德语助手
  • 关闭

Ⅰ Vt
干,榨干,干;,榨,
den Saft ausdrücken
橙汁


灭,按灭
die Glut im Aschenbecher ausdrücken
弄熄烟灰缸里香烟头的余火


③ 表达,表示,表明
seine Gedanken klar ausdrücken
清楚地表达自己的思想


④ (用某种单位)表示,计算
in Prozenten ausdrücken
用百分比表示


⑤ (让人)看,反映

Ⅱ Vr
① (以某种方式)说话,表达,说明
sich derb [deutlich, gewählt, verständlich] ausdrücken
说话粗野[明确,斟酌词句,易懂]


② 明显(看或检查到),显
In seinen Worten drückte sich seine Dankbarkeit aus.
他的话里流感激之情。


语法搭配
sich+四格, +四格, in+三格
德 语 助 手 版 权 所 有
近义词:
auslöschen,  interagieren,  mitteilen,  gratulieren,  kondolieren
联想词
formulieren表达,表述,草拟,起草;beschreiben描写,描述,叙述,描绘,说明;umschreiben改写,重写;verstehen理解,明白,懂得;vorstellen,展示;erklären说明,解释,阐释;wiedergeben归还,还给;zusammenfassen总结,概括,归纳;sagen说,讲;äußern,表示,表明;interpretieren说明,解释,注释;
【汽车】
n ;表达,表述

Dieses Gefühl(Diese Empfindung) ist kaum ausdrückbar.

这种感情(感受)是难以表达

Er muss sich bestimmt ausdrücken.

他必须明确表达自己的意思

Die potenziellen und tatsächlichen Auswirkungen der Prüfungsempfehlungen werden in wirtschaftlichen Größen quantifiziert und ausgedrückt.

从经济上用数量表明了审计建议可能和实际产生的效用

Auf der Unterprogrammebene werden Schätzungen der erforderlichen Mittel, ausgedrückt als Prozentsatz der Programmmittel, angegeben.

在次级方案一级,应开列所需资源在方案资源中所占百分比的估计数。

Tritt eine Änderung in Kraft, so ist sie für diejenigen Vertragsstaaten, die ihre Zustimmung ausgedrückt haben, durch sie gebunden zu sein, bindend.

五、修正案一经生效,即对已经表示同意受其约束的缔约国具有约束力。

Du mußt dich bestimmter ausdrücken.

你要说得确切一些。

Du meinst wohl das Richtige,du hast dich aber schlecht ausgedrückt.

你的意思倒是对的,可是没有很好地表达

Ich kann meinen Dank kaum in Worten ausdrücken.

我几乎无法用言语表达我的感谢!

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ausdrücken 的德语例句

用户正在搜索


Ellbogendelle, Ellbogenfreiheit, Ellbogengelenk, Ellbogengesellschaft, Ellbogenlehne, Ellbogenmensch, Ellbogenpolitik, Ellbogenpolster, Ellbogenprotektor, Ellbogens,

相似单词


ausdribbeln, Ausdruck, ausdrückbar, Ausdruckeinrichtung, ausdrucken, ausdrücken, Ausdrücken, Ausdrücker, Ausdrückklinke, Ausdrückkolben,

Ⅰ Vt
① 挤干,榨干,压干;挤,榨,压
den Saft ausdrücken
橙汁


② 压灭,按灭
die Glut im Aschenbecher ausdrücken
弄熄烟灰缸里香烟头的余火


③ 表达,表示,表明
seine Gedanken klar ausdrücken
清楚地表达自己的思想


④ (用某种单位)表示,计算
in Prozenten ausdrücken
用百分比表示


⑤ (让人),反映

Ⅱ Vr
① (以某种方式)说话,表达,说明
sich derb [deutlich, gewählt, verständlich] ausdrücken
说话粗野[明确,斟酌词句,易懂]


② 明显(检查到),显
In seinen Worten drückte sich seine Dankbarkeit aus.
他的话里流感激之情。


语法搭配
sich+, +, in+三
德 语 助 手 版 权 所 有
近义词:
auslöschen,  interagieren,  mitteilen,  gratulieren,  kondolieren
联想词
formulieren表达,表述,草拟,起草;beschreiben描写,描述,叙述,描绘,说明;umschreiben改写,重写;verstehen理解,明白,懂得;vorstellen,展示;erklären说明,解释,阐释;wiedergeben归还,还给;zusammenfassen总结,概括,归纳;sagen说,讲;äußern,表示,表明;interpretieren说明,解释,注释;
【汽车】
n 挤,压;表达,表述

Dieses Gefühl(Diese Empfindung) ist kaum ausdrückbar.

这种感情(感受)是难以表达

Er muss sich bestimmt ausdrücken.

他必须明确表达自己的意思

Die potenziellen und tatsächlichen Auswirkungen der Prüfungsempfehlungen werden in wirtschaftlichen Größen quantifiziert und ausgedrückt.

从经济上用数量表明了审计建议可能和实际产生的效用

Auf der Unterprogrammebene werden Schätzungen der erforderlichen Mittel, ausgedrückt als Prozentsatz der Programmmittel, angegeben.

在次级方案一级,应开列所需资源在方案资源中所占百分比的估计数。

Tritt eine Änderung in Kraft, so ist sie für diejenigen Vertragsstaaten, die ihre Zustimmung ausgedrückt haben, durch sie gebunden zu sein, bindend.

五、修正案一经生效,即对已经表示同意受其约束的缔约国具有约束力。

Du mußt dich bestimmter ausdrücken.

你要说得确切一些。

Du meinst wohl das Richtige,du hast dich aber schlecht ausgedrückt.

你的意思倒是对的,可是没有很好地表达

Ich kann meinen Dank kaum in Worten ausdrücken.

我几乎无法用言语表达我的感谢!

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ausdrücken 的德语例句

用户正在搜索


Ellenmaß, Ellennerv, Ellice-Inseln, Elliott, Ellipse, Ellipsen, Ellipsenaufnahme, Ellipsenbahn, Ellipsenbogen, Ellipsenfeder,

相似单词


ausdribbeln, Ausdruck, ausdrückbar, Ausdruckeinrichtung, ausdrucken, ausdrücken, Ausdrücken, Ausdrücker, Ausdrückklinke, Ausdrückkolben,

Ⅰ Vt
① 挤干,榨干,压干;挤出,榨出,压出
den Saft ausdrücken
挤出橙汁


② 压灭,按灭
die Glut im Aschenbecher ausdrücken
弄熄烟灰缸里香烟头的余火


③ 表达,表示,表明
seine Gedanken klar ausdrücken
清楚地表达自己的思想


④ (用某种单位)表示,计算
in Prozenten ausdrücken
用百分比表示


⑤ (让人)看出,反映出

Ⅱ Vr
① (以某种方式)说话,表达,说明
sich derb [deutlich, gewählt, verständlich] ausdrücken
说话粗野[明确,斟酌词句,易懂]


② 明(看出或检查),
In seinen Worten drückte sich seine Dankbarkeit aus.
他的话里流出感激之情。


语法
sich+四格, +四格, in+三格
德 语 助 手 版 权 所 有
近义词:
auslöschen,  interagieren,  mitteilen,  gratulieren,  kondolieren
联想词
formulieren表达,表述,草拟,起草;beschreiben描写,描述,叙述,描绘,说明;umschreiben改写,重写;verstehen理解,明白,懂得;vorstellen展出,展示;erklären说明,解释,阐释;wiedergeben归还,还给;zusammenfassen总结,概括,归纳;sagen说,讲;äußern说出,表示,表明;interpretieren说明,解释,注释;
【汽车】
n 挤出,压出;表达,表述

Dieses Gefühl(Diese Empfindung) ist kaum ausdrückbar.

这种感情(感受)是难以表达

Er muss sich bestimmt ausdrücken.

他必须明确表达自己的意思

Die potenziellen und tatsächlichen Auswirkungen der Prüfungsempfehlungen werden in wirtschaftlichen Größen quantifiziert und ausgedrückt.

从经济上用数量表明了审计建议可能和实际产生的效用

Auf der Unterprogrammebene werden Schätzungen der erforderlichen Mittel, ausgedrückt als Prozentsatz der Programmmittel, angegeben.

在次级方案一级,应开列所需资源在方案资源中所占百分比的估计数。

Tritt eine Änderung in Kraft, so ist sie für diejenigen Vertragsstaaten, die ihre Zustimmung ausgedrückt haben, durch sie gebunden zu sein, bindend.

五、修正案一经生效,即对已经表示同意受其约束的缔约国具有约束力。

Du mußt dich bestimmter ausdrücken.

你要说得确切一些。

Du meinst wohl das Richtige,du hast dich aber schlecht ausgedrückt.

你的意思倒是对的,可是没有很好地表达出来

Ich kann meinen Dank kaum in Worten ausdrücken.

我几乎无法用言语表达我的感谢!

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ausdrücken 的德语例句

用户正在搜索


Ellipsoidhöhe, ellipsoidisch, Ellipsoidkolben, Ellipsoidkühlturm, Ellipsoidscheinwerfer, Ellipsoidübergang, Ellipsometer, Ellipsometrie, Elliptikfeder, elliptisch,

相似单词


ausdribbeln, Ausdruck, ausdrückbar, Ausdruckeinrichtung, ausdrucken, ausdrücken, Ausdrücken, Ausdrücker, Ausdrückklinke, Ausdrückkolben,

Ⅰ Vt
① 挤干,榨干,压干;挤出,榨出,压出
den Saft ausdrücken
挤出橙汁


② 压,
die Glut im Aschenbecher ausdrücken
熄烟灰缸里香烟头的余火


③ 表达,表示,表
seine Gedanken klar ausdrücken
清楚地表达自己的思想


④ (用某种单位)表示,计算
in Prozenten ausdrücken
用百分比表示


⑤ (让人)看出,反映出

Ⅱ Vr
① (以某种方式)话,表达,
sich derb [deutlich, gewählt, verständlich] ausdrücken
话粗野[确,斟酌词句,易懂]


显(看出或检查到),显
In seinen Worten drückte sich seine Dankbarkeit aus.
他的话里流出感激之情。


语法搭配
sich+四格, +四格, in+三格
德 语 助 手 版 权 所 有
近义词:
auslöschen,  interagieren,  mitteilen,  gratulieren,  kondolieren
联想词
formulieren表达,表述,草拟,起草;beschreiben描写,描述,叙述,描绘,;umschreiben改写,重写;verstehen理解,白,懂得;vorstellen展出,展示;erklären,解释,阐释;wiedergeben归还,还给;zusammenfassen总结,概括,归纳;sagen,讲;äußern出,表示,表;interpretieren,解释,注释;
【汽车】
n 挤出,压出;表达,表述

Dieses Gefühl(Diese Empfindung) ist kaum ausdrückbar.

这种感情(感受)是难以表达

Er muss sich bestimmt ausdrücken.

他必须表达自己的意思

Die potenziellen und tatsächlichen Auswirkungen der Prüfungsempfehlungen werden in wirtschaftlichen Größen quantifiziert und ausgedrückt.

从经济上用数量了审计建议可能和实际产生的效用

Auf der Unterprogrammebene werden Schätzungen der erforderlichen Mittel, ausgedrückt als Prozentsatz der Programmmittel, angegeben.

在次级方案一级,应开列所需资源在方案资源中所占百分比的估计数。

Tritt eine Änderung in Kraft, so ist sie für diejenigen Vertragsstaaten, die ihre Zustimmung ausgedrückt haben, durch sie gebunden zu sein, bindend.

五、修正案一经生效,即对已经表示同意受其约束的缔约国具有约束力。

Du mußt dich bestimmter ausdrücken.

你要得确切一些。

Du meinst wohl das Richtige,du hast dich aber schlecht ausgedrückt.

你的意思倒是对的,可是没有很好地表达出来

Ich kann meinen Dank kaum in Worten ausdrücken.

我几乎无法用言语表达我的感谢!

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ausdrücken 的德语例句

用户正在搜索


elmo, Elmo Lader, Elmo-Lader, Elmsfeuer, Elmshorn, elnsatzbedingungen, ELOD, Elodea, Eloflux-Elektrolysezelle, Eloflux-System,

相似单词


ausdribbeln, Ausdruck, ausdrückbar, Ausdruckeinrichtung, ausdrucken, ausdrücken, Ausdrücken, Ausdrücker, Ausdrückklinke, Ausdrückkolben,

Ⅰ Vt
① 挤干,榨干,压干;挤出,榨出,压出
den Saft ausdrücken
挤出橙汁


② 压灭,按灭
die Glut im Aschenbecher ausdrücken
弄熄烟灰缸里香烟头余火


③ 表达,表示,表明
seine Gedanken klar ausdrücken
清楚地表达自己思想


④ (用某种单位)表示,计算
in Prozenten ausdrücken
用百分比表示


⑤ (让人)看出,反映出

Ⅱ Vr
① (以某种方式)说话,表达,说明
sich derb [deutlich, gewählt, verständlich] ausdrücken
说话粗野[明确,斟酌词句,易懂]


② 明显(看出或检查到),显
In seinen Worten drückte sich seine Dankbarkeit aus.
话里流出感激


语法搭配
sich+四格, +四格, in+三格
德 语 助 手 版 权 所 有
近义词:
auslöschen,  interagieren,  mitteilen,  gratulieren,  kondolieren
联想词
formulieren表达,表述,草拟,起草;beschreiben描写,描述,叙述,描绘,说明;umschreiben改写,重写;verstehen理解,明白,懂得;vorstellen展出,展示;erklären说明,解释,阐释;wiedergeben归还,还给;zusammenfassen总结,概括,归纳;sagen说,讲;äußern说出,表示,表明;interpretieren说明,解释,注释;
【汽车】
n 挤出,压出;表达,表述

Dieses Gefühl(Diese Empfindung) ist kaum ausdrückbar.

这种感(感受)是难以表达

Er muss sich bestimmt ausdrücken.

必须明确表达自己意思

Die potenziellen und tatsächlichen Auswirkungen der Prüfungsempfehlungen werden in wirtschaftlichen Größen quantifiziert und ausgedrückt.

从经济上用数量表明了审计建议可能和实际产生效用

Auf der Unterprogrammebene werden Schätzungen der erforderlichen Mittel, ausgedrückt als Prozentsatz der Programmmittel, angegeben.

在次级方案一级,应开列所需资源在方案资源中所占百分比估计数。

Tritt eine Änderung in Kraft, so ist sie für diejenigen Vertragsstaaten, die ihre Zustimmung ausgedrückt haben, durch sie gebunden zu sein, bindend.

五、修正案一经生效,即对已经表示同意受其约束缔约国具有约束力。

Du mußt dich bestimmter ausdrücken.

你要说得确切一些。

Du meinst wohl das Richtige,du hast dich aber schlecht ausgedrückt.

意思倒是对,可是没有很好地表达出来

Ich kann meinen Dank kaum in Worten ausdrücken.

我几乎无法用言语表达感谢!

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ausdrücken 的德语例句

用户正在搜索


Eloxalverfahren, eloxieren, eloxiert, eloxierten, Eloxierung, Elritze, ELS, Elsaß, Elsässer, elsässisch,

相似单词


ausdribbeln, Ausdruck, ausdrückbar, Ausdruckeinrichtung, ausdrucken, ausdrücken, Ausdrücken, Ausdrücker, Ausdrückklinke, Ausdrückkolben,

Ⅰ Vt
① 挤干,榨干,压干;挤,榨,压
den Saft ausdrücken
橙汁


② 压灭,按灭
die Glut im Aschenbecher ausdrücken
弄熄烟灰缸里香烟头的余火


③ 表达,表示,表明
seine Gedanken klar ausdrücken
清楚地表达自己的思想


④ (用某种单位)表示,计算
in Prozenten ausdrücken
用百分比表示


⑤ (让人),

Ⅱ Vr
① (以某种方式)说话,表达,说明
sich derb [deutlich, gewählt, verständlich] ausdrücken
说话粗野[明确,斟酌词句,易懂]


② 明显(或检查到),显
In seinen Worten drückte sich seine Dankbarkeit aus.
他的话里流感激之情。


语法搭配
sich+四格, +四格, in+三格
德 语 助 手 版 权 所 有
近义词:
auslöschen,  interagieren,  mitteilen,  gratulieren,  kondolieren
联想词
formulieren表达,表述,草拟,起草;beschreiben述,叙述,绘,说明;umschreiben,重;verstehen理解,明白,懂得;vorstellen,展示;erklären说明,解释,阐释;wiedergeben归还,还给;zusammenfassen总结,概括,归纳;sagen说,讲;äußern,表示,表明;interpretieren说明,解释,注释;
【汽车】
n 挤,压;表达,表述

Dieses Gefühl(Diese Empfindung) ist kaum ausdrückbar.

这种感情(感受)是难以表达

Er muss sich bestimmt ausdrücken.

他必须明确表达自己的意思

Die potenziellen und tatsächlichen Auswirkungen der Prüfungsempfehlungen werden in wirtschaftlichen Größen quantifiziert und ausgedrückt.

从经济上用数量表明了审计建议可能和实际产生的效用

Auf der Unterprogrammebene werden Schätzungen der erforderlichen Mittel, ausgedrückt als Prozentsatz der Programmmittel, angegeben.

在次级方案一级,应开列所需资源在方案资源中所占百分比的估计数。

Tritt eine Änderung in Kraft, so ist sie für diejenigen Vertragsstaaten, die ihre Zustimmung ausgedrückt haben, durch sie gebunden zu sein, bindend.

五、修正案一经生效,即对已经表示同意受其约束的缔约国具有约束力。

Du mußt dich bestimmter ausdrücken.

你要说得确切一些。

Du meinst wohl das Richtige,du hast dich aber schlecht ausgedrückt.

你的意思倒是对的,可是没有很好地表达

Ich kann meinen Dank kaum in Worten ausdrücken.

我几乎无法用言语表达我的感谢!

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ausdrücken 的德语例句

用户正在搜索


Elsterauge, Elsterwerda, ELT, Elten, Elter, elterlich, Eltern, Elternabend, Elternaktiv, Elternbeirat,

相似单词


ausdribbeln, Ausdruck, ausdrückbar, Ausdruckeinrichtung, ausdrucken, ausdrücken, Ausdrücken, Ausdrücker, Ausdrückklinke, Ausdrückkolben,

Ⅰ Vt
① 挤干,榨干,压干;挤出,榨出,压出
den Saft ausdrücken
挤出橙汁


② 压灭,按灭
die Glut im Aschenbecher ausdrücken
弄熄烟灰缸里香烟头的余火


,示,
seine Gedanken klar ausdrücken
清楚地自己的思想


④ (用某种单位)示,计算
in Prozenten ausdrücken
用百分比


⑤ (让人)看出,反映出

Ⅱ Vr
① (以某种方),,
sich derb [deutlich, gewählt, verständlich] ausdrücken
粗野[明确,斟酌词句,易懂]


② 明显(看出或检查到),显
In seinen Worten drückte sich seine Dankbarkeit aus.
他的里流出感激之情。


语法搭配
sich+四格, +四格, in+三格
德 语 助 手 版 权 所 有
近义词:
auslöschen,  interagieren,  mitteilen,  gratulieren,  kondolieren
联想词
formulieren述,草拟,起草;beschreiben描写,描述,叙述,描绘,明;umschreiben改写,重写;verstehen理解,明白,懂得;vorstellen展出,展示;erklären明,解释,阐释;wiedergeben归还,还给;zusammenfassen总结,概括,归纳;sagen,讲;äußern出,示,明;interpretieren明,解释,注释;
【汽车】
n 挤出,压出;

Dieses Gefühl(Diese Empfindung) ist kaum ausdrückbar.

这种感情(感受)是难以

Er muss sich bestimmt ausdrücken.

他必须明确自己的意思

Die potenziellen und tatsächlichen Auswirkungen der Prüfungsempfehlungen werden in wirtschaftlichen Größen quantifiziert und ausgedrückt.

从经济上用数量了审计建议可能和实际产生的效用

Auf der Unterprogrammebene werden Schätzungen der erforderlichen Mittel, ausgedrückt als Prozentsatz der Programmmittel, angegeben.

在次级方案一级,应开列所需资源在方案资源中所占百分比的估计数。

Tritt eine Änderung in Kraft, so ist sie für diejenigen Vertragsstaaten, die ihre Zustimmung ausgedrückt haben, durch sie gebunden zu sein, bindend.

五、修正案一经生效,即对已经示同意受其约束的缔约国具有约束力。

Du mußt dich bestimmter ausdrücken.

你要得确切一些。

Du meinst wohl das Richtige,du hast dich aber schlecht ausgedrückt.

你的意思倒是对的,可是没有很好地出来

Ich kann meinen Dank kaum in Worten ausdrücken.

我几乎无法用言语我的感谢!

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ausdrücken 的德语例句

用户正在搜索


Elternseminar, Elternsprechtag, Elternteil, Elternurlaub, Elternverantwortung, Elternvertretung, Elternverzeichnis, Elternzeit, Elton, Eltwerk,

相似单词


ausdribbeln, Ausdruck, ausdrückbar, Ausdruckeinrichtung, ausdrucken, ausdrücken, Ausdrücken, Ausdrücker, Ausdrückklinke, Ausdrückkolben,

Ⅰ Vt
① 挤干,榨干,压干;挤出,榨出,压出
den Saft ausdrücken
挤出橙汁


② 压灭,按灭
die Glut im Aschenbecher ausdrücken
弄熄烟灰缸里香烟头的余火


③ 表达,表示,表明
seine Gedanken klar ausdrücken
清楚地表达自己的思想


④ (用某种单位)表示,计算
in Prozenten ausdrücken
用百分比表示


⑤ (让人)看出,反映出

Ⅱ Vr
① (以某种方式)说话,表达,说明
sich derb [deutlich, gewählt, verständlich] ausdrücken
说话粗野[明确,斟酌词句,易懂]


② 明显(看出到),显
In seinen Worten drückte sich seine Dankbarkeit aus.
他的话里流出感激之情。


语法搭
sich+, +, in+三
德 语 助 手 版 权 所 有
近义词:
auslöschen,  interagieren,  mitteilen,  gratulieren,  kondolieren
联想词
formulieren表达,表述,草拟,起草;beschreiben描写,描述,叙述,描绘,说明;umschreiben改写,重写;verstehen理解,明白,懂得;vorstellen展出,展示;erklären说明,解释,阐释;wiedergeben归还,还给;zusammenfassen总结,概括,归纳;sagen说,讲;äußern说出,表示,表明;interpretieren说明,解释,注释;
【汽车】
n 挤出,压出;表达,表述

Dieses Gefühl(Diese Empfindung) ist kaum ausdrückbar.

这种感情(感受)是难以表达

Er muss sich bestimmt ausdrücken.

他必须明确表达自己的意思

Die potenziellen und tatsächlichen Auswirkungen der Prüfungsempfehlungen werden in wirtschaftlichen Größen quantifiziert und ausgedrückt.

从经济上用数量表明了审计建议可能和实际产生的效用

Auf der Unterprogrammebene werden Schätzungen der erforderlichen Mittel, ausgedrückt als Prozentsatz der Programmmittel, angegeben.

在次级方案一级,应开列所需资源在方案资源中所占百分比的估计数。

Tritt eine Änderung in Kraft, so ist sie für diejenigen Vertragsstaaten, die ihre Zustimmung ausgedrückt haben, durch sie gebunden zu sein, bindend.

五、修正案一经生效,即对已经表示同意受其约束的缔约国具有约束力。

Du mußt dich bestimmter ausdrücken.

你要说得确切一些。

Du meinst wohl das Richtige,du hast dich aber schlecht ausgedrückt.

你的意思倒是对的,可是没有很好地表达出来

Ich kann meinen Dank kaum in Worten ausdrücken.

我几乎无法用言语表达我的感谢!

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ausdrücken 的德语例句

用户正在搜索


Elutionsgaschromatografie, Elutionskolonne, Elutionsmittel, Elutionstest, Elutionsversuch, Elutor, Elutriator, Elutrierung, eluvial, Eluvialzone,

相似单词


ausdribbeln, Ausdruck, ausdrückbar, Ausdruckeinrichtung, ausdrucken, ausdrücken, Ausdrücken, Ausdrücker, Ausdrückklinke, Ausdrückkolben,

Ⅰ Vt
① 挤干,榨干,干;挤出,榨出,
den Saft ausdrücken
挤出橙汁


,
die Glut im Aschenbecher ausdrücken
弄熄烟灰缸里香烟头的余火


③ 表达,表示,表
seine Gedanken klar ausdrücken
清楚地表达自己的思想


④ (用某种单位)表示,计算
in Prozenten ausdrücken
用百分比表示


⑤ (让人)看出,反映出

Ⅱ Vr
① (以某种方式)说话,表达,说
sich derb [deutlich, gewählt, verständlich] ausdrücken
说话粗野[确,斟酌词句,易懂]


显(看出或检查到),显
In seinen Worten drückte sich seine Dankbarkeit aus.
他的话里流出感激之情。


语法搭配
sich+四格, +四格, in+三格
德 语 助 手 版 权 所 有
近义词:
auslöschen,  interagieren,  mitteilen,  gratulieren,  kondolieren
联想词
formulieren表达,表述,草拟,起草;beschreiben描写,描述,叙述,描绘,说;umschreiben改写,重写;verstehen白,懂得;vorstellen展出,展示;erklären,阐;wiedergeben归还,还给;zusammenfassen总结,概括,归纳;sagen说,讲;äußern说出,表示,表;interpretieren,注;
【汽车】
n 挤出,出;表达,表述

Dieses Gefühl(Diese Empfindung) ist kaum ausdrückbar.

这种感情(感受)是难以表达

Er muss sich bestimmt ausdrücken.

他必须表达自己的意思

Die potenziellen und tatsächlichen Auswirkungen der Prüfungsempfehlungen werden in wirtschaftlichen Größen quantifiziert und ausgedrückt.

从经济上用数量了审计建议可能和实际产生的效用

Auf der Unterprogrammebene werden Schätzungen der erforderlichen Mittel, ausgedrückt als Prozentsatz der Programmmittel, angegeben.

在次级方案一级,应开列所需资源在方案资源中所占百分比的估计数。

Tritt eine Änderung in Kraft, so ist sie für diejenigen Vertragsstaaten, die ihre Zustimmung ausgedrückt haben, durch sie gebunden zu sein, bindend.

五、修正案一经生效,即对已经表示同意受其约束的缔约国具有约束力。

Du mußt dich bestimmter ausdrücken.

你要说得确切一些。

Du meinst wohl das Richtige,du hast dich aber schlecht ausgedrückt.

你的意思倒是对的,可是没有很好地表达出来

Ich kann meinen Dank kaum in Worten ausdrücken.

我几乎无法用言语表达我的感谢!

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ausdrücken 的德语例句

用户正在搜索


elysäisch, Elysierbadentgraten, Elysierbeizen, elysieren, Elysierpolieren, Elysierschleifen, elysisch, Elysium, Elytron, Em,

相似单词


ausdribbeln, Ausdruck, ausdrückbar, Ausdruckeinrichtung, ausdrucken, ausdrücken, Ausdrücken, Ausdrücker, Ausdrückklinke, Ausdrückkolben,