德语助手
  • 关闭

Ⅰ Vt
快,
Die Angst beschleunigte seine Schritte.
恐惧使他脚步快了.


② 提前,促进
Viel Wärme beschleunigt das Wachstum von Pflanzen.
热量促进了植物生长.



Ⅱ Vi
能增
Dieser Wagen beschleunigt von 0 auf 100 Stundenkilometer in 11 Sekunden.
这车能在11秒内由0到100km/s.



Ⅲ Vr
快,
Bei körperlicher Belastung beschleunigt sich der Puls .
在运动过程中心率快.



语法搭配
sich+四格, +四格
schneller machen,  anspornen,  anfeuern,  anregen,  anstacheln,  aufrütteln,  begeistern,  beleben,  beschwingter machen,  Tempo steigern,  aktivieren,  ankurbeln,  antreiben,  aufdrehen,  beeilen,  beflügeln,  forcieren,  fördern,  intensivieren,  
联想词
verzögern推迟,延期;vorantreiben促进,推进,;bremsen刹车,制动,刹住;stoppen使停车,使中止,拦住;verringern少,降低,小;vereinfachen简化;verkürzen短,截短;reduzieren少,降低,;erleichtern轻,缓,使容易;optimieren优化;erhöhen提高,增,增多,高;
【汽车】
n ,增;催促

Die Arbeiten sollen in einem beschleunigten Rhythmus vorangetrieben werden.

工作节奏应快。

Der Zug beschleunigt (verlangsamt) seine Fahrt.

列车了(慢了)度。

Sie beschleunigte ihre Schritte.

了自己步伐。

Das Tempo beschleunigt sich.

Er beschleunigte seine Schritte.

自己步伐。

Er beschleunigte seine Abreise.

他提前动身。

Die Angst beschleunigt ihre Schritte.

恐惧了她脚步。

Wir stellen fest, dass es zwingend erforderlich ist, mit Vorrang eine umfassende und beschleunigte Reform des IWF durchzuführen.

我们认识到,必须优先对基金组织进行全面和革。 我们期待在这方面快取得进展,以提高其公信力和强问责。

Die Rakete wird beim Start stark beschleunigt.

火箭在发射时猛烈

Im Augenblick herrscht die Tendenz,die Dinge zu beschleunigen.

眼下有事情进展趋势

Wir unterstreichen, wie wichtig ein beschleunigtes, nachhaltiges Wirtschaftswachstum auf breiter Basis ist, dem bei der systematischen Integration Afrikas in die Weltwirtschaft eine Schlüsselrolle zukommt.

我们强调必须实现基础广泛可持续经济增长,这对于将非洲纳入全球经济主流至关重要。

Die Vertragsstaaten bemühen sich, vorbehaltlich ihres innerstaatlichen Rechts, für Straftaten, auf die dieser Artikel Anwendung findet, die Auslieferungsverfahren zu beschleunigen und die diesbezüglichen Beweiserfordernisse zu vereinfachen.

对于本条所适用任何犯罪,缔约国应在符合本国法律情况下,努力引渡程序并简化与之有关证据要求。

Der Plan förderte die Ausarbeitung eines Zehnjahres-Programmrahmens mit dem Ziel, den Übergang zu nachhaltigen Konsumgewohnheiten und Produktionsweisen zu beschleunigen.

这个《计划》鼓励拟定10年方案框架,以转向可持续消费和生产

Wir unterstreichen, wie wichtig ein beschleunigtes, nachhaltiges Wirtschaftswachstum auf breiter Basis, einschließlich der Schaffung von Arbeitsplätzen und menschenwürdiger Arbeit, für die Entfaltung eines dynamischen Afrika ist.

我们强调指出,必须有基础广泛持久经济增长,包括创造就业机会和体面工作,以便让非洲充满活力。

Wenn Länder nachweislich Einsparungen aus der Schuldenerleichterung genutzt haben, um Investitionen in Schwerpunktbereiche der Millenniums-Entwicklungsziele, beispielsweise Gesundheit oder Bildung, zu tätigen, sollte die Schuldenerleichterung beschleunigt werden.

鉴于有证据表明,各国将债务免所节省经费投入卫生和教育等侧重于千年发展目标领域,因此应步伐。

Die Regionalkommissionen und Regionalbüros der Vereinten Nationen, die regionalen Entwicklungsbanken und andere Regionalorganisationen setzen ihre Bemühungen zur beschleunigten Verwirklichung der Ziele und Zielvorgaben für die nachhaltige Entwicklung fort.

联合国各区域委员会和办事处、区域开发银行和其他区域组织继续作出努力,在区域一级执行各种可持续发展目标和具体指标。

In der Tat haben diese Kräfte sich beschleunigt und stellen die Fähigkeit der Regierungen und der internationalen Gemeinschaft, sie zum Nutzen aller zu steuern, oftmals schwer auf die Probe.

这些力量了各国政府和国际社会为造福人类而管理这些力量能力,但往往也使其受到很大压力。

Die Planung und Ausführung noch verbleibender Liquidationsaufgaben am Amtssitz war allerdings verbesserungsbedürftig und musste eingehender überwacht werden, um den Liquidationsprozess zu beschleunigen.

然而,对总部剩余清理结束任务规划和执行,应进行进和更密切监测,以清理结束进程

Er ermutigt ihn, im Einklang mit seinem Mandat alle notwendigen Maßnahmen zu ergreifen, um die Vorbereitung des Wahlprozesses zu beschleunigen.

安理会鼓励他根据任务规定,采取一切必要措施,选举进程筹备工作

Falls der Klimawandel noch heftigere Überschwemmungen, Hitzewellen, Dürren und Stürme verursacht, wird sich diese Tendenz möglicherweise noch beschleunigen.

如果气候变化带来更多严重洪灾、热浪、干旱和风暴,那么这一步伐还会

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 beschleunigen 的德语例句

用户正在搜索


dornig, dornkopf, Dornmutter, Dornpresse, Dornriss, Dornröschen, Dornröschenschlaf, Dornrose, Dornschaft, Dornschloß,

相似单词


beschlämmt, Beschlämmung, beschleichen, Beschleifen, Beschleunigangsswert, beschleunigen, beschleunigen hinter dem Schweissen, beschleunigend, Beschleuniger, Beschleuniger.Fußhebel,

Ⅰ Vt
快,
Die Angst beschleunigte seine Schritte.
恐惧使他的脚步快了.


② 提前,促进
Viel Wärme beschleunigt das Wachstum von Pflanzen.
多的热量促进了植物的生长.



Ⅱ Vi
能增速
Dieser Wagen beschleunigt von 0 auf 100 Stundenkilometer in 11 Sekunden.
这车能在11秒内由0速到100km/s.



Ⅲ Vr
快,
Bei körperlicher Belastung beschleunigt sich der Puls .
在运动过程中的心率快.



语法搭配
sich+四格, +四格
schneller machen,  anspornen,  anfeuern,  anregen,  anstacheln,  aufrütteln,  begeistern,  beleben,  beschwingter machen,  Tempo steigern,  aktivieren,  ankurbeln,  antreiben,  aufdrehen,  beeilen,  beflügeln,  forcieren,  fördern,  intensivieren,  
联想词
verzögern推迟,延期;vorantreiben促进,推进,速;bremsen刹车,制动,刹住;stoppen使停车,使中止,拦住;verringern减少,小;vereinfachen简化;verkürzen短,截短;reduzieren减少,减;erleichtern减轻,减缓,使容易;optimieren优化;erhöhen提高,增,增多,高;
【汽车】
n 速,增速;催促

Die Arbeiten sollen in einem beschleunigten Rhythmus vorangetrieben werden.

工作节奏应快。

Der Zug beschleunigt (verlangsamt) seine Fahrt.

列车了(减慢了)速度。

Sie beschleunigte ihre Schritte.

了自己的步伐。

Das Tempo beschleunigt sich.

速度

Er beschleunigte seine Schritte.

自己的步伐。

Er beschleunigte seine Abreise.

他提前动身。

Die Angst beschleunigt ihre Schritte.

恐惧了她的脚步。

Wir stellen fest, dass es zwingend erforderlich ist, mit Vorrang eine umfassende und beschleunigte Reform des IWF durchzuführen.

们认识到,必须优先对基金组织进行全面和迅速们期待在这方面快速取得进展,以提高其公信力和强问责。

Die Rakete wird beim Start stark beschleunigt.

火箭在发射时猛烈

Im Augenblick herrscht die Tendenz,die Dinge zu beschleunigen.

眼下有事情进展的趋势

Wir unterstreichen, wie wichtig ein beschleunigtes, nachhaltiges Wirtschaftswachstum auf breiter Basis ist, dem bei der systematischen Integration Afrikas in die Weltwirtschaft eine Schlüsselrolle zukommt.

们强调必须实现基础广泛的可持续经济增长,这对于将非洲纳入全球经济主流至关重要。

Die Vertragsstaaten bemühen sich, vorbehaltlich ihres innerstaatlichen Rechts, für Straftaten, auf die dieser Artikel Anwendung findet, die Auslieferungsverfahren zu beschleunigen und die diesbezüglichen Beweiserfordernisse zu vereinfachen.

对于本条所适用的任何犯罪,缔约国应在符合本国法律的情况下,努力引渡程序并简化与之有关的证据要求。

Der Plan förderte die Ausarbeitung eines Zehnjahres-Programmrahmens mit dem Ziel, den Übergang zu nachhaltigen Konsumgewohnheiten und Produktionsweisen zu beschleunigen.

这个《计划》鼓励拟定10年方案框架,以转向可持续消费和生产

Wir unterstreichen, wie wichtig ein beschleunigtes, nachhaltiges Wirtschaftswachstum auf breiter Basis, einschließlich der Schaffung von Arbeitsplätzen und menschenwürdiger Arbeit, für die Entfaltung eines dynamischen Afrika ist.

们强调指出,必须有的基础广泛的持久经济增长,包括创造就业机会和体面的工作,以便让非洲充满活力。

Wenn Länder nachweislich Einsparungen aus der Schuldenerleichterung genutzt haben, um Investitionen in Schwerpunktbereiche der Millenniums-Entwicklungsziele, beispielsweise Gesundheit oder Bildung, zu tätigen, sollte die Schuldenerleichterung beschleunigt werden.

鉴于有证据表明,各国将债务减免所节省的经费投入卫生和教育等侧重于千年发展目标的领域,因此应减免的步伐。

Die Regionalkommissionen und Regionalbüros der Vereinten Nationen, die regionalen Entwicklungsbanken und andere Regionalorganisationen setzen ihre Bemühungen zur beschleunigten Verwirklichung der Ziele und Zielvorgaben für die nachhaltige Entwicklung fort.

联合国各区域委员会和办事处、区域开发银行和其他区域组织继续作出努力,在区域一级执行各种可持续发展目标和具体指标。

In der Tat haben diese Kräfte sich beschleunigt und stellen die Fähigkeit der Regierungen und der internationalen Gemeinschaft, sie zum Nutzen aller zu steuern, oftmals schwer auf die Probe.

这些力量了各国政府和国际社会为造福人类而管理这些力量的能力,但往往也使其受到很大压力。

Die Planung und Ausführung noch verbleibender Liquidationsaufgaben am Amtssitz war allerdings verbesserungsbedürftig und musste eingehender überwacht werden, um den Liquidationsprozess zu beschleunigen.

然而,对总部剩余的清理结束任务的规划和执行,应进行进和更密切的监测,以清理结束进程

Er ermutigt ihn, im Einklang mit seinem Mandat alle notwendigen Maßnahmen zu ergreifen, um die Vorbereitung des Wahlprozesses zu beschleunigen.

安理会鼓励他根据任务规定,采取一切必要措施,选举进程的筹备工作

Falls der Klimawandel noch heftigere Überschwemmungen, Hitzewellen, Dürren und Stürme verursacht, wird sich diese Tendenz möglicherweise noch beschleunigen.

如果气候变化带来更多的严重洪灾、热浪、干旱和风暴,那么这一步伐还会

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 beschleunigen 的德语例句

用户正在搜索


Dornwerkzeug, Dorothea, Dorothee, Dörpfeld, dorren, dörren, Dörrfisch, Dörrfleisch, Dörrgemüse, Dörrobst,

相似单词


beschlämmt, Beschlämmung, beschleichen, Beschleifen, Beschleunigangsswert, beschleunigen, beschleunigen hinter dem Schweissen, beschleunigend, Beschleuniger, Beschleuniger.Fußhebel,

Ⅰ Vt
快,
Die Angst beschleunigte seine Schritte.
恐惧使的脚快了.


② 提前,促进
Viel Wärme beschleunigt das Wachstum von Pflanzen.
多的热量促进了植物的生长.



Ⅱ Vi
能增速
Dieser Wagen beschleunigt von 0 auf 100 Stundenkilometer in 11 Sekunden.
这车能在11秒内由0速到100km/s.



Ⅲ Vr
快,
Bei körperlicher Belastung beschleunigt sich der Puls .
在运动过程中的心率快.



语法搭配
sich+四格, +四格
schneller machen,  anspornen,  anfeuern,  anregen,  anstacheln,  aufrütteln,  begeistern,  beleben,  beschwingter machen,  Tempo steigern,  aktivieren,  ankurbeln,  antreiben,  aufdrehen,  beeilen,  beflügeln,  forcieren,  fördern,  intensivieren,  
联想词
verzögern推迟,延期;vorantreiben促进,推进,速;bremsen刹车,制动,刹住;stoppen使停车,使中止,拦住;verringern减少,降低,缩小;vereinfachen简化;verkürzen缩短,截短;reduzieren减少,降低,缩减;erleichtern减轻,减缓,使容易;optimieren优化;erhöhen提高,增,增多,高;
【汽车】
n 速,增速;催促

Die Arbeiten sollen in einem beschleunigten Rhythmus vorangetrieben werden.

作节奏应快。

Der Zug beschleunigt (verlangsamt) seine Fahrt.

列车了(减慢了)速度。

Sie beschleunigte ihre Schritte.

了自己的

Das Tempo beschleunigt sich.

速度

Er beschleunigte seine Schritte.

自己的

Er beschleunigte seine Abreise.

提前动身。

Die Angst beschleunigt ihre Schritte.

恐惧了她的脚

Wir stellen fest, dass es zwingend erforderlich ist, mit Vorrang eine umfassende und beschleunigte Reform des IWF durchzuführen.

我们认识到,必须优先对基金组织进行全面和迅速的改革。 我们期待在这方面快速取得进展,以提高其公信力和强问责。

Die Rakete wird beim Start stark beschleunigt.

火箭在发射时猛烈

Im Augenblick herrscht die Tendenz,die Dinge zu beschleunigen.

眼下有事情进展的趋势

Wir unterstreichen, wie wichtig ein beschleunigtes, nachhaltiges Wirtschaftswachstum auf breiter Basis ist, dem bei der systematischen Integration Afrikas in die Weltwirtschaft eine Schlüsselrolle zukommt.

我们强调必须实现基础广泛的可持续经济增长,这对于将非洲纳入全球经济主流至关重要。

Die Vertragsstaaten bemühen sich, vorbehaltlich ihres innerstaatlichen Rechts, für Straftaten, auf die dieser Artikel Anwendung findet, die Auslieferungsverfahren zu beschleunigen und die diesbezüglichen Beweiserfordernisse zu vereinfachen.

对于本条所适用的任何犯罪,缔约国应在符合本国法律的情况下,努力引渡程序并简化与之有关的证据要求。

Der Plan förderte die Ausarbeitung eines Zehnjahres-Programmrahmens mit dem Ziel, den Übergang zu nachhaltigen Konsumgewohnheiten und Produktionsweisen zu beschleunigen.

这个《计划》鼓励拟定10年方案框架,以转向可持续消费和生产

Wir unterstreichen, wie wichtig ein beschleunigtes, nachhaltiges Wirtschaftswachstum auf breiter Basis, einschließlich der Schaffung von Arbeitsplätzen und menschenwürdiger Arbeit, für die Entfaltung eines dynamischen Afrika ist.

我们强调指出,必须有的基础广泛的持久经济增长,包括创造就业机会和体面的作,以便让非洲充满活力。

Wenn Länder nachweislich Einsparungen aus der Schuldenerleichterung genutzt haben, um Investitionen in Schwerpunktbereiche der Millenniums-Entwicklungsziele, beispielsweise Gesundheit oder Bildung, zu tätigen, sollte die Schuldenerleichterung beschleunigt werden.

鉴于有证据表明,各国将债务减免所节省的经费投入卫生和教育等侧重于千年发展目标的领域,因此应减免的

Die Regionalkommissionen und Regionalbüros der Vereinten Nationen, die regionalen Entwicklungsbanken und andere Regionalorganisationen setzen ihre Bemühungen zur beschleunigten Verwirklichung der Ziele und Zielvorgaben für die nachhaltige Entwicklung fort.

联合国各区域委员会和办事处、区域开发银行和其区域组织继续作出努力,在区域一级执行各种可持续发展目标和具体指标。

In der Tat haben diese Kräfte sich beschleunigt und stellen die Fähigkeit der Regierungen und der internationalen Gemeinschaft, sie zum Nutzen aller zu steuern, oftmals schwer auf die Probe.

这些力量了各国政府和国际社会为造福人类而管理这些力量的能力,但往往也使其受到很大压力。

Die Planung und Ausführung noch verbleibender Liquidationsaufgaben am Amtssitz war allerdings verbesserungsbedürftig und musste eingehender überwacht werden, um den Liquidationsprozess zu beschleunigen.

然而,对总部剩余的清理结束任务的规划和执行,应进行改进和更密切的监测,以清理结束进程

Er ermutigt ihn, im Einklang mit seinem Mandat alle notwendigen Maßnahmen zu ergreifen, um die Vorbereitung des Wahlprozesses zu beschleunigen.

安理会鼓励根据任务规定,采取一切必要措施,选举进程的筹备

Falls der Klimawandel noch heftigere Überschwemmungen, Hitzewellen, Dürren und Stürme verursacht, wird sich diese Tendenz möglicherweise noch beschleunigen.

如果气候变化带来更多的严重洪灾、热浪、干旱和风暴,那么这一还会

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 beschleunigen 的德语例句

用户正在搜索


Dorte, dorten, Dorthe, dorther, dorthin, dorthinab, dorthinauf, dorthinaus, dorthinein, dorthinunter,

相似单词


beschlämmt, Beschlämmung, beschleichen, Beschleifen, Beschleunigangsswert, beschleunigen, beschleunigen hinter dem Schweissen, beschleunigend, Beschleuniger, Beschleuniger.Fußhebel,

Ⅰ Vt
快,
Die Angst beschleunigte seine Schritte.
恐惧使他的脚步快了.


② 提前,促进
Viel Wärme beschleunigt das Wachstum von Pflanzen.
多的热量促进了植物的生长.



Ⅱ Vi
增速
Dieser Wagen beschleunigt von 0 auf 100 Stundenkilometer in 11 Sekunden.
在11秒内由0速到100km/s.



Ⅲ Vr
快,
Bei körperlicher Belastung beschleunigt sich der Puls .
在运动过程中的心率快.



语法搭配
sich+四格, +四格
schneller machen,  anspornen,  anfeuern,  anregen,  anstacheln,  aufrütteln,  begeistern,  beleben,  beschwingter machen,  Tempo steigern,  aktivieren,  ankurbeln,  antreiben,  aufdrehen,  beeilen,  beflügeln,  forcieren,  fördern,  intensivieren,  
联想词
verzögern推迟,延期;vorantreiben促进,推进,速;bremsen,制动,刹住;stoppen使停,使中止,拦住;verringern减少,降低,缩小;vereinfachen简化;verkürzen缩短,截短;reduzieren减少,降低,缩减;erleichtern减轻,减缓,使容易;optimieren优化;erhöhen提高,增,增多,高;
【汽
n 速,增速;催促

Die Arbeiten sollen in einem beschleunigten Rhythmus vorangetrieben werden.

工作节奏应快。

Der Zug beschleunigt (verlangsamt) seine Fahrt.

了(减慢了)速度。

Sie beschleunigte ihre Schritte.

了自己的步伐。

Das Tempo beschleunigt sich.

速度

Er beschleunigte seine Schritte.

自己的步伐。

Er beschleunigte seine Abreise.

他提前动身。

Die Angst beschleunigt ihre Schritte.

恐惧了她的脚步。

Wir stellen fest, dass es zwingend erforderlich ist, mit Vorrang eine umfassende und beschleunigte Reform des IWF durchzuführen.

我们认识到,必须优先对基金组织进行全面和迅速的改革。 我们期待在方面快速取得进展,以提高其公信力和强问责。

Die Rakete wird beim Start stark beschleunigt.

火箭在发射时猛烈

Im Augenblick herrscht die Tendenz,die Dinge zu beschleunigen.

眼下有事情进展的趋势

Wir unterstreichen, wie wichtig ein beschleunigtes, nachhaltiges Wirtschaftswachstum auf breiter Basis ist, dem bei der systematischen Integration Afrikas in die Weltwirtschaft eine Schlüsselrolle zukommt.

我们强调必须实现基础广泛的可持续经济增长,对于将非全球经济主流至关重要。

Die Vertragsstaaten bemühen sich, vorbehaltlich ihres innerstaatlichen Rechts, für Straftaten, auf die dieser Artikel Anwendung findet, die Auslieferungsverfahren zu beschleunigen und die diesbezüglichen Beweiserfordernisse zu vereinfachen.

对于本条所适用的任何犯罪,缔约国应在符合本国法律的情况下,努力引渡程序并简化与之有关的证据要求。

Der Plan förderte die Ausarbeitung eines Zehnjahres-Programmrahmens mit dem Ziel, den Übergang zu nachhaltigen Konsumgewohnheiten und Produktionsweisen zu beschleunigen.

个《计划》鼓励拟定10年方案框架,以转向可持续消费和生产

Wir unterstreichen, wie wichtig ein beschleunigtes, nachhaltiges Wirtschaftswachstum auf breiter Basis, einschließlich der Schaffung von Arbeitsplätzen und menschenwürdiger Arbeit, für die Entfaltung eines dynamischen Afrika ist.

我们强调指出,必须有的基础广泛的持久经济增长,包括创造就业机会和体面的工作,以便让非充满活力。

Wenn Länder nachweislich Einsparungen aus der Schuldenerleichterung genutzt haben, um Investitionen in Schwerpunktbereiche der Millenniums-Entwicklungsziele, beispielsweise Gesundheit oder Bildung, zu tätigen, sollte die Schuldenerleichterung beschleunigt werden.

鉴于有证据表明,各国将债务减免所节省的经费投卫生和教育等侧重于千年发展目标的领域,因此应减免的步伐。

Die Regionalkommissionen und Regionalbüros der Vereinten Nationen, die regionalen Entwicklungsbanken und andere Regionalorganisationen setzen ihre Bemühungen zur beschleunigten Verwirklichung der Ziele und Zielvorgaben für die nachhaltige Entwicklung fort.

联合国各区域委员会和办事处、区域开发银行和其他区域组织继续作出努力,在区域一级执行各种可持续发展目标和具体指标。

In der Tat haben diese Kräfte sich beschleunigt und stellen die Fähigkeit der Regierungen und der internationalen Gemeinschaft, sie zum Nutzen aller zu steuern, oftmals schwer auf die Probe.

些力量了各国政府和国际社会为造福人类而管理些力量的力,但往往也使其受到很大压力。

Die Planung und Ausführung noch verbleibender Liquidationsaufgaben am Amtssitz war allerdings verbesserungsbedürftig und musste eingehender überwacht werden, um den Liquidationsprozess zu beschleunigen.

然而,对总部剩余的清理结束任务的规划和执行,应进行改进和更密切的监测,以清理结束进程

Er ermutigt ihn, im Einklang mit seinem Mandat alle notwendigen Maßnahmen zu ergreifen, um die Vorbereitung des Wahlprozesses zu beschleunigen.

安理会鼓励他根据任务规定,采取一切必要措施,选举进程的筹备工作

Falls der Klimawandel noch heftigere Überschwemmungen, Hitzewellen, Dürren und Stürme verursacht, wird sich diese Tendenz möglicherweise noch beschleunigen.

如果气候变化带来更多的严重洪灾、热浪、干旱和风暴,那么一步伐还会

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 beschleunigen 的德语例句

用户正在搜索


Dosator, DOS-Betriebssystem, Döschen, Dosco-Miner, Dose, dose f, DOSEM, dösen, Dosenbarometer, Dosenbier,

相似单词


beschlämmt, Beschlämmung, beschleichen, Beschleifen, Beschleunigangsswert, beschleunigen, beschleunigen hinter dem Schweissen, beschleunigend, Beschleuniger, Beschleuniger.Fußhebel,

Ⅰ Vt
,
Die Angst beschleunigte seine Schritte.
恐惧使他的脚步了.


② 提前,促进
Viel Wärme beschleunigt das Wachstum von Pflanzen.
多的热量促进了植物的生长.



Ⅱ Vi
能增
Dieser Wagen beschleunigt von 0 auf 100 Stundenkilometer in 11 Sekunden.
这车能在11秒内由0到100km/s.



Ⅲ Vr
,
Bei körperlicher Belastung beschleunigt sich der Puls .
在运动过程中的心率.



语法搭配
sich+四格, +四格
schneller machen,  anspornen,  anfeuern,  anregen,  anstacheln,  aufrütteln,  begeistern,  beleben,  beschwingter machen,  Tempo steigern,  aktivieren,  ankurbeln,  antreiben,  aufdrehen,  beeilen,  beflügeln,  forcieren,  fördern,  intensivieren,  
联想词
verzögern推迟,延期;vorantreiben促进,推进,;bremsen刹车,制动,刹住;stoppen使停车,使中止,拦住;verringern减少,降低,缩小;vereinfachen简化;verkürzen缩短,截短;reduzieren减少,降低,缩减;erleichtern减轻,减缓,使容易;optimieren优化;erhöhen提高,增,增多,高;
【汽车】
n ,增;催促

Die Arbeiten sollen in einem beschleunigten Rhythmus vorangetrieben werden.

工作节奏应

Der Zug beschleunigt (verlangsamt) seine Fahrt.

列车了(减慢了)度。

Sie beschleunigte ihre Schritte.

了自己的步伐。

Das Tempo beschleunigt sich.

Er beschleunigte seine Schritte.

自己的步伐。

Er beschleunigte seine Abreise.

他提前动身。

Die Angst beschleunigt ihre Schritte.

恐惧了她的脚步。

Wir stellen fest, dass es zwingend erforderlich ist, mit Vorrang eine umfassende und beschleunigte Reform des IWF durchzuführen.

我们认识到,必须优先对基金组织进行全面和的改革。 我们期待在这方面取得进展,以提高其公信力和强问责。

Die Rakete wird beim Start stark beschleunigt.

火箭在发射时猛烈

Im Augenblick herrscht die Tendenz,die Dinge zu beschleunigen.

眼下有事情进展的趋势

Wir unterstreichen, wie wichtig ein beschleunigtes, nachhaltiges Wirtschaftswachstum auf breiter Basis ist, dem bei der systematischen Integration Afrikas in die Weltwirtschaft eine Schlüsselrolle zukommt.

我们强调必须实现基础广泛的可持续经济增长,这对于将非洲纳入全球经济主流至关重要。

Die Vertragsstaaten bemühen sich, vorbehaltlich ihres innerstaatlichen Rechts, für Straftaten, auf die dieser Artikel Anwendung findet, die Auslieferungsverfahren zu beschleunigen und die diesbezüglichen Beweiserfordernisse zu vereinfachen.

对于条所适用的任何犯罪,缔约应在符合法律的情况下,努力引渡程序并简化与之有关的证据要求。

Der Plan förderte die Ausarbeitung eines Zehnjahres-Programmrahmens mit dem Ziel, den Übergang zu nachhaltigen Konsumgewohnheiten und Produktionsweisen zu beschleunigen.

这个《计划》鼓励拟定10年方案框架,以转向可持续消费和生产

Wir unterstreichen, wie wichtig ein beschleunigtes, nachhaltiges Wirtschaftswachstum auf breiter Basis, einschließlich der Schaffung von Arbeitsplätzen und menschenwürdiger Arbeit, für die Entfaltung eines dynamischen Afrika ist.

我们强调指出,必须有的基础广泛的持久经济增长,包括创造就业机会和体面的工作,以便让非洲充满活力。

Wenn Länder nachweislich Einsparungen aus der Schuldenerleichterung genutzt haben, um Investitionen in Schwerpunktbereiche der Millenniums-Entwicklungsziele, beispielsweise Gesundheit oder Bildung, zu tätigen, sollte die Schuldenerleichterung beschleunigt werden.

鉴于有证据表明,各将债务减免所节省的经费投入卫生和教育等侧重于千年发展目标的领域,因此应减免的步伐。

Die Regionalkommissionen und Regionalbüros der Vereinten Nationen, die regionalen Entwicklungsbanken und andere Regionalorganisationen setzen ihre Bemühungen zur beschleunigten Verwirklichung der Ziele und Zielvorgaben für die nachhaltige Entwicklung fort.

联合各区域委员会和办事处、区域开发银行和其他区域组织继续作出努力,在区域一级执行各种可持续发展目标和具体指标。

In der Tat haben diese Kräfte sich beschleunigt und stellen die Fähigkeit der Regierungen und der internationalen Gemeinschaft, sie zum Nutzen aller zu steuern, oftmals schwer auf die Probe.

这些力量了各政府和际社会为造福人类而管理这些力量的能力,但往往也使其受到很大压力。

Die Planung und Ausführung noch verbleibender Liquidationsaufgaben am Amtssitz war allerdings verbesserungsbedürftig und musste eingehender überwacht werden, um den Liquidationsprozess zu beschleunigen.

然而,对总部剩余的清理结束任务的规划和执行,应进行改进和更密切的监测,以清理结束进程

Er ermutigt ihn, im Einklang mit seinem Mandat alle notwendigen Maßnahmen zu ergreifen, um die Vorbereitung des Wahlprozesses zu beschleunigen.

安理会鼓励他根据任务规定,采取一切必要措施,选举进程的筹备工作

Falls der Klimawandel noch heftigere Überschwemmungen, Hitzewellen, Dürren und Stürme verursacht, wird sich diese Tendenz möglicherweise noch beschleunigen.

如果气候变化带来更多的严重洪灾、热浪、干旱和风暴,那么这一步伐还会

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 beschleunigen 的德语例句

用户正在搜索


Dosenfüllung, Dosengemüse, Dosenherstellung, Dosenhöhe, Dosenkonserve, Dosenlibelle, Dosenlinie, Dosenmilch, dösen-modul, Dosenöffner,

相似单词


beschlämmt, Beschlämmung, beschleichen, Beschleifen, Beschleunigangsswert, beschleunigen, beschleunigen hinter dem Schweissen, beschleunigend, Beschleuniger, Beschleuniger.Fußhebel,

Ⅰ Vt
快,
Die Angst beschleunigte seine Schritte.
恐惧使他的脚步快了.


② 提前,促进
Viel Wärme beschleunigt das Wachstum von Pflanzen.
多的热量促进了植物的生长.



Ⅱ Vi
能增速
Dieser Wagen beschleunigt von 0 auf 100 Stundenkilometer in 11 Sekunden.
这车能11由0速到100km/s.



Ⅲ Vr
快,
Bei körperlicher Belastung beschleunigt sich der Puls .
运动过程中的心率快.



语法搭配
sich+四格, +四格
schneller machen,  anspornen,  anfeuern,  anregen,  anstacheln,  aufrütteln,  begeistern,  beleben,  beschwingter machen,  Tempo steigern,  aktivieren,  ankurbeln,  antreiben,  aufdrehen,  beeilen,  beflügeln,  forcieren,  fördern,  intensivieren,  
联想词
verzögern推迟,延期;vorantreiben促进,推进,速;bremsen刹车,制动,刹住;stoppen使停车,使中止,拦住;verringern减少,降低,缩小;vereinfachen简化;verkürzen缩短,截短;reduzieren减少,降低,缩减;erleichtern减轻,减缓,使容易;optimieren优化;erhöhen提高,增,增多,高;
【汽车】
n 速,增速;催促

Die Arbeiten sollen in einem beschleunigten Rhythmus vorangetrieben werden.

工作节奏应快。

Der Zug beschleunigt (verlangsamt) seine Fahrt.

列车了(减慢了)速度。

Sie beschleunigte ihre Schritte.

了自己的步伐。

Das Tempo beschleunigt sich.

速度

Er beschleunigte seine Schritte.

自己的步伐。

Er beschleunigte seine Abreise.

他提前动身。

Die Angst beschleunigt ihre Schritte.

恐惧了她的脚步。

Wir stellen fest, dass es zwingend erforderlich ist, mit Vorrang eine umfassende und beschleunigte Reform des IWF durchzuführen.

我们认识到,必须优先对基金组织进行全面和迅速的改革。 我们期待这方面快速取得进展,以提高其公信力和强问责。

Die Rakete wird beim Start stark beschleunigt.

火箭发射时猛烈

Im Augenblick herrscht die Tendenz,die Dinge zu beschleunigen.

眼下有事情进展的趋势

Wir unterstreichen, wie wichtig ein beschleunigtes, nachhaltiges Wirtschaftswachstum auf breiter Basis ist, dem bei der systematischen Integration Afrikas in die Weltwirtschaft eine Schlüsselrolle zukommt.

我们强调必须实现基础广泛的可持续经济增长,这对洲纳入全球经济主流至关重要。

Die Vertragsstaaten bemühen sich, vorbehaltlich ihres innerstaatlichen Rechts, für Straftaten, auf die dieser Artikel Anwendung findet, die Auslieferungsverfahren zu beschleunigen und die diesbezüglichen Beweiserfordernisse zu vereinfachen.

本条所适用的任何犯罪,缔约国应符合本国法律的情况下,努力引渡程序并简化与之有关的证据要求。

Der Plan förderte die Ausarbeitung eines Zehnjahres-Programmrahmens mit dem Ziel, den Übergang zu nachhaltigen Konsumgewohnheiten und Produktionsweisen zu beschleunigen.

这个《计划》鼓励拟定10年方案框架,以转向可持续消费和生产

Wir unterstreichen, wie wichtig ein beschleunigtes, nachhaltiges Wirtschaftswachstum auf breiter Basis, einschließlich der Schaffung von Arbeitsplätzen und menschenwürdiger Arbeit, für die Entfaltung eines dynamischen Afrika ist.

我们强调指出,必须有的基础广泛的持久经济增长,包括创造就业机会和体面的工作,以便让洲充满活力。

Wenn Länder nachweislich Einsparungen aus der Schuldenerleichterung genutzt haben, um Investitionen in Schwerpunktbereiche der Millenniums-Entwicklungsziele, beispielsweise Gesundheit oder Bildung, zu tätigen, sollte die Schuldenerleichterung beschleunigt werden.

有证据表明,各国债务减免所节省的经费投入卫生和教育等侧重千年发展目标的领域,因此应减免的步伐。

Die Regionalkommissionen und Regionalbüros der Vereinten Nationen, die regionalen Entwicklungsbanken und andere Regionalorganisationen setzen ihre Bemühungen zur beschleunigten Verwirklichung der Ziele und Zielvorgaben für die nachhaltige Entwicklung fort.

联合国各区域委员会和办事处、区域开发银行和其他区域组织继续作出努力,区域一级执行各种可持续发展目标和具体指标。

In der Tat haben diese Kräfte sich beschleunigt und stellen die Fähigkeit der Regierungen und der internationalen Gemeinschaft, sie zum Nutzen aller zu steuern, oftmals schwer auf die Probe.

这些力量了各国政府和国际社会为造福人类而管理这些力量的能力,但往往也使其受到很大压力。

Die Planung und Ausführung noch verbleibender Liquidationsaufgaben am Amtssitz war allerdings verbesserungsbedürftig und musste eingehender überwacht werden, um den Liquidationsprozess zu beschleunigen.

然而,对总部剩余的清理结束任务的规划和执行,应进行改进和更密切的监测,以清理结束进程

Er ermutigt ihn, im Einklang mit seinem Mandat alle notwendigen Maßnahmen zu ergreifen, um die Vorbereitung des Wahlprozesses zu beschleunigen.

安理会鼓励他根据任务规定,采取一切必要措施,选举进程的筹备工作

Falls der Klimawandel noch heftigere Überschwemmungen, Hitzewellen, Dürren und Stürme verursacht, wird sich diese Tendenz möglicherweise noch beschleunigen.

如果气候变化带来更多的严重洪灾、热浪、干旱和风暴,那么这一步伐还会

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 beschleunigen 的德语例句

用户正在搜索


Dosentasche, Dosenträger, Dosenträgerspindel, Dosenverarbeitung, Dosenverschließmaschine, Dosenzarge, Dosenzuführung, Döser, Dosha, Dosieranlage,

相似单词


beschlämmt, Beschlämmung, beschleichen, Beschleifen, Beschleunigangsswert, beschleunigen, beschleunigen hinter dem Schweissen, beschleunigend, Beschleuniger, Beschleuniger.Fußhebel,

Ⅰ Vt
快,
Die Angst beschleunigte seine Schritte.
恐惧使他的脚步快了.


② 提前,促进
Viel Wärme beschleunigt das Wachstum von Pflanzen.
多的热量促进了植物的生长.



Ⅱ Vi
能增
Dieser Wagen beschleunigt von 0 auf 100 Stundenkilometer in 11 Sekunden.
这车能在11秒内由0到100km/s.



Ⅲ Vr
快,
Bei körperlicher Belastung beschleunigt sich der Puls .
在运动过程中的心率快.



语法搭配
sich+四格, +四格
schneller machen,  anspornen,  anfeuern,  anregen,  anstacheln,  aufrütteln,  begeistern,  beleben,  beschwingter machen,  Tempo steigern,  aktivieren,  ankurbeln,  antreiben,  aufdrehen,  beeilen,  beflügeln,  forcieren,  fördern,  intensivieren,  
verzögern迟,延期;vorantreiben促进,进,;bremsen刹车,制动,刹住;stoppen使停车,使中止,拦住;verringern减少,降低,缩小;vereinfachen简化;verkürzen缩短,截短;reduzieren减少,降低,缩减;erleichtern减轻,减缓,使容易;optimieren优化;erhöhen提高,增,增多,高;
【汽车】
n ,增;催促

Die Arbeiten sollen in einem beschleunigten Rhythmus vorangetrieben werden.

工作节奏应快。

Der Zug beschleunigt (verlangsamt) seine Fahrt.

列车了(减慢了)度。

Sie beschleunigte ihre Schritte.

了自己的步伐。

Das Tempo beschleunigt sich.

Er beschleunigte seine Schritte.

自己的步伐。

Er beschleunigte seine Abreise.

他提前动身。

Die Angst beschleunigt ihre Schritte.

恐惧了她的脚步。

Wir stellen fest, dass es zwingend erforderlich ist, mit Vorrang eine umfassende und beschleunigte Reform des IWF durchzuführen.

我们认识到,必须优先对基金组织进行全面和的改革。 我们期待在这方面快取得进展,以提高其公信力和强问责。

Die Rakete wird beim Start stark beschleunigt.

火箭在发射时猛烈

Im Augenblick herrscht die Tendenz,die Dinge zu beschleunigen.

眼下有事情进展的趋势

Wir unterstreichen, wie wichtig ein beschleunigtes, nachhaltiges Wirtschaftswachstum auf breiter Basis ist, dem bei der systematischen Integration Afrikas in die Weltwirtschaft eine Schlüsselrolle zukommt.

我们强调必须实现基础广泛的可持续经济增长,这对于将非洲纳入全球经济主流至关重要。

Die Vertragsstaaten bemühen sich, vorbehaltlich ihres innerstaatlichen Rechts, für Straftaten, auf die dieser Artikel Anwendung findet, die Auslieferungsverfahren zu beschleunigen und die diesbezüglichen Beweiserfordernisse zu vereinfachen.

对于本条所适用的任何犯罪,缔约国应在符合本国法律的情况下,努力引渡程序并简化与之有关的证据要求。

Der Plan förderte die Ausarbeitung eines Zehnjahres-Programmrahmens mit dem Ziel, den Übergang zu nachhaltigen Konsumgewohnheiten und Produktionsweisen zu beschleunigen.

这个《计划》鼓励拟定10年方案框架,以转向可持续消费和生产

Wir unterstreichen, wie wichtig ein beschleunigtes, nachhaltiges Wirtschaftswachstum auf breiter Basis, einschließlich der Schaffung von Arbeitsplätzen und menschenwürdiger Arbeit, für die Entfaltung eines dynamischen Afrika ist.

我们强调指出,必须有的基础广泛的持久经济增长,包括创造就业机会和体面的工作,以便让非洲充满活力。

Wenn Länder nachweislich Einsparungen aus der Schuldenerleichterung genutzt haben, um Investitionen in Schwerpunktbereiche der Millenniums-Entwicklungsziele, beispielsweise Gesundheit oder Bildung, zu tätigen, sollte die Schuldenerleichterung beschleunigt werden.

鉴于有证据表明,各国将债务减免所节省的经费投入卫生和教育等侧重于千年发展目标的领域,因此应减免的步伐。

Die Regionalkommissionen und Regionalbüros der Vereinten Nationen, die regionalen Entwicklungsbanken und andere Regionalorganisationen setzen ihre Bemühungen zur beschleunigten Verwirklichung der Ziele und Zielvorgaben für die nachhaltige Entwicklung fort.

联合国各区域委员会和办事处、区域开发银行和其他区域组织继续作出努力,在区域一级执行各种可持续发展目标和具体指标。

In der Tat haben diese Kräfte sich beschleunigt und stellen die Fähigkeit der Regierungen und der internationalen Gemeinschaft, sie zum Nutzen aller zu steuern, oftmals schwer auf die Probe.

这些力量了各国政府和国际社会为造福人类而管理这些力量的能力,但往往也使其受到很大压力。

Die Planung und Ausführung noch verbleibender Liquidationsaufgaben am Amtssitz war allerdings verbesserungsbedürftig und musste eingehender überwacht werden, um den Liquidationsprozess zu beschleunigen.

然而,对总部剩余的清理结束任务的规划和执行,应进行改进和更密切的监测,以清理结束进程

Er ermutigt ihn, im Einklang mit seinem Mandat alle notwendigen Maßnahmen zu ergreifen, um die Vorbereitung des Wahlprozesses zu beschleunigen.

安理会鼓励他根据任务规定,采取一切必要措施,选举进程的筹备工作

Falls der Klimawandel noch heftigere Überschwemmungen, Hitzewellen, Dürren und Stürme verursacht, wird sich diese Tendenz möglicherweise noch beschleunigen.

如果气候变化带来更多的严重洪灾、热浪、干旱和风暴,那么这一步伐还会

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 beschleunigen 的德语例句

用户正在搜索


dosieren, Dosierer, Dosierförderschnecke, Dosiergerät, Dosierinhalator, Dosierkammer, dosierkopf, Dosierlöffel, Dosiermaßnahme, Dosierorgan,

相似单词


beschlämmt, Beschlämmung, beschleichen, Beschleifen, Beschleunigangsswert, beschleunigen, beschleunigen hinter dem Schweissen, beschleunigend, Beschleuniger, Beschleuniger.Fußhebel,

Ⅰ Vt
快,
Die Angst beschleunigte seine Schritte.
恐惧使他的脚步快了.


② 提前,促进
Viel Wärme beschleunigt das Wachstum von Pflanzen.
多的热量促进了植物的生长.



Ⅱ Vi
能增速
Dieser Wagen beschleunigt von 0 auf 100 Stundenkilometer in 11 Sekunden.
这车能在11秒内由0速到100km/s.



Ⅲ Vr
快,
Bei körperlicher Belastung beschleunigt sich der Puls .
在运动过程中的心率快.



语法搭配
sich+四格, +四格
schneller machen,  anspornen,  anfeuern,  anregen,  anstacheln,  aufrütteln,  begeistern,  beleben,  beschwingter machen,  Tempo steigern,  aktivieren,  ankurbeln,  antreiben,  aufdrehen,  beeilen,  beflügeln,  forcieren,  fördern,  intensivieren,  
联想词
verzögern,延期;vorantreiben促进,进,速;bremsen刹车,制动,刹住;stoppen使停车,使中止,拦住;verringern减少,降低,缩小;vereinfachen简化;verkürzen缩短,截短;reduzieren减少,降低,缩减;erleichtern减轻,减缓,使容易;optimieren优化;erhöhen提高,增,增多,高;
【汽车】
n 速,增速;催促

Die Arbeiten sollen in einem beschleunigten Rhythmus vorangetrieben werden.

工作节奏应快。

Der Zug beschleunigt (verlangsamt) seine Fahrt.

列车了(减慢了)速度。

Sie beschleunigte ihre Schritte.

了自己的步伐。

Das Tempo beschleunigt sich.

速度

Er beschleunigte seine Schritte.

自己的步伐。

Er beschleunigte seine Abreise.

他提前动身。

Die Angst beschleunigt ihre Schritte.

恐惧了她的脚步。

Wir stellen fest, dass es zwingend erforderlich ist, mit Vorrang eine umfassende und beschleunigte Reform des IWF durchzuführen.

我们认识到,必须优先对基金组织进行全面和迅速的改革。 我们期待在这方面快速取得进展,以提高其公信力和强问责。

Die Rakete wird beim Start stark beschleunigt.

火箭在发射时猛烈

Im Augenblick herrscht die Tendenz,die Dinge zu beschleunigen.

事情进展的趋势

Wir unterstreichen, wie wichtig ein beschleunigtes, nachhaltiges Wirtschaftswachstum auf breiter Basis ist, dem bei der systematischen Integration Afrikas in die Weltwirtschaft eine Schlüsselrolle zukommt.

我们强调必须实现基础广泛的可持续经济增长,这对于将非洲纳入全球经济主流至关重要。

Die Vertragsstaaten bemühen sich, vorbehaltlich ihres innerstaatlichen Rechts, für Straftaten, auf die dieser Artikel Anwendung findet, die Auslieferungsverfahren zu beschleunigen und die diesbezüglichen Beweiserfordernisse zu vereinfachen.

对于本条所适用的任何犯罪,缔约国应在符合本国法律的情况,努力引渡程序并简化与之有关的证据要求。

Der Plan förderte die Ausarbeitung eines Zehnjahres-Programmrahmens mit dem Ziel, den Übergang zu nachhaltigen Konsumgewohnheiten und Produktionsweisen zu beschleunigen.

这个《计划》鼓励拟定10年方案框架,以转向可持续消费和生产

Wir unterstreichen, wie wichtig ein beschleunigtes, nachhaltiges Wirtschaftswachstum auf breiter Basis, einschließlich der Schaffung von Arbeitsplätzen und menschenwürdiger Arbeit, für die Entfaltung eines dynamischen Afrika ist.

我们强调指出,必须有的基础广泛的持久经济增长,包括创造就业机会和体面的工作,以便让非洲充满活力。

Wenn Länder nachweislich Einsparungen aus der Schuldenerleichterung genutzt haben, um Investitionen in Schwerpunktbereiche der Millenniums-Entwicklungsziele, beispielsweise Gesundheit oder Bildung, zu tätigen, sollte die Schuldenerleichterung beschleunigt werden.

鉴于有证据表明,各国将债务减免所节省的经费投入卫生和教育等侧重于千年发展目标的领域,因此应减免的步伐。

Die Regionalkommissionen und Regionalbüros der Vereinten Nationen, die regionalen Entwicklungsbanken und andere Regionalorganisationen setzen ihre Bemühungen zur beschleunigten Verwirklichung der Ziele und Zielvorgaben für die nachhaltige Entwicklung fort.

联合国各区域委员会和办事处、区域开发银行和其他区域组织继续作出努力,在区域一级执行各种可持续发展目标和具体指标。

In der Tat haben diese Kräfte sich beschleunigt und stellen die Fähigkeit der Regierungen und der internationalen Gemeinschaft, sie zum Nutzen aller zu steuern, oftmals schwer auf die Probe.

这些力量了各国政府和国际社会为造福人类而管理这些力量的能力,但往往也使其受到很大压力。

Die Planung und Ausführung noch verbleibender Liquidationsaufgaben am Amtssitz war allerdings verbesserungsbedürftig und musste eingehender überwacht werden, um den Liquidationsprozess zu beschleunigen.

然而,对总部剩余的清理结束任务的规划和执行,应进行改进和更密切的监测,以清理结束进程

Er ermutigt ihn, im Einklang mit seinem Mandat alle notwendigen Maßnahmen zu ergreifen, um die Vorbereitung des Wahlprozesses zu beschleunigen.

安理会鼓励他根据任务规定,采取一切必要措施,选举进程的筹备工作

Falls der Klimawandel noch heftigere Überschwemmungen, Hitzewellen, Dürren und Stürme verursacht, wird sich diese Tendenz möglicherweise noch beschleunigen.

如果气候变化带来更多的严重洪灾、热浪、干旱和风暴,那么这一步伐还会

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 beschleunigen 的德语例句

用户正在搜索


Dosierungsanlage, Dosierungsanleitung, Dosierungsblende, Dosierungseinrichtung, Dosierungskennlinie, Dosierventil, Dosiervorrichtung, Dosierwaage, Dosierzähler, dösig,

相似单词


beschlämmt, Beschlämmung, beschleichen, Beschleifen, Beschleunigangsswert, beschleunigen, beschleunigen hinter dem Schweissen, beschleunigend, Beschleuniger, Beschleuniger.Fußhebel,

Ⅰ Vt
快,
Die Angst beschleunigte seine Schritte.
恐惧使他的脚步快了.


② 提前,促进
Viel Wärme beschleunigt das Wachstum von Pflanzen.
多的热量促进了植物的生长.



Ⅱ Vi

Dieser Wagen beschleunigt von 0 auf 100 Stundenkilometer in 11 Sekunden.
这车在11秒内由0到100km/s.



Ⅲ Vr
快,
Bei körperlicher Belastung beschleunigt sich der Puls .
在运动过程中的心率快.



语法搭配
sich+四格, +四格
schneller machen,  anspornen,  anfeuern,  anregen,  anstacheln,  aufrütteln,  begeistern,  beleben,  beschwingter machen,  Tempo steigern,  aktivieren,  ankurbeln,  antreiben,  aufdrehen,  beeilen,  beflügeln,  forcieren,  fördern,  intensivieren,  
联想词
verzögern推迟,延期;vorantreiben促进,推进,;bremsen刹车,制动,刹住;stoppen使停车,使中止,拦住;verringern减少,降低,缩小;vereinfachen简化;verkürzen缩短,截短;reduzieren减少,降低,缩减;erleichtern减轻,减缓,使容易;optimieren优化;erhöhen提高,多,高;
【汽车】
n ;催促

Die Arbeiten sollen in einem beschleunigten Rhythmus vorangetrieben werden.

工作节奏应快。

Der Zug beschleunigt (verlangsamt) seine Fahrt.

列车了(减慢了)度。

Sie beschleunigte ihre Schritte.

了自己的步伐。

Das Tempo beschleunigt sich.

Er beschleunigte seine Schritte.

自己的步伐。

Er beschleunigte seine Abreise.

他提前动身。

Die Angst beschleunigt ihre Schritte.

恐惧了她的脚步。

Wir stellen fest, dass es zwingend erforderlich ist, mit Vorrang eine umfassende und beschleunigte Reform des IWF durchzuführen.

我们认识到,必须优先对基金组织进行面和的改革。 我们期待在这方面快取得进展,以提高其公信力和强问责。

Die Rakete wird beim Start stark beschleunigt.

火箭在发射时猛烈

Im Augenblick herrscht die Tendenz,die Dinge zu beschleunigen.

眼下有事情进展的趋势

Wir unterstreichen, wie wichtig ein beschleunigtes, nachhaltiges Wirtschaftswachstum auf breiter Basis ist, dem bei der systematischen Integration Afrikas in die Weltwirtschaft eine Schlüsselrolle zukommt.

我们强调必须实现基础广泛的可持续长,这对于将非洲纳入济主流至关重要。

Die Vertragsstaaten bemühen sich, vorbehaltlich ihres innerstaatlichen Rechts, für Straftaten, auf die dieser Artikel Anwendung findet, die Auslieferungsverfahren zu beschleunigen und die diesbezüglichen Beweiserfordernisse zu vereinfachen.

对于本条所适用的任何犯罪,缔约国应在符合本国法律的情况下,努力引渡程序并简化与之有关的证据要求。

Der Plan förderte die Ausarbeitung eines Zehnjahres-Programmrahmens mit dem Ziel, den Übergang zu nachhaltigen Konsumgewohnheiten und Produktionsweisen zu beschleunigen.

这个《计划》鼓励拟定10年方案框架,以转向可持续消费和生产

Wir unterstreichen, wie wichtig ein beschleunigtes, nachhaltiges Wirtschaftswachstum auf breiter Basis, einschließlich der Schaffung von Arbeitsplätzen und menschenwürdiger Arbeit, für die Entfaltung eines dynamischen Afrika ist.

我们强调指出,必须有的基础广泛的持久长,包括创造就业机会和体面的工作,以便让非洲充满活力。

Wenn Länder nachweislich Einsparungen aus der Schuldenerleichterung genutzt haben, um Investitionen in Schwerpunktbereiche der Millenniums-Entwicklungsziele, beispielsweise Gesundheit oder Bildung, zu tätigen, sollte die Schuldenerleichterung beschleunigt werden.

鉴于有证据表明,各国将债务减免所节省的费投入卫生和教育等侧重于千年发展目标的领域,因此应减免的步伐。

Die Regionalkommissionen und Regionalbüros der Vereinten Nationen, die regionalen Entwicklungsbanken und andere Regionalorganisationen setzen ihre Bemühungen zur beschleunigten Verwirklichung der Ziele und Zielvorgaben für die nachhaltige Entwicklung fort.

联合国各区域委员会和办事处、区域开发银行和其他区域组织继续作出努力,在区域一级执行各种可持续发展目标和具体指标。

In der Tat haben diese Kräfte sich beschleunigt und stellen die Fähigkeit der Regierungen und der internationalen Gemeinschaft, sie zum Nutzen aller zu steuern, oftmals schwer auf die Probe.

这些力量了各国政府和国际社会为造福人类而管理这些力量的力,但往往也使其受到很大压力。

Die Planung und Ausführung noch verbleibender Liquidationsaufgaben am Amtssitz war allerdings verbesserungsbedürftig und musste eingehender überwacht werden, um den Liquidationsprozess zu beschleunigen.

然而,对总部剩余的清理结束任务的规划和执行,应进行改进和更密切的监测,以清理结束进程

Er ermutigt ihn, im Einklang mit seinem Mandat alle notwendigen Maßnahmen zu ergreifen, um die Vorbereitung des Wahlprozesses zu beschleunigen.

安理会鼓励他根据任务规定,采取一切必要措施,选举进程的筹备工作

Falls der Klimawandel noch heftigere Überschwemmungen, Hitzewellen, Dürren und Stürme verursacht, wird sich diese Tendenz möglicherweise noch beschleunigen.

如果气候变化带来更多的严重洪灾、热浪、干旱和风暴,那么这一步伐还会

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 beschleunigen 的德语例句

用户正在搜索


Dosisgrenzwert, Dosisgröße, Dosiskonstante, Dosisleistung, Dosisleistungsmesser, Dosisleistungsmessgerät, Dosisleistungsregelung, Dosismesser, Dosismessung, Dosisrate,

相似单词


beschlämmt, Beschlämmung, beschleichen, Beschleifen, Beschleunigangsswert, beschleunigen, beschleunigen hinter dem Schweissen, beschleunigend, Beschleuniger, Beschleuniger.Fußhebel,