An einer wichtigen Kreuzung wird ein Polizisten aufgestellt.
在重要路口设了一名警察。
An einer wichtigen Kreuzung wird ein Polizisten aufgestellt.
在重要路口设了一名警察。
Die aufgestellten Schilder sind bei dem Sturm umgefallen.
竖起的标牌在刮大风时倒掉了。
Er hat eine These aufgestellt.
他提出了一个命题。
Für die gemäß dem Verpflegungsvertrag zu erbringenden Wasserlieferungen wurde ein falscher Kostenansatz aufgestellt.
就口粮合同的供水费用发布了不正确的预测。
Die anfangs aufgestellte Hypothese war falsch.
最初提出的那个假设是错误的。
Klarere Verantwortungs- und Rechenschaftshierarchien wurden aufgestellt und redundante Verfahren abgeschafft.
已建立更明确的责任和问责制范围,消除了多余的程序。
Ein Zelt wird aufgestellt.
搭起了一个帐篷。
Verschiedene Schemen werden aufgestellt.
提出了各种各样的模式。
Es sollen französischsprachige Polizeibeamte zur Eingliederung in Friedenssicherungsmissionen ermittelt und entsprechende Wartelisten aufgestellt werden.
查明可以加入维和行动的法语警官并拟定待用名单。
Die Arbeit der Feldbüros könnte besser geplant werden, indem klarere Ziele und Leistungsindikatoren aufgestellt werden.
对外地办事处的工作进行更周全的规划,制定更明确的目标和业绩指标。
Vor Beginn von Feldmissionen waren weder die wichtigsten operativen Verfahren noch die internen Kontrollsysteme aufgestellt worden.
在开始外地业务前,没有建立主要的运营程序和内部管制系统。
Unter anderem wurden Leitlinien für die gemeinsame Programmierung und die Erfassung der in Ländern in Postkonfliktsituationen gewonnenen Erfahrungswerte aufgestellt.
有关措施包括订立联合方案拟订准则和总结在冲突后各国吸取的经验教训。
Ein Verzeichnis von rasch verlegbarem Personal für Öffentlichkeitsarbeit wurde aufgestellt, und ein Schulungsprogramm für dieses Personal ist in Ausarbeitung.
已经制定了一份快速部署的新闻工作人员名单,培训可快速部署的实地工作人员的方案也正在中。
Zur Verbesserung der Kontrollen über den Treibstoff hat die Hauptabteilung detaillierte ständige Dienstanweisungen aufgestellt, die allen Missionen zugeleitet worden sind.
为了改进对燃料的控制,该部还拟订了详细的标准作业程序,已发送给所有特派团。
Für die Ausbildung von Spezialisten für die Bestandsverwaltung und die Sicherheit von Kleinwaffenlagern sollen regionale und internationale Programme aufgestellt werden.
应当制订关于小武器储存管理和安全的区域和国际专家培训方案。
Er besteht darauf, dass alle ivorischen Parteien unter der Führung des Premierministers den Zeitplan für die Durchführung des von der Arbeitsgruppe aufgestellten Etappenplans anwenden.
安理会坚决要求科特迪瓦所有各方在总理领导下,实施工作组制定的路线图执行时间表。
Er wurde als Kandidat für die Europawahlen aufgestellt.
他被提名欧洲选举候选人。
Diese Mädchen haben beim Leichtathletik-Meeting einen neuen Weltrekord aufgestellt.
这些女孩在田径大奖赛上创造了新的世界纪录。
Der Jamaikaner Usain Bolt hat einen neuen Weltkord über 100 Meter aufgestellt.
牙买加人尤赛恩▪博尔特创造了百米跑的新世界纪录。
Nach Möglichkeit werden für die Dienstleistungen einheitliche Kategorien aufgestellt.
在可能情况下,应制定服务的标准类别。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
An einer wichtigen Kreuzung wird ein Polizisten aufgestellt.
重要路口设了一名警察。
Die aufgestellten Schilder sind bei dem Sturm umgefallen.
竖起的标牌风时倒掉了。
Er hat eine These aufgestellt.
他提出了一个命题。
Für die gemäß dem Verpflegungsvertrag zu erbringenden Wasserlieferungen wurde ein falscher Kostenansatz aufgestellt.
就口粮合同的供水费用发布了不正确的预测。
Die anfangs aufgestellte Hypothese war falsch.
最初提出的那个假设是错误的。
Klarere Verantwortungs- und Rechenschaftshierarchien wurden aufgestellt und redundante Verfahren abgeschafft.
建立更明确的责任和问责
范围,消除了多余的程序。
Ein Zelt wird aufgestellt.
搭起了一个帐篷。
Verschiedene Schemen werden aufgestellt.
提出了各种各样的模式。
Es sollen französischsprachige Polizeibeamte zur Eingliederung in Friedenssicherungsmissionen ermittelt und entsprechende Wartelisten aufgestellt werden.
查明可以加入维和行动的法语警官并拟定待用名单。
Die Arbeit der Feldbüros könnte besser geplant werden, indem klarere Ziele und Leistungsindikatoren aufgestellt werden.
对外地办事处的工作进行更周全的规划,定更明确的目标和业绩指标。
Vor Beginn von Feldmissionen waren weder die wichtigsten operativen Verfahren noch die internen Kontrollsysteme aufgestellt worden.
开始外地业务前,没有建立主要的运营程序和内部管
系统。
Unter anderem wurden Leitlinien für die gemeinsame Programmierung und die Erfassung der in Ländern in Postkonfliktsituationen gewonnenen Erfahrungswerte aufgestellt.
有关措施包括订立联合方案拟订准则和总结冲突后各国吸取的
验教训。
Ein Verzeichnis von rasch verlegbarem Personal für Öffentlichkeitsarbeit wurde aufgestellt, und ein Schulungsprogramm für dieses Personal ist in Ausarbeitung.
定了一份快速部署的新闻工作人员名单,培训可快速部署的实地工作人员的方案也正
编写之中。
Zur Verbesserung der Kontrollen über den Treibstoff hat die Hauptabteilung detaillierte ständige Dienstanweisungen aufgestellt, die allen Missionen zugeleitet worden sind.
为了改进对燃料的控,该部还拟订了详细的标准作业程序,
发送给所有特派团。
Für die Ausbildung von Spezialisten für die Bestandsverwaltung und die Sicherheit von Kleinwaffenlagern sollen regionale und internationale Programme aufgestellt werden.
应当订关于小武器储存管理和安全的区域和国际专家培训方案。
Er besteht darauf, dass alle ivorischen Parteien unter der Führung des Premierministers den Zeitplan für die Durchführung des von der Arbeitsgruppe aufgestellten Etappenplans anwenden.
安理会坚决要求科特迪瓦所有各方总理领导下,实施工作组
定的路线图执行时间表。
Er wurde als Kandidat für die Europawahlen aufgestellt.
他被提名欧洲选举候选人。
Diese Mädchen haben beim Leichtathletik-Meeting einen neuen Weltrekord aufgestellt.
这些女孩田径
奖赛上创造了新的世界纪录。
Der Jamaikaner Usain Bolt hat einen neuen Weltkord über 100 Meter aufgestellt.
牙买加人尤赛恩▪博尔特创造了百米跑的新世界纪录。
Nach Möglichkeit werden für die Dienstleistungen einheitliche Kategorien aufgestellt.
可能情况下,应
定服务的标准类别。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
An einer wichtigen Kreuzung wird ein Polizisten aufgestellt.
重要路
设了一名警察。
Die aufgestellten Schilder sind bei dem Sturm umgefallen.
竖起的标牌刮大风时倒掉了。
Er hat eine These aufgestellt.
他提出了一个命。
Für die gemäß dem Verpflegungsvertrag zu erbringenden Wasserlieferungen wurde ein falscher Kostenansatz aufgestellt.
粮合同的供水费用发布了不正确的预测。
Die anfangs aufgestellte Hypothese war falsch.
最初提出的那个假设是错误的。
Klarere Verantwortungs- und Rechenschaftshierarchien wurden aufgestellt und redundante Verfahren abgeschafft.
已建立更明确的责任和问责制范围,消除了多余的程序。
Ein Zelt wird aufgestellt.
搭起了一个帐篷。
Verschiedene Schemen werden aufgestellt.
提出了各种各样的模式。
Es sollen französischsprachige Polizeibeamte zur Eingliederung in Friedenssicherungsmissionen ermittelt und entsprechende Wartelisten aufgestellt werden.
查明可以加入维和行动的法语警官并拟定待用名单。
Die Arbeit der Feldbüros könnte besser geplant werden, indem klarere Ziele und Leistungsindikatoren aufgestellt werden.
对外地办事处的工作进行更周全的规划,制定更明确的目标和业绩指标。
Vor Beginn von Feldmissionen waren weder die wichtigsten operativen Verfahren noch die internen Kontrollsysteme aufgestellt worden.
开始外地业务前,没有建立主要的运营程序和内部管制系统。
Unter anderem wurden Leitlinien für die gemeinsame Programmierung und die Erfassung der in Ländern in Postkonfliktsituationen gewonnenen Erfahrungswerte aufgestellt.
有关措施包括订立联合方案拟订准则和冲突后各国吸取的经验教训。
Ein Verzeichnis von rasch verlegbarem Personal für Öffentlichkeitsarbeit wurde aufgestellt, und ein Schulungsprogramm für dieses Personal ist in Ausarbeitung.
已经制定了一份快速部署的新闻工作人员名单,培训可快速部署的实地工作人员的方案也正编写之中。
Zur Verbesserung der Kontrollen über den Treibstoff hat die Hauptabteilung detaillierte ständige Dienstanweisungen aufgestellt, die allen Missionen zugeleitet worden sind.
为了改进对燃料的控制,该部还拟订了详细的标准作业程序,已发送给所有特派团。
Für die Ausbildung von Spezialisten für die Bestandsverwaltung und die Sicherheit von Kleinwaffenlagern sollen regionale und internationale Programme aufgestellt werden.
应当制订关于小武器储存管理和安全的区域和国际专家培训方案。
Er besteht darauf, dass alle ivorischen Parteien unter der Führung des Premierministers den Zeitplan für die Durchführung des von der Arbeitsgruppe aufgestellten Etappenplans anwenden.
安理会坚决要求科特迪瓦所有各方理领导下,实施工作组制定的路线图执行时间表。
Er wurde als Kandidat für die Europawahlen aufgestellt.
他被提名欧洲选举候选人。
Diese Mädchen haben beim Leichtathletik-Meeting einen neuen Weltrekord aufgestellt.
这些女孩田径大奖赛上创造了新的世界纪录。
Der Jamaikaner Usain Bolt hat einen neuen Weltkord über 100 Meter aufgestellt.
牙买加人尤赛恩▪博尔特创造了百米跑的新世界纪录。
Nach Möglichkeit werden für die Dienstleistungen einheitliche Kategorien aufgestellt.
可能情况下,应制定服务的标准类别。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。
An einer wichtigen Kreuzung wird ein Polizisten aufgestellt.
在重要路口设了一名警察。
Die aufgestellten Schilder sind bei dem Sturm umgefallen.
竖起的标牌在刮大风时倒掉了。
Er hat eine These aufgestellt.
他提出了一个命题。
Für die gemäß dem Verpflegungsvertrag zu erbringenden Wasserlieferungen wurde ein falscher Kostenansatz aufgestellt.
就口粮合同的供水费用发布了不正确的预测。
Die anfangs aufgestellte Hypothese war falsch.
最初提出的那个假设是错误的。
Klarere Verantwortungs- und Rechenschaftshierarchien wurden aufgestellt und redundante Verfahren abgeschafft.
已建立更明确的责任和问责制范围,消除了多余的程序。
Ein Zelt wird aufgestellt.
搭起了一个帐篷。
Verschiedene Schemen werden aufgestellt.
提出了各种各样的。
Es sollen französischsprachige Polizeibeamte zur Eingliederung in Friedenssicherungsmissionen ermittelt und entsprechende Wartelisten aufgestellt werden.
明可以加入维和行动的法语警官并拟定待用名单。
Die Arbeit der Feldbüros könnte besser geplant werden, indem klarere Ziele und Leistungsindikatoren aufgestellt werden.
对外处的工作进行更周全的规划,制定更明确的目标和业绩指标。
Vor Beginn von Feldmissionen waren weder die wichtigsten operativen Verfahren noch die internen Kontrollsysteme aufgestellt worden.
在开始外业务前,没有建立主要的运营程序和内部管制系统。
Unter anderem wurden Leitlinien für die gemeinsame Programmierung und die Erfassung der in Ländern in Postkonfliktsituationen gewonnenen Erfahrungswerte aufgestellt.
有关措施包括订立联合方案拟订准则和总结在冲突后各国吸取的经验教训。
Ein Verzeichnis von rasch verlegbarem Personal für Öffentlichkeitsarbeit wurde aufgestellt, und ein Schulungsprogramm für dieses Personal ist in Ausarbeitung.
已经制定了一份快速部署的新闻工作人员名单,培训可快速部署的实工作人员的方案也正在编写之中。
Zur Verbesserung der Kontrollen über den Treibstoff hat die Hauptabteilung detaillierte ständige Dienstanweisungen aufgestellt, die allen Missionen zugeleitet worden sind.
为了改进对燃料的控制,该部还拟订了详细的标准作业程序,已发送给所有特派团。
Für die Ausbildung von Spezialisten für die Bestandsverwaltung und die Sicherheit von Kleinwaffenlagern sollen regionale und internationale Programme aufgestellt werden.
应当制订关于小武器储存管理和安全的区域和国际专家培训方案。
Er besteht darauf, dass alle ivorischen Parteien unter der Führung des Premierministers den Zeitplan für die Durchführung des von der Arbeitsgruppe aufgestellten Etappenplans anwenden.
安理会坚决要求科特迪瓦所有各方在总理领导下,实施工作组制定的路线图执行时间表。
Er wurde als Kandidat für die Europawahlen aufgestellt.
他被提名欧洲选举候选人。
Diese Mädchen haben beim Leichtathletik-Meeting einen neuen Weltrekord aufgestellt.
这些女孩在田径大奖赛上创造了新的世界纪录。
Der Jamaikaner Usain Bolt hat einen neuen Weltkord über 100 Meter aufgestellt.
牙买加人尤赛恩▪博尔特创造了百米跑的新世界纪录。
Nach Möglichkeit werden für die Dienstleistungen einheitliche Kategorien aufgestellt.
在可能情况下,应制定服务的标准类别。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
An einer wichtigen Kreuzung wird ein Polizisten aufgestellt.
在重要路口设名警察。
Die aufgestellten Schilder sind bei dem Sturm umgefallen.
竖的标牌在刮大风时倒掉
。
Er hat eine These aufgestellt.
他提出个命题。
Für die gemäß dem Verpflegungsvertrag zu erbringenden Wasserlieferungen wurde ein falscher Kostenansatz aufgestellt.
就口粮合同的供水费用发布不正确的预测。
Die anfangs aufgestellte Hypothese war falsch.
最初提出的那个假设是错误的。
Klarere Verantwortungs- und Rechenschaftshierarchien wurden aufgestellt und redundante Verfahren abgeschafft.
已建立更明确的责任和问责范围,消除
多余的程序。
Ein Zelt wird aufgestellt.
搭个帐篷。
Verschiedene Schemen werden aufgestellt.
提出各种各样的模式。
Es sollen französischsprachige Polizeibeamte zur Eingliederung in Friedenssicherungsmissionen ermittelt und entsprechende Wartelisten aufgestellt werden.
查明可以加入维和行动的法语警官并拟待用名单。
Die Arbeit der Feldbüros könnte besser geplant werden, indem klarere Ziele und Leistungsindikatoren aufgestellt werden.
对外地办事处的工作进行更周全的规,
更明确的目标和业绩指标。
Vor Beginn von Feldmissionen waren weder die wichtigsten operativen Verfahren noch die internen Kontrollsysteme aufgestellt worden.
在开始外地业务前,没有建立主要的运营程序和内部管系统。
Unter anderem wurden Leitlinien für die gemeinsame Programmierung und die Erfassung der in Ländern in Postkonfliktsituationen gewonnenen Erfahrungswerte aufgestellt.
有关措施包括订立联合方案拟订准则和总结在冲突后各国吸取的经验教训。
Ein Verzeichnis von rasch verlegbarem Personal für Öffentlichkeitsarbeit wurde aufgestellt, und ein Schulungsprogramm für dieses Personal ist in Ausarbeitung.
已经份快速部署的新闻工作人员名单,培训可快速部署的实地工作人员的方案也正在编写之中。
Zur Verbesserung der Kontrollen über den Treibstoff hat die Hauptabteilung detaillierte ständige Dienstanweisungen aufgestellt, die allen Missionen zugeleitet worden sind.
为改进对燃料的控
,该部还拟订
详细的标准作业程序,已发送给所有特派团。
Für die Ausbildung von Spezialisten für die Bestandsverwaltung und die Sicherheit von Kleinwaffenlagern sollen regionale und internationale Programme aufgestellt werden.
应当订关于小武器储存管理和安全的区域和国际专家培训方案。
Er besteht darauf, dass alle ivorischen Parteien unter der Führung des Premierministers den Zeitplan für die Durchführung des von der Arbeitsgruppe aufgestellten Etappenplans anwenden.
安理会坚决要求科特迪瓦所有各方在总理领导下,实施工作组的路线图执行时间表。
Er wurde als Kandidat für die Europawahlen aufgestellt.
他被提名欧洲选举候选人。
Diese Mädchen haben beim Leichtathletik-Meeting einen neuen Weltrekord aufgestellt.
这些女孩在田径大奖赛上创造新的世界纪录。
Der Jamaikaner Usain Bolt hat einen neuen Weltkord über 100 Meter aufgestellt.
牙买加人尤赛恩▪博尔特创造百米跑的新世界纪录。
Nach Möglichkeit werden für die Dienstleistungen einheitliche Kategorien aufgestellt.
在可能情况下,应服务的标准类别。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
An einer wichtigen Kreuzung wird ein Polizisten aufgestellt.
重要路口设了一名警察。
Die aufgestellten Schilder sind bei dem Sturm umgefallen.
竖起的标牌刮大风时倒掉了。
Er hat eine These aufgestellt.
他提出了一个命题。
Für die gemäß dem Verpflegungsvertrag zu erbringenden Wasserlieferungen wurde ein falscher Kostenansatz aufgestellt.
就口粮合同的供水费用发布了不正确的预测。
Die anfangs aufgestellte Hypothese war falsch.
最初提出的那个假设是错误的。
Klarere Verantwortungs- und Rechenschaftshierarchien wurden aufgestellt und redundante Verfahren abgeschafft.
已建立更明确的任和
范围,消除了多余的程序。
Ein Zelt wird aufgestellt.
搭起了一个帐篷。
Verschiedene Schemen werden aufgestellt.
提出了各种各样的模式。
Es sollen französischsprachige Polizeibeamte zur Eingliederung in Friedenssicherungsmissionen ermittelt und entsprechende Wartelisten aufgestellt werden.
查明可以加入维和行动的法语警官并拟定待用名单。
Die Arbeit der Feldbüros könnte besser geplant werden, indem klarere Ziele und Leistungsindikatoren aufgestellt werden.
对外地办事处的工作进行更周全的规划,定更明确的目标和业绩指标。
Vor Beginn von Feldmissionen waren weder die wichtigsten operativen Verfahren noch die internen Kontrollsysteme aufgestellt worden.
外地业务前,没有建立主要的运营程序和内部管
系统。
Unter anderem wurden Leitlinien für die gemeinsame Programmierung und die Erfassung der in Ländern in Postkonfliktsituationen gewonnenen Erfahrungswerte aufgestellt.
有关措施包括订立联合方案拟订准则和总结冲突后各国吸取的经验教训。
Ein Verzeichnis von rasch verlegbarem Personal für Öffentlichkeitsarbeit wurde aufgestellt, und ein Schulungsprogramm für dieses Personal ist in Ausarbeitung.
已经定了一份快速部署的新闻工作人员名单,培训可快速部署的实地工作人员的方案也正
编写之中。
Zur Verbesserung der Kontrollen über den Treibstoff hat die Hauptabteilung detaillierte ständige Dienstanweisungen aufgestellt, die allen Missionen zugeleitet worden sind.
为了改进对燃料的控,该部还拟订了详细的标准作业程序,已发送给所有特派团。
Für die Ausbildung von Spezialisten für die Bestandsverwaltung und die Sicherheit von Kleinwaffenlagern sollen regionale und internationale Programme aufgestellt werden.
应当订关于小武器储存管理和安全的区域和国际专家培训方案。
Er besteht darauf, dass alle ivorischen Parteien unter der Führung des Premierministers den Zeitplan für die Durchführung des von der Arbeitsgruppe aufgestellten Etappenplans anwenden.
安理会坚决要求科特迪瓦所有各方总理领导下,实施工作组
定的路线图执行时间表。
Er wurde als Kandidat für die Europawahlen aufgestellt.
他被提名欧洲选举候选人。
Diese Mädchen haben beim Leichtathletik-Meeting einen neuen Weltrekord aufgestellt.
这些女孩田径大奖赛上创造了新的世界纪录。
Der Jamaikaner Usain Bolt hat einen neuen Weltkord über 100 Meter aufgestellt.
牙买加人尤赛恩▪博尔特创造了百米跑的新世界纪录。
Nach Möglichkeit werden für die Dienstleistungen einheitliche Kategorien aufgestellt.
可能情况下,应
定服务的标准类别。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。
An einer wichtigen Kreuzung wird ein Polizisten aufgestellt.
在重要路口设警察。
Die aufgestellten Schilder sind bei dem Sturm umgefallen.
竖起标牌在刮大风时倒掉
。
Er hat eine These aufgestellt.
他提出个命题。
Für die gemäß dem Verpflegungsvertrag zu erbringenden Wasserlieferungen wurde ein falscher Kostenansatz aufgestellt.
就口粮合同供水费用发布
不正确
预测。
Die anfangs aufgestellte Hypothese war falsch.
最初提出那个假设是错误
。
Klarere Verantwortungs- und Rechenschaftshierarchien wurden aufgestellt und redundante Verfahren abgeschafft.
已建立更明确责任和问责制范围,消除
多余
程序。
Ein Zelt wird aufgestellt.
搭起个帐篷。
Verschiedene Schemen werden aufgestellt.
提出各种各样
模式。
Es sollen französischsprachige Polizeibeamte zur Eingliederung in Friedenssicherungsmissionen ermittelt und entsprechende Wartelisten aufgestellt werden.
查明可以加入维和行动法语警官并拟定待用
单。
Die Arbeit der Feldbüros könnte besser geplant werden, indem klarere Ziele und Leistungsindikatoren aufgestellt werden.
对外地办事处工作进行更周全
规划,制定更明确
目标和业绩指标。
Vor Beginn von Feldmissionen waren weder die wichtigsten operativen Verfahren noch die internen Kontrollsysteme aufgestellt worden.
在开始外地业务前,没有建立主要运营程序和内部管制系统。
Unter anderem wurden Leitlinien für die gemeinsame Programmierung und die Erfassung der in Ländern in Postkonfliktsituationen gewonnenen Erfahrungswerte aufgestellt.
有关措施包括订立联合方案拟订准则和总结在冲突后各国吸取经验教训。
Ein Verzeichnis von rasch verlegbarem Personal für Öffentlichkeitsarbeit wurde aufgestellt, und ein Schulungsprogramm für dieses Personal ist in Ausarbeitung.
已经制定份快速部
闻工作人员
单,培训可快速部
实地工作人员
方案也正在编写之中。
Zur Verbesserung der Kontrollen über den Treibstoff hat die Hauptabteilung detaillierte ständige Dienstanweisungen aufgestellt, die allen Missionen zugeleitet worden sind.
为改进对燃料
控制,该部还拟订
详细
标准作业程序,已发送给所有特派团。
Für die Ausbildung von Spezialisten für die Bestandsverwaltung und die Sicherheit von Kleinwaffenlagern sollen regionale und internationale Programme aufgestellt werden.
应当制订关于小武器储存管理和安全区域和国际专家培训方案。
Er besteht darauf, dass alle ivorischen Parteien unter der Führung des Premierministers den Zeitplan für die Durchführung des von der Arbeitsgruppe aufgestellten Etappenplans anwenden.
安理会坚决要求科特迪瓦所有各方在总理领导下,实施工作组制定路线图执行时间表。
Er wurde als Kandidat für die Europawahlen aufgestellt.
他被提欧洲选举候选人。
Diese Mädchen haben beim Leichtathletik-Meeting einen neuen Weltrekord aufgestellt.
这些女孩在田径大奖赛上创造世界纪录。
Der Jamaikaner Usain Bolt hat einen neuen Weltkord über 100 Meter aufgestellt.
牙买加人尤赛恩▪博尔特创造百米跑
世界纪录。
Nach Möglichkeit werden für die Dienstleistungen einheitliche Kategorien aufgestellt.
在可能情况下,应制定服务标准类别。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
An einer wichtigen Kreuzung wird ein Polizisten aufgestellt.
重要路口设了一名警察。
Die aufgestellten Schilder sind bei dem Sturm umgefallen.
竖起的标牌刮大风时倒掉了。
Er hat eine These aufgestellt.
他提出了一个命题。
Für die gemäß dem Verpflegungsvertrag zu erbringenden Wasserlieferungen wurde ein falscher Kostenansatz aufgestellt.
就口粮合同的供水费用发布了不正确的预测。
Die anfangs aufgestellte Hypothese war falsch.
最初提出的那个假设是错误的。
Klarere Verantwortungs- und Rechenschaftshierarchien wurden aufgestellt und redundante Verfahren abgeschafft.
已建立更明确的任和
范围,消除了多余的程序。
Ein Zelt wird aufgestellt.
搭起了一个帐篷。
Verschiedene Schemen werden aufgestellt.
提出了各种各样的模式。
Es sollen französischsprachige Polizeibeamte zur Eingliederung in Friedenssicherungsmissionen ermittelt und entsprechende Wartelisten aufgestellt werden.
查明可以加入维和行动的法语警官并拟定待用名单。
Die Arbeit der Feldbüros könnte besser geplant werden, indem klarere Ziele und Leistungsindikatoren aufgestellt werden.
对外地办事处的工作进行更周全的规划,定更明确的目标和业绩指标。
Vor Beginn von Feldmissionen waren weder die wichtigsten operativen Verfahren noch die internen Kontrollsysteme aufgestellt worden.
外地业务前,没有建立主要的运营程序和内部管
系统。
Unter anderem wurden Leitlinien für die gemeinsame Programmierung und die Erfassung der in Ländern in Postkonfliktsituationen gewonnenen Erfahrungswerte aufgestellt.
有关措施包括订立联合方案拟订准则和总结冲突后各国吸取的经验教训。
Ein Verzeichnis von rasch verlegbarem Personal für Öffentlichkeitsarbeit wurde aufgestellt, und ein Schulungsprogramm für dieses Personal ist in Ausarbeitung.
已经定了一份快速部署的新闻工作人员名单,培训可快速部署的实地工作人员的方案也正
编写之中。
Zur Verbesserung der Kontrollen über den Treibstoff hat die Hauptabteilung detaillierte ständige Dienstanweisungen aufgestellt, die allen Missionen zugeleitet worden sind.
为了改进对燃料的控,该部还拟订了详细的标准作业程序,已发送给所有特派团。
Für die Ausbildung von Spezialisten für die Bestandsverwaltung und die Sicherheit von Kleinwaffenlagern sollen regionale und internationale Programme aufgestellt werden.
应当订关于小武器储存管理和安全的区域和国际专家培训方案。
Er besteht darauf, dass alle ivorischen Parteien unter der Führung des Premierministers den Zeitplan für die Durchführung des von der Arbeitsgruppe aufgestellten Etappenplans anwenden.
安理会坚决要求科特迪瓦所有各方总理领导下,实施工作组
定的路线图执行时间表。
Er wurde als Kandidat für die Europawahlen aufgestellt.
他被提名欧洲选举候选人。
Diese Mädchen haben beim Leichtathletik-Meeting einen neuen Weltrekord aufgestellt.
这些女孩田径大奖赛上创造了新的世界纪录。
Der Jamaikaner Usain Bolt hat einen neuen Weltkord über 100 Meter aufgestellt.
牙买加人尤赛恩▪博尔特创造了百米跑的新世界纪录。
Nach Möglichkeit werden für die Dienstleistungen einheitliche Kategorien aufgestellt.
可能情况下,应
定服务的标准类别。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。
An einer wichtigen Kreuzung wird ein Polizisten aufgestellt.
在重路口设了一名警察。
Die aufgestellten Schilder sind bei dem Sturm umgefallen.
竖起标牌在刮大风时倒掉了。
Er hat eine These aufgestellt.
他提出了一个命题。
Für die gemäß dem Verpflegungsvertrag zu erbringenden Wasserlieferungen wurde ein falscher Kostenansatz aufgestellt.
就口粮合同供水费用发布了不正确
预测。
Die anfangs aufgestellte Hypothese war falsch.
最初提出那个假设是错
。
Klarere Verantwortungs- und Rechenschaftshierarchien wurden aufgestellt und redundante Verfahren abgeschafft.
建立更明确
责任和问责制范围,消除了多余
程序。
Ein Zelt wird aufgestellt.
搭起了一个帐篷。
Verschiedene Schemen werden aufgestellt.
提出了各种各样模式。
Es sollen französischsprachige Polizeibeamte zur Eingliederung in Friedenssicherungsmissionen ermittelt und entsprechende Wartelisten aufgestellt werden.
查明可以加入维和行动法语警官并拟定待用名单。
Die Arbeit der Feldbüros könnte besser geplant werden, indem klarere Ziele und Leistungsindikatoren aufgestellt werden.
对外地办事处工作进行更周全
规划,制定更明确
目标和业绩指标。
Vor Beginn von Feldmissionen waren weder die wichtigsten operativen Verfahren noch die internen Kontrollsysteme aufgestellt worden.
在开始外地业务前,没有建立运营程序和内部管制系统。
Unter anderem wurden Leitlinien für die gemeinsame Programmierung und die Erfassung der in Ländern in Postkonfliktsituationen gewonnenen Erfahrungswerte aufgestellt.
有关措施包括订立联合方案拟订准则和总结在冲突后各国吸取经验教训。
Ein Verzeichnis von rasch verlegbarem Personal für Öffentlichkeitsarbeit wurde aufgestellt, und ein Schulungsprogramm für dieses Personal ist in Ausarbeitung.
经制定了一份快速部署
新闻工作人员名单,培训可快速部署
实地工作人员
方案也正在编写之中。
Zur Verbesserung der Kontrollen über den Treibstoff hat die Hauptabteilung detaillierte ständige Dienstanweisungen aufgestellt, die allen Missionen zugeleitet worden sind.
为了改进对燃料控制,该部还拟订了详细
标准作业程序,
发送给所有特派团。
Für die Ausbildung von Spezialisten für die Bestandsverwaltung und die Sicherheit von Kleinwaffenlagern sollen regionale und internationale Programme aufgestellt werden.
应当制订关于小武器储存管理和安全区域和国际专家培训方案。
Er besteht darauf, dass alle ivorischen Parteien unter der Führung des Premierministers den Zeitplan für die Durchführung des von der Arbeitsgruppe aufgestellten Etappenplans anwenden.
安理会坚决求科特迪瓦所有各方在总理领导下,实施工作组制定
路线图执行时间表。
Er wurde als Kandidat für die Europawahlen aufgestellt.
他被提名欧洲选举候选人。
Diese Mädchen haben beim Leichtathletik-Meeting einen neuen Weltrekord aufgestellt.
这些女孩在田径大奖赛上创造了新世界纪录。
Der Jamaikaner Usain Bolt hat einen neuen Weltkord über 100 Meter aufgestellt.
牙买加人尤赛恩▪博尔特创造了百米跑新世界纪录。
Nach Möglichkeit werden für die Dienstleistungen einheitliche Kategorien aufgestellt.
在可能情况下,应制定服务标准类别。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。