德语助手
  • 关闭

vt.
选择,挑选,选取
Kleidung/Geschenke auswählen
挑选服装/礼品


unter mehreren Bewerbern einen auswählen
在若干个求职者中挑选一名


sich(D) einen günstigen Augenblick auswählen
选择一个有利时机


Heines ausgewählte Werke
海涅选集


语法搭配
+四格, +三格, nach+三格, aus+三格, unter+三格
befehlen,  administrieren,  anordnen,  anweisen,  auferlegen,  aufgeben,  Auflage erteilen,  auftragen,  beauftragen,  diktieren,  erlassen,  in die Wege leiten,  veranlassen,  verfügen,  verordnen,  definieren,  bezeichnen,  festlegen,  festsetzen,  abgrenzen,  abstecken,  darlegen,  identifizieren,  entscheiden,  abmachen,  lokalisieren,  erwählen,  ausersehen,  auserwählen,  berufen,  vorsehen,  wählen,  zudenken,  einsetzen,  ausmessen,  auswerfen,  bestellen,  bewegen,  denken an,  bedingen,  beeinflussen,  designieren,  reglementieren,  determinieren,  gebieten,  den Ton angeben,  überwiegen,  das Regiment führen,  die Zügel in der Hand haben,  ablesen,  angeben,  
联想词
wählen选择,挑选;aussuchen挑选,选出,选拔;festlegen确定,规定;eingeben给;进;;读;饲养;喂养;滋养;输;注;angeben陈述,说明,告知;ausgewählt选;einstellen招收,聘用,雇佣;zusammenstellen编排,制作;einfügen,插;zuweisen分派,分配,分给,指派;entscheiden确定,决定,判断;
【通技】
选择,挑选(betont: einzelne, wenige Exemplare尤指个别,少数样本)
Fr helper cop yright

Aus der Überzahl der Bewerber wurden nur einige ausgewählt.

从大量竞争者当中只挑选出几名来

Sobald die Aufbewahrungspolitik für Dokumente festgelegt ist, sollte ein kostenwirksames Archivierungssystem ausgewählt werden.

一旦确立了保存文件政策,就选定一个具有成本效益归档系统。

Er möchte einen geeigneten Zeitpunkt auswählen.

他想选择个合适时机

Am Dienstag wurde sein Nachfolger ausgewählt.

周二就选出了他继任者

1 Der Generalsekretär muss die alleinige Befugnis behalten, Sonderbeauftragte zu ernennen, auszuwählen und ihr Mandat festzulegen.

1 秘书长必须保持任命和选择特别代表并确定其任务专有权力。

Der Fachbeirat besteht aus sachverständigen Bediensteten der Organisationen des gemeinsamen Systems, die durch den Rat ausgewählt werden.

技术审查小组由理事会选出共同制度各组织工作人员专家组成。

Indigene Völker haben das Recht, nach ihren eigenen Verfahren die Strukturen ihrer Institutionen festzulegen und deren Mitglieder auszuwählen.

土著民族有权按照程序决定其体制机构,选择这些机构成员

Die UNMOVIC und die IAEO werden ihrerseits verlangen, dass ihre Mitarbeiter in keinen anderen Unterkünften wohnen als denen, die im Benehmen mit Irak ausgewählt wurden.

监核视委和原子能机构将要求其工作人员只居住在它们与伊拉克协商确定住所内。

Die Jury hat eine Plastik dieses Bildhauers für die Ausstellung ausgewählt.

审查委员会为展览会挑选了这位雕刻家一件雕塑品

Die Regisseurin und Drehbuchautorin hat die Schauspieler sorgfältig ausgewählt.

这个女导演及编剧小心谨慎地选择演员

Ich musste zwischen dieser Hose hier und dem Rock dort auswählen.

我不得不在这条裤子和那条裙子之间做出选择

Die Mitglieder dieser Kommission sind auf Grund ihrer anerkannten Unparteilichkeit, Sachkenntnis und persönlichen Unabhängigkeit auszuwählen.

选任独立调查委员会成员为公认为公正无私、具有能力和独立性

Die Sachverständigen des OIP und der UNMOVIC, die Verträge prüfen, sind auf möglichst breiter geografischer Grundlage auszuwählen.

审查合同伊办和监核视委专家从尽可能广泛地理区域抽调

Anhand dieser Rahmenverträge ist es den Vereinten Nationen gelungen, die Vorlaufzeiten beträchtlich zu verkürzen, indem die Lieferanten im Voraus ausgewählt werden und zur Produktion auf Abruf bereitstehen.

根据系统合同,联合国已能通过事先选定商并指示它们随时待命进行生产而大大缩短了筹备时间。

Man hat den besten unter vielen Bewerbern ausgewählt.

在众多求职者中选择了一个最好

Die Länder sollten sicherstellen, dass sich ihre Armutsminderungsstrategien verstärkt auf die ärmsten und schwächsten Gruppen konzentrieren, indem sie die am besten geeigneten wirtschafts- und sozialpolitischen Maßnahmen auswählen.

各国确保通过选择适当经济和社会政策,将减贫战略重点更多地在最贫困、最易受伤害人身上

Dieses System sollte eine Liste von VN-Bediensteten enthalten, die vorab ausgewählt wurden, ihre Einsatztauglichkeit durch ein ärztliches Gesundheitszeugnis nachgewiesen haben und deren Dienststelle sich verpflichtet hat, sie innerhalb von 72 Stunden für ein Missionsaufbauteam abzustellen.

该项制度当包括编制一份经事先选定、通过体格检查、并取得其本单位承诺派遣联合国系统内工作人员名单,以便能在接到通知后72小时内加特派团开办小组。

So können die Hauptabteilungs- und Bereichsleiter ihr Personal jetzt selbst auswählen, sobald die zentralen Überprüfungsgremien zu der Überzeugung gelangt sind, dass die Bewerber ordnungsgemäß bewertet und die entsprechenden Verfahrensregeln eingehalten wurden.

现在,一旦中央审查机构确认候选人业经妥善评价,且适当程序已获遵守,各部门厅处领导就可以挑选他们工作人员。

Die Beauftragten und Sonderbeauftragten des Generalsekretärs, die Missionsleiter, Kommandeure, Zivilpolizeikommissare und ihre jeweiligen Stellvertreter werden manchmal erst kurz vor oder gar nach der Verabschiedung einer Sicherheitsratsresolution zur Schaffung einer neuen Mission ausgewählt.

可能要等到临近安全理事会通过决议设立新特派团甚至在通过有关决议之后方可选定秘书长代表或秘书长特别代表、特派团团长、部队指挥官、民警专员及其各副手

Der Programm- und Koordinierungsausschuss hat die mit der Durchführung thematischer Evaluierungen verbundenen Vorteile anerkannt und das folgende Thema ausgewählt: "Verbindungen zwischen Tätigkeiten am Amtssitz und im Feld: Überprüfung der besten Praktiken zur Beseitigung der Armut im Rahmen der Millenniums-Erklärung der Vereinten Nationen".

方案和协调委员会认同进行专题评价益处,选中了“总部和外地活动关联:审查在联合国千年宣言框架内消除贫困最佳做法”这一主题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 auswählen 的德语例句

用户正在搜索


Gallen, Gallenblase, Gallenfarbstoff, Gallenfistel, Gallenflüssigkeit, Gallengang, Gallengrisß, Gallenkolik, Gallennstein, Gallenpilz,

相似单词


Auswahlband, auswählbar, Auswahlbox, Auswahldialog, Auswahleinheit, auswählen, Auswahlentscheidung, Auswähler, Auswahlernte, Auswahlfunktion,

vt.
,挑
Kleidung/Geschenke auswählen
服装/礼品


unter mehreren Bewerbern einen auswählen
在若干个求职者中挑一名


sich(D) einen günstigen Augenblick auswählen
一个有利的时机


Heines ausgewählte Werke
海涅


语法搭配
+四格, +三格, nach+三格, aus+三格, unter+三格
befehlen,  administrieren,  anordnen,  anweisen,  auferlegen,  aufgeben,  Auflage erteilen,  auftragen,  beauftragen,  diktieren,  erlassen,  in die Wege leiten,  veranlassen,  verfügen,  verordnen,  definieren,  bezeichnen,  festlegen,  festsetzen,  abgrenzen,  abstecken,  darlegen,  identifizieren,  entscheiden,  abmachen,  lokalisieren,  erwählen,  ausersehen,  auserwählen,  berufen,  vorsehen,  wählen,  zudenken,  einsetzen,  ausmessen,  auswerfen,  bestellen,  bewegen,  denken an,  bedingen,  beeinflussen,  designieren,  reglementieren,  determinieren,  gebieten,  den Ton angeben,  überwiegen,  das Regiment führen,  die Zügel in der Hand haben,  ablesen,  angeben,  
联想词
wählen,挑;aussuchen拔;festlegen确定,规定;eingeben给;进入;放入;读入;饲养;喂养;滋养;输入;注入;angeben陈述,说明,告知;ausgewählt;einstellen招收,聘用,雇佣;zusammenstellen编排,制作;einfügen嵌入,插入;zuweisen分派,分配,分给,指派;entscheiden确定,决定,判断;
【通技】
,挑(betont: einzelne, wenige Exemplare尤指个别的,少数的样本)
Fr helper cop yright

Aus der Überzahl der Bewerber wurden nur einige ausgewählt.

从大量竞争者当中只几名来

Sobald die Aufbewahrungspolitik für Dokumente festgelegt ist, sollte ein kostenwirksames Archivierungssystem ausgewählt werden.

一旦确立了保存文件政策,就一个具有成本效益的归档系统。

Er möchte einen geeigneten Zeitpunkt auswählen.

他想个合适的时机

Am Dienstag wurde sein Nachfolger ausgewählt.

周二就了他的继任者

1 Der Generalsekretär muss die alleinige Befugnis behalten, Sonderbeauftragte zu ernennen, auszuwählen und ihr Mandat festzulegen.

1 秘书长必须保持任命和特别代表并确定其任务的专有权力。

Der Fachbeirat besteht aus sachverständigen Bediensteten der Organisationen des gemeinsamen Systems, die durch den Rat ausgewählt werden.

技术审查小组由理事会的共同制度各组织的工作人员专家组成。

Indigene Völker haben das Recht, nach ihren eigenen Verfahren die Strukturen ihrer Institutionen festzulegen und deren Mitglieder auszuwählen.

土著民族有权按照自己的程序决定其体制机这些机的成员

Die UNMOVIC und die IAEO werden ihrerseits verlangen, dass ihre Mitarbeiter in keinen anderen Unterkünften wohnen als denen, die im Benehmen mit Irak ausgewählt wurden.

监核视委和原子能机将要求其工作人员只居住在它们与伊拉克协商确定的住所内。

Die Jury hat eine Plastik dieses Bildhauers für die Ausstellung ausgewählt.

审查委员会为展览会了这位雕刻家的一件雕塑品

Die Regisseurin und Drehbuchautorin hat die Schauspieler sorgfältig ausgewählt.

这个女导演及编剧小心谨慎地演员

Ich musste zwischen dieser Hose hier und dem Rock dort auswählen.

我不得不在这条裤子和那条裙子之间做

Die Mitglieder dieser Kommission sind auf Grund ihrer anerkannten Unparteilichkeit, Sachkenntnis und persönlichen Unabhängigkeit auszuwählen.

的独立调查委员会成员为公认为公正无私、具有能力和独立性的人

Die Sachverständigen des OIP und der UNMOVIC, die Verträge prüfen, sind auf möglichst breiter geografischer Grundlage auszuwählen.

审查合同的伊办和监核视委专家从尽可能广泛的地理区域抽调

Anhand dieser Rahmenverträge ist es den Vereinten Nationen gelungen, die Vorlaufzeiten beträchtlich zu verkürzen, indem die Lieferanten im Voraus ausgewählt werden und zur Produktion auf Abruf bereitstehen.

根据系统合同,联合国已能通过事先商并指示它们随时待命进行生产而大大缩短了筹备时间。

Man hat den besten unter vielen Bewerbern ausgewählt.

在众多求职者中了一个最好的

Die Länder sollten sicherstellen, dass sich ihre Armutsminderungsstrategien verstärkt auf die ärmsten und schwächsten Gruppen konzentrieren, indem sie die am besten geeigneten wirtschafts- und sozialpolitischen Maßnahmen auswählen.

各国确保通过适当的经济和社会政策,将减贫战略重点更多地放在最贫困、最易受伤害的人身上

Dieses System sollte eine Liste von VN-Bediensteten enthalten, die vorab ausgewählt wurden, ihre Einsatztauglichkeit durch ein ärztliches Gesundheitszeugnis nachgewiesen haben und deren Dienststelle sich verpflichtet hat, sie innerhalb von 72 Stunden für ein Missionsaufbauteam abzustellen.

该项制度当包括编制一份经事先、通过体格检查、并取得其本单位承诺派遣的联合国系统内工作人员名单,以便能在接到通知后72小时内加入特派团的开办小组。

So können die Hauptabteilungs- und Bereichsleiter ihr Personal jetzt selbst auswählen, sobald die zentralen Überprüfungsgremien zu der Überzeugung gelangt sind, dass die Bewerber ordnungsgemäß bewertet und die entsprechenden Verfahrensregeln eingehalten wurden.

现在,一旦中央审查机确认候人业经妥善评价,且适当程序已获遵守,各部门厅处的领导就可以他们的工作人员。

Die Beauftragten und Sonderbeauftragten des Generalsekretärs, die Missionsleiter, Kommandeure, Zivilpolizeikommissare und ihre jeweiligen Stellvertreter werden manchmal erst kurz vor oder gar nach der Verabschiedung einer Sicherheitsratsresolution zur Schaffung einer neuen Mission ausgewählt.

可能要等到临近安全理事会通过决议设立新的特派团甚至在通过有关决议之后方可秘书长代表或秘书长特别代表、特派团团长、部队指挥官、民警专员及其各自的副手

Der Programm- und Koordinierungsausschuss hat die mit der Durchführung thematischer Evaluierungen verbundenen Vorteile anerkannt und das folgende Thema ausgewählt: "Verbindungen zwischen Tätigkeiten am Amtssitz und im Feld: Überprüfung der besten Praktiken zur Beseitigung der Armut im Rahmen der Millenniums-Erklärung der Vereinten Nationen".

方案和协调委员会认同进行专题评价的益处,了“总部和外地活动的关联:审查在联合国千年宣言框架内消除贫困的最佳做法”这一主题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 auswählen 的德语例句

用户正在搜索


Gallertigwerden, Gallertkrebs, Gallertsäure, Gallete, Gallgelbsäure, Gallibromid, Gallichlorid, Gallicin, Gallien, Gallier,

相似单词


Auswahlband, auswählbar, Auswahlbox, Auswahldialog, Auswahleinheit, auswählen, Auswahlentscheidung, Auswähler, Auswahlernte, Auswahlfunktion,

vt.
选择,挑选,选取
Kleidung/Geschenke auswählen
挑选服装/礼品


unter mehreren Bewerbern einen auswählen
在若干个求职中挑选一名


sich(D) einen günstigen Augenblick auswählen
选择一个有利时机


Heines ausgewählte Werke
海涅选集


语法搭配
+四格, +三格, nach+三格, aus+三格, unter+三格
befehlen,  administrieren,  anordnen,  anweisen,  auferlegen,  aufgeben,  Auflage erteilen,  auftragen,  beauftragen,  diktieren,  erlassen,  in die Wege leiten,  veranlassen,  verfügen,  verordnen,  definieren,  bezeichnen,  festlegen,  festsetzen,  abgrenzen,  abstecken,  darlegen,  identifizieren,  entscheiden,  abmachen,  lokalisieren,  erwählen,  ausersehen,  auserwählen,  berufen,  vorsehen,  wählen,  zudenken,  einsetzen,  ausmessen,  auswerfen,  bestellen,  bewegen,  denken an,  bedingen,  beeinflussen,  designieren,  reglementieren,  determinieren,  gebieten,  den Ton angeben,  überwiegen,  das Regiment führen,  die Zügel in der Hand haben,  ablesen,  angeben,  
联想词
wählen选择,挑选;aussuchen挑选,选出,选拔;festlegen确定,规定;eingeben给;进入;放入;读入;饲养;喂养;滋养;输入;注入;angeben陈述,说明,告知;ausgewählt选;einstellen招收,聘用,雇佣;zusammenstellen编排,制作;einfügen嵌入,插入;zuweisen分派,分配,分给,指派;entscheiden确定,决定,判断;
【通技】
选择,挑选(betont: einzelne, wenige Exemplare尤指个别,少本)
Fr helper cop yright

Aus der Überzahl der Bewerber wurden nur einige ausgewählt.

从大量竞争当中只挑选出几名来

Sobald die Aufbewahrungspolitik für Dokumente festgelegt ist, sollte ein kostenwirksames Archivierungssystem ausgewählt werden.

一旦确立了保存文件政策,就选定一个具有成本效益归档系统。

Er möchte einen geeigneten Zeitpunkt auswählen.

他想选择个合适时机

Am Dienstag wurde sein Nachfolger ausgewählt.

周二就选出了他

1 Der Generalsekretär muss die alleinige Befugnis behalten, Sonderbeauftragte zu ernennen, auszuwählen und ihr Mandat festzulegen.

1 秘书长必须保持命和选择特别代表并确定其专有权力。

Der Fachbeirat besteht aus sachverständigen Bediensteten der Organisationen des gemeinsamen Systems, die durch den Rat ausgewählt werden.

技术审查小组由理事会选出共同制度各组织工作人员专家组成。

Indigene Völker haben das Recht, nach ihren eigenen Verfahren die Strukturen ihrer Institutionen festzulegen und deren Mitglieder auszuwählen.

土著民族有权按照自己程序决定其体制机构,选择这些机构成员

Die UNMOVIC und die IAEO werden ihrerseits verlangen, dass ihre Mitarbeiter in keinen anderen Unterkünften wohnen als denen, die im Benehmen mit Irak ausgewählt wurden.

监核视委和原子能机构将要求其工作人员只居住在它们与伊拉克协商确定住所内。

Die Jury hat eine Plastik dieses Bildhauers für die Ausstellung ausgewählt.

审查委员会为展览会挑选了这位雕刻家一件雕塑品

Die Regisseurin und Drehbuchautorin hat die Schauspieler sorgfältig ausgewählt.

这个女导演及编剧小心谨慎地选择演员

Ich musste zwischen dieser Hose hier und dem Rock dort auswählen.

我不得不在这条裤子和那条裙子之间做出选择

Die Mitglieder dieser Kommission sind auf Grund ihrer anerkannten Unparteilichkeit, Sachkenntnis und persönlichen Unabhängigkeit auszuwählen.

独立调查委员会成员为公认为公正无私、具有能力和独立性

Die Sachverständigen des OIP und der UNMOVIC, die Verträge prüfen, sind auf möglichst breiter geografischer Grundlage auszuwählen.

审查合同伊办和监核视委专家从尽可能广泛地理区域抽调

Anhand dieser Rahmenverträge ist es den Vereinten Nationen gelungen, die Vorlaufzeiten beträchtlich zu verkürzen, indem die Lieferanten im Voraus ausgewählt werden und zur Produktion auf Abruf bereitstehen.

根据系统合同,联合国已能通过事先选定商并指示它们随时待命进行生产而大大缩短了筹备时间。

Man hat den besten unter vielen Bewerbern ausgewählt.

在众多求职选择了一个最好

Die Länder sollten sicherstellen, dass sich ihre Armutsminderungsstrategien verstärkt auf die ärmsten und schwächsten Gruppen konzentrieren, indem sie die am besten geeigneten wirtschafts- und sozialpolitischen Maßnahmen auswählen.

各国确保通过选择适当经济和社会政策,将减贫战略重点更多地放在最贫困、最易受伤害人身上

Dieses System sollte eine Liste von VN-Bediensteten enthalten, die vorab ausgewählt wurden, ihre Einsatztauglichkeit durch ein ärztliches Gesundheitszeugnis nachgewiesen haben und deren Dienststelle sich verpflichtet hat, sie innerhalb von 72 Stunden für ein Missionsaufbauteam abzustellen.

该项制度当包括编制一份经事先选定、通过体格检查、并取得其本单位承诺派遣联合国系统内工作人员名单,以便能在接到通知后72小时内加入特派团开办小组。

So können die Hauptabteilungs- und Bereichsleiter ihr Personal jetzt selbst auswählen, sobald die zentralen Überprüfungsgremien zu der Überzeugung gelangt sind, dass die Bewerber ordnungsgemäß bewertet und die entsprechenden Verfahrensregeln eingehalten wurden.

现在,一旦中央审查机构确认候选人业经妥善评价,且适当程序已获遵守,各部门厅处领导就可以挑选他们工作人员。

Die Beauftragten und Sonderbeauftragten des Generalsekretärs, die Missionsleiter, Kommandeure, Zivilpolizeikommissare und ihre jeweiligen Stellvertreter werden manchmal erst kurz vor oder gar nach der Verabschiedung einer Sicherheitsratsresolution zur Schaffung einer neuen Mission ausgewählt.

可能要等到临近安全理事会通过决议设立新特派团甚至在通过有关决议之后方可选定秘书长代表或秘书长特别代表、特派团团长、部队指挥官、民警专员及其各自副手

Der Programm- und Koordinierungsausschuss hat die mit der Durchführung thematischer Evaluierungen verbundenen Vorteile anerkannt und das folgende Thema ausgewählt: "Verbindungen zwischen Tätigkeiten am Amtssitz und im Feld: Überprüfung der besten Praktiken zur Beseitigung der Armut im Rahmen der Millenniums-Erklärung der Vereinten Nationen".

方案和协调委员会认同进行专题评价益处,选中了“总部和外地活动关联:审查在联合国千年宣言框架内消除贫困最佳做法”这一主题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 auswählen 的德语例句

用户正在搜索


Gallisieren, Gallisulfid, Gallium, gallium arsenide, Gallium(Ⅲ)-Bromid(chlorid), Gallium(Ⅲ)-Hydroxid, Galliumarsenid, Galliumarsenidlaser, Galliumsulfat, Gallizismus,

相似单词


Auswahlband, auswählbar, Auswahlbox, Auswahldialog, Auswahleinheit, auswählen, Auswahlentscheidung, Auswähler, Auswahlernte, Auswahlfunktion,

vt.
选择,挑选,选取
Kleidung/Geschenke auswählen
挑选服装/


unter mehreren Bewerbern einen auswählen
若干个求职者中挑选一名


sich(D) einen günstigen Augenblick auswählen
选择一个有利的时机


Heines ausgewählte Werke
海涅选集


语法搭配
+四格, +三格, nach+三格, aus+三格, unter+三格
befehlen,  administrieren,  anordnen,  anweisen,  auferlegen,  aufgeben,  Auflage erteilen,  auftragen,  beauftragen,  diktieren,  erlassen,  in die Wege leiten,  veranlassen,  verfügen,  verordnen,  definieren,  bezeichnen,  festlegen,  festsetzen,  abgrenzen,  abstecken,  darlegen,  identifizieren,  entscheiden,  abmachen,  lokalisieren,  erwählen,  ausersehen,  auserwählen,  berufen,  vorsehen,  wählen,  zudenken,  einsetzen,  ausmessen,  auswerfen,  bestellen,  bewegen,  denken an,  bedingen,  beeinflussen,  designieren,  reglementieren,  determinieren,  gebieten,  den Ton angeben,  überwiegen,  das Regiment führen,  die Zügel in der Hand haben,  ablesen,  angeben,  
联想词
wählen选择,挑选;aussuchen挑选,选出,选拔;festlegen确定,规定;eingeben给;进入;放入;读入;饲养;喂养;滋养;输入;注入;angeben陈述,说明,告知;ausgewählt选;einstellen招收,聘用,雇佣;zusammenstellen编排,制作;einfügen嵌入,插入;zuweisen分派,分配,分给,指派;entscheiden确定,决定,判断;
【通技】
选择,挑选(betont: einzelne, wenige Exemplare尤指个别的,少数的样本)
Fr helper cop yright

Aus der Überzahl der Bewerber wurden nur einige ausgewählt.

从大量竞争者当中只挑选出几名来

Sobald die Aufbewahrungspolitik für Dokumente festgelegt ist, sollte ein kostenwirksames Archivierungssystem ausgewählt werden.

一旦确立了保存文件政策,就选定一个具有成本效益的归档系统。

Er möchte einen geeigneten Zeitpunkt auswählen.

他想选择个合适的时机

Am Dienstag wurde sein Nachfolger ausgewählt.

周二就选出了他的继任者

1 Der Generalsekretär muss die alleinige Befugnis behalten, Sonderbeauftragte zu ernennen, auszuwählen und ihr Mandat festzulegen.

1 秘书长必须保持任命和选择特别代表并确定其任务的专有权力。

Der Fachbeirat besteht aus sachverständigen Bediensteten der Organisationen des gemeinsamen Systems, die durch den Rat ausgewählt werden.

技术审查小组由理事选出的共同制度各组织的工作人员专家组成。

Indigene Völker haben das Recht, nach ihren eigenen Verfahren die Strukturen ihrer Institutionen festzulegen und deren Mitglieder auszuwählen.

土著民族有权按照自己的程序决定其体制机构,选择这些机构的成员

Die UNMOVIC und die IAEO werden ihrerseits verlangen, dass ihre Mitarbeiter in keinen anderen Unterkünften wohnen als denen, die im Benehmen mit Irak ausgewählt wurden.

监核视委和原子能机构将要求其工作人员只居住它们与伊拉克协商确定的住所内。

Die Jury hat eine Plastik dieses Bildhauers für die Ausstellung ausgewählt.

审查委员挑选了这位雕刻家的一件雕塑

Die Regisseurin und Drehbuchautorin hat die Schauspieler sorgfältig ausgewählt.

这个女导演及编剧小心谨慎地选择演员

Ich musste zwischen dieser Hose hier und dem Rock dort auswählen.

我不得不这条裤子和那条裙子之间做出选择

Die Mitglieder dieser Kommission sind auf Grund ihrer anerkannten Unparteilichkeit, Sachkenntnis und persönlichen Unabhängigkeit auszuwählen.

选任的独立调查委员成员为公认为公正无私、具有能力和独立性的人

Die Sachverständigen des OIP und der UNMOVIC, die Verträge prüfen, sind auf möglichst breiter geografischer Grundlage auszuwählen.

审查合同的伊办和监核视委专家从尽可能广泛的地理区域抽调

Anhand dieser Rahmenverträge ist es den Vereinten Nationen gelungen, die Vorlaufzeiten beträchtlich zu verkürzen, indem die Lieferanten im Voraus ausgewählt werden und zur Produktion auf Abruf bereitstehen.

根据系统合同,联合国已能通过事先选定商并指示它们随时待命进行生产而大大缩短了筹备时间。

Man hat den besten unter vielen Bewerbern ausgewählt.

众多求职者中选择了一个最好的

Die Länder sollten sicherstellen, dass sich ihre Armutsminderungsstrategien verstärkt auf die ärmsten und schwächsten Gruppen konzentrieren, indem sie die am besten geeigneten wirtschafts- und sozialpolitischen Maßnahmen auswählen.

各国确保通过选择适当的经济和社政策,将减贫战略重点更多地放最贫困、最易受伤害的人身上

Dieses System sollte eine Liste von VN-Bediensteten enthalten, die vorab ausgewählt wurden, ihre Einsatztauglichkeit durch ein ärztliches Gesundheitszeugnis nachgewiesen haben und deren Dienststelle sich verpflichtet hat, sie innerhalb von 72 Stunden für ein Missionsaufbauteam abzustellen.

该项制度当包括编制一份经事先选定、通过体格检查、并取得其本单位承诺派遣的联合国系统内工作人员名单,以便能接到通知后72小时内加入特派团的开办小组。

So können die Hauptabteilungs- und Bereichsleiter ihr Personal jetzt selbst auswählen, sobald die zentralen Überprüfungsgremien zu der Überzeugung gelangt sind, dass die Bewerber ordnungsgemäß bewertet und die entsprechenden Verfahrensregeln eingehalten wurden.

,一旦中央审查机构确认候选人业经妥善评价,且适当程序已获遵守,各部门厅处的领导就可以挑选他们的工作人员。

Die Beauftragten und Sonderbeauftragten des Generalsekretärs, die Missionsleiter, Kommandeure, Zivilpolizeikommissare und ihre jeweiligen Stellvertreter werden manchmal erst kurz vor oder gar nach der Verabschiedung einer Sicherheitsratsresolution zur Schaffung einer neuen Mission ausgewählt.

可能要等到临近安全理事通过决议设立新的特派团甚至通过有关决议之后方可选定秘书长代表或秘书长特别代表、特派团团长、部队指挥官、民警专员及其各自的副手

Der Programm- und Koordinierungsausschuss hat die mit der Durchführung thematischer Evaluierungen verbundenen Vorteile anerkannt und das folgende Thema ausgewählt: "Verbindungen zwischen Tätigkeiten am Amtssitz und im Feld: Überprüfung der besten Praktiken zur Beseitigung der Armut im Rahmen der Millenniums-Erklärung der Vereinten Nationen".

方案和协调委员认同进行专题评价的益处,选中了“总部和外地活动的关联:审查联合国千年宣言框架内消除贫困的最佳做法”这一主题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 auswählen 的德语例句

用户正在搜索


Gallsäure, Gallseife, Gallusaldehyd(-alkohol), Gallusgerbsäure, Gallussäure, Gallussäureamid, Gallwespen, Galmei, Galois-Theorie, Galon,

相似单词


Auswahlband, auswählbar, Auswahlbox, Auswahldialog, Auswahleinheit, auswählen, Auswahlentscheidung, Auswähler, Auswahlernte, Auswahlfunktion,

vt.
选择,挑选,选取
Kleidung/Geschenke auswählen
挑选服装/礼品


unter mehreren Bewerbern einen auswählen
在若干个求职者中挑选一名


sich(D) einen günstigen Augenblick auswählen
选择一个有利的时机


Heines ausgewählte Werke
海涅选集


语法搭配
+四格, +三格, nach+三格, aus+三格, unter+三格
befehlen,  administrieren,  anordnen,  anweisen,  auferlegen,  aufgeben,  Auflage erteilen,  auftragen,  beauftragen,  diktieren,  erlassen,  in die Wege leiten,  veranlassen,  verfügen,  verordnen,  definieren,  bezeichnen,  festlegen,  festsetzen,  abgrenzen,  abstecken,  darlegen,  identifizieren,  entscheiden,  abmachen,  lokalisieren,  erwählen,  ausersehen,  auserwählen,  berufen,  vorsehen,  wählen,  zudenken,  einsetzen,  ausmessen,  auswerfen,  bestellen,  bewegen,  denken an,  bedingen,  beeinflussen,  designieren,  reglementieren,  determinieren,  gebieten,  den Ton angeben,  überwiegen,  das Regiment führen,  die Zügel in der Hand haben,  ablesen,  angeben,  
联想词
wählen选择,挑选;aussuchen挑选,选出,选拔;festlegen确定,规定;eingeben给;进;放;读;饲养;喂养;滋养;输;注;angeben,说明,告知;ausgewählt选;einstellen招收,聘用,雇佣;zusammenstellen编排,制作;einfügen,插;zuweisen分派,分配,分给,指派;entscheiden确定,决定,判断;
【通技】
选择,挑选(betont: einzelne, wenige Exemplare尤指个别的,少数的样本)
Fr helper cop yright

Aus der Überzahl der Bewerber wurden nur einige ausgewählt.

从大量竞争者当中只挑选出几名来

Sobald die Aufbewahrungspolitik für Dokumente festgelegt ist, sollte ein kostenwirksames Archivierungssystem ausgewählt werden.

一旦确立了保存文件政策,就选定一个具有成本效益的归档系统。

Er möchte einen geeigneten Zeitpunkt auswählen.

他想选择个合适的时机

Am Dienstag wurde sein Nachfolger ausgewählt.

周二就选出了他的继任者

1 Der Generalsekretär muss die alleinige Befugnis behalten, Sonderbeauftragte zu ernennen, auszuwählen und ihr Mandat festzulegen.

1 秘书长必须保持任命和选择特别代表并确定其任务的专有权力。

Der Fachbeirat besteht aus sachverständigen Bediensteten der Organisationen des gemeinsamen Systems, die durch den Rat ausgewählt werden.

技术审查小组由理事会选出的共同制度各组织的工作专家组成。

Indigene Völker haben das Recht, nach ihren eigenen Verfahren die Strukturen ihrer Institutionen festzulegen und deren Mitglieder auszuwählen.

土著民族有权按照自己的程序决定其体制机构,选择这些机构的成

Die UNMOVIC und die IAEO werden ihrerseits verlangen, dass ihre Mitarbeiter in keinen anderen Unterkünften wohnen als denen, die im Benehmen mit Irak ausgewählt wurden.

监核视委和原子能机构将要求其工作只居住在它们与伊拉克协商确定的住所内。

Die Jury hat eine Plastik dieses Bildhauers für die Ausstellung ausgewählt.

审查委会为展览会挑选了这位雕刻家的一件雕塑品

Die Regisseurin und Drehbuchautorin hat die Schauspieler sorgfältig ausgewählt.

这个女导演及编剧小心谨慎地选择

Ich musste zwischen dieser Hose hier und dem Rock dort auswählen.

我不得不在这条裤子和那条裙子之间做出选择

Die Mitglieder dieser Kommission sind auf Grund ihrer anerkannten Unparteilichkeit, Sachkenntnis und persönlichen Unabhängigkeit auszuwählen.

选任的独立调查委会成为公认为公正无私、具有能力和独立性的

Die Sachverständigen des OIP und der UNMOVIC, die Verträge prüfen, sind auf möglichst breiter geografischer Grundlage auszuwählen.

审查合同的伊办和监核视委专家从尽可能广泛的地理区域抽调

Anhand dieser Rahmenverträge ist es den Vereinten Nationen gelungen, die Vorlaufzeiten beträchtlich zu verkürzen, indem die Lieferanten im Voraus ausgewählt werden und zur Produktion auf Abruf bereitstehen.

根据系统合同,联合国已能通过事先选定商并指示它们随时待命进行生产而大大缩短了筹备时间。

Man hat den besten unter vielen Bewerbern ausgewählt.

在众多求职者中选择了一个最好的

Die Länder sollten sicherstellen, dass sich ihre Armutsminderungsstrategien verstärkt auf die ärmsten und schwächsten Gruppen konzentrieren, indem sie die am besten geeigneten wirtschafts- und sozialpolitischen Maßnahmen auswählen.

各国确保通过选择适当的经济和社会政策,将减贫战略重点更多地放在最贫困、最易受伤害的身上

Dieses System sollte eine Liste von VN-Bediensteten enthalten, die vorab ausgewählt wurden, ihre Einsatztauglichkeit durch ein ärztliches Gesundheitszeugnis nachgewiesen haben und deren Dienststelle sich verpflichtet hat, sie innerhalb von 72 Stunden für ein Missionsaufbauteam abzustellen.

该项制度当包括编制一份经事先选定、通过体格检查、并取得其本单位承诺派遣的联合国系统内工作名单,以便能在接到通知后72小时内加特派团的开办小组。

So können die Hauptabteilungs- und Bereichsleiter ihr Personal jetzt selbst auswählen, sobald die zentralen Überprüfungsgremien zu der Überzeugung gelangt sind, dass die Bewerber ordnungsgemäß bewertet und die entsprechenden Verfahrensregeln eingehalten wurden.

现在,一旦中央审查机构确认候选业经妥善评价,且适当程序已获遵守,各部门厅处的领导就可以挑选他们的工作

Die Beauftragten und Sonderbeauftragten des Generalsekretärs, die Missionsleiter, Kommandeure, Zivilpolizeikommissare und ihre jeweiligen Stellvertreter werden manchmal erst kurz vor oder gar nach der Verabschiedung einer Sicherheitsratsresolution zur Schaffung einer neuen Mission ausgewählt.

可能要等到临近安全理事会通过决议设立新的特派团甚至在通过有关决议之后方可选定秘书长代表或秘书长特别代表、特派团团长、部队指挥官、民警专及其各自的副手

Der Programm- und Koordinierungsausschuss hat die mit der Durchführung thematischer Evaluierungen verbundenen Vorteile anerkannt und das folgende Thema ausgewählt: "Verbindungen zwischen Tätigkeiten am Amtssitz und im Feld: Überprüfung der besten Praktiken zur Beseitigung der Armut im Rahmen der Millenniums-Erklärung der Vereinten Nationen".

方案和协调委会认同进行专题评价的益处,选中了“总部和外地活动的关联:审查在联合国千年宣言框架内消除贫困的最佳做法”这一主题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 auswählen 的德语例句

用户正在搜索


galt, gälte, Galtonia, Galttwalzen, Galtvieh, Galv, galv., Galvalume, Galvani Spannung, Galvanik, Galvanikanlage,

相似单词


Auswahlband, auswählbar, Auswahlbox, Auswahldialog, Auswahleinheit, auswählen, Auswahlentscheidung, Auswähler, Auswahlernte, Auswahlfunktion,

vt.
选择,挑选,选取
Kleidung/Geschenke auswählen
挑选服装/礼品


unter mehreren Bewerbern einen auswählen
在若干个求职者中挑选一名


sich(D) einen günstigen Augenblick auswählen
选择一个有利的时机


Heines ausgewählte Werke
海涅选集


语法搭配
+四格, +三格, nach+三格, aus+三格, unter+三格
befehlen,  administrieren,  anordnen,  anweisen,  auferlegen,  aufgeben,  Auflage erteilen,  auftragen,  beauftragen,  diktieren,  erlassen,  in die Wege leiten,  veranlassen,  verfügen,  verordnen,  definieren,  bezeichnen,  festlegen,  festsetzen,  abgrenzen,  abstecken,  darlegen,  identifizieren,  entscheiden,  abmachen,  lokalisieren,  erwählen,  ausersehen,  auserwählen,  berufen,  vorsehen,  wählen,  zudenken,  einsetzen,  ausmessen,  auswerfen,  bestellen,  bewegen,  denken an,  bedingen,  beeinflussen,  designieren,  reglementieren,  determinieren,  gebieten,  den Ton angeben,  überwiegen,  das Regiment führen,  die Zügel in der Hand haben,  ablesen,  angeben,  
联想词
wählen选择,挑选;aussuchen挑选,选出,选拔;festlegen确定,规定;eingeben给;进入;放入;读入;饲;喂;;入;注入;angeben陈述,说明,告知;ausgewählt选;einstellen招收,聘用,雇佣;zusammenstellen编排,制作;einfügen嵌入,插入;zuweisen分派,分配,分给,指派;entscheiden确定,决定,判断;
【通技】
选择,挑选(betont: einzelne, wenige Exemplare尤指个别的,少数的样本)
Fr helper cop yright

Aus der Überzahl der Bewerber wurden nur einige ausgewählt.

从大量竞争者当中只挑选出几名来

Sobald die Aufbewahrungspolitik für Dokumente festgelegt ist, sollte ein kostenwirksames Archivierungssystem ausgewählt werden.

一旦确立了保存文件政策,就选定一个具有本效益的归档系统。

Er möchte einen geeigneten Zeitpunkt auswählen.

他想选择个合适的时机

Am Dienstag wurde sein Nachfolger ausgewählt.

周二就选出了他的继任者

1 Der Generalsekretär muss die alleinige Befugnis behalten, Sonderbeauftragte zu ernennen, auszuwählen und ihr Mandat festzulegen.

1 秘书长必须保持任命和选择特别代表并确定其任务的专有权力。

Der Fachbeirat besteht aus sachverständigen Bediensteten der Organisationen des gemeinsamen Systems, die durch den Rat ausgewählt werden.

技术审查小组由理事会选出的共同制度各组织的工作人员专家组

Indigene Völker haben das Recht, nach ihren eigenen Verfahren die Strukturen ihrer Institutionen festzulegen und deren Mitglieder auszuwählen.

民族有权按照自己的程序决定其体制机构,选择这些机构的

Die UNMOVIC und die IAEO werden ihrerseits verlangen, dass ihre Mitarbeiter in keinen anderen Unterkünften wohnen als denen, die im Benehmen mit Irak ausgewählt wurden.

监核视委和原子能机构将要求其工作人员只居住在它们与伊拉克协商确定的住所内。

Die Jury hat eine Plastik dieses Bildhauers für die Ausstellung ausgewählt.

审查委员会为展览会挑选了这位雕刻家的一件雕塑品

Die Regisseurin und Drehbuchautorin hat die Schauspieler sorgfältig ausgewählt.

这个女导演及编剧小心谨慎地选择演员

Ich musste zwischen dieser Hose hier und dem Rock dort auswählen.

我不得不在这条裤子和那条裙子之间做出选择

Die Mitglieder dieser Kommission sind auf Grund ihrer anerkannten Unparteilichkeit, Sachkenntnis und persönlichen Unabhängigkeit auszuwählen.

选任的独立调查委员会为公认为公正无私、具有能力和独立性的人

Die Sachverständigen des OIP und der UNMOVIC, die Verträge prüfen, sind auf möglichst breiter geografischer Grundlage auszuwählen.

审查合同的伊办和监核视委专家从尽可能广泛的地理区域抽调

Anhand dieser Rahmenverträge ist es den Vereinten Nationen gelungen, die Vorlaufzeiten beträchtlich zu verkürzen, indem die Lieferanten im Voraus ausgewählt werden und zur Produktion auf Abruf bereitstehen.

根据系统合同,联合国已能通过事先选定商并指示它们随时待命进行生产而大大缩短了筹备时间。

Man hat den besten unter vielen Bewerbern ausgewählt.

在众多求职者中选择了一个最好的

Die Länder sollten sicherstellen, dass sich ihre Armutsminderungsstrategien verstärkt auf die ärmsten und schwächsten Gruppen konzentrieren, indem sie die am besten geeigneten wirtschafts- und sozialpolitischen Maßnahmen auswählen.

各国确保通过选择适当的经济和社会政策,将减贫战略重点更多地放在最贫困、最易受伤害的人身上

Dieses System sollte eine Liste von VN-Bediensteten enthalten, die vorab ausgewählt wurden, ihre Einsatztauglichkeit durch ein ärztliches Gesundheitszeugnis nachgewiesen haben und deren Dienststelle sich verpflichtet hat, sie innerhalb von 72 Stunden für ein Missionsaufbauteam abzustellen.

该项制度当包括编制一份经事先选定、通过体格检查、并取得其本单位承诺派遣的联合国系统内工作人员名单,以便能在接到通知后72小时内加入特派团的开办小组。

So können die Hauptabteilungs- und Bereichsleiter ihr Personal jetzt selbst auswählen, sobald die zentralen Überprüfungsgremien zu der Überzeugung gelangt sind, dass die Bewerber ordnungsgemäß bewertet und die entsprechenden Verfahrensregeln eingehalten wurden.

现在,一旦中央审查机构确认候选人业经妥善评价,且适当程序已获遵守,各部门厅处的领导就可以挑选他们的工作人员。

Die Beauftragten und Sonderbeauftragten des Generalsekretärs, die Missionsleiter, Kommandeure, Zivilpolizeikommissare und ihre jeweiligen Stellvertreter werden manchmal erst kurz vor oder gar nach der Verabschiedung einer Sicherheitsratsresolution zur Schaffung einer neuen Mission ausgewählt.

可能要等到临近安全理事会通过决议设立新的特派团甚至在通过有关决议之后方可选定秘书长代表或秘书长特别代表、特派团团长、部队指挥官、民警专员及其各自的副手

Der Programm- und Koordinierungsausschuss hat die mit der Durchführung thematischer Evaluierungen verbundenen Vorteile anerkannt und das folgende Thema ausgewählt: "Verbindungen zwischen Tätigkeiten am Amtssitz und im Feld: Überprüfung der besten Praktiken zur Beseitigung der Armut im Rahmen der Millenniums-Erklärung der Vereinten Nationen".

方案和协调委员会认同进行专题评价的益处,选中了“总部和外地活动的关联:审查在联合国千年宣言框架内消除贫困的最佳做法”这一主题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 auswählen 的德语例句

用户正在搜索


galvanische Zersetzung, galvanischen, galvanischer Korrosionsschutz, galvanisches Abformen, Galvanischesrhodinieren, Galvanischevergoldung, Galvanischeverkupferung, Galvanischeversiliberung, Galvanisch-Oberflächenschutz, galvanisch-oberflächenschutz,

相似单词


Auswahlband, auswählbar, Auswahlbox, Auswahldialog, Auswahleinheit, auswählen, Auswahlentscheidung, Auswähler, Auswahlernte, Auswahlfunktion,

vt.
择,挑
Kleidung/Geschenke auswählen
服装/礼品


unter mehreren Bewerbern einen auswählen
在若干个求职者中挑


sich(D) einen günstigen Augenblick auswählen
个有利的时机


Heines ausgewählte Werke
海涅


语法搭配
+四格, +三格, nach+三格, aus+三格, unter+三格
befehlen,  administrieren,  anordnen,  anweisen,  auferlegen,  aufgeben,  Auflage erteilen,  auftragen,  beauftragen,  diktieren,  erlassen,  in die Wege leiten,  veranlassen,  verfügen,  verordnen,  definieren,  bezeichnen,  festlegen,  festsetzen,  abgrenzen,  abstecken,  darlegen,  identifizieren,  entscheiden,  abmachen,  lokalisieren,  erwählen,  ausersehen,  auserwählen,  berufen,  vorsehen,  wählen,  zudenken,  einsetzen,  ausmessen,  auswerfen,  bestellen,  bewegen,  denken an,  bedingen,  beeinflussen,  designieren,  reglementieren,  determinieren,  gebieten,  den Ton angeben,  überwiegen,  das Regiment führen,  die Zügel in der Hand haben,  ablesen,  angeben,  
联想词
wählen择,挑;aussuchen出,拔;festlegen,规;eingeben给;进入;放入;读入;饲养;喂养;滋养;输入;注入;angeben陈述,说明,告知;ausgewählt;einstellen招收,聘用,雇佣;zusammenstellen编排,制作;einfügen嵌入,插入;zuweisen分派,分配,分给,指派;entscheiden,决,判断;
【通技】
择,挑(betont: einzelne, wenige Exemplare尤指个别的,少数的样本)
Fr helper cop yright

Aus der Überzahl der Bewerber wurden nur einige ausgewählt.

从大量竞争者当中只几名来

Sobald die Aufbewahrungspolitik für Dokumente festgelegt ist, sollte ein kostenwirksames Archivierungssystem ausgewählt werden.

旦确立了保存文件个具有成本效益的归档系统。

Er möchte einen geeigneten Zeitpunkt auswählen.

他想个合适的时机

Am Dienstag wurde sein Nachfolger ausgewählt.

周二了他的继任者

1 Der Generalsekretär muss die alleinige Befugnis behalten, Sonderbeauftragte zu ernennen, auszuwählen und ihr Mandat festzulegen.

1 秘书长必须保持任命和择特别代表并确其任务的专有权力。

Der Fachbeirat besteht aus sachverständigen Bediensteten der Organisationen des gemeinsamen Systems, die durch den Rat ausgewählt werden.

技术审查小组由理事会的共同制度各组织的工作人员专家组成。

Indigene Völker haben das Recht, nach ihren eigenen Verfahren die Strukturen ihrer Institutionen festzulegen und deren Mitglieder auszuwählen.

土著民族有权按照自己的程序决其体制机构,这些机构的成员

Die UNMOVIC und die IAEO werden ihrerseits verlangen, dass ihre Mitarbeiter in keinen anderen Unterkünften wohnen als denen, die im Benehmen mit Irak ausgewählt wurden.

监核视委和原子能机构将要求其工作人员只居住在它们与伊拉克协商的住所内。

Die Jury hat eine Plastik dieses Bildhauers für die Ausstellung ausgewählt.

审查委员会为展览会了这位雕刻家的件雕塑品

Die Regisseurin und Drehbuchautorin hat die Schauspieler sorgfältig ausgewählt.

这个女导演及编剧小心谨慎地演员

Ich musste zwischen dieser Hose hier und dem Rock dort auswählen.

我不得不在这条裤子和那条裙子之间做出

Die Mitglieder dieser Kommission sind auf Grund ihrer anerkannten Unparteilichkeit, Sachkenntnis und persönlichen Unabhängigkeit auszuwählen.

的独立调查委员会成员为公认为公正无私、具有能力和独立性的人

Die Sachverständigen des OIP und der UNMOVIC, die Verträge prüfen, sind auf möglichst breiter geografischer Grundlage auszuwählen.

审查合同的伊办和监核视委专家从尽可能广泛的地理区域抽调

Anhand dieser Rahmenverträge ist es den Vereinten Nationen gelungen, die Vorlaufzeiten beträchtlich zu verkürzen, indem die Lieferanten im Voraus ausgewählt werden und zur Produktion auf Abruf bereitstehen.

根据系统合同,联合国已能通过事先商并指示它们随时待命进行生产而大大缩短了筹备时间。

Man hat den besten unter vielen Bewerbern ausgewählt.

在众多求职者中个最好的

Die Länder sollten sicherstellen, dass sich ihre Armutsminderungsstrategien verstärkt auf die ärmsten und schwächsten Gruppen konzentrieren, indem sie die am besten geeigneten wirtschafts- und sozialpolitischen Maßnahmen auswählen.

各国确保通过适当的经济和社会,将减贫战略重点更多地放在最贫困、最易受伤害的人身上

Dieses System sollte eine Liste von VN-Bediensteten enthalten, die vorab ausgewählt wurden, ihre Einsatztauglichkeit durch ein ärztliches Gesundheitszeugnis nachgewiesen haben und deren Dienststelle sich verpflichtet hat, sie innerhalb von 72 Stunden für ein Missionsaufbauteam abzustellen.

该项制度当包括编制份经事先、通过体格检查、并取得其本单位承诺派遣的联合国系统内工作人员名单,以便能在接到通知后72小时内加入特派团的开办小组。

So können die Hauptabteilungs- und Bereichsleiter ihr Personal jetzt selbst auswählen, sobald die zentralen Überprüfungsgremien zu der Überzeugung gelangt sind, dass die Bewerber ordnungsgemäß bewertet und die entsprechenden Verfahrensregeln eingehalten wurden.

现在,旦中央审查机构确认候人业经妥善评价,且适当程序已获遵守,各部门厅处的领导可以他们的工作人员。

Die Beauftragten und Sonderbeauftragten des Generalsekretärs, die Missionsleiter, Kommandeure, Zivilpolizeikommissare und ihre jeweiligen Stellvertreter werden manchmal erst kurz vor oder gar nach der Verabschiedung einer Sicherheitsratsresolution zur Schaffung einer neuen Mission ausgewählt.

可能要等到临近安全理事会通过决议设立新的特派团甚至在通过有关决议之后方可秘书长代表或秘书长特别代表、特派团团长、部队指挥官、民警专员及其各自的副手

Der Programm- und Koordinierungsausschuss hat die mit der Durchführung thematischer Evaluierungen verbundenen Vorteile anerkannt und das folgende Thema ausgewählt: "Verbindungen zwischen Tätigkeiten am Amtssitz und im Feld: Überprüfung der besten Praktiken zur Beseitigung der Armut im Rahmen der Millenniums-Erklärung der Vereinten Nationen".

方案和协调委员会认同进行专题评价的益处,了“总部和外地活动的关联:审查在联合国千年宣言框架内消除贫困的最佳做法”这主题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 auswählen 的德语例句

用户正在搜索


Galvanokauter, Galvanokorrosion, galvanomagnetisch, galvanomagnetischer Effekt, Galvanometer, Galvanometerie, Galvanometerkonstante, Galvanometerschreiber, Galvanometrie, Galvanopl.,

相似单词


Auswahlband, auswählbar, Auswahlbox, Auswahldialog, Auswahleinheit, auswählen, Auswahlentscheidung, Auswähler, Auswahlernte, Auswahlfunktion,

vt.
选择,挑选,选取
Kleidung/Geschenke auswählen
挑选服装/礼品


unter mehreren Bewerbern einen auswählen
在若干个求职者中挑选一名


sich(D) einen günstigen Augenblick auswählen
选择一个有利的时机


Heines ausgewählte Werke
海涅选集


语法搭配
+四格, +三格, nach+三格, aus+三格, unter+三格
befehlen,  administrieren,  anordnen,  anweisen,  auferlegen,  aufgeben,  Auflage erteilen,  auftragen,  beauftragen,  diktieren,  erlassen,  in die Wege leiten,  veranlassen,  verfügen,  verordnen,  definieren,  bezeichnen,  festlegen,  festsetzen,  abgrenzen,  abstecken,  darlegen,  identifizieren,  entscheiden,  abmachen,  lokalisieren,  erwählen,  ausersehen,  auserwählen,  berufen,  vorsehen,  wählen,  zudenken,  einsetzen,  ausmessen,  auswerfen,  bestellen,  bewegen,  denken an,  bedingen,  beeinflussen,  designieren,  reglementieren,  determinieren,  gebieten,  den Ton angeben,  überwiegen,  das Regiment führen,  die Zügel in der Hand haben,  ablesen,  angeben,  
联想词
wählen选择,挑选;aussuchen挑选,选出,选拔;festlegen确定,规定;eingeben给;进;放;读;饲养;喂养;滋养;输;注;angeben陈述,说明,告知;ausgewählt选;einstellen招收,聘用,雇佣;zusammenstellen编排,制;einfügen,插;zuweisen分派,分配,分给,指派;entscheiden确定,决定,判断;
【通技】
选择,挑选(betont: einzelne, wenige Exemplare尤指个别的,少数的样本)
Fr helper cop yright

Aus der Überzahl der Bewerber wurden nur einige ausgewählt.

从大量竞争者当中只挑选出几名来

Sobald die Aufbewahrungspolitik für Dokumente festgelegt ist, sollte ein kostenwirksames Archivierungssystem ausgewählt werden.

一旦确立了保存文件政策,就选定一个具有成本效益的归档系统。

Er möchte einen geeigneten Zeitpunkt auswählen.

他想选择个合适的时机

Am Dienstag wurde sein Nachfolger ausgewählt.

周二就选出了他的继任者

1 Der Generalsekretär muss die alleinige Befugnis behalten, Sonderbeauftragte zu ernennen, auszuwählen und ihr Mandat festzulegen.

1 秘书长必须保持任命和选择特别代表并确定其任务的专有权力。

Der Fachbeirat besteht aus sachverständigen Bediensteten der Organisationen des gemeinsamen Systems, die durch den Rat ausgewählt werden.

技术审查小组选出的共同制度各组织的工人员专家组成。

Indigene Völker haben das Recht, nach ihren eigenen Verfahren die Strukturen ihrer Institutionen festzulegen und deren Mitglieder auszuwählen.

土著民族有权按照自己的程序决定其体制机构,选择这些机构的成员

Die UNMOVIC und die IAEO werden ihrerseits verlangen, dass ihre Mitarbeiter in keinen anderen Unterkünften wohnen als denen, die im Benehmen mit Irak ausgewählt wurden.

监核视委和原子能机构将要求其工人员只居住在它们与伊拉克协商确定的住所内。

Die Jury hat eine Plastik dieses Bildhauers für die Ausstellung ausgewählt.

审查委员会为展览会挑选了这位雕刻家的一件雕塑品

Die Regisseurin und Drehbuchautorin hat die Schauspieler sorgfältig ausgewählt.

这个女导演及编剧小心谨慎地选择演员

Ich musste zwischen dieser Hose hier und dem Rock dort auswählen.

我不得不在这条裤子和那条裙子之间做出选择

Die Mitglieder dieser Kommission sind auf Grund ihrer anerkannten Unparteilichkeit, Sachkenntnis und persönlichen Unabhängigkeit auszuwählen.

选任的独立调查委员会成员为公认为公正无私、具有能力和独立性的人

Die Sachverständigen des OIP und der UNMOVIC, die Verträge prüfen, sind auf möglichst breiter geografischer Grundlage auszuwählen.

审查合同的伊办和监核视委专家从尽可能广泛的地区域抽调

Anhand dieser Rahmenverträge ist es den Vereinten Nationen gelungen, die Vorlaufzeiten beträchtlich zu verkürzen, indem die Lieferanten im Voraus ausgewählt werden und zur Produktion auf Abruf bereitstehen.

根据系统合同,联合国已能通过选定商并指示它们随时待命进行生产而大大缩短了筹备时间。

Man hat den besten unter vielen Bewerbern ausgewählt.

在众多求职者中选择了一个最好的

Die Länder sollten sicherstellen, dass sich ihre Armutsminderungsstrategien verstärkt auf die ärmsten und schwächsten Gruppen konzentrieren, indem sie die am besten geeigneten wirtschafts- und sozialpolitischen Maßnahmen auswählen.

各国确保通过选择适当的经济和社会政策,将减贫战略重点更多地放在最贫困、最易受伤害的人身上

Dieses System sollte eine Liste von VN-Bediensteten enthalten, die vorab ausgewählt wurden, ihre Einsatztauglichkeit durch ein ärztliches Gesundheitszeugnis nachgewiesen haben und deren Dienststelle sich verpflichtet hat, sie innerhalb von 72 Stunden für ein Missionsaufbauteam abzustellen.

该项制度当包括编制一份经选定、通过体格检查、并取得其本单位承诺派遣的联合国系统内工人员名单,以便能在接到通知后72小时内加特派团的开办小组。

So können die Hauptabteilungs- und Bereichsleiter ihr Personal jetzt selbst auswählen, sobald die zentralen Überprüfungsgremien zu der Überzeugung gelangt sind, dass die Bewerber ordnungsgemäß bewertet und die entsprechenden Verfahrensregeln eingehalten wurden.

现在,一旦中央审查机构确认候选人业经妥善评价,且适当程序已获遵守,各部门厅处的领导就可以挑选他们的工人员。

Die Beauftragten und Sonderbeauftragten des Generalsekretärs, die Missionsleiter, Kommandeure, Zivilpolizeikommissare und ihre jeweiligen Stellvertreter werden manchmal erst kurz vor oder gar nach der Verabschiedung einer Sicherheitsratsresolution zur Schaffung einer neuen Mission ausgewählt.

可能要等到临近安全会通过决议设立新的特派团甚至在通过有关决议之后方可选定秘书长代表或秘书长特别代表、特派团团长、部队指挥官、民警专员及其各自的副手

Der Programm- und Koordinierungsausschuss hat die mit der Durchführung thematischer Evaluierungen verbundenen Vorteile anerkannt und das folgende Thema ausgewählt: "Verbindungen zwischen Tätigkeiten am Amtssitz und im Feld: Überprüfung der besten Praktiken zur Beseitigung der Armut im Rahmen der Millenniums-Erklärung der Vereinten Nationen".

方案和协调委员会认同进行专题评价的益处,选中了“总部和外地活动的关联:审查在联合国千年宣言框架内消除贫困的最佳做法”这一主题。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 auswählen 的德语例句

用户正在搜索


Galvanotherapie, Galvansieren, Galway, Gamander, Gamanderehrenpreis, Gamasche, Gamaschen, Gamaschendienst, Gamaschenhose, Gambe,

相似单词


Auswahlband, auswählbar, Auswahlbox, Auswahldialog, Auswahleinheit, auswählen, Auswahlentscheidung, Auswähler, Auswahlernte, Auswahlfunktion,

vt.
选择,挑选,选取
Kleidung/Geschenke auswählen
挑选服装/礼


unter mehreren Bewerbern einen auswählen
在若干个求职者中挑选一名


sich(D) einen günstigen Augenblick auswählen
选择一个有利的时机


Heines ausgewählte Werke
海涅选集


语法搭配
+四格, +三格, nach+三格, aus+三格, unter+三格
befehlen,  administrieren,  anordnen,  anweisen,  auferlegen,  aufgeben,  Auflage erteilen,  auftragen,  beauftragen,  diktieren,  erlassen,  in die Wege leiten,  veranlassen,  verfügen,  verordnen,  definieren,  bezeichnen,  festlegen,  festsetzen,  abgrenzen,  abstecken,  darlegen,  identifizieren,  entscheiden,  abmachen,  lokalisieren,  erwählen,  ausersehen,  auserwählen,  berufen,  vorsehen,  wählen,  zudenken,  einsetzen,  ausmessen,  auswerfen,  bestellen,  bewegen,  denken an,  bedingen,  beeinflussen,  designieren,  reglementieren,  determinieren,  gebieten,  den Ton angeben,  überwiegen,  das Regiment führen,  die Zügel in der Hand haben,  ablesen,  angeben,  
联想词
wählen选择,挑选;aussuchen挑选,选出,选拔;festlegen确定,规定;eingeben给;进入;放入;读入;饲养;喂养;滋养;输入;注入;angeben陈述,说明,告知;ausgewählt选;einstellen招收,聘用,雇佣;zusammenstellen编排,制作;einfügen嵌入,插入;zuweisen分派,分配,分给,指派;entscheiden确定,决定,判断;
【通技】
选择,挑选(betont: einzelne, wenige Exemplare尤指个别的,少数的样本)
Fr helper cop yright

Aus der Überzahl der Bewerber wurden nur einige ausgewählt.

从大量竞争者当中只挑选出几名来

Sobald die Aufbewahrungspolitik für Dokumente festgelegt ist, sollte ein kostenwirksames Archivierungssystem ausgewählt werden.

一旦确立了保存文件政策,就选定一个具有成本效益的归档系统。

Er möchte einen geeigneten Zeitpunkt auswählen.

他想选择个合适的时机

Am Dienstag wurde sein Nachfolger ausgewählt.

周二就选出了他的继任者

1 Der Generalsekretär muss die alleinige Befugnis behalten, Sonderbeauftragte zu ernennen, auszuwählen und ihr Mandat festzulegen.

1 秘书长必须保持任命和选择特别代表并确定其任务的专有权力。

Der Fachbeirat besteht aus sachverständigen Bediensteten der Organisationen des gemeinsamen Systems, die durch den Rat ausgewählt werden.

技术审查小组由理事会选出的共同制度各组织的工作人员专家组成。

Indigene Völker haben das Recht, nach ihren eigenen Verfahren die Strukturen ihrer Institutionen festzulegen und deren Mitglieder auszuwählen.

土著民族有权按照自己的程序决定其体制机构,选择些机构的成员

Die UNMOVIC und die IAEO werden ihrerseits verlangen, dass ihre Mitarbeiter in keinen anderen Unterkünften wohnen als denen, die im Benehmen mit Irak ausgewählt wurden.

监核视委和原子能机构将要求其工作人员只居住在它们与伊拉克协商确定的住所内。

Die Jury hat eine Plastik dieses Bildhauers für die Ausstellung ausgewählt.

审查委员会为展览会挑选位雕刻家的一件雕

Die Regisseurin und Drehbuchautorin hat die Schauspieler sorgfältig ausgewählt.

个女导演及编剧小心谨慎地选择演员

Ich musste zwischen dieser Hose hier und dem Rock dort auswählen.

我不得不在条裤子和那条裙子之间做出选择

Die Mitglieder dieser Kommission sind auf Grund ihrer anerkannten Unparteilichkeit, Sachkenntnis und persönlichen Unabhängigkeit auszuwählen.

选任的独立调查委员会成员为公认为公正无私、具有能力和独立性的人

Die Sachverständigen des OIP und der UNMOVIC, die Verträge prüfen, sind auf möglichst breiter geografischer Grundlage auszuwählen.

审查合同的伊办和监核视委专家从尽可能广泛的地理区域抽调

Anhand dieser Rahmenverträge ist es den Vereinten Nationen gelungen, die Vorlaufzeiten beträchtlich zu verkürzen, indem die Lieferanten im Voraus ausgewählt werden und zur Produktion auf Abruf bereitstehen.

根据系统合同,联合国已能通过事先选定商并指示它们随时待命进行生产而大大缩短了筹备时间。

Man hat den besten unter vielen Bewerbern ausgewählt.

在众多求职者中选择了一个最好的

Die Länder sollten sicherstellen, dass sich ihre Armutsminderungsstrategien verstärkt auf die ärmsten und schwächsten Gruppen konzentrieren, indem sie die am besten geeigneten wirtschafts- und sozialpolitischen Maßnahmen auswählen.

各国确保通过选择适当的经济和社会政策,将减贫战略重点更多地放在最贫困、最易受伤害的人身上

Dieses System sollte eine Liste von VN-Bediensteten enthalten, die vorab ausgewählt wurden, ihre Einsatztauglichkeit durch ein ärztliches Gesundheitszeugnis nachgewiesen haben und deren Dienststelle sich verpflichtet hat, sie innerhalb von 72 Stunden für ein Missionsaufbauteam abzustellen.

该项制度当包括编制一份经事先选定、通过体格检查、并取得其本单位承诺派遣的联合国系统内工作人员名单,以便能在接到通知后72小时内加入特派团的开办小组。

So können die Hauptabteilungs- und Bereichsleiter ihr Personal jetzt selbst auswählen, sobald die zentralen Überprüfungsgremien zu der Überzeugung gelangt sind, dass die Bewerber ordnungsgemäß bewertet und die entsprechenden Verfahrensregeln eingehalten wurden.

现在,一旦中央审查机构确认候选人业经妥善评价,且适当程序已获遵守,各部门厅处的领导就可以挑选他们的工作人员。

Die Beauftragten und Sonderbeauftragten des Generalsekretärs, die Missionsleiter, Kommandeure, Zivilpolizeikommissare und ihre jeweiligen Stellvertreter werden manchmal erst kurz vor oder gar nach der Verabschiedung einer Sicherheitsratsresolution zur Schaffung einer neuen Mission ausgewählt.

可能要等到临近安全理事会通过决议设立新的特派团甚至在通过有关决议之后方可选定秘书长代表或秘书长特别代表、特派团团长、部队指挥官、民警专员及其各自的副手

Der Programm- und Koordinierungsausschuss hat die mit der Durchführung thematischer Evaluierungen verbundenen Vorteile anerkannt und das folgende Thema ausgewählt: "Verbindungen zwischen Tätigkeiten am Amtssitz und im Feld: Überprüfung der besten Praktiken zur Beseitigung der Armut im Rahmen der Millenniums-Erklärung der Vereinten Nationen".

方案和协调委员会认同进行专题评价的益处,选中了“总部和外地活动的关联:审查在联合国千年宣言框架内消除贫困的最佳做法”一主题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 auswählen 的德语例句

用户正在搜索


Gamechannel, Gamecontroller, Gamecracking, GameCube, Gamedesigner, Gameerlebnis, Gamehandy, Gameian, Gamepad, Gameport,

相似单词


Auswahlband, auswählbar, Auswahlbox, Auswahldialog, Auswahleinheit, auswählen, Auswahlentscheidung, Auswähler, Auswahlernte, Auswahlfunktion,