharzlack, Epoxidharzmaterial, Epoxidharzsystem, Epoxidharzverbindung, Epoxidharzvernetzung, Epoxidierung von Alkenen, Epoxidkleber, Epoxidklebstoff, Epoxidmaterial, Epoxidprimer,

相似单词


Bevölkerungszahl, Bevölkerungszunahme, Bevölkerungszuwachs, Bevölkerungszuwachsrate, bevollmächtige, bevollmächtigen, Bevollmächtiger, bevollmächtigt, Bevollmächtigte, Bevollmächtigte(r),
vt. 授权,委任,委托。授予......全权。 bevollmaechtigt sein,die folgende Erklaerung abzugeben. 授权发表如下声明。

语法搭配
+四格, zu+三格
Fr helper cop yright
词:
erlauben,  mandatieren
想词
Vollmacht全权证书;ermächtigt授权;auffordern要求,敦促,请求;entsenden派遣,派出,打发;unterzeichnen签名,签署,签字;veranlassen促使,引起;befugt有权的,合理的;beantragen申请;verpflichten使承担务,使承担责任;unterschreiben署名,签名,签字;übermitteln通知,转达;

Der Sicherheitsrat ist nach Kapitel VII der Charta der Vereinten Nationen uneingeschränkt bevollmächtigt, sich mit der gesamten Bandbreite der Sicherheitsbedrohungen zu befassen, denen sich Staaten gegenübersehen.

合国宪章》第七章充分授权安全理事会理各国关注的各种安全威胁。

Die Umsetzung der AIAD-Empfehlungen wird die Berichterstattung der Anlagemanager des Fonds sowie der bevollmächtigten und nicht bevollmächtigten Anlageberater über die Wertentwicklung verbessern und Vergleiche mit anderen Fonds ermöglichen.

监督厅的建议如得以落实,基金投资人员以及有酌问和无酌问的效益报告将有所改善,这有利于同行比较。

Jeder Vertragsstaat erwägt, in Übereinstimmung mit seinem innerstaatlichen Recht die erforderlichen Maßnahmen zu treffen, um entsprechende Amtsträger, die an einem Finanzkonto im Ausland beteiligt oder in Bezug darauf unterschriftsberechtigt oder anderweitig bevollmächtigt sind, zu verpflichten, diesen Umstand den zuständigen Behörden anzuzeigen und geeignete Unterlagen zu solchen Konten zu führen.

六、各缔约国均应当根据本国法律考虑采取必要的措施,要求在外国银行账户中拥有利益、对该账户拥有签名权或者其他权力的有关公职人员向有关机关报告这种关系,并保持与这种账户有关的适当记录。

声明:以上句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bevollmächtigen 的德语例句

用户正在搜索


Epoxydharz, Epoxydierung, Epoxyharz, Epoxy-Harz, Epoxyklebstoff, Epoxykunstharz, EPP, Eppelsheimer, Eppendorf, Eppich,

相似单词


Bevölkerungszahl, Bevölkerungszunahme, Bevölkerungszuwachs, Bevölkerungszuwachsrate, bevollmächtige, bevollmächtigen, Bevollmächtiger, bevollmächtigt, Bevollmächtigte, Bevollmächtigte(r),
vt. 权,委,委托。予......全权。 bevollmaechtigt sein,die folgende Erklaerung abzugeben. 权发表如下声明。

语法搭配
+四格, zu+三格
Fr helper cop yright
近义词:
erlauben,  mandatieren
联想词
Vollmacht全权证书;ermächtigt权;auffordern要求,敦促,请求;entsenden派遣,派出,打发;unterzeichnen,签,签字;veranlassen促使,引起;befugt有权的,合理的;beantragen申请;verpflichten使承担义务,使承担责;unterschreiben,签,签字;übermitteln通知,转达;

Der Sicherheitsrat ist nach Kapitel VII der Charta der Vereinten Nationen uneingeschränkt bevollmächtigt, sich mit der gesamten Bandbreite der Sicherheitsbedrohungen zu befassen, denen sich Staaten gegenübersehen.

《联合国宪章》第七章安全理事会处理各国关注的各种安全威胁。

Die Umsetzung der AIAD-Empfehlungen wird die Berichterstattung der Anlagemanager des Fonds sowie der bevollmächtigten und nicht bevollmächtigten Anlageberater über die Wertentwicklung verbessern und Vergleiche mit anderen Fonds ermöglichen.

监督厅的建议如得以落实,基金投资人员以及有酌处权顾问和无酌处权顾问的效益报告将有所改善,这有利于同行比较。

Jeder Vertragsstaat erwägt, in Übereinstimmung mit seinem innerstaatlichen Recht die erforderlichen Maßnahmen zu treffen, um entsprechende Amtsträger, die an einem Finanzkonto im Ausland beteiligt oder in Bezug darauf unterschriftsberechtigt oder anderweitig bevollmächtigt sind, zu verpflichten, diesen Umstand den zuständigen Behörden anzuzeigen und geeignete Unterlagen zu solchen Konten zu führen.

六、各缔约国均应当根据本国法律考虑采取必要的措施,要求在外国银行账户中拥有利益、对该账户拥有签权或者其他权力的有关公职人员向有关机关报告这种关系,并保持与这种账户有关的适当记录。

声明:以上句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bevollmächtigen 的德语例句

用户正在搜索


EPS, EP-Scbmieröl, EP-Schmierstoff, EPSCS, EPSF, EPSI, Epsilon, EPSMA, Epsomit, Epsomsalz,

相似单词


Bevölkerungszahl, Bevölkerungszunahme, Bevölkerungszuwachs, Bevölkerungszuwachsrate, bevollmächtige, bevollmächtigen, Bevollmächtiger, bevollmächtigt, Bevollmächtigte, Bevollmächtigte(r),
vt. 授权,托。授予......全权。 bevollmaechtigt sein,die folgende Erklaerung abzugeben. 授权发表如下声明。

语法搭配
+四格, zu+三格
Fr helper cop yright
近义词:
erlauben,  mandatieren
联想词
Vollmacht全权证书;ermächtigt授权;auffordern要求,敦促,请求;entsenden派遣,派出,打发;unterzeichnen签名,签署,签字;veranlassen促使,引起;befugt有权的,合理的;beantragen申请;verpflichten使承担义务,使承担责;unterschreiben署名,签名,签字;übermitteln通知,转达;

Der Sicherheitsrat ist nach Kapitel VII der Charta der Vereinten Nationen uneingeschränkt bevollmächtigt, sich mit der gesamten Bandbreite der Sicherheitsbedrohungen zu befassen, denen sich Staaten gegenübersehen.

《联合国宪章》第七章充分授权安全理事会处理各国关注的各种安全威胁。

Die Umsetzung der AIAD-Empfehlungen wird die Berichterstattung der Anlagemanager des Fonds sowie der bevollmächtigten und nicht bevollmächtigten Anlageberater über die Wertentwicklung verbessern und Vergleiche mit anderen Fonds ermöglichen.

监督厅的建议如得以落实,基金投资人员以及有酌处权顾问和无酌处权顾问的效益报告将有所改善,这有利于同行比较。

Jeder Vertragsstaat erwägt, in Übereinstimmung mit seinem innerstaatlichen Recht die erforderlichen Maßnahmen zu treffen, um entsprechende Amtsträger, die an einem Finanzkonto im Ausland beteiligt oder in Bezug darauf unterschriftsberechtigt oder anderweitig bevollmächtigt sind, zu verpflichten, diesen Umstand den zuständigen Behörden anzuzeigen und geeignete Unterlagen zu solchen Konten zu führen.

六、各缔约国均应本国法律考虑采取必要的措施,要求在外国银行账户中拥有利益、对该账户拥有签名权或者其他权力的有关公职人员向有关机关报告这种关系,并保持与这种账户有关的适记录。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bevollmächtigen 的德语例句

用户正在搜索


epz, EQ, Equalizer, Equijubus, Equilibrist, Equipage, Equipe, Equipierung, Equipment, Equisetaceae,

相似单词


Bevölkerungszahl, Bevölkerungszunahme, Bevölkerungszuwachs, Bevölkerungszuwachsrate, bevollmächtige, bevollmächtigen, Bevollmächtiger, bevollmächtigt, Bevollmächtigte, Bevollmächtigte(r),
vt. 授权,委任,委托。授予......全权。 bevollmaechtigt sein,die folgende Erklaerung abzugeben. 授权发表如下声明。

语法搭配
+四格, zu+三格
Fr helper cop yright
近义词:
erlauben,  mandatieren
联想词
Vollmacht全权证书;ermächtigt授权;auffordern要求,敦促,请求;entsenden派遣,派出,打发;unterzeichnen签名,签署,签字;veranlassen促使,引起;befugt有权的,合理的;beantragen申请;verpflichten使承担义务,使承担责任;unterschreiben署名,签名,签字;übermitteln通知,转达;

Der Sicherheitsrat ist nach Kapitel VII der Charta der Vereinten Nationen uneingeschränkt bevollmächtigt, sich mit der gesamten Bandbreite der Sicherheitsbedrohungen zu befassen, denen sich Staaten gegenübersehen.

《联合国宪章》第七章充分授权安全理事会处理各国关注的各种安全威胁。

Die Umsetzung der AIAD-Empfehlungen wird die Berichterstattung der Anlagemanager des Fonds sowie der bevollmächtigten und nicht bevollmächtigten Anlageberater über die Wertentwicklung verbessern und Vergleiche mit anderen Fonds ermöglichen.

监督厅的建议如得以落实,基金投资人员以及有酌处权顾问和无酌处权顾问的效益报告将有所改善,这有利于同行比较。

Jeder Vertragsstaat erwägt, in Übereinstimmung mit seinem innerstaatlichen Recht die erforderlichen Maßnahmen zu treffen, um entsprechende Amtsträger, die an einem Finanzkonto im Ausland beteiligt oder in Bezug darauf unterschriftsberechtigt oder anderweitig bevollmächtigt sind, zu verpflichten, diesen Umstand den zuständigen Behörden anzuzeigen und geeignete Unterlagen zu solchen Konten zu führen.

六、各缔约国均应当根据本国法虑采取必要的措施,要求在外国银行账户中拥有利益、对该账户拥有签名权或者其他权力的有关公职人员向有关机关报告这种关系,并保持与这种账户有关的适当记录。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bevollmächtigen 的德语例句

用户正在搜索


er-, er entfaltet sich vor dem lenkrad., er faßt, Er hat schlechte Laune., Er ist ein Kind der Fortuna., Er murmelt etwas in seinen Bart, Er nervt mich, Er sucht Ihn, Er sucht Sie, er unterrichtet geschichte.,

相似单词


Bevölkerungszahl, Bevölkerungszunahme, Bevölkerungszuwachs, Bevölkerungszuwachsrate, bevollmächtige, bevollmächtigen, Bevollmächtiger, bevollmächtigt, Bevollmächtigte, Bevollmächtigte(r),
vt. 授权,委任,委托。授予......全权。 bevollmaechtigt sein,die folgende Erklaerung abzugeben. 授权发表如下声明。

语法搭配
+四格, zu+三格
Fr helper cop yright
近义词:
erlauben,  mandatieren
联想词
Vollmacht全权证书;ermächtigt授权;auffordern要求,敦促,请求;entsenden派遣,派出,打发;unterzeichnen签名,签署,签字;veranlassen,引起;befugt有权的,合的;beantragen申请;verpflichten义务,责任;unterschreiben署名,签名,签字;übermitteln通知,转达;

Der Sicherheitsrat ist nach Kapitel VII der Charta der Vereinten Nationen uneingeschränkt bevollmächtigt, sich mit der gesamten Bandbreite der Sicherheitsbedrohungen zu befassen, denen sich Staaten gegenübersehen.

《联合国宪章》第七章充分授权安全事会国关注的种安全威胁。

Die Umsetzung der AIAD-Empfehlungen wird die Berichterstattung der Anlagemanager des Fonds sowie der bevollmächtigten und nicht bevollmächtigten Anlageberater über die Wertentwicklung verbessern und Vergleiche mit anderen Fonds ermöglichen.

监督厅的建议如得以落实,基金投资人员以及有酌权顾问和无酌权顾问的效益报告将有所改善,这有利于同行比较。

Jeder Vertragsstaat erwägt, in Übereinstimmung mit seinem innerstaatlichen Recht die erforderlichen Maßnahmen zu treffen, um entsprechende Amtsträger, die an einem Finanzkonto im Ausland beteiligt oder in Bezug darauf unterschriftsberechtigt oder anderweitig bevollmächtigt sind, zu verpflichten, diesen Umstand den zuständigen Behörden anzuzeigen und geeignete Unterlagen zu solchen Konten zu führen.

六、缔约国均应当根据本国法律考虑采取必要的措施,要求在外国银行账户中拥有利益、对该账户拥有签名权或者其他权力的有关公职人员向有关机关报告这种关系,并保持与这种账户有关的适当记录。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bevollmächtigen 的德语例句

用户正在搜索


Eragrostis poaeoides, erahnen, erarbeiten, Erarbeitung, Erasmus, Erasmus Programm, Erastzteil Stückliste, Erastzteil-Stückliste, eräugen, erb,

相似单词


Bevölkerungszahl, Bevölkerungszunahme, Bevölkerungszuwachs, Bevölkerungszuwachsrate, bevollmächtige, bevollmächtigen, Bevollmächtiger, bevollmächtigt, Bevollmächtigte, Bevollmächtigte(r),
vt. 授权,委任,委托。授予......权。 bevollmaechtigt sein,die folgende Erklaerung abzugeben. 授权发表如下声明。

语法搭配
+四格, zu+三格
Fr helper cop yright
近义词:
erlauben,  mandatieren
联想词
Vollmacht权证书;ermächtigt授权;auffordern要求,敦促,请求;entsenden派遣,派出,打发;unterzeichnen签名,签署,签字;veranlassen,引起;befugt有权的,合的;beantragen申请;verpflichten义务,责任;unterschreiben署名,签名,签字;übermitteln通知,转达;

Der Sicherheitsrat ist nach Kapitel VII der Charta der Vereinten Nationen uneingeschränkt bevollmächtigt, sich mit der gesamten Bandbreite der Sicherheitsbedrohungen zu befassen, denen sich Staaten gegenübersehen.

《联合国宪章》第七章充分授权事会处各国关注的各种威胁。

Die Umsetzung der AIAD-Empfehlungen wird die Berichterstattung der Anlagemanager des Fonds sowie der bevollmächtigten und nicht bevollmächtigten Anlageberater über die Wertentwicklung verbessern und Vergleiche mit anderen Fonds ermöglichen.

监督厅的建议如得以落实,基金投资人员以及有酌处权顾问和无酌处权顾问的效益报告将有所改善,这有利于同行比较。

Jeder Vertragsstaat erwägt, in Übereinstimmung mit seinem innerstaatlichen Recht die erforderlichen Maßnahmen zu treffen, um entsprechende Amtsträger, die an einem Finanzkonto im Ausland beteiligt oder in Bezug darauf unterschriftsberechtigt oder anderweitig bevollmächtigt sind, zu verpflichten, diesen Umstand den zuständigen Behörden anzuzeigen und geeignete Unterlagen zu solchen Konten zu führen.

六、各缔约国均应当根据本国法律考虑采取必要的措施,要求在外国银行账户中拥有利益、对该账户拥有签名权或者其他权力的有关公职人员向有关机关报告这种关系,并保持与这种账户有关的适当记录。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bevollmächtigen 的德语例句

用户正在搜索


Erbärmlichkeit, erbarmungslos, erbarmungsvoll, erbarmungswürdig, erbauen, Erbauer, erbaulich, Erbaulichkeit, Erbauung, Erbauungsbuch,

相似单词


Bevölkerungszahl, Bevölkerungszunahme, Bevölkerungszuwachs, Bevölkerungszuwachsrate, bevollmächtige, bevollmächtigen, Bevollmächtiger, bevollmächtigt, Bevollmächtigte, Bevollmächtigte(r),
vt. 授权,委任,委托。授予......权。 bevollmaechtigt sein,die folgende Erklaerung abzugeben. 授权发表如下声明。

语法搭配
+四格, zu+三格
Fr helper cop yright
近义词:
erlauben,  mandatieren
联想词
Vollmacht权证书;ermächtigt授权;auffordern要求,敦促,请求;entsenden派遣,派出,打发;unterzeichnen签名,签署,签字;veranlassen促使,引;befugt有权的,合理的;beantragen申请;verpflichten使承担义务,使承担责任;unterschreiben署名,签名,签字;übermitteln通知,转达;

Der Sicherheitsrat ist nach Kapitel VII der Charta der Vereinten Nationen uneingeschränkt bevollmächtigt, sich mit der gesamten Bandbreite der Sicherheitsbedrohungen zu befassen, denen sich Staaten gegenübersehen.

《联合国宪章》第七章充分授权理事会处理各国关注的各种胁。

Die Umsetzung der AIAD-Empfehlungen wird die Berichterstattung der Anlagemanager des Fonds sowie der bevollmächtigten und nicht bevollmächtigten Anlageberater über die Wertentwicklung verbessern und Vergleiche mit anderen Fonds ermöglichen.

监督厅的建议如得以落实,基金投资人员以及有酌处权顾问和无酌处权顾问的效益报告将有所改善,这有利于同行比较。

Jeder Vertragsstaat erwägt, in Übereinstimmung mit seinem innerstaatlichen Recht die erforderlichen Maßnahmen zu treffen, um entsprechende Amtsträger, die an einem Finanzkonto im Ausland beteiligt oder in Bezug darauf unterschriftsberechtigt oder anderweitig bevollmächtigt sind, zu verpflichten, diesen Umstand den zuständigen Behörden anzuzeigen und geeignete Unterlagen zu solchen Konten zu führen.

六、各缔约国均应当根据本国法律考虑采取必要的措施,要求在外国银行账户中拥有利益、对该账户拥有签名权或者其他权力的有关公职人员向有关机关报告这种关系,并保持与这种账户有关的适当记录。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bevollmächtigen 的德语例句

用户正在搜索


erbetteln, erbeuten, erbeutet, erbfähig, Erbfaktor, Erbfall, erbfällig, Erbfehler, Erbfeind, Erbfolge,

相似单词


Bevölkerungszahl, Bevölkerungszunahme, Bevölkerungszuwachs, Bevölkerungszuwachsrate, bevollmächtige, bevollmächtigen, Bevollmächtiger, bevollmächtigt, Bevollmächtigte, Bevollmächtigte(r),
vt. 授权,托。授予......全权。 bevollmaechtigt sein,die folgende Erklaerung abzugeben. 授权发表如下声明。

语法搭配
+四格, zu+三格
Fr helper cop yright
近义词:
erlauben,  mandatieren
联想词
Vollmacht全权证书;ermächtigt授权;auffordern要求,敦促,请求;entsenden派遣,派出,打发;unterzeichnen签名,签署,签字;veranlassen促使,引起;befugt有权的,合理的;beantragen申请;verpflichten使承担义务,使承担责;unterschreiben署名,签名,签字;übermitteln通知,转达;

Der Sicherheitsrat ist nach Kapitel VII der Charta der Vereinten Nationen uneingeschränkt bevollmächtigt, sich mit der gesamten Bandbreite der Sicherheitsbedrohungen zu befassen, denen sich Staaten gegenübersehen.

《联合国宪章》第七章充分授权安全理事会处理各国关注的各种安全威胁。

Die Umsetzung der AIAD-Empfehlungen wird die Berichterstattung der Anlagemanager des Fonds sowie der bevollmächtigten und nicht bevollmächtigten Anlageberater über die Wertentwicklung verbessern und Vergleiche mit anderen Fonds ermöglichen.

监督厅的建议如得以落实,基金投资人员以及有酌处权顾问和无酌处权顾问的效益报告将有所改善,这有利于同行比较。

Jeder Vertragsstaat erwägt, in Übereinstimmung mit seinem innerstaatlichen Recht die erforderlichen Maßnahmen zu treffen, um entsprechende Amtsträger, die an einem Finanzkonto im Ausland beteiligt oder in Bezug darauf unterschriftsberechtigt oder anderweitig bevollmächtigt sind, zu verpflichten, diesen Umstand den zuständigen Behörden anzuzeigen und geeignete Unterlagen zu solchen Konten zu führen.

六、各缔约国均应本国法律考虑采取必要的措施,要求在外国银行账户中拥有利益、对该账户拥有签名权或者其他权力的有关公职人员向有关机关报告这种关系,并保持与这种账户有关的适记录。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bevollmächtigen 的德语例句

用户正在搜索


Erbinerde, ERBIS, erbitten, erbittern, erbittert, Erbitterung, Erbium, Erbiumchlorid, Erbiumoxyd, Erbiumsulfat,

相似单词


Bevölkerungszahl, Bevölkerungszunahme, Bevölkerungszuwachs, Bevölkerungszuwachsrate, bevollmächtige, bevollmächtigen, Bevollmächtiger, bevollmächtigt, Bevollmächtigte, Bevollmächtigte(r),