德语助手
  • 关闭
starkes Verb 强变化动词

Vt.
① 留下,留住,保存,保留在(某处)
Das werde ich ewig in Erinnerung behalten.
我将永生难忘。

ein Foto zum Andenken behalten
张照片留作纪念

② 保持,维持
die Nerven behalten
保持镇静

③ 记住
etw. im Kopf behalten
把某事记在脑子里

④ [罕]忍住(Träne眼泪)

语法搭配
+四格, für+四格, bei+三格, +als
Fr helper cop yright
词:
tun,  bewahren,  schweigen,  merken,  bewähren,  belassen,  zurückstellen,  zurückhalten,  dabehalten,  sparen,  anbehalten,  aufbewahren,  dichthalten
联想词
verlieren遗失,丢失;bewahren保护,保卫,防护,防止;belassen使保持原状,保留,留下;bleiben逗留,停留;riskieren冒险,担风险;beibehalten保存,保持,保留,维持;erhalten获得的,得到的,保存的;werfen抛,扔,投;festhalten抓住,握住,紧握;bekommen得到,接到,收到,获得,赢得;wollen要,想,愿意,打算;
【汽车】
保存;保留;保持;

Du kannst das Buch behalten, ich brauche es nicht.

你可以保留这本书我不需要

Ich behalte das Buch so lange hier,Sie können es sich dann wieder abholen.

这本书在这儿放些日子,您以后可以来取。

Bis wann kann ich das Buch behalten?

这本书我可以到什么时候

Wer sie reparieren kann, kann eins davon behalten.

谁能修好他们,就能得到其中

Die Regierung behielt ihren bisherigen politischen Kurs bei.

政府保持贯的政治方针。

Kann man die deutsche Staatsangehörigkeit behalten, wenn man die amerikanische annehmen will?

如果德国人想要加入美国国籍,他还能持有德国国籍吗?

Wir behalten das Foto zum Andenken.

我们这张照片作纪念。

1 Der Generalsekretär muss die alleinige Befugnis behalten, Sonderbeauftragte zu ernennen, auszuwählen und ihr Mandat festzulegen.

1 秘书长必须保持任命和选择特别代表并确定其任务的专有权力。

Er will immer recht behalten.

他总是自以为是。

Ich habe recht behalten.

我的估计是对的

Sein Magen behielt nichts.

他的胃什么东西也消化不了

Bitte,behalten Sie Platz!

(雅)请(仍旧)坐

Er mag das Buch behalten.

这本书他可以

Während regierungstreue Sicherheitskräfte rasch wieder die Kontrolle über Abidjan errangen, behielten die Rebellen in der nördlichen Landeshälfte die Oberhand.

尽管忠于政府的安全部队迅速收复了阿比让,但叛军依然控制国家的北部地区。

Bei den Folgemaßnahmen zu dem Aktionsprogramm sollten weiter die Möglichkeiten im Auge behalten werden, den Privatsektor zur Zusammenarbeit mit Partnern in den kleinen Inselentwicklungsländern anzuregen.

如何鼓励私营部门同小岛屿发展中国家合伙人合作应当是行动纲领后续工作要进步注意的领域。

Eure Geschenke könnt ihr für euch behalten.

(口)你们的礼物还是自己吧(我不在乎)

Bevor du nicht genügende Wörter im Kopf behältst, kannst du die Prüfung nicht bestehen.

如果你不能在脑子里记住足够多的单词就无法通过考试。

Diese Worte haben bis auf den heutigen Tag ihre volle Gültigkeit behalten.

这些话直到今天完全有效

Sie hat von der Krankheit ständige Kopfschmerzen behalten.

她病后留下了经常头痛的毛病

Er kann mühelos viele Telefonnummern behalten.

他能毫不费力的记住很多电话号码

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 behalten 的德语例句

用户正在搜索


Entfroster, Entfrosterdüse, Entfrosterkanal, Entfrosterleistung, entfrosterleitung, Entfrosters, Entfrosterschlauch, Entfrostung, Entfrostungsanlage, Entfrostungsbetrieb,

相似单词


Behaglichkeiten, Behaglichkeitsbereich, Behaglichkeitskurve, Behaglichkeitstemperatur, Behaim, behalten, Behälter, behälter f scheibenwaschanlage, behälter für abtzulassendes öl wiegen, behälter für kraftstoffpumpe,
starkes Verb 强变化动词

Vt.
① 留下,留住,保,保留在(某处)
Das werde ich ewig in Erinnerung behalten.
将永生难忘。

ein Foto zum Andenken behalten
把一张照片留作纪念

② 保持,维持
die Nerven behalten
保持镇静

③ 记住
etw. im Kopf behalten
把某事记在脑子里

④ [罕]忍住(Träne眼泪)

语法搭配
+四格, für+四格, bei+三格, +als
Fr helper cop yright
近义词:
tun,  bewahren,  schweigen,  merken,  bewähren,  belassen,  zurückstellen,  zurückhalten,  dabehalten,  sparen,  anbehalten,  aufbewahren,  dichthalten
联想词
verlieren遗失,丢失;bewahren保护,保卫,防护,防止;belassen使保持原状,保留,留下;bleiben逗留,停留;riskieren冒险,担风险;beibehalten,保持,保留,维持;erhalten获得,得到,保;werfen,扔,投;festhalten抓住,握住,紧握;bekommen得到,接到,收到,获得,赢得;wollen要,想,愿意,打算;
【汽车】
;保留;保持;

Du kannst das Buch behalten, ich brauche es nicht.

你可以保留这本书要它。

Ich behalte das Buch so lange hier,Sie können es sich dann wieder abholen.

这本书在这儿放些日子,您以后可以来取。

Bis wann kann ich das Buch behalten?

这本书可以到什么时候

Wer sie reparieren kann, kann eins davon behalten.

谁能修好他们,就能得到其中一个

Die Regierung behielt ihren bisherigen politischen Kurs bei.

政府保持着它一贯政治方针。

Kann man die deutsche Staatsangehörigkeit behalten, wenn man die amerikanische annehmen will?

如果德国人想要加入美国国籍,他还能持有德国国籍吗?

Wir behalten das Foto zum Andenken.

这张照片作纪念。

1 Der Generalsekretär muss die alleinige Befugnis behalten, Sonderbeauftragte zu ernennen, auszuwählen und ihr Mandat festzulegen.

1 秘书长必须保持任命和选择特别代表并确定其任务专有权力。

Er will immer recht behalten.

他总是自以为是。

Ich habe recht behalten.

估计是对

Sein Magen behielt nichts.

胃什么东西也消化

Bitte,behalten Sie Platz!

(雅)请(仍旧)坐着!

Er mag das Buch behalten.

这本书他可以留着

Während regierungstreue Sicherheitskräfte rasch wieder die Kontrolle über Abidjan errangen, behielten die Rebellen in der nördlichen Landeshälfte die Oberhand.

尽管忠于政府安全部队迅速收复了阿比让,但叛军依然控制着国家北部地区。

Bei den Folgemaßnahmen zu dem Aktionsprogramm sollten weiter die Möglichkeiten im Auge behalten werden, den Privatsektor zur Zusammenarbeit mit Partnern in den kleinen Inselentwicklungsländern anzuregen.

如何鼓励私营部门同小岛屿发展中国家合伙人合作应当是行动纲领后续工作要进一步注意领域。

Eure Geschenke könnt ihr für euch behalten.

(口)你们礼物还是自己留着吧(在乎)

Bevor du nicht genügende Wörter im Kopf behältst, kannst du die Prüfung nicht bestehen.

如果你能在脑子里记住足够多单词就无法通过考试。

Diese Worte haben bis auf den heutigen Tag ihre volle Gültigkeit behalten.

这些话直到今天完全有效

Sie hat von der Krankheit ständige Kopfschmerzen behalten.

她病后留下了经常头痛毛病

Er kann mühelos viele Telefonnummern behalten.

他能毫费力记住很多电话号码

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 behalten 的德语例句

用户正在搜索


Entgasung, Entgasungsanlage, Entgasungsbeginn, Entgasungsbeginn vom Erdöl, Entgasungseinheit, Entgasungseinrichtung, Entgasungsextruder, Entgasungsgas, Entgasungsgerät, Entgasungsglühen,

相似单词


Behaglichkeiten, Behaglichkeitsbereich, Behaglichkeitskurve, Behaglichkeitstemperatur, Behaim, behalten, Behälter, behälter f scheibenwaschanlage, behälter für abtzulassendes öl wiegen, behälter für kraftstoffpumpe,
starkes Verb 强变化动词

Vt.
① 留下,留住,保存,保留在(某处)
Das werde ich ewig in Erinnerung behalten.
我将永生难忘。

ein Foto zum Andenken behalten
把一张照片留作纪念

② 保持,维持
die Nerven behalten
保持镇静

③ 记住
etw. im Kopf behalten
把某事记在脑子里

④ [罕]忍住(Träne眼泪)

语法
+, für+, bei+三格, +als
Fr helper cop yright
近义词:
tun,  bewahren,  schweigen,  merken,  bewähren,  belassen,  zurückstellen,  zurückhalten,  dabehalten,  sparen,  anbehalten,  aufbewahren,  dichthalten
联想词
verlieren遗失,丢失;bewahren保护,保卫,防护,防止;belassen使保持原状,保留,留下;bleiben逗留,停留;riskieren冒险,担风险;beibehalten保存,保持,保留,维持;erhalten获得的,得到的,保存的;werfen抛,扔,投;festhalten抓住,握住,紧握;bekommen得到,接到,收到,获得,赢得;wollen要,想,愿意,打算;
【汽车】
保存;保留;保持;

Du kannst das Buch behalten, ich brauche es nicht.

你可以保留这本书我不需要它。

Ich behalte das Buch so lange hier,Sie können es sich dann wieder abholen.

这本书在这儿放些日子,您以后可以来取。

Bis wann kann ich das Buch behalten?

这本书我可以到什么时候

Wer sie reparieren kann, kann eins davon behalten.

谁能修好他们,就能得到其中一个

Die Regierung behielt ihren bisherigen politischen Kurs bei.

政府保持着它一贯的政治方

Kann man die deutsche Staatsangehörigkeit behalten, wenn man die amerikanische annehmen will?

德国人想要加入美国国籍,他还能持有德国国籍吗?

Wir behalten das Foto zum Andenken.

我们这张照片作纪念。

1 Der Generalsekretär muss die alleinige Befugnis behalten, Sonderbeauftragte zu ernennen, auszuwählen und ihr Mandat festzulegen.

1 秘书长必须保持任命和选择特别代表并确定其任务的专有权力。

Er will immer recht behalten.

他总是自以为是。

Ich habe recht behalten.

我的估计是对的

Sein Magen behielt nichts.

他的胃什么东西也消化不了

Bitte,behalten Sie Platz!

(雅)请(仍旧)坐着!

Er mag das Buch behalten.

这本书他可以留着

Während regierungstreue Sicherheitskräfte rasch wieder die Kontrolle über Abidjan errangen, behielten die Rebellen in der nördlichen Landeshälfte die Oberhand.

尽管忠于政府的安全部队迅速收复了阿比让,但叛军依然控制着国家的北部地区。

Bei den Folgemaßnahmen zu dem Aktionsprogramm sollten weiter die Möglichkeiten im Auge behalten werden, den Privatsektor zur Zusammenarbeit mit Partnern in den kleinen Inselentwicklungsländern anzuregen.

何鼓励私营部门同小岛屿发展中国家合伙人合作应当是行动纲领后续工作要进一步注意的领域。

Eure Geschenke könnt ihr für euch behalten.

(口)你们的礼物还是自己留着吧(我不在乎)

Bevor du nicht genügende Wörter im Kopf behältst, kannst du die Prüfung nicht bestehen.

你不能在脑子里记住足够多的单词就无法通过考试。

Diese Worte haben bis auf den heutigen Tag ihre volle Gültigkeit behalten.

这些话直到今天完全有效

Sie hat von der Krankheit ständige Kopfschmerzen behalten.

她病后留下了经常头痛的毛病

Er kann mühelos viele Telefonnummern behalten.

他能毫不费力的记住很多电话号码

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 behalten 的德语例句

用户正在搜索


Entgasungszylinder, entgegen, entgegen dem Uhrzeigersinn, entgegen/kommen, entgegenarbeiten, entgegenbringen, entgegeneilen, entgegenfahren, entgegenführen, entgegengehen,

相似单词


Behaglichkeiten, Behaglichkeitsbereich, Behaglichkeitskurve, Behaglichkeitstemperatur, Behaim, behalten, Behälter, behälter f scheibenwaschanlage, behälter für abtzulassendes öl wiegen, behälter für kraftstoffpumpe,
starkes Verb 强变化动词

Vt.
① 留下,留住,保存,保留在(某处)
Das werde ich ewig in Erinnerung behalten.
我将永生

ein Foto zum Andenken behalten
一张照片留作纪念

② 保持,维持
die Nerven behalten
保持镇静

③ 记住
etw. im Kopf behalten
某事记在脑子里

④ [罕]忍住(Träne眼泪)

语法搭配
+四格, für+四格, bei+三格, +als
Fr helper cop yright
近义词:
tun,  bewahren,  schweigen,  merken,  bewähren,  belassen,  zurückstellen,  zurückhalten,  dabehalten,  sparen,  anbehalten,  aufbewahren,  dichthalten
联想词
verlieren遗失,丢失;bewahren保护,保卫,防护,防止;belassen使保持原状,保留,留下;bleiben逗留,停留;riskieren冒险,担风险;beibehalten保存,保持,保留,维持;erhalten获得的,得到的,保存的;werfen抛,扔,投;festhalten抓住,握住,紧握;bekommen得到,接到,收到,获得,赢得;wollen要,想,愿意,打算;
【汽车】
保存;保留;保持;

Du kannst das Buch behalten, ich brauche es nicht.

你可以保留这本我不需要它。

Ich behalte das Buch so lange hier,Sie können es sich dann wieder abholen.

这本在这儿放些日子,您以后可以来取。

Bis wann kann ich das Buch behalten?

这本我可以到什么时候

Wer sie reparieren kann, kann eins davon behalten.

谁能修好他们,就能得到其中一个

Die Regierung behielt ihren bisherigen politischen Kurs bei.

政府保持着它一贯的政治方针。

Kann man die deutsche Staatsangehörigkeit behalten, wenn man die amerikanische annehmen will?

如果德国人想要加入美国国籍,他还能持有德国国籍吗?

Wir behalten das Foto zum Andenken.

我们这张照片作纪念。

1 Der Generalsekretär muss die alleinige Befugnis behalten, Sonderbeauftragte zu ernennen, auszuwählen und ihr Mandat festzulegen.

1 秘须保持任命和选择特别代表并确定其任务的专有权力。

Er will immer recht behalten.

他总是自以为是。

Ich habe recht behalten.

我的估计是对的

Sein Magen behielt nichts.

他的胃什么东西也消化不了

Bitte,behalten Sie Platz!

(雅)请(仍旧)坐着!

Er mag das Buch behalten.

这本他可以留着

Während regierungstreue Sicherheitskräfte rasch wieder die Kontrolle über Abidjan errangen, behielten die Rebellen in der nördlichen Landeshälfte die Oberhand.

尽管忠于政府的安全部队迅速收复了阿比让,但叛军依然控制着国家的北部地区。

Bei den Folgemaßnahmen zu dem Aktionsprogramm sollten weiter die Möglichkeiten im Auge behalten werden, den Privatsektor zur Zusammenarbeit mit Partnern in den kleinen Inselentwicklungsländern anzuregen.

如何鼓励私营部门同小岛屿发展中国家合伙人合作应当是行动纲领后续工作要进一步注意的领域。

Eure Geschenke könnt ihr für euch behalten.

(口)你们的礼物还是自己留着吧(我不在乎)

Bevor du nicht genügende Wörter im Kopf behältst, kannst du die Prüfung nicht bestehen.

如果你不能在脑子里记住足够多的单词就无法通过考试。

Diese Worte haben bis auf den heutigen Tag ihre volle Gültigkeit behalten.

这些话直到今天完全有效

Sie hat von der Krankheit ständige Kopfschmerzen behalten.

她病后留下了经常头痛的毛病

Er kann mühelos viele Telefonnummern behalten.

他能毫不费力的记住很多电话号码

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 behalten 的德语例句

用户正在搜索


entgehen lassen, entgeistern, entgeistert, Entgeistung, entgeizen, Entgelt, Entgeltaufkommen, Entgeltbetrag, entgelten, entgeltlich,

相似单词


Behaglichkeiten, Behaglichkeitsbereich, Behaglichkeitskurve, Behaglichkeitstemperatur, Behaim, behalten, Behälter, behälter f scheibenwaschanlage, behälter für abtzulassendes öl wiegen, behälter für kraftstoffpumpe,
starkes Verb 强变化动词

Vt.
① 留下,留住,保,保留在(某处)
Das werde ich ewig in Erinnerung behalten.
将永生难忘。

ein Foto zum Andenken behalten
把一张照片留作纪念

② 保持,维持
die Nerven behalten
保持镇静

③ 记住
etw. im Kopf behalten
把某事记在脑子里

④ [罕]忍住(Träne眼泪)

语法搭配
+四格, für+四格, bei+三格, +als
Fr helper cop yright
近义词:
tun,  bewahren,  schweigen,  merken,  bewähren,  belassen,  zurückstellen,  zurückhalten,  dabehalten,  sparen,  anbehalten,  aufbewahren,  dichthalten
联想词
verlieren遗失,丢失;bewahren保护,保卫,防护,防止;belassen使保持原状,保留,留下;bleiben逗留,停留;riskieren冒险,担风险;beibehalten,保持,保留,维持;erhalten获得,得到,保;werfen,扔,投;festhalten抓住,握住,紧握;bekommen得到,接到,收到,获得,赢得;wollen要,想,愿意,打算;
【汽车】
;保留;保持;

Du kannst das Buch behalten, ich brauche es nicht.

你可以保留这本书要它。

Ich behalte das Buch so lange hier,Sie können es sich dann wieder abholen.

这本书在这儿放些日子,您以后可以来取。

Bis wann kann ich das Buch behalten?

这本书可以到什么时候

Wer sie reparieren kann, kann eins davon behalten.

谁能修好他们,就能得到其中一个

Die Regierung behielt ihren bisherigen politischen Kurs bei.

政府保持着它一贯政治方针。

Kann man die deutsche Staatsangehörigkeit behalten, wenn man die amerikanische annehmen will?

如果德国人想要加入美国国籍,他还能持有德国国籍吗?

Wir behalten das Foto zum Andenken.

这张照片作纪念。

1 Der Generalsekretär muss die alleinige Befugnis behalten, Sonderbeauftragte zu ernennen, auszuwählen und ihr Mandat festzulegen.

1 秘书长必须保持任命和选择特别代表并确定其任务专有权力。

Er will immer recht behalten.

他总是自以为是。

Ich habe recht behalten.

估计是对

Sein Magen behielt nichts.

胃什么东西也消化

Bitte,behalten Sie Platz!

(雅)请(仍旧)坐着!

Er mag das Buch behalten.

这本书他可以留着

Während regierungstreue Sicherheitskräfte rasch wieder die Kontrolle über Abidjan errangen, behielten die Rebellen in der nördlichen Landeshälfte die Oberhand.

尽管忠于政府安全部队迅速收复了阿比让,但叛军依然控制着国家北部地区。

Bei den Folgemaßnahmen zu dem Aktionsprogramm sollten weiter die Möglichkeiten im Auge behalten werden, den Privatsektor zur Zusammenarbeit mit Partnern in den kleinen Inselentwicklungsländern anzuregen.

如何鼓励私营部门同小岛屿发展中国家合伙人合作应当是行动纲领后续工作要进一步注意领域。

Eure Geschenke könnt ihr für euch behalten.

(口)你们礼物还是自己留着吧(在乎)

Bevor du nicht genügende Wörter im Kopf behältst, kannst du die Prüfung nicht bestehen.

如果你能在脑子里记住足够多单词就无法通过考试。

Diese Worte haben bis auf den heutigen Tag ihre volle Gültigkeit behalten.

这些话直到今天完全有效

Sie hat von der Krankheit ständige Kopfschmerzen behalten.

她病后留下了经常头痛毛病

Er kann mühelos viele Telefonnummern behalten.

他能毫费力记住很多电话号码

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 behalten 的德语例句

用户正在搜索


entgraten, entgräten, Entgratenspannvorrichtung, Entgrater, entgrätet, Entgratmaschine, Entgratscheibe, Entgratschleifscheibe, Entgratstation, Entgratung,

相似单词


Behaglichkeiten, Behaglichkeitsbereich, Behaglichkeitskurve, Behaglichkeitstemperatur, Behaim, behalten, Behälter, behälter f scheibenwaschanlage, behälter für abtzulassendes öl wiegen, behälter für kraftstoffpumpe,
starkes Verb 强变化动词

Vt.
下,住,保存,保在(某处)
Das werde ich ewig in Erinnerung behalten.
我将永生难忘。

ein Foto zum Andenken behalten
把一张照片作纪念

② 保持,维持
die Nerven behalten
保持镇静

③ 记住
etw. im Kopf behalten
把某事记在脑子里

④ [罕]忍住(Träne眼泪)

语法搭配
+四格, für+四格, bei+三格, +als
Fr helper cop yright
近义词:
tun,  bewahren,  schweigen,  merken,  bewähren,  belassen,  zurückstellen,  zurückhalten,  dabehalten,  sparen,  anbehalten,  aufbewahren,  dichthalten
联想词
verlieren遗失,丢失;bewahren保护,保卫,防护,防止;belassen使保持原状,保下;bleiben;riskieren冒险,担风险;beibehalten保存,保持,保,维持;erhalten获得的,得到的,保存的;werfen抛,扔,投;festhalten抓住,握住,紧握;bekommen得到,接到,收到,获得,赢得;wollen要,想,愿意,打算;
【汽车】
保存;保;保持;

Du kannst das Buch behalten, ich brauche es nicht.

你可以我不需要它。

Ich behalte das Buch so lange hier,Sie können es sich dann wieder abholen.

书在放些日子,您以后可以来

Bis wann kann ich das Buch behalten?

书我可以到什么时候

Wer sie reparieren kann, kann eins davon behalten.

谁能修好他们,就能得到其中一个

Die Regierung behielt ihren bisherigen politischen Kurs bei.

政府保持着它一贯的政治方针。

Kann man die deutsche Staatsangehörigkeit behalten, wenn man die amerikanische annehmen will?

如果德国人想要加入美国国籍,他还能持有德国国籍吗?

Wir behalten das Foto zum Andenken.

我们张照片作纪念。

1 Der Generalsekretär muss die alleinige Befugnis behalten, Sonderbeauftragte zu ernennen, auszuwählen und ihr Mandat festzulegen.

1 秘书长必须保持任命和选择特别代表并确定其任务的专有权力。

Er will immer recht behalten.

他总是自以为是。

Ich habe recht behalten.

我的估计是对的

Sein Magen behielt nichts.

他的胃什么东西也消化不了

Bitte,behalten Sie Platz!

(雅)请(仍旧)坐着!

Er mag das Buch behalten.

书他可以

Während regierungstreue Sicherheitskräfte rasch wieder die Kontrolle über Abidjan errangen, behielten die Rebellen in der nördlichen Landeshälfte die Oberhand.

尽管忠于政府的安全部队迅速收复了阿比让,但叛军依然控制着国家的北部地区。

Bei den Folgemaßnahmen zu dem Aktionsprogramm sollten weiter die Möglichkeiten im Auge behalten werden, den Privatsektor zur Zusammenarbeit mit Partnern in den kleinen Inselentwicklungsländern anzuregen.

如何鼓励私营部门同小岛屿发展中国家合伙人合作应当是行动纲领后续工作要进一步注意的领域。

Eure Geschenke könnt ihr für euch behalten.

(口)你们的礼物还是自己吧(我不在乎)

Bevor du nicht genügende Wörter im Kopf behältst, kannst du die Prüfung nicht bestehen.

如果你不能在脑子里记住足够多的单词就无法通过考试。

Diese Worte haben bis auf den heutigen Tag ihre volle Gültigkeit behalten.

些话直到今天完全有效

Sie hat von der Krankheit ständige Kopfschmerzen behalten.

她病后了经常头痛的毛病

Er kann mühelos viele Telefonnummern behalten.

他能毫不费力的记住很多电话号码

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 behalten 的德语例句

用户正在搜索


Enthaarungswachs, enthaften, Enthaftung, Enthalogenierung, Enthalpie, Enthalpie Entropie Diagramm, Enthalpieberechnungsmethode, Enthalpiediagramm, Enthalpiedifferenz, Enthalpie-Entropie-Diagramm,

相似单词


Behaglichkeiten, Behaglichkeitsbereich, Behaglichkeitskurve, Behaglichkeitstemperatur, Behaim, behalten, Behälter, behälter f scheibenwaschanlage, behälter für abtzulassendes öl wiegen, behälter für kraftstoffpumpe,
starkes Verb 强变化动词

Vt.
下,住,保存,保在(某处)
Das werde ich ewig in Erinnerung behalten.
我将永生难忘。

ein Foto zum Andenken behalten
把一张照片作纪念

② 保持,维持
die Nerven behalten
保持镇静

③ 记住
etw. im Kopf behalten
把某事记在脑子里

④ [罕]忍住(Träne眼泪)

语法搭配
+四格, für+四格, bei+三格, +als
Fr helper cop yright
近义词:
tun,  bewahren,  schweigen,  merken,  bewähren,  belassen,  zurückstellen,  zurückhalten,  dabehalten,  sparen,  anbehalten,  aufbewahren,  dichthalten
联想词
verlieren遗失,丢失;bewahren保护,保卫,防护,防止;belassen使保持原状,保下;bleiben;riskieren险,担风险;beibehalten保存,保持,保,维持;erhalten获得的,得到的,保存的;werfen抛,扔,投;festhalten抓住,握住,紧握;bekommen得到,接到,收到,获得,赢得;wollen要,想,愿意,打算;
【汽车】
保存;保;保持;

Du kannst das Buch behalten, ich brauche es nicht.

你可以本书我不需要它。

Ich behalte das Buch so lange hier,Sie können es sich dann wieder abholen.

本书在放些日子,您以后可以

Bis wann kann ich das Buch behalten?

本书我可以到什么时候

Wer sie reparieren kann, kann eins davon behalten.

谁能修好他们,就能得到其中一个

Die Regierung behielt ihren bisherigen politischen Kurs bei.

政府保持着它一贯的政治方针。

Kann man die deutsche Staatsangehörigkeit behalten, wenn man die amerikanische annehmen will?

如果德国人想要加入美国国籍,他还能持有德国国籍吗?

Wir behalten das Foto zum Andenken.

我们张照片作纪念。

1 Der Generalsekretär muss die alleinige Befugnis behalten, Sonderbeauftragte zu ernennen, auszuwählen und ihr Mandat festzulegen.

1 秘书长必须保持任命和选择特别代表并确定其任务的专有权力。

Er will immer recht behalten.

他总是自以为是。

Ich habe recht behalten.

我的估计是对的

Sein Magen behielt nichts.

他的胃什么东西也消化不了

Bitte,behalten Sie Platz!

(雅)请(仍旧)坐着!

Er mag das Buch behalten.

本书他可以

Während regierungstreue Sicherheitskräfte rasch wieder die Kontrolle über Abidjan errangen, behielten die Rebellen in der nördlichen Landeshälfte die Oberhand.

尽管忠于政府的安全部队迅速收复了阿比让,但叛军依然控制着国家的北部地区。

Bei den Folgemaßnahmen zu dem Aktionsprogramm sollten weiter die Möglichkeiten im Auge behalten werden, den Privatsektor zur Zusammenarbeit mit Partnern in den kleinen Inselentwicklungsländern anzuregen.

如何鼓励私营部门同小岛屿发展中国家合伙人合作应当是行动纲领后续工作要进一步注意的领域。

Eure Geschenke könnt ihr für euch behalten.

(口)你们的礼物还是自己吧(我不在乎)

Bevor du nicht genügende Wörter im Kopf behältst, kannst du die Prüfung nicht bestehen.

如果你不能在脑子里记住足够多的单词就无法通过考试。

Diese Worte haben bis auf den heutigen Tag ihre volle Gültigkeit behalten.

些话直到今天完全有效

Sie hat von der Krankheit ständige Kopfschmerzen behalten.

她病后了经常头痛的毛病

Er kann mühelos viele Telefonnummern behalten.

他能毫不费力的记住很多电话号码

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 behalten 的德语例句

用户正在搜索


enthärtetes Wasser, Enthärtung, Enthärtung des Wassers, Enthärtungsanlage, Enthärtungsmittel, entharzen, Entharzung, Entharzungsmittel, enthaupten, Enthauptung,

相似单词


Behaglichkeiten, Behaglichkeitsbereich, Behaglichkeitskurve, Behaglichkeitstemperatur, Behaim, behalten, Behälter, behälter f scheibenwaschanlage, behälter für abtzulassendes öl wiegen, behälter für kraftstoffpumpe,
starkes Verb 强变化动词

Vt.
① 留下,留,保存,保留在(某处)
Das werde ich ewig in Erinnerung behalten.
我将永生难忘。

ein Foto zum Andenken behalten
把一张照片留作纪念

② 保持,维持
die Nerven behalten
保持镇静

③ 记
etw. im Kopf behalten
把某事记在脑子里

④ [罕]忍(Träne)

语法搭配
+四格, für+四格, bei+三格, +als
Fr helper cop yright
近义词:
tun,  bewahren,  schweigen,  merken,  bewähren,  belassen,  zurückstellen,  zurückhalten,  dabehalten,  sparen,  anbehalten,  aufbewahren,  dichthalten
verlieren遗失,丢失;bewahren保护,保卫,防护,防止;belassen使保持原状,保留,留下;bleiben逗留,停留;riskieren冒险,担风险;beibehalten保存,保持,保留,维持;erhalten获得的,得到的,保存的;werfen抛,扔,投;festhalten,握,紧握;bekommen得到,接到,收到,获得,赢得;wollen,愿意,打算;
【汽车】
保存;保留;保持;

Du kannst das Buch behalten, ich brauche es nicht.

你可以保留这本书我不需它。

Ich behalte das Buch so lange hier,Sie können es sich dann wieder abholen.

这本书在这儿放些日子,您以后可以来取。

Bis wann kann ich das Buch behalten?

这本书我可以到什么时候

Wer sie reparieren kann, kann eins davon behalten.

谁能修好他们,就能得到其中一个

Die Regierung behielt ihren bisherigen politischen Kurs bei.

政府保持着它一贯的政治方针。

Kann man die deutsche Staatsangehörigkeit behalten, wenn man die amerikanische annehmen will?

如果德国加入美国国籍,他还能持有德国国籍吗?

Wir behalten das Foto zum Andenken.

我们这张照片作纪念。

1 Der Generalsekretär muss die alleinige Befugnis behalten, Sonderbeauftragte zu ernennen, auszuwählen und ihr Mandat festzulegen.

1 秘书长必须保持任命和选择特别代表并确定其任务的专有权力。

Er will immer recht behalten.

他总是自以为是。

Ich habe recht behalten.

我的估计是对的

Sein Magen behielt nichts.

他的胃什么东西也消化不了

Bitte,behalten Sie Platz!

(雅)请(仍旧)坐着!

Er mag das Buch behalten.

这本书他可以留着

Während regierungstreue Sicherheitskräfte rasch wieder die Kontrolle über Abidjan errangen, behielten die Rebellen in der nördlichen Landeshälfte die Oberhand.

尽管忠于政府的安全部队迅速收复了阿比让,但叛军依然控制着国家的北部地区。

Bei den Folgemaßnahmen zu dem Aktionsprogramm sollten weiter die Möglichkeiten im Auge behalten werden, den Privatsektor zur Zusammenarbeit mit Partnern in den kleinen Inselentwicklungsländern anzuregen.

如何鼓励私营部门同小岛屿发展中国家合伙合作应当是行动纲领后续工作进一步注意的领域。

Eure Geschenke könnt ihr für euch behalten.

(口)你们的礼物还是自己留着吧(我不在乎)

Bevor du nicht genügende Wörter im Kopf behältst, kannst du die Prüfung nicht bestehen.

如果你不能在脑子里足够多的单词就无法通过考试。

Diese Worte haben bis auf den heutigen Tag ihre volle Gültigkeit behalten.

这些话直到今天完全有效

Sie hat von der Krankheit ständige Kopfschmerzen behalten.

她病后留下了经常头痛的毛病

Er kann mühelos viele Telefonnummern behalten.

他能毫不费力的很多电话号码

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 behalten 的德语例句

用户正在搜索


Entionisierung, Entionisierungspotential, Entionisierungzeit, entirety, Entisobutaner, Entisobutanisierkolonne, Entisobutanisierung, Entisohexaner, Entisohexanerkolonne, Entisopentaner,

相似单词


Behaglichkeiten, Behaglichkeitsbereich, Behaglichkeitskurve, Behaglichkeitstemperatur, Behaim, behalten, Behälter, behälter f scheibenwaschanlage, behälter für abtzulassendes öl wiegen, behälter für kraftstoffpumpe,
starkes Verb 变化动词

Vt.
① 留下,留住,保存,保留在(某处)
Das werde ich ewig in Erinnerung behalten.
我将永生难忘。

ein Foto zum Andenken behalten
把一张照片留作纪念

② 保持,维持
die Nerven behalten
保持镇静

③ 记住
etw. im Kopf behalten
把某事记在脑子里

④ [罕]忍住(Träne眼泪)

语法搭配
+四格, für+四格, bei+三格, +als
Fr helper cop yright
近义词:
tun,  bewahren,  schweigen,  merken,  bewähren,  belassen,  zurückstellen,  zurückhalten,  dabehalten,  sparen,  anbehalten,  aufbewahren,  dichthalten
联想词
verlieren遗失,丢失;bewahren保护,保卫,防护,防止;belassen使保持原状,保留,留下;bleiben逗留,停留;riskieren冒险,担风险;beibehalten保存,保持,保留,维持;erhalten获得的,得到的,保存的;werfen抛,扔,投;festhalten抓住,握住,紧握;bekommen得到,接到,收到,获得,赢得;wollen要,想,愿意,打算;
【汽车】
保存;保留;保持;

Du kannst das Buch behalten, ich brauche es nicht.

你可以保留这本书我不需要它。

Ich behalte das Buch so lange hier,Sie können es sich dann wieder abholen.

这本书在这儿放些日子,您以后可以来取。

Bis wann kann ich das Buch behalten?

这本书我可以到什么时候

Wer sie reparieren kann, kann eins davon behalten.

谁能修好他们,就能得到其中一个

Die Regierung behielt ihren bisherigen politischen Kurs bei.

政府保持着它一贯的政治方针。

Kann man die deutsche Staatsangehörigkeit behalten, wenn man die amerikanische annehmen will?

如果德国人想要加入美国国籍,他还能持有德国国籍吗?

Wir behalten das Foto zum Andenken.

我们这张照片作纪念。

1 Der Generalsekretär muss die alleinige Befugnis behalten, Sonderbeauftragte zu ernennen, auszuwählen und ihr Mandat festzulegen.

1 秘书长必须保持任命和选择特别代表并确定其任务的专有权力。

Er will immer recht behalten.

他总是自以为是。

Ich habe recht behalten.

我的估计是对的

Sein Magen behielt nichts.

他的胃什么东西也消化不了

Bitte,behalten Sie Platz!

(雅)请(仍旧)坐着!

Er mag das Buch behalten.

这本书他可以留着

Während regierungstreue Sicherheitskräfte rasch wieder die Kontrolle über Abidjan errangen, behielten die Rebellen in der nördlichen Landeshälfte die Oberhand.

尽管忠于政府的安全部队迅速收复了阿比让,但叛军依然控制着国家的北部地区。

Bei den Folgemaßnahmen zu dem Aktionsprogramm sollten weiter die Möglichkeiten im Auge behalten werden, den Privatsektor zur Zusammenarbeit mit Partnern in den kleinen Inselentwicklungsländern anzuregen.

如何鼓励私营部门同小岛屿发展中国家合伙人合作应当是行动纲领后续工作要进一步注意的领域。

Eure Geschenke könnt ihr für euch behalten.

(口)你们的礼物还是自己留着吧(我不在乎)

Bevor du nicht genügende Wörter im Kopf behältst, kannst du die Prüfung nicht bestehen.

如果你不能在脑子里记住足够多的单词就无法通过考试。

Diese Worte haben bis auf den heutigen Tag ihre volle Gültigkeit behalten.

这些话直到今天完全有效

Sie hat von der Krankheit ständige Kopfschmerzen behalten.

她病后留下了经常头痛的毛病

Er kann mühelos viele Telefonnummern behalten.

他能毫不费力的记住很多电话号码

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 behalten 的德语例句

用户正在搜索


Entkalkungsprogramm, Entkarbonisator, Entkarbonisierung, entkarboxylieren, entkeilen, entkeimen, Entkeimung, Entkeimungsfilter, Entkeimungslampe, Entkeimungsmaschine,

相似单词


Behaglichkeiten, Behaglichkeitsbereich, Behaglichkeitskurve, Behaglichkeitstemperatur, Behaim, behalten, Behälter, behälter f scheibenwaschanlage, behälter für abtzulassendes öl wiegen, behälter für kraftstoffpumpe,