德语助手
  • 关闭

Vt.
① 触摸,碰到
Nicht berühren!
不要触碰!


② 提及,涉及
eine Angelegenheit im Gespräch berühren.
在谈话中提及一件事。


③ 感动,触动
Seine Heldentaten haben uns tief berührt.
他的英雄事迹使我们深受感动。


语法搭配
sich+四格, +四格, an+三格
www.francochinois.com 版 权 所 有
近义词:
Endkontakt,  erwähnen,  streifen,  Kontakt ohne Pfad-Bewegung,  touchieren,  Kontakt mit Bewegung,  greifen,  tangieren
联想词
anfassen抓住,握住,用手接触;bewegen促使,劝说,说服,说动;durchdringen穿过,透过;loslassen,释放;verletzen使受伤,伤害,损伤;streicheln抚摸,触摸;fesseln吸引,迷住;küssen接吻,亲吻;nähern接近,临近,探讨,相;schweben漂浮,悬浮,飘动,漂浮;festhalten抓住,握住,紧握;
【汽车】
n 触动,碰到;相切

Auf der Fahrt haben wir viele Orte berührt.

在旅途中我们经过许多地方

Der Ball hat das Netz berührt.

球触网。

Ihre Pläne berühren sich mit meinen Vorstellungen.

您的计划和我的想法相合(或相近)。

Bitte berühren Sie nichts, bevor die Polizei kommt.

在警察到达之前不要触摸任何东西。

Er blieb von dem ganzen Lärm unberührt.

他一点儿没受喧闹的影响。

Unsere Interessen berühren sich (laufen parallel).

我们的利益是很相近(一致)的。

Diese Krise berührt nicht nur den Wirtschafts- und Finanzsektor.

受这次危机影响的不仅仅是经济和金融部门。

Bitte nicht berühren!

请勿抚摸(展品)!

Dieser Artikel lässt die Anwendung der Vorschriften des internationalen Privatrechts unberührt.

本条中任何规定概不影响国际私法规则的适用。

Das berührt mich nicht.

这与我无关。

Die Extreme berühren sich.

两极相通

Es berührte mich heimatlich.

这使我感到一种家乡的气息。

Die Rechte von Personen, die nicht Partei der Vereinbarung sind, bleiben davon unberührt.

此类协议不影响非协议当事方的任何人的权利。

Absatz 1 lässt Artikel 18 und Artikel 19 Buchstaben a und b unberührt.

第1款不妨碍第18条和第19条(a)项和(b)项。

Die zwei Kurven berühren sich.

(数)两弧相切

Die Sonne berührte den Horizont.

太阳紧贴着地平线。

Er berührte die Speisen nicht.

(雅)饭菜他一点也没(没尝)。

Der Hochspringer berührte die Latte.

跳高运动员碰到了跳竿。

Hier berühren sich die Gegensätze.

在这一点上两个极端相接近

Das berührt mich angenehm (schmerzlich).

这使我感到愉快(痛苦)。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 berühren 的德语例句

用户正在搜索


Faserlängsrichtung, Faserleder, Faserlehm, Faserlichtleiter, Faserlitze, Fasermaterial, Fasermatte, Fasermetallurgie, fasern, fasernackt,

相似单词


Beruhigungszeit, Beruhigungszone, berühmt, berühmteste, Berühmtheit, berühren, Berühren, berührend, Berührende, Berührung,

Vt.
① 触摸,碰到
Nicht berühren!
不要触碰!


② 提及,涉及
eine Angelegenheit im Gespräch berühren.
在谈话中提及一件事。


③ 感动,触动
Seine Heldentaten haben uns tief berührt.
英雄事迹使我们深受感动。


语法搭配
sich+四格, +四格, an+三格
www.francochinois.com 版 权 所 有
近义词:
Endkontakt,  erwähnen,  streifen,  Kontakt ohne Pfad-Bewegung,  touchieren,  Kontakt mit Bewegung,  greifen,  tangieren
联想词
anfassen,用手接触;bewegen促使,劝说,说服,说动;durchdringen穿过,透过;loslassen放开,松开,释放;verletzen使受伤,伤害,损伤;streicheln抚摸,触摸;fesseln吸引,迷;küssen接吻,亲吻;nähern接近,临近,探讨,相;schweben漂浮,悬浮,飘动,漂浮;festhalten,紧;
【汽车】
n 触动,碰到;相切

Auf der Fahrt haben wir viele Orte berührt.

在旅途中我们经过许多地方

Der Ball hat das Netz berührt.

球触网。

Ihre Pläne berühren sich mit meinen Vorstellungen.

划和我想法相合(或相近)。

Bitte berühren Sie nichts, bevor die Polizei kommt.

在警察到达之前不要触摸任何东西。

Er blieb von dem ganzen Lärm unberührt.

他一点儿没受喧闹影响。

Unsere Interessen berühren sich (laufen parallel).

我们利益是很相近(一致)

Diese Krise berührt nicht nur den Wirtschafts- und Finanzsektor.

受这次危机影响不仅仅是经济和金融部门。

Bitte nicht berühren!

请勿抚摸(展品)!

Dieser Artikel lässt die Anwendung der Vorschriften des internationalen Privatrechts unberührt.

本条中任何规定概不影响国际私法规则适用。

Das berührt mich nicht.

这与我无关。

Die Extreme berühren sich.

两极相通

Es berührte mich heimatlich.

这使我感到一种家乡气息。

Die Rechte von Personen, die nicht Partei der Vereinbarung sind, bleiben davon unberührt.

此类协议不影响非协议当事方任何人权利。

Absatz 1 lässt Artikel 18 und Artikel 19 Buchstaben a und b unberührt.

第1款不妨碍第18条和第19条(a)项和(b)项。

Die zwei Kurven berühren sich.

(数)两弧相切

Die Sonne berührte den Horizont.

太阳紧贴着地平线。

Er berührte die Speisen nicht.

(雅)饭菜他一点也没(没尝)。

Der Hochspringer berührte die Latte.

跳高运动员碰到了跳竿。

Hier berühren sich die Gegensätze.

在这一点上两个极端相接近

Das berührt mich angenehm (schmerzlich).

这使我感到愉快(痛苦)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 berühren 的德语例句

用户正在搜索


Faserrohstoff, Fasersammelrinne, Fasersättigungspunkt, Faserschicht, Faserschichtfilter, Faserschmierfett, faserschonend, Faserschreiber, Faserschwächung, Faserseele,

相似单词


Beruhigungszeit, Beruhigungszone, berühmt, berühmteste, Berühmtheit, berühren, Berühren, berührend, Berührende, Berührung,

Vt.
① 触摸,碰到
Nicht berühren!
触碰!


② 提及,涉及
eine Angelegenheit im Gespräch berühren.
在谈话中提及一件事。


③ 感动,触动
Seine Heldentaten haben uns tief berührt.
他的英雄事迹使我们深受感动。


语法搭配
sich+, +, an+三
www.francochinois.com 版 权 所 有
近义词:
Endkontakt,  erwähnen,  streifen,  Kontakt ohne Pfad-Bewegung,  touchieren,  Kontakt mit Bewegung,  greifen,  tangieren
联想词
anfassen抓住,握住,用手接触;bewegen促使,劝说,说服,说动;durchdringen穿过,透过;loslassen放开,松开,释放;verletzen使受伤,伤害,损伤;streicheln抚摸,触摸;fesseln吸引,迷住;küssen接吻,亲吻;nähern接近,临近,探讨,相;schweben漂浮,悬浮,飘动,漂浮;festhalten抓住,握住,紧握;
【汽车】
n 触动,碰到;相切

Auf der Fahrt haben wir viele Orte berührt.

在旅途中我们经过许多地方

Der Ball hat das Netz berührt.

球触网。

Ihre Pläne berühren sich mit meinen Vorstellungen.

您的计划和我的想法相合(或相近)。

Bitte berühren Sie nichts, bevor die Polizei kommt.

在警察到达之触摸任何东西。

Er blieb von dem ganzen Lärm unberührt.

他一点儿没受喧闹的影响。

Unsere Interessen berühren sich (laufen parallel).

我们的利益是很相近(一致)的。

Diese Krise berührt nicht nur den Wirtschafts- und Finanzsektor.

受这次危机影响仅仅是经济和金融部门。

Bitte nicht berühren!

请勿抚摸(展品)!

Dieser Artikel lässt die Anwendung der Vorschriften des internationalen Privatrechts unberührt.

本条中任何规定概影响国际私法规则的适用。

Das berührt mich nicht.

这与我无关。

Die Extreme berühren sich.

两极相通

Es berührte mich heimatlich.

这使我感到一种家乡的气息。

Die Rechte von Personen, die nicht Partei der Vereinbarung sind, bleiben davon unberührt.

此类协议影响非协议当事方的任何人的权利。

Absatz 1 lässt Artikel 18 und Artikel 19 Buchstaben a und b unberührt.

第1款妨碍第18条和第19条(a)项和(b)项。

Die zwei Kurven berühren sich.

(数)两弧相切

Die Sonne berührte den Horizont.

太阳紧贴着地平线。

Er berührte die Speisen nicht.

(雅)饭菜他一点也没(没尝)。

Der Hochspringer berührte die Latte.

跳高运动员碰到了跳竿。

Hier berühren sich die Gegensätze.

在这一点上两个极端相接近

Das berührt mich angenehm (schmerzlich).

这使我感到愉快(痛苦)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 berühren 的德语例句

用户正在搜索


Faserstoffisolierung, Faserstoffstruktur, Faserstoffverwirbelung, Faserstrickfilter, Faserstruktur, Fasersubstanz, Fasertauwerk, Fasertextur, Fasertiefenfilter, Fasertonerde,

相似单词


Beruhigungszeit, Beruhigungszone, berühmt, berühmteste, Berühmtheit, berühren, Berühren, berührend, Berührende, Berührung,

Vt.
① 触摸,碰到
Nicht berühren!
不要触碰!


② 提及,涉及
eine Angelegenheit im Gespräch berühren.
在谈话中提及一件事。


③ 感动,触动
Seine Heldentaten haben uns tief berührt.
他的英雄事迹使我们深受感动。


语法搭配
sich+四格, +四格, an+三格
www.francochinois.com 版 权 所 有
近义词:
Endkontakt,  erwähnen,  streifen,  Kontakt ohne Pfad-Bewegung,  touchieren,  Kontakt mit Bewegung,  greifen,  tangieren
联想词
anfassen抓住,握住,用手接触;bewegen促使,劝说,说服,说动;durchdringen穿过,透过;loslassen放开,松开,释放;verletzen使受伤,伤害,损伤;streicheln抚摸,触摸;fesseln吸引,迷住;küssen接吻,亲吻;nähern接近,临近,探讨,相;schweben漂浮,悬浮,飘动,漂浮;festhalten抓住,握住,紧握;
【汽车】
n 触动,碰到;相切

Auf der Fahrt haben wir viele Orte berührt.

在旅途中我们经过许多地方

Der Ball hat das Netz berührt.

球触网。

Ihre Pläne berühren sich mit meinen Vorstellungen.

您的计划和我的想法相合(或相近)。

Bitte berühren Sie nichts, bevor die Polizei kommt.

在警察到达之前不要触摸任何东西。

Er blieb von dem ganzen Lärm unberührt.

他一点儿没受喧闹的影响。

Unsere Interessen berühren sich (laufen parallel).

我们的利益是很相近(一致)的。

Diese Krise berührt nicht nur den Wirtschafts- und Finanzsektor.

受这次危机影响的不仅仅是经济和门。

Bitte nicht berühren!

请勿抚摸(展品)!

Dieser Artikel lässt die Anwendung der Vorschriften des internationalen Privatrechts unberührt.

本条中任何规定概不影响国际私法规则的适用。

Das berührt mich nicht.

这与我无关。

Die Extreme berühren sich.

两极相通

Es berührte mich heimatlich.

这使我感到一种家乡的气息。

Die Rechte von Personen, die nicht Partei der Vereinbarung sind, bleiben davon unberührt.

此类协议不影响非协议当事方的任何人的权利。

Absatz 1 lässt Artikel 18 und Artikel 19 Buchstaben a und b unberührt.

第1款不妨碍第18条和第19条(a)项和(b)项。

Die zwei Kurven berühren sich.

(数)两弧相切

Die Sonne berührte den Horizont.

太阳紧贴着地平线。

Er berührte die Speisen nicht.

(雅)饭菜他一点也没(没尝)。

Der Hochspringer berührte die Latte.

跳高运动员碰到了跳竿。

Hier berühren sich die Gegensätze.

在这一点上两个极端相接近

Das berührt mich angenehm (schmerzlich).

这使我感到愉快(痛苦)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 berühren 的德语例句

用户正在搜索


faserverstärkt, faserverstärkte, faserverstärkter Verbundwerkstoff, faserverstärktes Laminat, Faserverstärkung, Faserverteilung, faservlies, Faservliese, Faservliesmaschine, Faservorschub,

相似单词


Beruhigungszeit, Beruhigungszone, berühmt, berühmteste, Berühmtheit, berühren, Berühren, berührend, Berührende, Berührung,

Vt.
① 触摸,碰到
Nicht berühren!
不要触碰!


② 提及,涉及
eine Angelegenheit im Gespräch berühren.
在谈话中提及一件事。


③ 感动,触动
Seine Heldentaten haben uns tief berührt.
他的英雄事迹我们深受感动。


语法搭配
sich+四格, +四格, an+三格
www.francochinois.com 版 权 所 有
近义词:
Endkontakt,  erwähnen,  streifen,  Kontakt ohne Pfad-Bewegung,  touchieren,  Kontakt mit Bewegung,  greifen,  tangieren
联想词
anfassen抓住,握住,用手接触;bewegen说,说服,说动;durchdringen穿过,透过;loslassen放开,松开,释放;verletzen受伤,伤害,损伤;streicheln抚摸,触摸;fesseln吸引,迷住;küssen接吻,亲吻;nähern接近,临近,探讨,相;schweben漂浮,悬浮,飘动,漂浮;festhalten抓住,握住,紧握;
【汽车】
n 触动,碰到;相切

Auf der Fahrt haben wir viele Orte berührt.

在旅途中我们经过

Der Ball hat das Netz berührt.

球触网。

Ihre Pläne berühren sich mit meinen Vorstellungen.

您的计划和我的想法相合(或相近)。

Bitte berühren Sie nichts, bevor die Polizei kommt.

在警察到达之前不要触摸任何东西。

Er blieb von dem ganzen Lärm unberührt.

他一点儿没受喧闹的影响。

Unsere Interessen berühren sich (laufen parallel).

我们的利益是很相近(一致)的。

Diese Krise berührt nicht nur den Wirtschafts- und Finanzsektor.

受这次危机影响的不仅仅是经济和金融部门。

Bitte nicht berühren!

请勿抚摸(展品)!

Dieser Artikel lässt die Anwendung der Vorschriften des internationalen Privatrechts unberührt.

本条中任何规定概不影响国际私法规则的适用。

Das berührt mich nicht.

这与我无关。

Die Extreme berühren sich.

两极相通

Es berührte mich heimatlich.

我感到一种家乡的气息。

Die Rechte von Personen, die nicht Partei der Vereinbarung sind, bleiben davon unberührt.

此类协议不影响非协议当事方的任何人的权利。

Absatz 1 lässt Artikel 18 und Artikel 19 Buchstaben a und b unberührt.

第1款不妨碍第18条和第19条(a)项和(b)项。

Die zwei Kurven berühren sich.

(数)两弧相切

Die Sonne berührte den Horizont.

太阳紧贴着平线。

Er berührte die Speisen nicht.

(雅)饭菜他一点也没(没尝)。

Der Hochspringer berührte die Latte.

跳高运动员碰到了跳竿。

Hier berühren sich die Gegensätze.

在这一点上两个极端相接近

Das berührt mich angenehm (schmerzlich).

我感到愉快(痛苦)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 berühren 的德语例句

用户正在搜索


FASIC, fasksimilieren, Fasnacht, Fasole, Fason, fasonaire, FAS-Preis, Fas-ras'jest, fasrig, fasrige Struktur,

相似单词


Beruhigungszeit, Beruhigungszone, berühmt, berühmteste, Berühmtheit, berühren, Berühren, berührend, Berührende, Berührung,

用户正在搜索


FCC, FCCH, FCC-Prozess, FCCSET, FCD, FCFS, FCH, fci, FCIA, FCIF,

相似单词


Beruhigungszeit, Beruhigungszone, berühmt, berühmteste, Berühmtheit, berühren, Berühren, berührend, Berührende, Berührung,

Vt.
① 触摸,
Nicht berühren!
要触


② 提及,涉及
eine Angelegenheit im Gespräch berühren.
在谈话中提及一件事。


③ 感动,触动
Seine Heldentaten haben uns tief berührt.
他的英雄事迹使我们深受感动。


语法搭配
sich+四格, +四格, an+三格
www.francochinois.com 版 权 所 有
近义词:
Endkontakt,  erwähnen,  streifen,  Kontakt ohne Pfad-Bewegung,  touchieren,  Kontakt mit Bewegung,  greifen,  tangieren
联想词
anfassen抓住,握住,用手接触;bewegen促使,劝说,说服,说动;durchdringen穿过,透过;loslassen放开,松开,释放;verletzen使受伤,伤害,损伤;streicheln抚摸,触摸;fesseln吸引,迷住;küssen接吻,亲吻;nähern接近,临近,探讨,相;schweben漂浮,悬浮,飘动,漂浮;festhalten抓住,握住,紧握;
【汽车】
n 触动,;相切

Auf der Fahrt haben wir viele Orte berührt.

在旅途中我们经过许多地方

Der Ball hat das Netz berührt.

球触网。

Ihre Pläne berühren sich mit meinen Vorstellungen.

您的计划和我的想法相合(或相近)。

Bitte berühren Sie nichts, bevor die Polizei kommt.

在警察达之前触摸任何东西。

Er blieb von dem ganzen Lärm unberührt.

他一点儿没受喧闹的影响。

Unsere Interessen berühren sich (laufen parallel).

我们的利益是很相近(一致)的。

Diese Krise berührt nicht nur den Wirtschafts- und Finanzsektor.

受这次危机影响是经济和金融部门。

Bitte nicht berühren!

请勿抚摸(展品)!

Dieser Artikel lässt die Anwendung der Vorschriften des internationalen Privatrechts unberührt.

本条中任何规定概影响国际私法规则的适用。

Das berührt mich nicht.

这与我无关。

Die Extreme berühren sich.

两极相通

Es berührte mich heimatlich.

这使我感一种家乡的气息。

Die Rechte von Personen, die nicht Partei der Vereinbarung sind, bleiben davon unberührt.

此类协议影响非协议当事方的任何人的权利。

Absatz 1 lässt Artikel 18 und Artikel 19 Buchstaben a und b unberührt.

第1款妨碍第18条和第19条(a)项和(b)项。

Die zwei Kurven berühren sich.

(数)两弧相切

Die Sonne berührte den Horizont.

太阳紧贴着地平线。

Er berührte die Speisen nicht.

(雅)饭菜他一点也没(没尝)。

Der Hochspringer berührte die Latte.

跳高运动员了跳竿。

Hier berühren sich die Gegensätze.

在这一点上两个极端相接近

Das berührt mich angenehm (schmerzlich).

这使我感愉快(痛苦)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 berühren 的德语例句

用户正在搜索


FDJ, FDJ(Freie Deutsche Jugend), FDL, FDL(Free Documentation License), FDM, FDMA, FDMA(Frequency Division Multiple Access ), FDP, FDP(Freie Demokratische Partei), FDR,

相似单词


Beruhigungszeit, Beruhigungszone, berühmt, berühmteste, Berühmtheit, berühren, Berühren, berührend, Berührende, Berührung,

Vt.
,碰到
Nicht berühren!
不要碰!


② 提及,涉及
eine Angelegenheit im Gespräch berühren.
在谈话中提及一件事。


③ 感动,
Seine Heldentaten haben uns tief berührt.
他的英雄事迹使我们深受感动。


语法
sich+四格, +四格, an+三格
www.francochinois.com 版 权 所 有
近义词:
Endkontakt,  erwähnen,  streifen,  Kontakt ohne Pfad-Bewegung,  touchieren,  Kontakt mit Bewegung,  greifen,  tangieren
联想词
anfassen抓住,握住,用手接;bewegen促使,劝说,说服,说动;durchdringen穿过,透过;loslassen放开,松开,释放;verletzen使受伤,伤害,损伤;streicheln;fesseln吸引,迷住;küssen接吻,亲吻;nähern接近,临近,探讨,相;schweben漂浮,悬浮,飘动,漂浮;festhalten抓住,握住,紧握;
【汽车】
n 动,碰到;相切

Auf der Fahrt haben wir viele Orte berührt.

在旅途中我们经过许多地方

Der Ball hat das Netz berührt.

网。

Ihre Pläne berühren sich mit meinen Vorstellungen.

您的计划和我的想法相合(或相近)。

Bitte berühren Sie nichts, bevor die Polizei kommt.

在警察到达之前不要何东西。

Er blieb von dem ganzen Lärm unberührt.

他一点儿没受喧闹的影响。

Unsere Interessen berühren sich (laufen parallel).

我们的利益是很相近(一致)的。

Diese Krise berührt nicht nur den Wirtschafts- und Finanzsektor.

受这次危机影响的不仅仅是经济和金融部门。

Bitte nicht berühren!

请勿(展品)!

Dieser Artikel lässt die Anwendung der Vorschriften des internationalen Privatrechts unberührt.

本条中何规定概不影响国际私法规则的适用。

Das berührt mich nicht.

这与我无关。

Die Extreme berühren sich.

两极相通

Es berührte mich heimatlich.

这使我感到一种家乡的气息。

Die Rechte von Personen, die nicht Partei der Vereinbarung sind, bleiben davon unberührt.

此类协议不影响非协议当事方的何人的权利。

Absatz 1 lässt Artikel 18 und Artikel 19 Buchstaben a und b unberührt.

第1款不妨碍第18条和第19条(a)项和(b)项。

Die zwei Kurven berühren sich.

(数)两弧相切

Die Sonne berührte den Horizont.

太阳紧贴着地平线。

Er berührte die Speisen nicht.

(雅)饭菜他一点也没(没尝)。

Der Hochspringer berührte die Latte.

跳高运动员碰到了跳竿。

Hier berühren sich die Gegensätze.

在这一点上两个极端相接近

Das berührt mich angenehm (schmerzlich).

这使我感到愉快(痛苦)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 berühren 的德语例句

用户正在搜索


FE Mesh, FE Methode, FE Programm, Fe Pulverkern, Fe2O3Band, FEA, FEAL, fearful, Feasibility Study, Feasibility-Study,

相似单词


Beruhigungszeit, Beruhigungszone, berühmt, berühmteste, Berühmtheit, berühren, Berühren, berührend, Berührende, Berührung,

Vt.
摸,碰到
Nicht berühren!
不要碰!


② 提及,涉及
eine Angelegenheit im Gespräch berühren.
在谈话中提及一件事。


③ 感动,
Seine Heldentaten haben uns tief berührt.
他的英雄事迹使我们深受感动。


语法搭配
sich+四格, +四格, an+三格
www.francochinois.com 版 权 所 有
近义词:
Endkontakt,  erwähnen,  streifen,  Kontakt ohne Pfad-Bewegung,  touchieren,  Kontakt mit Bewegung,  greifen,  tangieren
联想词
anfassen抓住,握住,用手;bewegen促使,劝说,说服,说动;durchdringen穿过,透过;loslassen放开,松开,释放;verletzen使受伤,伤害,损伤;streicheln抚摸,摸;fesseln吸引,迷住;küssen吻,亲吻;nähern近,临近,探讨,相;schweben漂浮,悬浮,飘动,漂浮;festhalten抓住,握住,紧握;
【汽车】
n 动,碰到;相切

Auf der Fahrt haben wir viele Orte berührt.

在旅途中我们经过许多地

Der Ball hat das Netz berührt.

网。

Ihre Pläne berühren sich mit meinen Vorstellungen.

您的计划和我的想法相合(或相近)。

Bitte berühren Sie nichts, bevor die Polizei kommt.

在警察到达之前不要任何东西。

Er blieb von dem ganzen Lärm unberührt.

他一点儿没受喧闹的影响。

Unsere Interessen berühren sich (laufen parallel).

我们的利益是很相近(一致)的。

Diese Krise berührt nicht nur den Wirtschafts- und Finanzsektor.

受这次危机影响的不仅仅是经济和金融部门。

Bitte nicht berühren!

请勿抚摸(展品)!

Dieser Artikel lässt die Anwendung der Vorschriften des internationalen Privatrechts unberührt.

本条中任何规定概不影响国际私法规则的适用。

Das berührt mich nicht.

这与我无关。

Die Extreme berühren sich.

两极相通

Es berührte mich heimatlich.

这使我感到一种家乡的气息。

Die Rechte von Personen, die nicht Partei der Vereinbarung sind, bleiben davon unberührt.

此类协议不影响非协议当事的任何人的权利。

Absatz 1 lässt Artikel 18 und Artikel 19 Buchstaben a und b unberührt.

第1款不妨碍第18条和第19条(a)项和(b)项。

Die zwei Kurven berühren sich.

(数)两弧相切

Die Sonne berührte den Horizont.

太阳紧贴着地平线。

Er berührte die Speisen nicht.

(雅)饭菜他一点也没(没尝)。

Der Hochspringer berührte die Latte.

跳高运动员碰到了跳竿。

Hier berühren sich die Gegensätze.

在这一点上两个极端相

Das berührt mich angenehm (schmerzlich).

这使我感到愉快(痛苦)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 berühren 的德语例句

用户正在搜索


Fecette, Fechner, fechsen, Fechser, Fechsung, Fechtbruder, Fechtdegen, fechten, Fechter, Fechthandschuh,

相似单词


Beruhigungszeit, Beruhigungszone, berühmt, berühmteste, Berühmtheit, berühren, Berühren, berührend, Berührende, Berührung,

Vt.
① 触摸,
Nicht berühren!
不要触


② 提及,涉及
eine Angelegenheit im Gespräch berühren.
在谈话中提及一件事。


③ 感,触
Seine Heldentaten haben uns tief berührt.
他的英雄事迹我们深


语法搭配
sich+四格, +四格, an+三格
www.francochinois.com 版 权 所 有
近义词:
Endkontakt,  erwähnen,  streifen,  Kontakt ohne Pfad-Bewegung,  touchieren,  Kontakt mit Bewegung,  greifen,  tangieren
联想词
anfassen抓住,握住,用手接触;bewegen,劝说,说服,说;durchdringen穿过,透过;loslassen放开,松开,释放;verletzen害,损;streicheln抚摸,触摸;fesseln吸引,迷住;küssen接吻,亲吻;nähern接近,临近,探讨,相;schweben漂浮,悬浮,飘,漂浮;festhalten抓住,握住,紧握;
【汽车】
n 触;相切

Auf der Fahrt haben wir viele Orte berührt.

在旅途中我们经过许多地方

Der Ball hat das Netz berührt.

球触网。

Ihre Pläne berühren sich mit meinen Vorstellungen.

您的计划和我的想法相合(或相近)。

Bitte berühren Sie nichts, bevor die Polizei kommt.

在警察达之前不要触摸任何东西。

Er blieb von dem ganzen Lärm unberührt.

他一点儿没喧闹的影响。

Unsere Interessen berühren sich (laufen parallel).

我们的利益是很相近(一致)的。

Diese Krise berührt nicht nur den Wirtschafts- und Finanzsektor.

这次危机影响的不仅仅是经济和金融部门。

Bitte nicht berühren!

请勿抚摸(展品)!

Dieser Artikel lässt die Anwendung der Vorschriften des internationalen Privatrechts unberührt.

本条中任何规定概不影响国际私法规则的适用。

Das berührt mich nicht.

这与我无关。

Die Extreme berühren sich.

两极相通

Es berührte mich heimatlich.

我感一种家乡的气息。

Die Rechte von Personen, die nicht Partei der Vereinbarung sind, bleiben davon unberührt.

此类协议不影响非协议当事方的任何人的权利。

Absatz 1 lässt Artikel 18 und Artikel 19 Buchstaben a und b unberührt.

第1款不妨碍第18条和第19条(a)项和(b)项。

Die zwei Kurven berühren sich.

(数)两弧相切

Die Sonne berührte den Horizont.

太阳紧贴着地平线。

Er berührte die Speisen nicht.

(雅)饭菜他一点也没(没尝)。

Der Hochspringer berührte die Latte.

跳高运了跳竿。

Hier berühren sich die Gegensätze.

在这一点上两个极端相接近

Das berührt mich angenehm (schmerzlich).

我感愉快(痛苦)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 berühren 的德语例句

用户正在搜索


FED, Fedemfett, Feder, Feder Ausbalancierung, Feder Drehschwingungsdämpfer, feder f bremskraftregler, Feder Masse System, Federabmessung, Federabmessungen, Federabsenkung,

相似单词


Beruhigungszeit, Beruhigungszone, berühmt, berühmteste, Berühmtheit, berühren, Berühren, berührend, Berührende, Berührung,