德语助手
  • 关闭

Ⅰ Vt.
为...而痛苦,悲痛,惋惜
den Tod eines Kampfgefährten beklagen
为一位战友的死而哀叹


Ⅱ Vr.
诉苦,抱
sich (bei jm) (über jn/etw.) beklagen
别人/吵闹声

Er hat sich bei mir darüber beklagt, dass wir ihn nicht eingeladen haben.
他向我抱我们没有邀请他。

nicht in der Lage sein, sich über erlittenes Leid beklagen zu können
哑巴吃黄连,有苦说不出

语法搭配
sich+四格, +四格, über+三格, über+四格, bei+三格
德 语 助 手
近义词:
bemäkeln,  Gefühle ausdrücken,  beweinen,  hinterhertrauern,  beseufzen
联想词
klagen,责怪,不满;kritisieren评论,评介,评判;beschweren诉苦,抱,申诉,提意见;bemängeln指责,责备,难;befürchten担心,担忧;ärgern生气,恼怒,恼火;bedauern同情,怜悯;fürchten怕,害怕,担心;aufregen激动,紧张,不安;meckern咩咩叫;vorwerfen责备,指责;

(Verluste an) Menschenleben sind nicht zu beklagen.

无人死亡

Er beklagte sich über den schwachen Besuch seiner Konzerte auf der letzten Tournee.

后一次巡回演出中音乐会的听众太少。

Der Kranke beklagte sich nicht, obschon er große Schmerzen litt.

病人虽然经受着很大痛楚,但他并不哼声。

Er beklagt den Verlust des Vaters.

他为失去父亲而悲痛

Menschenleben sind bei dem Unglück nicht zu beklagen.

不幸事故中无人死亡

Menschenopfer sind bei diesem Unglück nicht zu beklagen.

这次不幸事故中无人死亡

Die Generalversammlung und der Sicherheitsrat haben die zunehmende Zahl der Verluste beklagt, die insbesondere bewaffnete Konfliktsituationen unter einzelstaatlichem und internationalem Personal fordern.

大会和安全理事会感到痛惜的是,国家和国际工作人员伤亡人数不断上升特别是武装冲突情况下。

Der Sicherheitsrat beklagt die Verluste an Menschenleben und die Verletzungen, die durch diesen Angriff verursacht wurden, und spricht den Regierungen, Angehörigen und Kollegen der Getöteten und Verletzten sein Mitgefühl aus.

“安全理事会对这次袭击造成的伤亡表示痛惜,并向死伤者本国政府、家属和同事表示慰问。

Einem Staat, der beklagte Partei in einem Verfahren vor einem Gericht eines anderen Staates ist, wird zur Sicherung der Verfahrenskosten keine - wie auch immer bezeichnete - Sicherheitsleistung oder Hinterlegung auferlegt.

一国对它另一国法院作为被告方的任何诉讼,均无须出具无论何种名称的担保、保证书或保证金保证支付司法费用或开支。

Der Sicherheitsrat beklagt die Verluste an Menschenleben in Somalia und die sich verschlechternde humanitäre Lage, die zu verstärkten Strömen von Flüchtlingen und Binnenvertriebenen geführt hat und die Stabilität in der Region bedroht.

“安全理事会痛惜索马里境内人命丧失,人道主义状况不断恶化,导致更多的难民和境内流离失所者流动,危及该区域的稳定。

Der Sicherheitsrat beklagt die Todesfälle und Verletzungen, zu denen es Berichten zufolge unter der Bevölkerung im Kosovo gekommen ist, sowie die Opfer unter den Mitgliedern des Polizeidienstes des Kosovo, der internationalen Zivilpolizei der UNMIK und der KFOR-Truppen.

“安全理事会痛惜据报科索沃民众的死伤,以及科索沃警察部队、联科特派团国际民警和驻科部队人员的伤亡。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 beklagen 的德语例句

用户正在搜索


Älpresse, Alptraum, Älquelle, Älraffinerie, Alraun, Alraune, Alraunwurzel, Älreichtum, als, als ...betrachtet werden können,

相似单词


Bekenntnisschule, Bekernung, bekieken, bekindert, Bekker, beklagen, beklagen (sich), beklagenswert, beklagenswürdig, beklagenwürdig,

Ⅰ Vt.
为...而痛苦,悲痛,惋惜
den Tod eines Kampfgefährten beklagen
为一位战友的死而哀叹


Ⅱ Vr.
诉苦,抱怨
sich (bei jm) (über jn/etw.) beklagen
抱怨别人/吵闹声

Er hat sich bei mir darüber beklagt, dass wir ihn nicht eingeladen haben.
他向我抱怨我们没有邀请他。

nicht in der Lage sein, sich über erlittenes Leid beklagen zu können
哑巴吃黄连,有苦说不出

语法搭配
sich+四格, +四格, über+三格, über+四格, bei+三格
德 语 助 手
近义词:
bemäkeln,  Gefühle ausdrücken,  beweinen,  hinterhertrauern,  beseufzen
联想词
klagen抱怨,责怪,不满;kritisieren评论,评介,评判;beschweren诉苦,抱怨,申诉,提;bemängeln责,责备,挑剔,非难;befürchten担心,担忧;ärgern生气,恼怒,恼火;bedauern同情,怜悯;fürchten怕,害怕,担心;aufregen激动,紧张,不安;meckern咩咩叫;vorwerfen责备,责;

(Verluste an) Menschenleben sind nicht zu beklagen.

无人死亡

Er beklagte sich über den schwachen Besuch seiner Konzerte auf der letzten Tournee.

抱怨在最后一次出中音乐会的听众太少。

Der Kranke beklagte sich nicht, obschon er große Schmerzen litt.

病人虽然经受着很大痛楚,但他并不哼声。

Er beklagt den Verlust des Vaters.

他为失去父亲而悲痛

Menschenleben sind bei dem Unglück nicht zu beklagen.

在不幸事故中无人死亡

Menschenopfer sind bei diesem Unglück nicht zu beklagen.

在这次不幸事故中无人死亡

Die Generalversammlung und der Sicherheitsrat haben die zunehmende Zahl der Verluste beklagt, die insbesondere bewaffnete Konfliktsituationen unter einzelstaatlichem und internationalem Personal fordern.

大会和安全理事会感到痛惜的是,国家和国际工作人员伤亡人数不断上升特别是在武装冲突情况下。

Der Sicherheitsrat beklagt die Verluste an Menschenleben und die Verletzungen, die durch diesen Angriff verursacht wurden, und spricht den Regierungen, Angehörigen und Kollegen der Getöteten und Verletzten sein Mitgefühl aus.

“安全理事会对这次袭击造成的伤亡表示痛惜,并向死伤者本国政府、家属和同事表示慰问。

Einem Staat, der beklagte Partei in einem Verfahren vor einem Gericht eines anderen Staates ist, wird zur Sicherung der Verfahrenskosten keine - wie auch immer bezeichnete - Sicherheitsleistung oder Hinterlegung auferlegt.

一国对它在另一国法院作为被告方的任何诉讼,均无须出具无论何种名称的担保、保证书或保证金保证支付司法费用或开支。

Der Sicherheitsrat beklagt die Verluste an Menschenleben in Somalia und die sich verschlechternde humanitäre Lage, die zu verstärkten Strömen von Flüchtlingen und Binnenvertriebenen geführt hat und die Stabilität in der Region bedroht.

“安全理事会痛惜索马里境内人命丧失,人道主义状况不断恶化,导致更多的难民和境内流离失所者流动,危及该区域的稳定。

Der Sicherheitsrat beklagt die Todesfälle und Verletzungen, zu denen es Berichten zufolge unter der Bevölkerung im Kosovo gekommen ist, sowie die Opfer unter den Mitgliedern des Polizeidienstes des Kosovo, der internationalen Zivilpolizei der UNMIK und der KFOR-Truppen.

“安全理事会痛惜据报科索沃民众的死伤,以及科索沃警察部队、联科特派团国际民警和驻科部队人员的伤亡。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 beklagen 的德语例句

用户正在搜索


als Sparmaßnahme, als Überschrift haben, als zwischenflansch für kraftstoffpumpe, ALSA, Älsaat, Älsardine, Älsäure, alsbald, alsbaldig, Älschalter,

相似单词


Bekenntnisschule, Bekernung, bekieken, bekindert, Bekker, beklagen, beklagen (sich), beklagenswert, beklagenswürdig, beklagenwürdig,

Ⅰ Vt.
为...而痛苦,悲痛,惋惜
den Tod eines Kampfgefährten beklagen
为一位战友的死而哀叹


Ⅱ Vr.
诉苦,
sich (bei jm) (über jn/etw.) beklagen
人/吵闹声

Er hat sich bei mir darüber beklagt, dass wir ihn nicht eingeladen haben.
他向我我们没有邀请他。

nicht in der Lage sein, sich über erlittenes Leid beklagen zu können
哑巴吃黄连,有苦说不出

语法搭配
sich+四格, +四格, über+三格, über+四格, bei+三格
德 语 助 手
近义词:
bemäkeln,  Gefühle ausdrücken,  beweinen,  hinterhertrauern,  beseufzen
联想词
klagen,责怪,不满;kritisieren评论,评介,评判;beschweren诉苦,,申诉,提意见;bemängeln指责,责备,挑剔,非难;befürchten担心,担忧;ärgern生气,恼怒,恼火;bedauern同情,怜悯;fürchten怕,害怕,担心;aufregen激动,紧张,不安;meckern咩咩叫;vorwerfen责备,指责;

(Verluste an) Menschenleben sind nicht zu beklagen.

无人死亡

Er beklagte sich über den schwachen Besuch seiner Konzerte auf der letzten Tournee.

在最后一次巡回演出中音乐会的听众太少。

Der Kranke beklagte sich nicht, obschon er große Schmerzen litt.

病人虽然经受着很大痛楚,但他并不哼声。

Er beklagt den Verlust des Vaters.

他为失去父亲而悲痛

Menschenleben sind bei dem Unglück nicht zu beklagen.

在不幸事故中无人死亡

Menschenopfer sind bei diesem Unglück nicht zu beklagen.

在这次不幸事故中无人死亡

Die Generalversammlung und der Sicherheitsrat haben die zunehmende Zahl der Verluste beklagt, die insbesondere bewaffnete Konfliktsituationen unter einzelstaatlichem und internationalem Personal fordern.

大会安全理事会感到痛惜的是,际工作人员伤亡人数不断上升是在武装冲突情况下。

Der Sicherheitsrat beklagt die Verluste an Menschenleben und die Verletzungen, die durch diesen Angriff verursacht wurden, und spricht den Regierungen, Angehörigen und Kollegen der Getöteten und Verletzten sein Mitgefühl aus.

“安全理事会对这次袭击造成的伤亡表示痛惜,并向死伤者本政府、同事表示慰问。

Einem Staat, der beklagte Partei in einem Verfahren vor einem Gericht eines anderen Staates ist, wird zur Sicherung der Verfahrenskosten keine - wie auch immer bezeichnete - Sicherheitsleistung oder Hinterlegung auferlegt.

对它在另一法院作为被告方的任何诉讼,均无须出具无论何种名称的担保、保证书或保证金保证支付司法费用或开支。

Der Sicherheitsrat beklagt die Verluste an Menschenleben in Somalia und die sich verschlechternde humanitäre Lage, die zu verstärkten Strömen von Flüchtlingen und Binnenvertriebenen geführt hat und die Stabilität in der Region bedroht.

“安全理事会痛惜索马里境内人命丧失,人道主义状况不断恶化,导致更多的难民境内流离失所者流动,危及该区域的稳定。

Der Sicherheitsrat beklagt die Todesfälle und Verletzungen, zu denen es Berichten zufolge unter der Bevölkerung im Kosovo gekommen ist, sowie die Opfer unter den Mitgliedern des Polizeidienstes des Kosovo, der internationalen Zivilpolizei der UNMIK und der KFOR-Truppen.

“安全理事会痛惜据报科索沃民众的死伤,以及科索沃警察部队、联科特派团际民警驻科部队人员的伤亡。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 beklagen 的德语例句

用户正在搜索


ALSn Legierung, ALSn-Legierung, also, alsobald, Älsockel, alsogleich, Alster, Al-Sulfat, Älsüß, Alt,

相似单词


Bekenntnisschule, Bekernung, bekieken, bekindert, Bekker, beklagen, beklagen (sich), beklagenswert, beklagenswürdig, beklagenwürdig,

Ⅰ Vt.
为...而痛苦,悲痛,惋惜
den Tod eines Kampfgefährten beklagen
为一位战友的死而哀叹


Ⅱ Vr.
诉苦,抱怨
sich (bei jm) (über jn/etw.) beklagen
抱怨别人/吵闹声

Er hat sich bei mir darüber beklagt, dass wir ihn nicht eingeladen haben.
他向我抱怨我们没有邀请他。

nicht in der Lage sein, sich über erlittenes Leid beklagen zu können
哑巴吃黄连,有苦说不出

语法搭配
sich+四格, +四格, über+三格, über+四格, bei+三格
德 语 助 手
近义词:
bemäkeln,  Gefühle ausdrücken,  beweinen,  hinterhertrauern,  beseufzen
联想词
klagen抱怨,责怪,不满;kritisieren评论,评介,评判;beschweren诉苦,抱怨,申诉,提意见;bemängeln指责,责备,挑剔,非难;befürchten担心,担忧;ärgern生气,恼怒,恼火;bedauern同情,怜悯;fürchten怕,害怕,担心;aufregen激动,紧张,不安;meckern咩咩叫;vorwerfen责备,指责;

(Verluste an) Menschenleben sind nicht zu beklagen.

无人死亡

Er beklagte sich über den schwachen Besuch seiner Konzerte auf der letzten Tournee.

抱怨在最后一次巡回演出中音乐会的听众太少。

Der Kranke beklagte sich nicht, obschon er große Schmerzen litt.

病人虽然经受着很大痛楚,但他并不哼声。

Er beklagt den Verlust des Vaters.

他为失悲痛

Menschenleben sind bei dem Unglück nicht zu beklagen.

在不幸事故中无人死亡

Menschenopfer sind bei diesem Unglück nicht zu beklagen.

在这次不幸事故中无人死亡

Die Generalversammlung und der Sicherheitsrat haben die zunehmende Zahl der Verluste beklagt, die insbesondere bewaffnete Konfliktsituationen unter einzelstaatlichem und internationalem Personal fordern.

大会和安全理事会感到痛惜的是,国家和国际工作人员伤亡人数不断上升特别是在武装冲突情况下。

Der Sicherheitsrat beklagt die Verluste an Menschenleben und die Verletzungen, die durch diesen Angriff verursacht wurden, und spricht den Regierungen, Angehörigen und Kollegen der Getöteten und Verletzten sein Mitgefühl aus.

“安全理事会对这次袭击造成的伤亡表示痛惜,并向死伤者本国政府、家属和同事表示慰问。

Einem Staat, der beklagte Partei in einem Verfahren vor einem Gericht eines anderen Staates ist, wird zur Sicherung der Verfahrenskosten keine - wie auch immer bezeichnete - Sicherheitsleistung oder Hinterlegung auferlegt.

一国对它在另一国法院作为被告方的任何诉讼,均无须出具无论何种名称的担保、保证书或保证金保证支付司法费用或开支。

Der Sicherheitsrat beklagt die Verluste an Menschenleben in Somalia und die sich verschlechternde humanitäre Lage, die zu verstärkten Strömen von Flüchtlingen und Binnenvertriebenen geführt hat und die Stabilität in der Region bedroht.

“安全理事会痛惜索马里境内人命丧失,人道主义状况不断恶化,导致更多的难民和境内流离失所者流动,危及该区域的稳定。

Der Sicherheitsrat beklagt die Todesfälle und Verletzungen, zu denen es Berichten zufolge unter der Bevölkerung im Kosovo gekommen ist, sowie die Opfer unter den Mitgliedern des Polizeidienstes des Kosovo, der internationalen Zivilpolizei der UNMIK und der KFOR-Truppen.

“安全理事会痛惜据报科索沃民众的死伤,以及科索沃警察部队、联科特派团国际民警和驻科部队人员的伤亡。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 beklagen 的德语例句

用户正在搜索


Altaigebirge, Altair, altaisch, Altamerikanistik, Altan, Altane, altangesessen, altangeshen, Ältanker, Altanlage,

相似单词


Bekenntnisschule, Bekernung, bekieken, bekindert, Bekker, beklagen, beklagen (sich), beklagenswert, beklagenswürdig, beklagenwürdig,

Ⅰ Vt.
为...而痛苦,悲痛,惋惜
den Tod eines Kampfgefährten beklagen
为一位战友的而哀叹


Ⅱ Vr.
诉苦,抱怨
sich (bei jm) (über jn/etw.) beklagen
抱怨别/吵闹声

Er hat sich bei mir darüber beklagt, dass wir ihn nicht eingeladen haben.
他向我抱怨我们没有邀请他。

nicht in der Lage sein, sich über erlittenes Leid beklagen zu können
哑巴吃黄连,有苦说不出

语法
sich+四格, +四格, über+三格, über+四格, bei+三格
德 语 助 手
近义词:
bemäkeln,  Gefühle ausdrücken,  beweinen,  hinterhertrauern,  beseufzen
联想词
klagen抱怨,责怪,不满;kritisieren评论,评介,评判;beschweren诉苦,抱怨,申诉,提意见;bemängeln指责,责备,挑剔,非难;befürchten担心,担忧;ärgern生气,恼怒,恼火;bedauern同情,怜悯;fürchten怕,害怕,担心;aufregen激动,紧张,不安;meckern咩咩叫;vorwerfen责备,指责;

(Verluste an) Menschenleben sind nicht zu beklagen.

Er beklagte sich über den schwachen Besuch seiner Konzerte auf der letzten Tournee.

抱怨在最后一次巡回演出中音乐会的听众太少。

Der Kranke beklagte sich nicht, obschon er große Schmerzen litt.

虽然经受着很大痛楚,但他并不哼声。

Er beklagt den Verlust des Vaters.

他为失去父亲而悲痛

Menschenleben sind bei dem Unglück nicht zu beklagen.

在不幸事故中无

Menschenopfer sind bei diesem Unglück nicht zu beklagen.

在这次不幸事故中无

Die Generalversammlung und der Sicherheitsrat haben die zunehmende Zahl der Verluste beklagt, die insbesondere bewaffnete Konfliktsituationen unter einzelstaatlichem und internationalem Personal fordern.

大会和安全理事会感到痛惜的是,国家和国际工作员伤数不断上升特别是在武装冲突情况下。

Der Sicherheitsrat beklagt die Verluste an Menschenleben und die Verletzungen, die durch diesen Angriff verursacht wurden, und spricht den Regierungen, Angehörigen und Kollegen der Getöteten und Verletzten sein Mitgefühl aus.

“安全理事会对这次袭击造成的伤表示痛惜,并向伤者本国政府、家属和同事表示慰问。

Einem Staat, der beklagte Partei in einem Verfahren vor einem Gericht eines anderen Staates ist, wird zur Sicherung der Verfahrenskosten keine - wie auch immer bezeichnete - Sicherheitsleistung oder Hinterlegung auferlegt.

一国对它在另一国法院作为被告方的任何诉讼,均无须出具无论何种名称的担保、保证书或保证金保证支付司法费用或开支。

Der Sicherheitsrat beklagt die Verluste an Menschenleben in Somalia und die sich verschlechternde humanitäre Lage, die zu verstärkten Strömen von Flüchtlingen und Binnenvertriebenen geführt hat und die Stabilität in der Region bedroht.

“安全理事会痛惜索马里境内命丧失,道主义状况不断恶化,导致更多的难民和境内流离失所者流动,危及该区域的稳定。

Der Sicherheitsrat beklagt die Todesfälle und Verletzungen, zu denen es Berichten zufolge unter der Bevölkerung im Kosovo gekommen ist, sowie die Opfer unter den Mitgliedern des Polizeidienstes des Kosovo, der internationalen Zivilpolizei der UNMIK und der KFOR-Truppen.

“安全理事会痛惜据报科索沃民众的伤,以及科索沃警察部队、联科特派团国际民警和驻科部队员的伤

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 beklagen 的德语例句

用户正在搜索


altautoverordnung, Altavista, Altazimut, Altazimuth, Altazimutmontierung, altbacken, Altbau, Altbausanierung, Altbeize, altbekannt,

相似单词


Bekenntnisschule, Bekernung, bekieken, bekindert, Bekker, beklagen, beklagen (sich), beklagenswert, beklagenswürdig, beklagenwürdig,

用户正在搜索


Altena, Altenberg, Altenburg, altenglisch, Altenheim, Altenhilfe, Altenkirch, Altenkirchen, Altenpfleger, Altenpflegerin,

相似单词


Bekenntnisschule, Bekernung, bekieken, bekindert, Bekker, beklagen, beklagen (sich), beklagenswert, beklagenswürdig, beklagenwürdig,

Ⅰ Vt.
为...而痛苦,悲痛,惋惜
den Tod eines Kampfgefährten beklagen
位战友的死而哀叹


Ⅱ Vr.
诉苦,抱怨
sich (bei jm) (über jn/etw.) beklagen
抱怨别人/吵闹声

Er hat sich bei mir darüber beklagt, dass wir ihn nicht eingeladen haben.
他向我抱怨我们没有邀请他。

nicht in der Lage sein, sich über erlittenes Leid beklagen zu können
哑巴吃黄连,有苦说不出

语法搭配
sich+四格, +四格, über+三格, über+四格, bei+三格
德 语 助 手
近义词:
bemäkeln,  Gefühle ausdrücken,  beweinen,  hinterhertrauern,  beseufzen
联想词
klagen抱怨,怪,不满;kritisieren评论,评介,评判;beschweren诉苦,抱怨,申诉,提意见;bemängeln备,挑剔,非难;befürchten担心,担忧;ärgern生气,恼怒,恼火;bedauern同情,怜悯;fürchten怕,害怕,担心;aufregen激动,紧张,不安;meckern咩咩叫;vorwerfen备,;

(Verluste an) Menschenleben sind nicht zu beklagen.

无人死亡

Er beklagte sich über den schwachen Besuch seiner Konzerte auf der letzten Tournee.

抱怨在最后回演出中音乐会的听众太少。

Der Kranke beklagte sich nicht, obschon er große Schmerzen litt.

病人虽然经受着很大痛楚,但他并不哼声。

Er beklagt den Verlust des Vaters.

他为失去父亲而悲痛

Menschenleben sind bei dem Unglück nicht zu beklagen.

在不幸事故中无人死亡

Menschenopfer sind bei diesem Unglück nicht zu beklagen.

在这不幸事故中无人死亡

Die Generalversammlung und der Sicherheitsrat haben die zunehmende Zahl der Verluste beklagt, die insbesondere bewaffnete Konfliktsituationen unter einzelstaatlichem und internationalem Personal fordern.

大会和安全理事会感到痛惜的是,国家和国际工作人员伤亡人数不断上升特别是在武装冲突情况下。

Der Sicherheitsrat beklagt die Verluste an Menschenleben und die Verletzungen, die durch diesen Angriff verursacht wurden, und spricht den Regierungen, Angehörigen und Kollegen der Getöteten und Verletzten sein Mitgefühl aus.

“安全理事会对这袭击造成的伤亡表示痛惜,并向死伤者本国政府、家属和同事表示慰问。

Einem Staat, der beklagte Partei in einem Verfahren vor einem Gericht eines anderen Staates ist, wird zur Sicherung der Verfahrenskosten keine - wie auch immer bezeichnete - Sicherheitsleistung oder Hinterlegung auferlegt.

国对它在另国法院作为被告方的任何诉讼,均无须出具无论何种名称的担保、保证书或保证金保证支付司法费用或开支。

Der Sicherheitsrat beklagt die Verluste an Menschenleben in Somalia und die sich verschlechternde humanitäre Lage, die zu verstärkten Strömen von Flüchtlingen und Binnenvertriebenen geführt hat und die Stabilität in der Region bedroht.

“安全理事会痛惜索马里境内人命丧失,人道主义状况不断恶化,导致更多的难民和境内流离失所者流动,危及该区域的稳定。

Der Sicherheitsrat beklagt die Todesfälle und Verletzungen, zu denen es Berichten zufolge unter der Bevölkerung im Kosovo gekommen ist, sowie die Opfer unter den Mitgliedern des Polizeidienstes des Kosovo, der internationalen Zivilpolizei der UNMIK und der KFOR-Truppen.

“安全理事会痛惜据报科索沃民众的死伤,以及科索沃警察部队、联科特派团国际民警和驻科部队人员的伤亡。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 beklagen 的德语例句

用户正在搜索


Alter Sack, Alter Wein, alter Zyniker, Alteration, alterativ, Alterchen, Ältere, Altergruppe, alterieren, alterlos,

相似单词


Bekenntnisschule, Bekernung, bekieken, bekindert, Bekker, beklagen, beklagen (sich), beklagenswert, beklagenswürdig, beklagenwürdig,

Ⅰ Vt.
为...而痛苦,悲痛,惋惜
den Tod eines Kampfgefährten beklagen
为一位战友的死而哀叹


Ⅱ Vr.
诉苦,抱怨
sich (bei jm) (über jn/etw.) beklagen
抱怨别人/吵闹声

Er hat sich bei mir darüber beklagt, dass wir ihn nicht eingeladen haben.
他向我抱怨我们没有邀请他。

nicht in der Lage sein, sich über erlittenes Leid beklagen zu können
哑巴吃黄连,有苦说不出

语法搭配
sich+四格, +四格, über+三格, über+四格, bei+三格
德 语 助 手
近义词:
bemäkeln,  Gefühle ausdrücken,  beweinen,  hinterhertrauern,  beseufzen
联想词
klagen抱怨,责怪,不满;kritisieren评论,评介,评判;beschweren诉苦,抱怨,申诉,提意见;bemängeln指责,责备,挑剔,非难;befürchten担心,担忧;ärgern生气,恼怒,恼火;bedauern同情,怜悯;fürchten怕,害怕,担心;aufregen激动,紧张,不安;meckern咩咩叫;vorwerfen责备,指责;

(Verluste an) Menschenleben sind nicht zu beklagen.

无人死亡

Er beklagte sich über den schwachen Besuch seiner Konzerte auf der letzten Tournee.

抱怨在最后一次巡回演出中音乐会的听众太少。

Der Kranke beklagte sich nicht, obschon er große Schmerzen litt.

病人虽然经受着很大痛楚,但他并不哼声。

Er beklagt den Verlust des Vaters.

他为失悲痛

Menschenleben sind bei dem Unglück nicht zu beklagen.

在不幸事故中无人死亡

Menschenopfer sind bei diesem Unglück nicht zu beklagen.

在这次不幸事故中无人死亡

Die Generalversammlung und der Sicherheitsrat haben die zunehmende Zahl der Verluste beklagt, die insbesondere bewaffnete Konfliktsituationen unter einzelstaatlichem und internationalem Personal fordern.

大会和安全理事会感到痛惜的是,国家和国际工作人员伤亡人数不断上升特别是在武装冲突情况下。

Der Sicherheitsrat beklagt die Verluste an Menschenleben und die Verletzungen, die durch diesen Angriff verursacht wurden, und spricht den Regierungen, Angehörigen und Kollegen der Getöteten und Verletzten sein Mitgefühl aus.

“安全理事会对这次袭击造成的伤亡表示痛惜,并向死伤者本国政府、家属和同事表示慰问。

Einem Staat, der beklagte Partei in einem Verfahren vor einem Gericht eines anderen Staates ist, wird zur Sicherung der Verfahrenskosten keine - wie auch immer bezeichnete - Sicherheitsleistung oder Hinterlegung auferlegt.

一国对它在另一国法院作为被告方的任何诉讼,均无须出具无论何种名称的担保、保证书或保证金保证支付司法费用或开支。

Der Sicherheitsrat beklagt die Verluste an Menschenleben in Somalia und die sich verschlechternde humanitäre Lage, die zu verstärkten Strömen von Flüchtlingen und Binnenvertriebenen geführt hat und die Stabilität in der Region bedroht.

“安全理事会痛惜索马里境内人命丧失,人道主义状况不断恶化,导致更多的难民和境内流离失所者流动,危及该区域的稳定。

Der Sicherheitsrat beklagt die Todesfälle und Verletzungen, zu denen es Berichten zufolge unter der Bevölkerung im Kosovo gekommen ist, sowie die Opfer unter den Mitgliedern des Polizeidienstes des Kosovo, der internationalen Zivilpolizei der UNMIK und der KFOR-Truppen.

“安全理事会痛惜据报科索沃民众的死伤,以及科索沃警察部队、联科特派团国际民警和驻科部队人员的伤亡。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 beklagen 的德语例句

用户正在搜索


Alternativ Temperatur, Alternativangebot, Alternativanweisung, Alternativbedieneinheit, Alternativbewegung, Alternative, alternative Antriebstechnik, alternative Energie, alternative Kosten, Alternativen,

相似单词


Bekenntnisschule, Bekernung, bekieken, bekindert, Bekker, beklagen, beklagen (sich), beklagenswert, beklagenswürdig, beklagenwürdig,

Ⅰ Vt.
为...而痛苦,悲痛,惋惜
den Tod eines Kampfgefährten beklagen
为一位战友的死而哀叹


Ⅱ Vr.
诉苦,抱怨
sich (bei jm) (über jn/etw.) beklagen
抱怨别人/吵闹声

Er hat sich bei mir darüber beklagt, dass wir ihn nicht eingeladen haben.
他向我抱怨我们没有邀请他。

nicht in der Lage sein, sich über erlittenes Leid beklagen zu können
哑巴吃黄连,有苦说不出

语法搭配
sich+四格, +四格, über+三格, über+四格, bei+三格
德 语 助 手
近义词:
bemäkeln,  Gefühle ausdrücken,  beweinen,  hinterhertrauern,  beseufzen
联想词
klagen抱怨,责怪,不满;kritisieren评论,评介,评判;beschweren诉苦,抱怨,申诉,提意见;bemängeln指责,责备,挑剔,非难;befürchten担心,担忧;ärgern生气,恼怒,恼火;bedauern同情,怜悯;fürchten怕,害怕,担心;aufregen不安;meckern咩咩叫;vorwerfen责备,指责;

(Verluste an) Menschenleben sind nicht zu beklagen.

无人死亡

Er beklagte sich über den schwachen Besuch seiner Konzerte auf der letzten Tournee.

抱怨在最后一次巡回演出中音乐会的听众太少。

Der Kranke beklagte sich nicht, obschon er große Schmerzen litt.

病人虽然经受着很大痛楚,但他并不哼声。

Er beklagt den Verlust des Vaters.

他为失去父亲而悲痛

Menschenleben sind bei dem Unglück nicht zu beklagen.

在不幸事故中无人死亡

Menschenopfer sind bei diesem Unglück nicht zu beklagen.

在这次不幸事故中无人死亡

Die Generalversammlung und der Sicherheitsrat haben die zunehmende Zahl der Verluste beklagt, die insbesondere bewaffnete Konfliktsituationen unter einzelstaatlichem und internationalem Personal fordern.

大会和安全理事会感到痛惜的是,国家和国际工作人员伤亡人数不断上升特别是在武装冲突情况下。

Der Sicherheitsrat beklagt die Verluste an Menschenleben und die Verletzungen, die durch diesen Angriff verursacht wurden, und spricht den Regierungen, Angehörigen und Kollegen der Getöteten und Verletzten sein Mitgefühl aus.

“安全理事会对这次袭击造成的伤亡表示痛惜,并向死伤者本国政府、家属和同事表示慰问。

Einem Staat, der beklagte Partei in einem Verfahren vor einem Gericht eines anderen Staates ist, wird zur Sicherung der Verfahrenskosten keine - wie auch immer bezeichnete - Sicherheitsleistung oder Hinterlegung auferlegt.

一国对它在另一国法院作为被告方的任何诉讼,均无须出具无论何种名称的担保、保证书或保证金保证支付司法费用或开支。

Der Sicherheitsrat beklagt die Verluste an Menschenleben in Somalia und die sich verschlechternde humanitäre Lage, die zu verstärkten Strömen von Flüchtlingen und Binnenvertriebenen geführt hat und die Stabilität in der Region bedroht.

“安全理事会痛惜索马里境内人命丧失,人道主义状况不断恶化,导致更多的难民和境内流离失所者流,危及该区域的稳定。

Der Sicherheitsrat beklagt die Todesfälle und Verletzungen, zu denen es Berichten zufolge unter der Bevölkerung im Kosovo gekommen ist, sowie die Opfer unter den Mitgliedern des Polizeidienstes des Kosovo, der internationalen Zivilpolizei der UNMIK und der KFOR-Truppen.

“安全理事会痛惜据报科索沃民众的死伤,以及科索沃警察部队、联科特派团国际民警和驻科部队人员的伤亡。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 beklagen 的德语例句

用户正在搜索


Alternativ-Temperatur, Alternativverfabren, alternativ-werkstoffe nach din 29 895, Alternator, alternd, alternieren, alternierend, alternierend auftreten, alternierende Gruppe, alternierende Kopolymerisation,

相似单词


Bekenntnisschule, Bekernung, bekieken, bekindert, Bekker, beklagen, beklagen (sich), beklagenswert, beklagenswürdig, beklagenwürdig,

Ⅰ Vt.
为...而痛苦,悲痛,惋惜
den Tod eines Kampfgefährten beklagen
位战友的死而哀叹


Ⅱ Vr.
诉苦,抱怨
sich (bei jm) (über jn/etw.) beklagen
抱怨别人/吵闹声

Er hat sich bei mir darüber beklagt, dass wir ihn nicht eingeladen haben.
他向我抱怨我们没有邀请他。

nicht in der Lage sein, sich über erlittenes Leid beklagen zu können
哑巴吃黄连,有苦说不出

语法搭配
sich+四格, +四格, über+三格, über+四格, bei+三格
德 语 助 手
近义词:
bemäkeln,  Gefühle ausdrücken,  beweinen,  hinterhertrauern,  beseufzen
联想词
klagen抱怨,怪,不满;kritisieren评论,评介,评判;beschweren诉苦,抱怨,申诉,提意见;bemängeln备,挑剔,非难;befürchten担心,担忧;ärgern生气,恼怒,恼火;bedauern同情,怜悯;fürchten怕,害怕,担心;aufregen激动,紧张,不安;meckern咩咩叫;vorwerfen备,;

(Verluste an) Menschenleben sind nicht zu beklagen.

无人死亡

Er beklagte sich über den schwachen Besuch seiner Konzerte auf der letzten Tournee.

抱怨在最后回演出中音乐会的听众太少。

Der Kranke beklagte sich nicht, obschon er große Schmerzen litt.

病人虽然经受着很大痛楚,但他并不哼声。

Er beklagt den Verlust des Vaters.

他为失去父亲而悲痛

Menschenleben sind bei dem Unglück nicht zu beklagen.

在不幸事故中无人死亡

Menschenopfer sind bei diesem Unglück nicht zu beklagen.

在这不幸事故中无人死亡

Die Generalversammlung und der Sicherheitsrat haben die zunehmende Zahl der Verluste beklagt, die insbesondere bewaffnete Konfliktsituationen unter einzelstaatlichem und internationalem Personal fordern.

大会和安全理事会感到痛惜的是,国家和国际工作人员伤亡人数不断上升特别是在武装冲突情况下。

Der Sicherheitsrat beklagt die Verluste an Menschenleben und die Verletzungen, die durch diesen Angriff verursacht wurden, und spricht den Regierungen, Angehörigen und Kollegen der Getöteten und Verletzten sein Mitgefühl aus.

“安全理事会对这袭击造成的伤亡表示痛惜,并向死伤者本国政府、家属和同事表示慰问。

Einem Staat, der beklagte Partei in einem Verfahren vor einem Gericht eines anderen Staates ist, wird zur Sicherung der Verfahrenskosten keine - wie auch immer bezeichnete - Sicherheitsleistung oder Hinterlegung auferlegt.

国对它在另国法院作为被告方的任何诉讼,均无须出具无论何种名称的担保、保证书或保证金保证支付司法费用或开支。

Der Sicherheitsrat beklagt die Verluste an Menschenleben in Somalia und die sich verschlechternde humanitäre Lage, die zu verstärkten Strömen von Flüchtlingen und Binnenvertriebenen geführt hat und die Stabilität in der Region bedroht.

“安全理事会痛惜索马里境内人命丧失,人道主义状况不断恶化,导致更多的难民和境内流离失所者流动,危及该区域的稳定。

Der Sicherheitsrat beklagt die Todesfälle und Verletzungen, zu denen es Berichten zufolge unter der Bevölkerung im Kosovo gekommen ist, sowie die Opfer unter den Mitgliedern des Polizeidienstes des Kosovo, der internationalen Zivilpolizei der UNMIK und der KFOR-Truppen.

“安全理事会痛惜据报科索沃民众的死伤,以及科索沃警察部队、联科特派团国际民警和驻科部队人员的伤亡。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 beklagen 的德语例句

用户正在搜索


Altersarmut, Altersasyl, Altersaufbau, altersbedingt, Altersbeschwerden, Altersbestimmung, Altersblödsinn, Altersbrand, Altersdemenz, Altersdiabetes,

相似单词


Bekenntnisschule, Bekernung, bekieken, bekindert, Bekker, beklagen, beklagen (sich), beklagenswert, beklagenswürdig, beklagenwürdig,