Wenn ihr euch nicht anständig benehmt, dürft ihr nicht mehr hin.
你们要是规矩,就
准你们再去了。
Wenn ihr euch nicht anständig benehmt, dürft ihr nicht mehr hin.
你们要是规矩,就
准你们再去了。
Die kalte Luft benahm ihm den Atem.
冷空气使过起来。
Er benimmt sich vor ihr immer sehr förmlich.
在她面前总是表现得很拘谨。
Mann benimmt sich, als wenn nichts geschehen wäre.
大家表现得仿佛什么事都没有发生。
Die kalte Luft(der Schreck) benahm ihm den Atem.
冷空气(恐怖)使过气来。
Er war schon vorher instruiert worden, wie er sich benehmen sollte.
事先就已得到应该如何行动的指示。
Sie benimmt sich etwas zu frei.
她的举止有点太随便了。
Der Wind benahm mir den Atem.
风吹得我过气。
Er benahm sich unsicher.
有点举止失措。
Er benahm sich anstößig.
的行为有伤风化(或举止有失体统)。
Er benimmt sich sehr förmlich.
的态度很拘谨。
So benimmt man sich nicht.
这样的态度(或做法)(就)得体(了)。
Manche Leute wissen einfach nicht, wie man sich benimmt.
有些人只是知道如何表现。
Es ist (geradezu) ein Skandal,wie er sich benimmt.
这样做(简直)是胡闹(或闻所未闻的).
Du fliegst gleich'raus, wenn du dich nicht anständig benimmst!
(口)如果你规规矩矩,马上赶你出去!
Du benimmst dich wie der erste Mensch!
(口,谑)你的举止象个野人(笨拙无知)!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Wenn ihr euch nicht anständig benehmt, dürft ihr nicht mehr hin.
你们要是不规矩,就不准你们再去了。
Die kalte Luft benahm ihm den Atem.
空气使他透不过起来。
Er benimmt sich vor ihr immer sehr förmlich.
在她面前他总是表现得很拘谨。
Mann benimmt sich, als wenn nichts geschehen wäre.
大家表现得仿佛什么事都没有。
Die kalte Luft(der Schreck) benahm ihm den Atem.
空气(恐怖)使他透不过气来。
Er war schon vorher instruiert worden, wie er sich benehmen sollte.
他事先就已得到应该如何行动的指示。
Sie benimmt sich etwas zu frei.
她的举止有点太随便了。
Der Wind benahm mir den Atem.
风吹得我透不过气。
Er benahm sich unsicher.
他有点举止失措。
Er benahm sich anstößig.
他的行为有伤风化(或举止有失体统)。
Er benimmt sich sehr förmlich.
他的态度很拘谨。
So benimmt man sich nicht.
这样的态度(或做法)(就)不得体(了)。
Manche Leute wissen einfach nicht, wie man sich benimmt.
有些人只是不知道如何表现。
Es ist (geradezu) ein Skandal,wie er sich benimmt.
他这样做(简直)是胡闹(或闻所未闻的).
Du fliegst gleich'raus, wenn du dich nicht anständig benimmst!
(口)如果你不规规矩矩,马上赶你出去!
Du benimmst dich wie der erste Mensch!
(口,谑)你的举止象个野人(笨拙无知)!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
Wenn ihr euch nicht anständig benehmt, dürft ihr nicht mehr hin.
们要是不规矩,就不准
们再去了。
Die kalte Luft benahm ihm den Atem.
冷空气使他透不过起来。
Er benimmt sich vor ihr immer sehr förmlich.
在她面前他总是表现得很拘谨。
Mann benimmt sich, als wenn nichts geschehen wäre.
大家表现得仿佛什么事都没有发生。
Die kalte Luft(der Schreck) benahm ihm den Atem.
冷空气(恐怖)使他透不过气来。
Er war schon vorher instruiert worden, wie er sich benehmen sollte.
他事先就已得到应该如何行动的指示。
Sie benimmt sich etwas zu frei.
她的举止有点太随便了。
Der Wind benahm mir den Atem.
风吹得我透不过气。
Er benahm sich unsicher.
他有点举止失措。
Er benahm sich anstößig.
他的行为有伤风化(或举止有失体统)。
Er benimmt sich sehr förmlich.
他的态度很拘谨。
So benimmt man sich nicht.
这样的态度(或做法)(就)不得体(了)。
Manche Leute wissen einfach nicht, wie man sich benimmt.
有些人只是不知道如何表现。
Es ist (geradezu) ein Skandal,wie er sich benimmt.
他这样做(简直)是胡闹(或闻所未闻的).
Du fliegst gleich'raus, wenn du dich nicht anständig benimmst!
(口)如果不规规矩矩,马上赶
出去!
Du benimmst dich wie der erste Mensch!
(口,谑)的举止象个野人(笨拙无知)!
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内
亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Wenn ihr euch nicht anständig benehmt, dürft ihr nicht mehr hin.
你们要是不规矩,就不准你们再去了。
Die kalte Luft benahm ihm den Atem.
冷空气使他透不过起来。
Er benimmt sich vor ihr immer sehr förmlich.
在她面前他总是表现得很拘谨。
Mann benimmt sich, als wenn nichts geschehen wäre.
大家表现得仿佛什么事都没有发生。
Die kalte Luft(der Schreck) benahm ihm den Atem.
冷空气(恐怖)使他透不过气来。
Er war schon vorher instruiert worden, wie er sich benehmen sollte.
他事先就已得到该如何行动的指示。
Sie benimmt sich etwas zu frei.
她的举止有点太随便了。
Der Wind benahm mir den Atem.
风吹得我透不过气。
Er benahm sich unsicher.
他有点举止失措。
Er benahm sich anstößig.
他的行为有伤风化(或举止有失体统)。
Er benimmt sich sehr förmlich.
他的态度很拘谨。
So benimmt man sich nicht.
这样的态度(或法)(就)不得体(了)。
Manche Leute wissen einfach nicht, wie man sich benimmt.
有些人只是不知道如何表现。
Es ist (geradezu) ein Skandal,wie er sich benimmt.
他这样(简直)是胡闹(或闻所未闻的).
Du fliegst gleich'raus, wenn du dich nicht anständig benimmst!
(口)如果你不规规矩矩,马上赶你出去!
Du benimmst dich wie der erste Mensch!
(口,谑)你的举止象个野人(笨拙无知)!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Wenn ihr euch nicht anständig benehmt, dürft ihr nicht mehr hin.
你们要是,就
准你们再去了。
Die kalte Luft benahm ihm den Atem.
冷空气使他透过起来。
Er benimmt sich vor ihr immer sehr förmlich.
在她面前他总是表现得很拘谨。
Mann benimmt sich, als wenn nichts geschehen wäre.
大家表现得仿佛什么事都没有发生。
Die kalte Luft(der Schreck) benahm ihm den Atem.
冷空气(恐怖)使他透过气来。
Er war schon vorher instruiert worden, wie er sich benehmen sollte.
他事先就已得到应该如何行的指示。
Sie benimmt sich etwas zu frei.
她的止有点太随便了。
Der Wind benahm mir den Atem.
风吹得我透过气。
Er benahm sich unsicher.
他有点止失措。
Er benahm sich anstößig.
他的行为有伤风化(或止有失体统)。
Er benimmt sich sehr förmlich.
他的态度很拘谨。
So benimmt man sich nicht.
这样的态度(或做法)(就)得体(了)。
Manche Leute wissen einfach nicht, wie man sich benimmt.
有些人只是知道如何表现。
Es ist (geradezu) ein Skandal,wie er sich benimmt.
他这样做(简直)是胡闹(或闻所未闻的).
Du fliegst gleich'raus, wenn du dich nicht anständig benimmst!
(口)如果你,马上赶你出去!
Du benimmst dich wie der erste Mensch!
(口,谑)你的止象个野人(笨拙无知)!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Wenn ihr euch nicht anständig benehmt, dürft ihr nicht mehr hin.
你们要是不规矩,就不准你们。
Die kalte Luft benahm ihm den Atem.
冷空气使他透不过起来。
Er benimmt sich vor ihr immer sehr förmlich.
在她面前他总是表现得很拘谨。
Mann benimmt sich, als wenn nichts geschehen wäre.
大家表现得仿佛什么事都没有发生。
Die kalte Luft(der Schreck) benahm ihm den Atem.
冷空气(恐怖)使他透不过气来。
Er war schon vorher instruiert worden, wie er sich benehmen sollte.
他事先就已得到应该如何行动的指示。
Sie benimmt sich etwas zu frei.
她的举止有点太随便。
Der Wind benahm mir den Atem.
风吹得我透不过气。
Er benahm sich unsicher.
他有点举止失措。
Er benahm sich anstößig.
他的行为有伤风化(或举止有失体统)。
Er benimmt sich sehr förmlich.
他的态度很拘谨。
So benimmt man sich nicht.
这样的态度(或做法)(就)不得体()。
Manche Leute wissen einfach nicht, wie man sich benimmt.
有些人只是不知道如何表现。
Es ist (geradezu) ein Skandal,wie er sich benimmt.
他这样做(简直)是胡闹(或闻所未闻的).
Du fliegst gleich'raus, wenn du dich nicht anständig benimmst!
(口)如果你不规规矩矩,马上赶你出!
Du benimmst dich wie der erste Mensch!
(口,谑)你的举止象个野人(笨拙无知)!
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Wenn ihr euch nicht anständig benehmt, dürft ihr nicht mehr hin.
你们要是不规矩,就不准你们再去了。
Die kalte Luft benahm ihm den Atem.
冷空透不过起来。
Er benimmt sich vor ihr immer sehr förmlich.
在她面前总是表现得很拘谨。
Mann benimmt sich, als wenn nichts geschehen wäre.
大家表现得仿佛什么事都没有发生。
Die kalte Luft(der Schreck) benahm ihm den Atem.
冷空(恐怖)
透不过
来。
Er war schon vorher instruiert worden, wie er sich benehmen sollte.
事先就已得
应该如何行动的指示。
Sie benimmt sich etwas zu frei.
她的举止有点太随便了。
Der Wind benahm mir den Atem.
风吹得我透不过。
Er benahm sich unsicher.
有点举止失措。
Er benahm sich anstößig.
的行为有伤风化(或举止有失体统)。
Er benimmt sich sehr förmlich.
的态度很拘谨。
So benimmt man sich nicht.
这样的态度(或做法)(就)不得体(了)。
Manche Leute wissen einfach nicht, wie man sich benimmt.
有些人只是不知道如何表现。
Es ist (geradezu) ein Skandal,wie er sich benimmt.
这样做(简直)是胡闹(或闻所未闻的).
Du fliegst gleich'raus, wenn du dich nicht anständig benimmst!
(口)如果你不规规矩矩,马上赶你出去!
Du benimmst dich wie der erste Mensch!
(口,谑)你的举止象个野人(笨拙无知)!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Wenn ihr euch nicht anständig benehmt, dürft ihr nicht mehr hin.
要是不规矩,就不准
去了。
Die kalte Luft benahm ihm den Atem.
冷空气使他透不过起来。
Er benimmt sich vor ihr immer sehr förmlich.
在她面前他总是表现很拘谨。
Mann benimmt sich, als wenn nichts geschehen wäre.
大家表现仿佛什么事都没有发生。
Die kalte Luft(der Schreck) benahm ihm den Atem.
冷空气(恐怖)使他透不过气来。
Er war schon vorher instruiert worden, wie er sich benehmen sollte.
他事先就已到应该如何行动的指示。
Sie benimmt sich etwas zu frei.
她的举止有点太随便了。
Der Wind benahm mir den Atem.
风吹我透不过气。
Er benahm sich unsicher.
他有点举止失措。
Er benahm sich anstößig.
他的行为有伤风化(或举止有失体统)。
Er benimmt sich sehr förmlich.
他的态度很拘谨。
So benimmt man sich nicht.
这样的态度(或做法)(就)不体(了)。
Manche Leute wissen einfach nicht, wie man sich benimmt.
有些人只是不知道如何表现。
Es ist (geradezu) ein Skandal,wie er sich benimmt.
他这样做(简直)是胡闹(或闻所未闻的).
Du fliegst gleich'raus, wenn du dich nicht anständig benimmst!
(口)如果不规规矩矩,马上赶
出去!
Du benimmst dich wie der erste Mensch!
(口,谑)的举止象个野人(笨拙无知)!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。
Wenn ihr euch nicht anständig benehmt, dürft ihr nicht mehr hin.
你们要是不规矩,就不准你们再去了。
Die kalte Luft benahm ihm den Atem.
冷空气使透不过起来。
Er benimmt sich vor ihr immer sehr förmlich.
在她面是表现得很拘谨。
Mann benimmt sich, als wenn nichts geschehen wäre.
大家表现得仿佛什么事都没有发生。
Die kalte Luft(der Schreck) benahm ihm den Atem.
冷空气(恐怖)使透不过气来。
Er war schon vorher instruiert worden, wie er sich benehmen sollte.
事先就已得到应该如何行动的指示。
Sie benimmt sich etwas zu frei.
她的举止有点太随便了。
Der Wind benahm mir den Atem.
风吹得我透不过气。
Er benahm sich unsicher.
有点举止失措。
Er benahm sich anstößig.
的行为有
风化(或举止有失体统)。
Er benimmt sich sehr förmlich.
的态度很拘谨。
So benimmt man sich nicht.
这样的态度(或做法)(就)不得体(了)。
Manche Leute wissen einfach nicht, wie man sich benimmt.
有些人只是不知道如何表现。
Es ist (geradezu) ein Skandal,wie er sich benimmt.
这样做(简直)是胡闹(或闻所未闻的).
Du fliegst gleich'raus, wenn du dich nicht anständig benimmst!
(口)如果你不规规矩矩,马上赶你出去!
Du benimmst dich wie der erste Mensch!
(口,谑)你的举止象个野人(笨拙无知)!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。