德语助手
  • 关闭
starkes Verb 强变化动词

Vt.
① 留下,留住,保存,保留在(某处)
Das werde ich ewig in Erinnerung behalten.
我将永生难忘。

ein Foto zum Andenken behalten
把一张照片留作纪念

② 保持,维持
die Nerven behalten
保持镇静

③ 记住
etw. im Kopf behalten
把某事记在脑子里

④ [罕]忍住(Träne眼泪)

语法搭配
+四格, für+四格, bei+三格, +als
近义词:
tun,  bewahren,  schweigen,  merken,  bewähren,  belassen,  zurückstellen,  zurückhalten,  dabehalten,  sparen,  anbehalten,  aufbewahren,  dichthalten
联想词
verlieren遗失,丢失;bewahren保护,保卫,防护,防止;belassen使保持原状,保留,留下;bleiben逗留,停留;riskieren冒险,担风险;beibehalten保存,保持,保留,维持;erhalten获得的,得到的,保存的;werfen抛,扔,投;festhalten抓住,握住,紧握;bekommen得到,接到,收到,获得,赢得;wollen要,想,愿意,打算;
【汽车】
保存;保留;保持; www.godic.net 版 权 所 有

Bis wann kann ich das Buch behalten?

这本书我可以到什么时候

Du kannst das Buch behalten, ich brauche es nicht.

你可以保留这本书我不需要它。

Kann man die deutsche Staatsangehörigkeit behalten, wenn man die amerikanische annehmen will?

如果德国人想要加入美国国籍,还能持有德国国籍吗?

Wer sie reparieren kann, kann eins davon behalten.

谁能修好们,就能得到其中一个

Die Regierung behielt ihren bisherigen politischen Kurs bei.

政府保持着它一贯的政治方针。

Ich habe recht behalten.

我的估计是对的

Er will immer recht behalten.

总是自以为是。

Er mag das Buch behalten.

这本书可以留着

Wir behalten das Foto zum Andenken.

我们这张照片作纪念。

Ich behalte das Buch so lange hier,Sie können es sich dann wieder abholen.

这本书在这儿放些日子,您以后可以

Sein Magen behielt nichts.

的胃什么东西也消化不了

Bitte,behalten Sie Platz!

(雅)请(仍旧)坐着!

1 Der Generalsekretär muss die alleinige Befugnis behalten, Sonderbeauftragte zu ernennen, auszuwählen und ihr Mandat festzulegen.

1 秘书长必须保持任命和选择特别代表并确定其任务的专有权力。

Während regierungstreue Sicherheitskräfte rasch wieder die Kontrolle über Abidjan errangen, behielten die Rebellen in der nördlichen Landeshälfte die Oberhand.

尽管忠于政府的安全部队迅速收复了阿比让,但叛军依然控制着国家的北部地区。

Eure Geschenke könnt ihr für euch behalten.

(口)你们的礼物还是自己留着吧(我不在乎)

Sie hat von der Krankheit ständige Kopfschmerzen behalten.

她病后留下了经常头痛的毛病

Diese Worte haben bis auf den heutigen Tag ihre volle Gültigkeit behalten.

这些话直到今天完全有效

Bevor du nicht genügende Wörter im Kopf behältst, kannst du die Prüfung nicht bestehen.

如果你不能在脑子里记住足够多的单词就无法通过考试。

Er kann mühelos viele Telefonnummern behalten.

能毫不费力的记住很多电话号码

Bei den Folgemaßnahmen zu dem Aktionsprogramm sollten weiter die Möglichkeiten im Auge behalten werden, den Privatsektor zur Zusammenarbeit mit Partnern in den kleinen Inselentwicklungsländern anzuregen.

如何鼓励私营部门同小岛屿发展中国家合伙人合作应当是行动纲领后续工作要进一步注意的领域。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 behalten 的德语例句

用户正在搜索


gebogener Flansch, geboren, geborene, geborgen, Geborgenheit, geborsten, Gebot, geboten, Gebots-Hinweis, Gebotsschild,

相似单词


Behaglichkeiten, Behaglichkeitsbereich, Behaglichkeitskurve, Behaglichkeitstemperatur, Behaim, behalten, Behälter, behälter f scheibenwaschanlage, behälter für abtzulassendes öl wiegen, behälter für kraftstoffpumpe,
starkes Verb 强变化动词

Vt.
下,住,(某处)
Das werde ich ewig in Erinnerung behalten.
我将永生难忘。

ein Foto zum Andenken behalten
把一张照片作纪念

持,维持
die Nerven behalten
持镇静

③ 记住
etw. im Kopf behalten
把某事记脑子里

④ [罕]忍住(Träne眼泪)

语法搭配
+四格, für+四格, bei+三格, +als
近义词:
tun,  bewahren,  schweigen,  merken,  bewähren,  belassen,  zurückstellen,  zurückhalten,  dabehalten,  sparen,  anbehalten,  aufbewahren,  dichthalten
联想词
verlieren遗失,丢失;bewahren护,卫,防护,防止;belassen使持原状,下;bleiben,停;riskieren冒险,担风险;beibehalten持,,维持;erhalten获得的,得到的,的;werfen抛,扔,投;festhalten抓住,握住,紧握;bekommen得到,接到,收到,获得,赢得;wollen要,想,愿意,打算;
【汽车】
持; www.godic.net 版 权 所 有

Bis wann kann ich das Buch behalten?

我可以到什么时候

Du kannst das Buch behalten, ich brauche es nicht.

你可以我不需要它。

Kann man die deutsche Staatsangehörigkeit behalten, wenn man die amerikanische annehmen will?

如果德国人想要加入美国国籍,他还能持有德国国籍吗?

Wer sie reparieren kann, kann eins davon behalten.

谁能修好他们,就能得到其中一个

Die Regierung behielt ihren bisherigen politischen Kurs bei.

政府着它一贯的政治方针。

Ich habe recht behalten.

我的估计是对的

Er will immer recht behalten.

他总是自以为是。

Er mag das Buch behalten.

他可以

Wir behalten das Foto zum Andenken.

我们张照片作纪念。

Ich behalte das Buch so lange hier,Sie können es sich dann wieder abholen.

放些日子,您以后可以来取。

Sein Magen behielt nichts.

他的胃什么东西也消化不了

Bitte,behalten Sie Platz!

(雅)请(仍旧)坐着!

1 Der Generalsekretär muss die alleinige Befugnis behalten, Sonderbeauftragte zu ernennen, auszuwählen und ihr Mandat festzulegen.

1 秘长必须持任命和选择特别代表并确定其任务的专有权力。

Während regierungstreue Sicherheitskräfte rasch wieder die Kontrolle über Abidjan errangen, behielten die Rebellen in der nördlichen Landeshälfte die Oberhand.

尽管忠于政府的安全部队迅速收复了阿比让,但叛军依然控制着国家的北部地区。

Eure Geschenke könnt ihr für euch behalten.

(口)你们的礼物还是自己吧(我不乎)

Sie hat von der Krankheit ständige Kopfschmerzen behalten.

她病后了经常头痛的毛病

Diese Worte haben bis auf den heutigen Tag ihre volle Gültigkeit behalten.

些话直到今天完全有效

Bevor du nicht genügende Wörter im Kopf behältst, kannst du die Prüfung nicht bestehen.

如果你不能脑子里记住足够多的单词就无法通过考试。

Er kann mühelos viele Telefonnummern behalten.

他能毫不费力的记住很多电话号码

Bei den Folgemaßnahmen zu dem Aktionsprogramm sollten weiter die Möglichkeiten im Auge behalten werden, den Privatsektor zur Zusammenarbeit mit Partnern in den kleinen Inselentwicklungsländern anzuregen.

如何鼓励私营部门同小岛屿发展中国家合伙人合作应当是行动纲领后续工作要进一步注意的领域。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 behalten 的德语例句

用户正在搜索


gebrannter Ton, gebraten, Gebratene, gebratene Ente, gebratene kartoffeln, gebratene kartoffelschnitten, gebratene krabben im eigenen saft, gebratener fasan, gebratener schellfisch, gebratener truthahn mit garnierung,

相似单词


Behaglichkeiten, Behaglichkeitsbereich, Behaglichkeitskurve, Behaglichkeitstemperatur, Behaim, behalten, Behälter, behälter f scheibenwaschanlage, behälter für abtzulassendes öl wiegen, behälter für kraftstoffpumpe,
starkes Verb 强变化动词

Vt.
① 留下,留住,保存,保留在(某处)
Das werde ich ewig in Erinnerung behalten.
将永生难忘。

ein Foto zum Andenken behalten
把一张照片留作纪念

② 保持,维持
die Nerven behalten
保持镇静

③ 记住
etw. im Kopf behalten
把某事记在脑子里

④ [罕]忍住(Träne眼泪)

语法搭配
+四格, für+四格, bei+三格, +als
近义词:
tun,  bewahren,  schweigen,  merken,  bewähren,  belassen,  zurückstellen,  zurückhalten,  dabehalten,  sparen,  anbehalten,  aufbewahren,  dichthalten
联想词
verlieren遗失,丢失;bewahren保护,保卫,防护,防止;belassen使保持原状,保留,留下;bleiben逗留,停留;riskieren冒险,担风险;beibehalten保存,保持,保留,维持;erhalten获得的,得到的,保存的;werfen抛,;festhalten住,握住,紧握;bekommen得到,接到,收到,获得,赢得;wollen要,想,愿意,打算;
【汽车】
保存;保留;保持; www.godic.net 版 权 所 有

Bis wann kann ich das Buch behalten?

可以到什么时候

Du kannst das Buch behalten, ich brauche es nicht.

你可以保留不需要它。

Kann man die deutsche Staatsangehörigkeit behalten, wenn man die amerikanische annehmen will?

如果德国人想要加入美国国籍,他还能持有德国国籍吗?

Wer sie reparieren kann, kann eins davon behalten.

谁能修好他们,就能得到其中一个

Die Regierung behielt ihren bisherigen politischen Kurs bei.

政府保持着它一贯的政治方针。

Ich habe recht behalten.

的估计是对的

Er will immer recht behalten.

他总是自以为是。

Er mag das Buch behalten.

他可以留着

Wir behalten das Foto zum Andenken.

这张照片作纪念。

Ich behalte das Buch so lange hier,Sie können es sich dann wieder abholen.

在这儿放些日子,您以后可以来取。

Sein Magen behielt nichts.

他的胃什么东西也消化不了

Bitte,behalten Sie Platz!

(雅)请(仍旧)坐着!

1 Der Generalsekretär muss die alleinige Befugnis behalten, Sonderbeauftragte zu ernennen, auszuwählen und ihr Mandat festzulegen.

1 秘长必须保持任命和选择特别代表并确定其任务的专有权力。

Während regierungstreue Sicherheitskräfte rasch wieder die Kontrolle über Abidjan errangen, behielten die Rebellen in der nördlichen Landeshälfte die Oberhand.

尽管忠于政府的安全部队迅速收复了阿比让,但叛军依然控制着国家的北部地区。

Eure Geschenke könnt ihr für euch behalten.

(口)你们的礼物还是自己留着吧(不在乎)

Sie hat von der Krankheit ständige Kopfschmerzen behalten.

她病后留下了经常头痛的毛病

Diese Worte haben bis auf den heutigen Tag ihre volle Gültigkeit behalten.

这些话直到今天完全有效

Bevor du nicht genügende Wörter im Kopf behältst, kannst du die Prüfung nicht bestehen.

如果你不能在脑子里记住足够多的单词就无法通过考试。

Er kann mühelos viele Telefonnummern behalten.

他能毫不费力的记住很多电话号码

Bei den Folgemaßnahmen zu dem Aktionsprogramm sollten weiter die Möglichkeiten im Auge behalten werden, den Privatsektor zur Zusammenarbeit mit Partnern in den kleinen Inselentwicklungsländern anzuregen.

如何鼓励私营部门同小岛屿发展中国家合伙人合作应当是行动纲领后续工作要进一步注意的领域。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 behalten 的德语例句

用户正在搜索


gebräuchlich, gebräuchlichen, Gebrauchsabnahme, Gebrauchsabnutzung, Gebrauchsabweichung, Gebrauchsanleitung, Gebrauchsanmassung, Gebrauchsanweisung, Gebrauchsanweisungen, Gebrauchsartikel,

相似单词


Behaglichkeiten, Behaglichkeitsbereich, Behaglichkeitskurve, Behaglichkeitstemperatur, Behaim, behalten, Behälter, behälter f scheibenwaschanlage, behälter für abtzulassendes öl wiegen, behälter für kraftstoffpumpe,
starkes Verb 强变化动词

Vt.
① 留下,留住,保存,保留在(某处)
Das werde ich ewig in Erinnerung behalten.
我将永生难忘。

ein Foto zum Andenken behalten
把一张照片留作纪念

② 保持,维持
die Nerven behalten
保持镇静

③ 记住
etw. im Kopf behalten
把某事记在脑子里

④ [罕]忍住(Träne眼泪)

语法搭配
+四格, für+四格, bei+三格, +als
词:
tun,  bewahren,  schweigen,  merken,  bewähren,  belassen,  zurückstellen,  zurückhalten,  dabehalten,  sparen,  anbehalten,  aufbewahren,  dichthalten
联想词
verlieren遗失,丢失;bewahren保护,保卫,防护,防止;belassen使保持原状,保留,留下;bleiben逗留,停留;riskieren冒险,担风险;beibehalten保存,保持,保留,维持;erhalten的,的,保存的;werfen抛,扔,投;festhalten抓住,握住,紧握;bekommen,接,收,获,赢;wollen要,想,愿意,打算;
【汽车】
保存;保留;保持; www.godic.net 版 权 所 有

Bis wann kann ich das Buch behalten?

这本书我可以什么时候

Du kannst das Buch behalten, ich brauche es nicht.

你可以保留这本书我不需要它。

Kann man die deutsche Staatsangehörigkeit behalten, wenn man die amerikanische annehmen will?

如果德国人想要加入美国国籍,他还能持有德国国籍吗?

Wer sie reparieren kann, kann eins davon behalten.

谁能修好他们,就能中一个

Die Regierung behielt ihren bisherigen politischen Kurs bei.

政府保持着它一贯的政治方针。

Ich habe recht behalten.

我的估计是对的

Er will immer recht behalten.

他总是自以为是。

Er mag das Buch behalten.

这本书他可以留着

Wir behalten das Foto zum Andenken.

我们这张照片作纪念。

Ich behalte das Buch so lange hier,Sie können es sich dann wieder abholen.

这本书在这儿放些日子,您以后可以来取。

Sein Magen behielt nichts.

他的胃什么东西也消化不了

Bitte,behalten Sie Platz!

(雅)请(仍旧)坐着!

1 Der Generalsekretär muss die alleinige Befugnis behalten, Sonderbeauftragte zu ernennen, auszuwählen und ihr Mandat festzulegen.

1 秘书长必须保持任命和选择特别代表并确定任务的专有权力。

Während regierungstreue Sicherheitskräfte rasch wieder die Kontrolle über Abidjan errangen, behielten die Rebellen in der nördlichen Landeshälfte die Oberhand.

尽管忠于政府的安全部队迅速收复了阿比让,但叛军依然控制着国家的北部地区。

Eure Geschenke könnt ihr für euch behalten.

(口)你们的礼物还是自己留着吧(我不在乎)

Sie hat von der Krankheit ständige Kopfschmerzen behalten.

她病后留下了经常头痛的毛病

Diese Worte haben bis auf den heutigen Tag ihre volle Gültigkeit behalten.

这些话直今天完全有效

Bevor du nicht genügende Wörter im Kopf behältst, kannst du die Prüfung nicht bestehen.

如果你不能在脑子里记住足够多的单词就无法通过考试。

Er kann mühelos viele Telefonnummern behalten.

他能毫不费力的记住很多电话号码

Bei den Folgemaßnahmen zu dem Aktionsprogramm sollten weiter die Möglichkeiten im Auge behalten werden, den Privatsektor zur Zusammenarbeit mit Partnern in den kleinen Inselentwicklungsländern anzuregen.

如何鼓励私营部门同小岛屿发展中国家合伙人合作应当是行动纲领后续工作要进一步注意的领域。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 behalten 的德语例句

用户正在搜索


gebrauchsfertig, gebrauchsfertige, Gebrauchsfestigkeit, Gebrauchsformel, Gebrauchsfrequenz, Gebrauchsgarantie, Gebrauchsgegenstand, Gebrauchsgestattung, Gebrauchsgraphik, Gebrauchsgraphiker,

相似单词


Behaglichkeiten, Behaglichkeitsbereich, Behaglichkeitskurve, Behaglichkeitstemperatur, Behaim, behalten, Behälter, behälter f scheibenwaschanlage, behälter für abtzulassendes öl wiegen, behälter für kraftstoffpumpe,
starkes Verb 强变化动词

Vt.
① 留下,留住,保存,保留在(某处)
Das werde ich ewig in Erinnerung behalten.
我将永生难忘。

ein Foto zum Andenken behalten
把一张照片留作纪念

② 保持,维持
die Nerven behalten
保持镇静

③ 记住
etw. im Kopf behalten
把某事记在脑子里

④ [罕]忍住(Träne眼泪)

语法搭配
+四格, für+四格, bei+三格, +als
词:
tun,  bewahren,  schweigen,  merken,  bewähren,  belassen,  zurückstellen,  zurückhalten,  dabehalten,  sparen,  anbehalten,  aufbewahren,  dichthalten
想词
verlieren遗失,丢失;bewahren保护,保卫,防护,防止;belassen使保持原状,保留,留下;bleiben逗留,停留;riskieren冒险,担风险;beibehalten保存,保持,保留,维持;erhalten的,到的,保存的;werfen抛,扔,投;festhalten抓住,握住,紧握;bekommen到,接到,收到,获,赢;wollen要,想,愿意,打算;
【汽车】
保存;保留;保持; www.godic.net 版 权 所 有

Bis wann kann ich das Buch behalten?

这本书我可以到什么时候

Du kannst das Buch behalten, ich brauche es nicht.

你可以保留这本书我不需要它。

Kann man die deutsche Staatsangehörigkeit behalten, wenn man die amerikanische annehmen will?

如果德国人想要加入美国国籍,他还持有德国国籍吗?

Wer sie reparieren kann, kann eins davon behalten.

修好他们,其中一个

Die Regierung behielt ihren bisherigen politischen Kurs bei.

政府保持着它一贯的政治方针。

Ich habe recht behalten.

我的估计是对的

Er will immer recht behalten.

他总是自以为是。

Er mag das Buch behalten.

这本书他可以留着

Wir behalten das Foto zum Andenken.

我们这张照片作纪念。

Ich behalte das Buch so lange hier,Sie können es sich dann wieder abholen.

这本书在这儿放些日子,您以后可以来取。

Sein Magen behielt nichts.

他的胃什么东西也消化不了

Bitte,behalten Sie Platz!

(雅)请(仍旧)坐着!

1 Der Generalsekretär muss die alleinige Befugnis behalten, Sonderbeauftragte zu ernennen, auszuwählen und ihr Mandat festzulegen.

1 秘书长必须保持任命和选择特别代表并确定其任务的专有权力。

Während regierungstreue Sicherheitskräfte rasch wieder die Kontrolle über Abidjan errangen, behielten die Rebellen in der nördlichen Landeshälfte die Oberhand.

尽管忠于政府的安全部队迅速收复了阿比让,但叛军依然控制着国家的北部地区。

Eure Geschenke könnt ihr für euch behalten.

(口)你们的礼物还是自己留着吧(我不在乎)

Sie hat von der Krankheit ständige Kopfschmerzen behalten.

她病后留下了经常头痛的毛病

Diese Worte haben bis auf den heutigen Tag ihre volle Gültigkeit behalten.

这些话直到今天完全有效

Bevor du nicht genügende Wörter im Kopf behältst, kannst du die Prüfung nicht bestehen.

如果你不在脑子里记住足够多的单词无法通过考试。

Er kann mühelos viele Telefonnummern behalten.

毫不费力的记住很多电话号码

Bei den Folgemaßnahmen zu dem Aktionsprogramm sollten weiter die Möglichkeiten im Auge behalten werden, den Privatsektor zur Zusammenarbeit mit Partnern in den kleinen Inselentwicklungsländern anzuregen.

如何鼓励私营部门同小岛屿发展中国家合伙人合作应当是行动纲领后续工作要进一步注意的领域。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 behalten 的德语例句

用户正在搜索


gebrauchslösung, Gebrauchsmoment, Gebrauchsmotor, Gebrauchsmusik, Gebrauchsmuster, gebrauchsmuster- eintragung, Gebrauchsmuster Zeichnung, gebrauchsmuster-eintragung, Gebrauchsmuster-Zeichnung, Gebrauchsnormale,

相似单词


Behaglichkeiten, Behaglichkeitsbereich, Behaglichkeitskurve, Behaglichkeitstemperatur, Behaim, behalten, Behälter, behälter f scheibenwaschanlage, behälter für abtzulassendes öl wiegen, behälter für kraftstoffpumpe,
starkes Verb 强变化动词

Vt.
① 留下,留住,留在(某处)
Das werde ich ewig in Erinnerung behalten.
我将永生难忘。

ein Foto zum Andenken behalten
把一张照片留作纪念

持,维持
die Nerven behalten
持镇静

③ 记住
etw. im Kopf behalten
把某事记在脑子里

④ [罕]忍住(Träne眼泪)

语法搭配
+四格, für+四格, bei+三格, +als
近义词:
tun,  bewahren,  schweigen,  merken,  bewähren,  belassen,  zurückstellen,  zurückhalten,  dabehalten,  sparen,  anbehalten,  aufbewahren,  dichthalten
联想词
verlieren遗失,丢失;bewahren护,卫,防护,防止;belassen使持原状,留,留下;bleiben逗留,停留;riskieren冒险,担风险;beibehalten持,留,维持;erhalten获得,得;werfen抛,扔,投;festhalten抓住,握住,紧握;bekommen,接,收,获得,赢得;wollen要,想,愿意,打算;
【汽车】
留;持; www.godic.net 版 权 所 有

Bis wann kann ich das Buch behalten?

这本书我可以么时候

Du kannst das Buch behalten, ich brauche es nicht.

你可以这本书我不需要它。

Kann man die deutsche Staatsangehörigkeit behalten, wenn man die amerikanische annehmen will?

如果德国人想要加入美国国籍,他还能持有德国国籍吗?

Wer sie reparieren kann, kann eins davon behalten.

谁能修好他们,就能其中一个

Die Regierung behielt ihren bisherigen politischen Kurs bei.

政府着它一贯政治方针。

Ich habe recht behalten.

估计是对

Er will immer recht behalten.

他总是自以为是。

Er mag das Buch behalten.

这本书他可以留着

Wir behalten das Foto zum Andenken.

我们这张照片作纪念。

Ich behalte das Buch so lange hier,Sie können es sich dann wieder abholen.

这本书在这儿放些日子,您以后可以来取。

Sein Magen behielt nichts.

么东西也消化不了

Bitte,behalten Sie Platz!

(雅)请(仍旧)坐着!

1 Der Generalsekretär muss die alleinige Befugnis behalten, Sonderbeauftragte zu ernennen, auszuwählen und ihr Mandat festzulegen.

1 秘书长必须持任命和选择特别代表并确定其任务专有权力。

Während regierungstreue Sicherheitskräfte rasch wieder die Kontrolle über Abidjan errangen, behielten die Rebellen in der nördlichen Landeshälfte die Oberhand.

尽管忠于政府安全部队迅速收复了阿比让,但叛军依然控制着国家北部地区。

Eure Geschenke könnt ihr für euch behalten.

(口)你们礼物还是自己留着吧(我不在乎)

Sie hat von der Krankheit ständige Kopfschmerzen behalten.

她病后留下了经常头痛毛病

Diese Worte haben bis auf den heutigen Tag ihre volle Gültigkeit behalten.

这些话直今天完全有效

Bevor du nicht genügende Wörter im Kopf behältst, kannst du die Prüfung nicht bestehen.

如果你不能在脑子里记住足够多单词就无法通过考试。

Er kann mühelos viele Telefonnummern behalten.

他能毫不费力记住很多电话号码

Bei den Folgemaßnahmen zu dem Aktionsprogramm sollten weiter die Möglichkeiten im Auge behalten werden, den Privatsektor zur Zusammenarbeit mit Partnern in den kleinen Inselentwicklungsländern anzuregen.

如何鼓励私营部门同小岛屿发展中国家合伙人合作应当是行动纲领后续工作要进一步注意领域。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 behalten 的德语例句

用户正在搜索


gebrauchsstadium, gebrauchstauglich, Gebrauchstauglichkeit, Gebrauchstemparatur, Gebrauchstemperatur, gebrauchs-temperaturbereich, gebrauchstüchtig, Gebrauchsvergütung, Gebrauchsverhalten, Gebrauchsversuch,

相似单词


Behaglichkeiten, Behaglichkeitsbereich, Behaglichkeitskurve, Behaglichkeitstemperatur, Behaim, behalten, Behälter, behälter f scheibenwaschanlage, behälter für abtzulassendes öl wiegen, behälter für kraftstoffpumpe,
starkes Verb 强变化动词

Vt.
① 留下,留住,保存,保留在(某处)
Das werde ich ewig in Erinnerung behalten.
我将永生难忘。

ein Foto zum Andenken behalten
把一张照片留作纪念

② 保持,维持
die Nerven behalten
保持镇静

③ 记住
etw. im Kopf behalten
把某事记在脑子里

④ [罕]忍住(Träne眼泪)

语法搭配
+四格, für+四格, bei+三格, +als
近义词:
tun,  bewahren,  schweigen,  merken,  bewähren,  belassen,  zurückstellen,  zurückhalten,  dabehalten,  sparen,  anbehalten,  aufbewahren,  dichthalten
联想词
verlieren遗失,丢失;bewahren保护,保卫,防护,防止;belassen使保持原状,保留,留下;bleiben逗留,停留;riskieren冒险,担风险;beibehalten保存,保持,保留,维持;erhalten,保存;werfen抛,扔,投;festhalten抓住,握住,紧握;bekommen到,接到,收到,,赢;wollen要,想,愿意,打算;
【汽车】
保存;保留;保持; www.godic.net 版 权 所 有

Bis wann kann ich das Buch behalten?

这本书我到什么时

Du kannst das Buch behalten, ich brauche es nicht.

保留这本书我不需要它。

Kann man die deutsche Staatsangehörigkeit behalten, wenn man die amerikanische annehmen will?

如果德国人想要加入美国国籍,他还能持有德国国籍吗?

Wer sie reparieren kann, kann eins davon behalten.

谁能修好他们,就能其中一个

Die Regierung behielt ihren bisherigen politischen Kurs bei.

政府保持着它一贯政治方针。

Ich habe recht behalten.

估计是对

Er will immer recht behalten.

他总是自以为是。

Er mag das Buch behalten.

这本书他留着

Wir behalten das Foto zum Andenken.

我们这张照片作纪念。

Ich behalte das Buch so lange hier,Sie können es sich dann wieder abholen.

这本书在这儿放些日子,您以后以来取。

Sein Magen behielt nichts.

胃什么东西也消化不了

Bitte,behalten Sie Platz!

(雅)请(仍旧)坐着!

1 Der Generalsekretär muss die alleinige Befugnis behalten, Sonderbeauftragte zu ernennen, auszuwählen und ihr Mandat festzulegen.

1 秘书长必须保持任命和选择特别代表并确定其任务专有权力。

Während regierungstreue Sicherheitskräfte rasch wieder die Kontrolle über Abidjan errangen, behielten die Rebellen in der nördlichen Landeshälfte die Oberhand.

尽管忠于政府安全部队迅速收复了阿比让,但叛军依然控制着国家北部地区。

Eure Geschenke könnt ihr für euch behalten.

(口)礼物还是自己留着吧(我不在乎)

Sie hat von der Krankheit ständige Kopfschmerzen behalten.

她病后留下了经常头痛毛病

Diese Worte haben bis auf den heutigen Tag ihre volle Gültigkeit behalten.

这些话直到今天完全有效

Bevor du nicht genügende Wörter im Kopf behältst, kannst du die Prüfung nicht bestehen.

如果不能在脑子里记住足够多单词就无法通过考试。

Er kann mühelos viele Telefonnummern behalten.

他能毫不费力记住很多电话号码

Bei den Folgemaßnahmen zu dem Aktionsprogramm sollten weiter die Möglichkeiten im Auge behalten werden, den Privatsektor zur Zusammenarbeit mit Partnern in den kleinen Inselentwicklungsländern anzuregen.

如何鼓励私营部门同小岛屿发展中国家合伙人合作应当是行动纲领后续工作要进一步注意领域。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 behalten 的德语例句

用户正在搜索


gebrauchte Waren, gebrauchter Katalysator, gebrauchtes Motorenöl, gebrauchtes Öl, Gebrauchtfahrzeug, Gebrauchtgeräte, Gebrauchtmöbel, Gebrauchtöl, Gebrauchtreifen, Gebrauchtteil,

相似单词


Behaglichkeiten, Behaglichkeitsbereich, Behaglichkeitskurve, Behaglichkeitstemperatur, Behaim, behalten, Behälter, behälter f scheibenwaschanlage, behälter für abtzulassendes öl wiegen, behälter für kraftstoffpumpe,
starkes Verb 强变化动词

Vt.
① 留下,留住,存,留在(某处)
Das werde ich ewig in Erinnerung behalten.
我将永生难忘。

ein Foto zum Andenken behalten
把一张照片留作纪念

持,维持
die Nerven behalten
持镇静

③ 记住
etw. im Kopf behalten
把某事记在脑子里

④ [罕]忍住(Träne眼泪)

语法搭配
+四格, für+四格, bei+三格, +als
近义词:
tun,  bewahren,  schweigen,  merken,  bewähren,  belassen,  zurückstellen,  zurückhalten,  dabehalten,  sparen,  anbehalten,  aufbewahren,  dichthalten
联想词
verlieren遗失,丢失;bewahren,防,防止;belassen使持原状,留,留下;bleiben逗留,停留;riskieren冒险,担风险;beibehalten存,持,留,维持;erhalten获得的,得到的,存的;werfen抛,扔,投;festhalten抓住,握住,紧握;bekommen得到,接到,收到,获得,赢得;wollen要,想,愿意,打算;
【汽车】
存;留;持; www.godic.net 版 权 所 有

Bis wann kann ich das Buch behalten?

这本书我可以到什么时候

Du kannst das Buch behalten, ich brauche es nicht.

你可以这本书我不需要它。

Kann man die deutsche Staatsangehörigkeit behalten, wenn man die amerikanische annehmen will?

如果德人想要加入美,他还能持有吗?

Wer sie reparieren kann, kann eins davon behalten.

谁能修好他们,就能得到其中一个

Die Regierung behielt ihren bisherigen politischen Kurs bei.

政府着它一贯的政治方针。

Ich habe recht behalten.

我的估计是对的

Er will immer recht behalten.

他总是自以为是。

Er mag das Buch behalten.

这本书他可以留着

Wir behalten das Foto zum Andenken.

我们这张照片作纪念。

Ich behalte das Buch so lange hier,Sie können es sich dann wieder abholen.

这本书在这儿放些日子,您以后可以来取。

Sein Magen behielt nichts.

他的胃什么东西也消化不了

Bitte,behalten Sie Platz!

(雅)请(仍旧)坐着!

1 Der Generalsekretär muss die alleinige Befugnis behalten, Sonderbeauftragte zu ernennen, auszuwählen und ihr Mandat festzulegen.

1 秘书长必须持任命和选择特别代表并确定其任务的专有权力。

Während regierungstreue Sicherheitskräfte rasch wieder die Kontrolle über Abidjan errangen, behielten die Rebellen in der nördlichen Landeshälfte die Oberhand.

尽管忠于政府的安全部队迅速收复了阿比让,但叛军依然控制着家的北部地区。

Eure Geschenke könnt ihr für euch behalten.

(口)你们的礼物还是自己留着吧(我不在乎)

Sie hat von der Krankheit ständige Kopfschmerzen behalten.

她病后留下了经常头痛的毛病

Diese Worte haben bis auf den heutigen Tag ihre volle Gültigkeit behalten.

这些话直到今天完全有效

Bevor du nicht genügende Wörter im Kopf behältst, kannst du die Prüfung nicht bestehen.

如果你不能在脑子里记住足够多的单词就无法通过考试。

Er kann mühelos viele Telefonnummern behalten.

他能毫不费力的记住很多电话号码

Bei den Folgemaßnahmen zu dem Aktionsprogramm sollten weiter die Möglichkeiten im Auge behalten werden, den Privatsektor zur Zusammenarbeit mit Partnern in den kleinen Inselentwicklungsländern anzuregen.

如何鼓励私营部门同小岛屿发展中家合伙人合作应当是行动纲领后续工作要进一步注意的领域。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 behalten 的德语例句

用户正在搜索


Gebrauchtwarenhändler, Gebrauchtwarenladen, Gebrauchtwarenladen, dessen Umsatz für wohltätige Zwecke bestimmt ist, Gebrauchvorschrift, Gebraus, Gebrause, Gebrech, gebrechen, Gebrechen, gebrechlich,

相似单词


Behaglichkeiten, Behaglichkeitsbereich, Behaglichkeitskurve, Behaglichkeitstemperatur, Behaim, behalten, Behälter, behälter f scheibenwaschanlage, behälter für abtzulassendes öl wiegen, behälter für kraftstoffpumpe,
starkes Verb 强变化动词

Vt.
① 留下,留住,存,留在(某处)
Das werde ich ewig in Erinnerung behalten.
我将永生难忘。

ein Foto zum Andenken behalten
把一张照片留作纪念

,维
die Nerven behalten
镇静

③ 记住
etw. im Kopf behalten
把某事记在脑子里

④ [罕]忍住(Träne眼泪)

语法搭配
+四格, für+四格, bei+三格, +als
近义词:
tun,  bewahren,  schweigen,  merken,  bewähren,  belassen,  zurückstellen,  zurückhalten,  dabehalten,  sparen,  anbehalten,  aufbewahren,  dichthalten
联想词
verlieren遗失,丢失;bewahren护,卫,防护,防止;belassen使原状,留,留下;bleiben逗留,停留;riskieren冒险,担风险;beibehalten存,留,维;erhalten获得的,得到的,存的;werfen抛,扔,投;festhalten抓住,握住,紧握;bekommen得到,接到,收到,获得,赢得;wollen要,想,愿意,打算;
【汽车】
存;留; www.godic.net 版 权 所 有

Bis wann kann ich das Buch behalten?

我可以到什么时候

Du kannst das Buch behalten, ich brauche es nicht.

你可以我不需要它。

Kann man die deutsche Staatsangehörigkeit behalten, wenn man die amerikanische annehmen will?

如果德国人想要加入美国国籍,他还能德国国籍吗?

Wer sie reparieren kann, kann eins davon behalten.

谁能修好他们,就能得到其中一个

Die Regierung behielt ihren bisherigen politischen Kurs bei.

政府着它一贯的政治方针。

Ich habe recht behalten.

我的估计是对的

Er will immer recht behalten.

他总是自以为是。

Er mag das Buch behalten.

他可以留着

Wir behalten das Foto zum Andenken.

我们张照片作纪念。

Ich behalte das Buch so lange hier,Sie können es sich dann wieder abholen.

放些日子,您以后可以来取。

Sein Magen behielt nichts.

他的胃什么东西也消化不了

Bitte,behalten Sie Platz!

(雅)请(仍旧)坐着!

1 Der Generalsekretär muss die alleinige Befugnis behalten, Sonderbeauftragte zu ernennen, auszuwählen und ihr Mandat festzulegen.

1 秘长必须任命和选择特别代表并确定其任务的专有权力。

Während regierungstreue Sicherheitskräfte rasch wieder die Kontrolle über Abidjan errangen, behielten die Rebellen in der nördlichen Landeshälfte die Oberhand.

尽管忠于政府的安全部队迅速收复了阿比让,但叛军依然控制着国家的北部地区。

Eure Geschenke könnt ihr für euch behalten.

(口)你们的礼物还是自己留着吧(我不在乎)

Sie hat von der Krankheit ständige Kopfschmerzen behalten.

她病后留下了经常头痛的毛病

Diese Worte haben bis auf den heutigen Tag ihre volle Gültigkeit behalten.

些话直到今天完全有效

Bevor du nicht genügende Wörter im Kopf behältst, kannst du die Prüfung nicht bestehen.

如果你不能在脑子里记住足够多的单词就无法通过考试。

Er kann mühelos viele Telefonnummern behalten.

他能毫不费力的记住很多电话号码

Bei den Folgemaßnahmen zu dem Aktionsprogramm sollten weiter die Möglichkeiten im Auge behalten werden, den Privatsektor zur Zusammenarbeit mit Partnern in den kleinen Inselentwicklungsländern anzuregen.

如何鼓励私营部门同小岛屿发展中国家合伙人合作应当是行动纲领后续工作要进一步注意的领域。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 behalten 的德语例句

用户正在搜索


Gebrigsschlag, Gebrigstruppen, gebrochen, gebrochen lineare Transformation, gebrochene Fällung, gebrochene Zahl, gebrochener Strahl, gebrochenrationale Funktion, Gebrodel, gebrückt,

相似单词


Behaglichkeiten, Behaglichkeitsbereich, Behaglichkeitskurve, Behaglichkeitstemperatur, Behaim, behalten, Behälter, behälter f scheibenwaschanlage, behälter für abtzulassendes öl wiegen, behälter für kraftstoffpumpe,