德语助手
  • 关闭

Vt.
①(滑动)开,拉开
ein Tür aufschieben
拉开门

,拖延
[谚]Aufgeschoben ist nicht aufgehoben!
[谚]是取消!


语法搭配
+四格
近义词:
aufmachen
联想词
verschieben挪动,移动;fixieren固定,规定,确定;anstehen排队等候,站队;verzögern,延期;abschließen缔结,签约,签订;schieben动,移;warten等,等待,等候;erledigen完成,做好;aussetzen丢弃,遗弃;verlängern延长,加长;abnehmen取下,卸下,拿下;
【汽车】
n 开;,延缓

Im Allgemeinen sind die Ausbildung und die Erstellung nutzerfreundlicher Handlungsanleitungen die ersten Projekte, die aufgeschoben werden, wenn neue Missionen dringend mit Personal ausgestattet werden müssen.

一般来说,当新的特派团急需配置工作人员时,首先搁置的项目就是培训和编制方便用户的准则文件。

Die Rechtshilfe kann vom ersuchten Vertragsstaat mit der Begründung aufgeschoben werden, dass sie laufende Ermittlungen, Strafverfolgungsmaßnahmen oder Gerichtsverfahren beeinträchtigt.

二十五、被请求缔约国可以以司法协助妨碍正在进行的侦查、起诉或者审判程由而暂缓进行。

Die Vertragsstaaten können bei der Ratifikation erklären, dass sie die Durchführung ihrer Verpflichtungen aus Teil III oder aus Teil IV dieses Protokolls aufschieben.

缔约国在批准本议定书时,可声明履行第三部分或第四部分规定的义务

Bevor der ersuchte Vertragsstaat ein Ersuchen nach Absatz 21 ablehnt oder seine Erledigung nach Absatz 25 aufschiebt, konsultiert er den ersuchenden Vertragsstaat, um festzustellen, ob die Rechtshilfe unter den von ihm als erforderlich erachteten Bedingungen geleistet werden kann.

二十六、被请求缔约国在根据本条第二十一款拒绝某项请求或者根据本条第二十五款暂缓执行请求事项之前应当与请求缔约国协商,以考虑是否可以在其认必要的条件下给予协助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 aufschieben 的德语例句

用户正在搜索


Herbstanwendung, Herbstblume, Herbstblumme, Herbste, herbsteln, herbsten, Herbstfäden, Herbstfarben, Herbstfärbung, Herbstferien,

相似单词


aufscheuchen, aufscheürn, aufschichten, Aufschichtung, aufschiebbar, aufschieben, Aufschieber, Aufschiebling, Aufschiebung, aufschießen,

Vt.
①(滑动)开,拉开
ein Tür aufschieben
拉开门

迟,拖延
[谚]Aufgeschoben ist nicht aufgehoben!
[谚]迟不是取消!


语法搭配
+四格
近义词:
aufmachen
联想词
verschieben挪动,移动;fixieren固定,规定,确定;anstehen排队等候,站队;verzögern迟,延期;abschließen缔结,;schieben动,移;warten等,等待,等候;erledigen完成,做好;aussetzen丢弃,遗弃;verlängern延长,加长;abnehmen取下,卸下,拿下;
【汽车】
n 开;迟,延缓

Im Allgemeinen sind die Ausbildung und die Erstellung nutzerfreundlicher Handlungsanleitungen die ersten Projekte, die aufgeschoben werden, wenn neue Missionen dringend mit Personal ausgestattet werden müssen.

一般来说,当新的特派团急需配置工作人员时,首先搁置的项目就是培训方便用户的准则文件。

Die Rechtshilfe kann vom ersuchten Vertragsstaat mit der Begründung aufgeschoben werden, dass sie laufende Ermittlungen, Strafverfolgungsmaßnahmen oder Gerichtsverfahren beeinträchtigt.

二十五、被请求缔国可以以司法协助妨碍正在进行的侦查、起诉或者审判程序为理由而暂缓进行。

Die Vertragsstaaten können bei der Ratifikation erklären, dass sie die Durchführung ihrer Verpflichtungen aus Teil III oder aus Teil IV dieses Protokolls aufschieben.

国在批准本议定书时,可声明履行第三部分或第四部分规定的义务

Bevor der ersuchte Vertragsstaat ein Ersuchen nach Absatz 21 ablehnt oder seine Erledigung nach Absatz 25 aufschiebt, konsultiert er den ersuchenden Vertragsstaat, um festzustellen, ob die Rechtshilfe unter den von ihm als erforderlich erachteten Bedingungen geleistet werden kann.

二十六、被请求缔国在根据本条第二十一款拒绝某项请求或者根据本条第二十五款暂缓执行请求事项之前应当与请求缔国协商,以考虑是否可以在其认为必要的条件下给予协助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 aufschieben 的德语例句

用户正在搜索


Herbstpunkt, Herbst-Tagundnachtgleiche, Herbstzeitlose, Hercules Powder-Prozess, Hercules Steam Reforming-Prozess, Hercules-Prozess, Hercules-Viskosimeter, HERCYNA, Herd, Herdaufbereitung,

相似单词


aufscheuchen, aufscheürn, aufschichten, Aufschichtung, aufschiebbar, aufschieben, Aufschieber, Aufschiebling, Aufschiebung, aufschießen,

Vt.
①(滑动)开,拉开
ein Tür aufschieben
拉开门

迟,拖延
[]Aufgeschoben ist nicht aufgehoben!
[]迟不是取消!


语法搭配
+四格
近义词:
aufmachen
联想词
verschieben挪动,移动;fixieren固定,规定,确定;anstehen排队等候,站队;verzögern迟,延期;abschließen缔结,签约,签订;schieben动,移;warten等,等待,等候;erledigen完成,做好;aussetzen丢弃,遗弃;verlängern延长,加长;abnehmen取下,卸下,拿下;
【汽车】
n 开;迟,延缓

Im Allgemeinen sind die Ausbildung und die Erstellung nutzerfreundlicher Handlungsanleitungen die ersten Projekte, die aufgeschoben werden, wenn neue Missionen dringend mit Personal ausgestattet werden müssen.

一般来说,当新的特派团急需配置工作人员时,首先搁置的项目就是培训和编制方便用户的准则文件。

Die Rechtshilfe kann vom ersuchten Vertragsstaat mit der Begründung aufgeschoben werden, dass sie laufende Ermittlungen, Strafverfolgungsmaßnahmen oder Gerichtsverfahren beeinträchtigt.

二十五、被请求缔约国可以以司法协助妨碍正在进行的侦查、起诉或者审判程序为暂缓进行。

Die Vertragsstaaten können bei der Ratifikation erklären, dass sie die Durchführung ihrer Verpflichtungen aus Teil III oder aus Teil IV dieses Protokolls aufschieben.

缔约国在批准本议定书时,可声明履行第三部分或第四部分规定的义务

Bevor der ersuchte Vertragsstaat ein Ersuchen nach Absatz 21 ablehnt oder seine Erledigung nach Absatz 25 aufschiebt, konsultiert er den ersuchenden Vertragsstaat, um festzustellen, ob die Rechtshilfe unter den von ihm als erforderlich erachteten Bedingungen geleistet werden kann.

二十六、被请求缔约国在根据本条第二十一款拒绝某项请求或者根据本条第二十五款暂缓执行请求事项之前应当与请求缔约国协商,以考虑是否可以在其认为必要的条件下给予协助。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 aufschieben 的德语例句

用户正在搜索


herdenweise, Herder, Herdfeuer, Herdfeuerung, Herdflächenleistung, Herdflammofen, Herdflotation, Herdformerei, Herdfrischen, Herdfrischstahl,

相似单词


aufscheuchen, aufscheürn, aufschichten, Aufschichtung, aufschiebbar, aufschieben, Aufschieber, Aufschiebling, Aufschiebung, aufschießen,

Vt.
①(滑动)
ein Tür aufschieben


迟,拖延
[谚]Aufgeschoben ist nicht aufgehoben!
[谚]迟不是取消!


语法搭配
+四格
近义词:
aufmachen
联想词
verschieben挪动,移动;fixieren固定,规定,确定;anstehen排队等候,站队;verzögern迟,延期;abschließen缔结,签约,签订;schieben动,移;warten等,等待,等候;erledigen完成,做好;aussetzen丢弃,遗弃;verlängern延长,加长;abnehmen取下,卸下,拿下;
【汽车】
n 迟,延缓

Im Allgemeinen sind die Ausbildung und die Erstellung nutzerfreundlicher Handlungsanleitungen die ersten Projekte, die aufgeschoben werden, wenn neue Missionen dringend mit Personal ausgestattet werden müssen.

一般来说,当新的特派团急需配置工作人员时,首先搁置的项目就是培训和编制方便用户的则文件。

Die Rechtshilfe kann vom ersuchten Vertragsstaat mit der Begründung aufgeschoben werden, dass sie laufende Ermittlungen, Strafverfolgungsmaßnahmen oder Gerichtsverfahren beeinträchtigt.

二十五、被请求缔约国可以以司法协助妨碍正在进行的侦查、起诉或者审判程序为理由而暂缓进行。

Die Vertragsstaaten können bei der Ratifikation erklären, dass sie die Durchführung ihrer Verpflichtungen aus Teil III oder aus Teil IV dieses Protokolls aufschieben.

缔约国在议定书时,可声明履行第三部分或第四部分规定的义务

Bevor der ersuchte Vertragsstaat ein Ersuchen nach Absatz 21 ablehnt oder seine Erledigung nach Absatz 25 aufschiebt, konsultiert er den ersuchenden Vertragsstaat, um festzustellen, ob die Rechtshilfe unter den von ihm als erforderlich erachteten Bedingungen geleistet werden kann.

二十六、被请求缔约国在根据条第二十一款拒绝某项请求或者根据条第二十五款暂缓执行请求事项之前应当与请求缔约国协商,以考虑是否可以在其认为必要的条件下给予协助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 aufschieben 的德语例句

用户正在搜索


Herdsohle, Herdtiefofen, Herdwagenofen, Herdzone, hereditär, Heredität, Heredopathie, hereilen, herein, herein-,

相似单词


aufscheuchen, aufscheürn, aufschichten, Aufschichtung, aufschiebbar, aufschieben, Aufschieber, Aufschiebling, Aufschiebung, aufschießen,

Vt.
①(滑动)开,拉开
ein Tür aufschieben
拉开门

迟,拖延
[谚]Aufgeschoben ist nicht aufgehoben!
[谚]迟不是取消!


语法
+四格
近义词:
aufmachen
联想词
verschieben挪动,移动;fixieren固定,规定,确定;anstehen排队等候,站队;verzögern迟,延期;abschließen缔结,签约,签订;schieben动,移;warten等,等待,等候;erledigen完成,做好;aussetzen丢弃,遗弃;verlängern延长,加长;abnehmen取下,卸下,拿下;
【汽车】
n 开;迟,延缓

Im Allgemeinen sind die Ausbildung und die Erstellung nutzerfreundlicher Handlungsanleitungen die ersten Projekte, die aufgeschoben werden, wenn neue Missionen dringend mit Personal ausgestattet werden müssen.

一般来说,当新的特派团急需配置工作人员时,首先搁置的项目就是培训和编制方便用户的准则文件。

Die Rechtshilfe kann vom ersuchten Vertragsstaat mit der Begründung aufgeschoben werden, dass sie laufende Ermittlungen, Strafverfolgungsmaßnahmen oder Gerichtsverfahren beeinträchtigt.

二十五、被请求缔约国可以以司法协助妨碍正在进行的侦查、起审判程序为理由而暂缓进行。

Die Vertragsstaaten können bei der Ratifikation erklären, dass sie die Durchführung ihrer Verpflichtungen aus Teil III oder aus Teil IV dieses Protokolls aufschieben.

缔约国在批准本议定书时,可声明履行第三部分第四部分规定的义务

Bevor der ersuchte Vertragsstaat ein Ersuchen nach Absatz 21 ablehnt oder seine Erledigung nach Absatz 25 aufschiebt, konsultiert er den ersuchenden Vertragsstaat, um festzustellen, ob die Rechtshilfe unter den von ihm als erforderlich erachteten Bedingungen geleistet werden kann.

二十六、被请求缔约国在根据本条第二十一款拒绝某项请求根据本条第二十五款暂缓执行请求事项之前应当与请求缔约国协商,以考虑是否可以在其认为必要的条件下给予协助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 aufschieben 的德语例句

用户正在搜索


Hereinfall, hereinfallen, hereinfliegen, hereinflisßen, hereingeben, Hereingeschmeckte(r), hereingewinnen, hereingleiten, hereinholen, hereinklettern,

相似单词


aufscheuchen, aufscheürn, aufschichten, Aufschichtung, aufschiebbar, aufschieben, Aufschieber, Aufschiebling, Aufschiebung, aufschießen,

用户正在搜索


hereinnehmen, hereinplatzen, hereinplatzen in, hereinrasseln, hereinregnen, hereinreichen, hereinreiten, hereinrieseln, hereinrollen, hereinrufen,

相似单词


aufscheuchen, aufscheürn, aufschichten, Aufschichtung, aufschiebbar, aufschieben, Aufschieber, Aufschiebling, Aufschiebung, aufschießen,

用户正在搜索


hereinziehen, hereinzulegen, hererodox, heresy, heretic, HERF, herfahren, Herfahrt, herfallen, herfinden,

相似单词


aufscheuchen, aufscheürn, aufschichten, Aufschichtung, aufschiebbar, aufschieben, Aufschieber, Aufschiebling, Aufschiebung, aufschießen,

Vt.
①(滑动)开,拉开
ein Tür aufschieben
拉开门

,拖
[谚]Aufgeschoben ist nicht aufgehoben!
[谚]不是取消!


语法搭配
+四格
近义词:
aufmachen
联想词
verschieben挪动,移动;fixieren固定,规定,确定;anstehen排队等候,站队;verzögern;abschließen缔结,签约,签订;schieben动,移;warten等,等待,等候;erledigen完成,做好;aussetzen丢弃,遗弃;verlängern长,加长;abnehmen取下,卸下,拿下;
【汽车】
n 开;

Im Allgemeinen sind die Ausbildung und die Erstellung nutzerfreundlicher Handlungsanleitungen die ersten Projekte, die aufgeschoben werden, wenn neue Missionen dringend mit Personal ausgestattet werden müssen.

一般来说,当新特派团急需配置工作人员时,首先搁置项目就是培训和编制方便用则文件。

Die Rechtshilfe kann vom ersuchten Vertragsstaat mit der Begründung aufgeschoben werden, dass sie laufende Ermittlungen, Strafverfolgungsmaßnahmen oder Gerichtsverfahren beeinträchtigt.

二十五、被请求缔约国可以以司法协助妨碍正在进行侦查、起诉或者审判程序为理由而暂缓进行。

Die Vertragsstaaten können bei der Ratifikation erklären, dass sie die Durchführung ihrer Verpflichtungen aus Teil III oder aus Teil IV dieses Protokolls aufschieben.

缔约国在批本议定书时,可声明履行第三部分或第四部分规定义务

Bevor der ersuchte Vertragsstaat ein Ersuchen nach Absatz 21 ablehnt oder seine Erledigung nach Absatz 25 aufschiebt, konsultiert er den ersuchenden Vertragsstaat, um festzustellen, ob die Rechtshilfe unter den von ihm als erforderlich erachteten Bedingungen geleistet werden kann.

二十六、被请求缔约国在根据本条第二十一款拒绝某项请求或者根据本条第二十五款暂缓执行请求事项之前应当与请求缔约国协商,以考虑是否可以在其认为必要条件下给予协助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 aufschieben 的德语例句

用户正在搜索


hergeleitet, Hergesell, hergestelltes Gas, herhaben, herhalten, herholen, herhören, Hering, hering garniert, hering mit kartoffeln und butter,

相似单词


aufscheuchen, aufscheürn, aufschichten, Aufschichtung, aufschiebbar, aufschieben, Aufschieber, Aufschiebling, Aufschiebung, aufschießen,

Vt.
①(滑开,拉开
ein Tür aufschieben
拉开门

迟,拖延
[谚]Aufgeschoben ist nicht aufgehoben!
[谚]迟不取消!


语法搭配
+四格
近义词:
aufmachen
联想词
verschieben;fixieren固定,规定,确定;anstehen排队等候,站队;verzögern迟,延期;abschließen缔结,签约,签订;schieben;warten等,等待,等候;erledigen完成,做好;aussetzen丢弃,遗弃;verlängern延长,加长;abnehmen取下,卸下,拿下;
【汽车】
n 开;迟,延缓

Im Allgemeinen sind die Ausbildung und die Erstellung nutzerfreundlicher Handlungsanleitungen die ersten Projekte, die aufgeschoben werden, wenn neue Missionen dringend mit Personal ausgestattet werden müssen.

一般来说,当新的特派团急需配置工作人员时,首先搁置的项培训和编制方便用户的准则文件。

Die Rechtshilfe kann vom ersuchten Vertragsstaat mit der Begründung aufgeschoben werden, dass sie laufende Ermittlungen, Strafverfolgungsmaßnahmen oder Gerichtsverfahren beeinträchtigt.

二十五、被请求缔约国可以以司法协助妨碍正在进行的侦查、起诉或者审判程序为理由而暂缓进行。

Die Vertragsstaaten können bei der Ratifikation erklären, dass sie die Durchführung ihrer Verpflichtungen aus Teil III oder aus Teil IV dieses Protokolls aufschieben.

缔约国在批准本议定书时,可声明履行第三部分或第四部分规定的义务

Bevor der ersuchte Vertragsstaat ein Ersuchen nach Absatz 21 ablehnt oder seine Erledigung nach Absatz 25 aufschiebt, konsultiert er den ersuchenden Vertragsstaat, um festzustellen, ob die Rechtshilfe unter den von ihm als erforderlich erachteten Bedingungen geleistet werden kann.

二十六、被请求缔约国在根据本条第二十一款拒绝某项请求或者根据本条第二十五款暂缓执行请求事项之前应当与请求缔约国协商,以考虑否可以在其认为必要的条件下给予协助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 aufschieben 的德语例句

用户正在搜索


Herisan, Herisau, herjagen, herkommen, herkömmlich, herkömmliche, herkömmlichen, herkömmlicher, herkömmlicherweise, Herkömmlichkeit,

相似单词


aufscheuchen, aufscheürn, aufschichten, Aufschichtung, aufschiebbar, aufschieben, Aufschieber, Aufschiebling, Aufschiebung, aufschießen,

Vt.
①(滑动)开,拉开
ein Tür aufschieben
拉开门

迟,拖延
[谚]Aufgeschoben ist nicht aufgehoben!
[谚]迟不是取消!


语法搭配
+四格
词:
aufmachen
想词
verschieben挪动,移动;fixieren固定,规定,确定;anstehen排队等候,站队;verzögern迟,延期;abschließen缔结,签约,签订;schieben动,移;warten等,等待,等候;erledigen完成,做好;aussetzen丢弃,遗弃;verlängern延长,加长;abnehmen取下,卸下,拿下;
【汽车】
n 开;迟,延缓

Im Allgemeinen sind die Ausbildung und die Erstellung nutzerfreundlicher Handlungsanleitungen die ersten Projekte, die aufgeschoben werden, wenn neue Missionen dringend mit Personal ausgestattet werden müssen.

一般来说,当新的特派团急需配置工作人员时,首先搁置的项目就是培训和编制方便用户的准则文件。

Die Rechtshilfe kann vom ersuchten Vertragsstaat mit der Begründung aufgeschoben werden, dass sie laufende Ermittlungen, Strafverfolgungsmaßnahmen oder Gerichtsverfahren beeinträchtigt.

二十五、被请求缔约国可以以司法协助在进行的侦查、起诉或者审判程序为理由而暂缓进行。

Die Vertragsstaaten können bei der Ratifikation erklären, dass sie die Durchführung ihrer Verpflichtungen aus Teil III oder aus Teil IV dieses Protokolls aufschieben.

缔约国在批准本议定书时,可声明履行第三部分或第四部分规定的

Bevor der ersuchte Vertragsstaat ein Ersuchen nach Absatz 21 ablehnt oder seine Erledigung nach Absatz 25 aufschiebt, konsultiert er den ersuchenden Vertragsstaat, um festzustellen, ob die Rechtshilfe unter den von ihm als erforderlich erachteten Bedingungen geleistet werden kann.

二十六、被请求缔约国在根据本条第二十一款拒绝某项请求或者根据本条第二十五款暂缓执行请求事项之前应当与请求缔约国协商,以考虑是否可以在其认为必要的条件下给予协助。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 aufschieben 的德语例句

用户正在搜索


Herkunftsgesellschaft, Herkunftsland, Herkunftslandprinzip, Herkunftsort, Herkunftszeugnis, herlangen, herlassen, herlaufen, herlegen, herleiern,

相似单词


aufscheuchen, aufscheürn, aufschichten, Aufschichtung, aufschiebbar, aufschieben, Aufschieber, Aufschiebling, Aufschiebung, aufschießen,

Vt.
①(滑动)开,拉开
ein Tür aufschieben
拉开门

迟,拖延
[谚]Aufgeschoben ist nicht aufgehoben!
[谚]迟不是取消!


语法搭配
+四格
近义词:
aufmachen
联想词
verschieben挪动,移动;fixieren固定,规定,确定;anstehen,站;verzögern迟,延期;abschließen缔结,签约,签订;schieben动,移;warten待,;erledigen完成,做好;aussetzen丢弃,遗弃;verlängern延长,加长;abnehmen取下,卸下,拿下;
【汽车】
n 开;迟,延缓

Im Allgemeinen sind die Ausbildung und die Erstellung nutzerfreundlicher Handlungsanleitungen die ersten Projekte, die aufgeschoben werden, wenn neue Missionen dringend mit Personal ausgestattet werden müssen.

一般来说,当新的特派团急需配置工作人员时,首先搁置的项目就是培训和编制方便用户的准则文件。

Die Rechtshilfe kann vom ersuchten Vertragsstaat mit der Begründung aufgeschoben werden, dass sie laufende Ermittlungen, Strafverfolgungsmaßnahmen oder Gerichtsverfahren beeinträchtigt.

、被请求缔约国可以以司法协助妨碍正在进行的侦查、起诉或者审判程序为理由而暂缓进行。

Die Vertragsstaaten können bei der Ratifikation erklären, dass sie die Durchführung ihrer Verpflichtungen aus Teil III oder aus Teil IV dieses Protokolls aufschieben.

缔约国在批准本议定书时,可声明履行第三部分或第四部分规定的义务

Bevor der ersuchte Vertragsstaat ein Ersuchen nach Absatz 21 ablehnt oder seine Erledigung nach Absatz 25 aufschiebt, konsultiert er den ersuchenden Vertragsstaat, um festzustellen, ob die Rechtshilfe unter den von ihm als erforderlich erachteten Bedingungen geleistet werden kann.

六、被请求缔约国在根据本条第一款拒绝某项请求或者根据本条第款暂缓执行请求事项之前应当与请求缔约国协商,以考虑是否可以在其认为必要的条件下给予协助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 aufschieben 的德语例句

用户正在搜索


Hermann, Hermann Ludwig Ferdinand von Helmholtz, hermaphrodite, hermaphroditism, Hermaphroditismus, Herme, Hermelin, Hermelinspinner, Hermeneutik, hermeneutisch,

相似单词


aufscheuchen, aufscheürn, aufschichten, Aufschichtung, aufschiebbar, aufschieben, Aufschieber, Aufschiebling, Aufschiebung, aufschießen,