Diesmal kann ich dir auch nicht helfen.
这一次我帮
了你了。
Diesmal kann ich dir auch nicht helfen.
这一次我帮
了你了。
Das macht die Suppe auch nicht fett.
(口)这起什么作用。
Schließlich weiß er auch nicht mehr als ich.
他的
比我多。
Dieser Zustand wird auch nicht ewig währen.
这种情况会永远存在下去的(或
会永远如此)。
Ich kann nicht, ich will auch nicht.
我能,我
愿意。
Akrobatik ist auch nicht so meine Sache.
杂技是我所喜欢的。
Wer nicht arbeitet, soll auch nicht essen.
(谚)劳动者
得食。
Er wußte aber auch rein gar nichts.
(口)他可是什么都。
Wer nicht arbeitet, der soll auch nicht essen.
劳动者
得食。
Ich möchte es und möchte es auch wieder nicht.
我愿意又愿意。
Hier ist es (auch) nicht viel anders als bei uns.
这里跟我们那里()差
多。
Ich weiß auch nicht mehr,wie es eigentlich zugegangen ist.
我,
情究
是怎样发生的。
Auf fünf Minuten kommt es (uns) auch nicht mehr an.
(再等)一会儿(对我们来说)算
了什么。
Es liegt auch nicht der Schatten eines Beweises (eines Verdachts) vor.
(转)连一点证据(嫌疑)没有。
Wenn mein Weg kein Ziel hat, riskiere ich auch nicht mich zu verirren.
如果我没有目标,我会冒着迷路的险。
Wir dürfen auch nicht schweigen, wenn es um die ökonomischen Grundlagen geht.
在关于生态状况的问题上我们能沉默。
Ich lehne alternative Medizin zwar nicht ab, aber ich halte auch nicht sehr viel davon.
尽管我并拒绝别的医学,单我
对它没有什么太多的看法。
Dafür kaufe ich mir auch nichts.
这对我毫无用处。
Das macht das Kraut (auch)nicht fett.
(口)这()无济于
。
Das wird ihm auch nichts helfen.
这对他无济于
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Diesmal kann ich dir auch nicht helfen.
这一次我也帮了你了。
Das macht die Suppe auch nicht fett.
(口)这起什么作用。
Schließlich weiß er auch nicht mehr als ich.
他知道毕竟也
比我多。
Dieser Zustand wird auch nicht ewig währen.
这种情况也会永远存在下去
(或
会永远如此)。
Ich kann nicht, ich will auch nicht.
我能,我也
愿意。
Akrobatik ist auch nicht so meine Sache.
杂技也是我所
。
Wer nicht arbeitet, soll auch nicht essen.
(谚)劳
得食。
Er wußte aber auch rein gar nichts.
(口)他可是什么都知道。
Wer nicht arbeitet, der soll auch nicht essen.
劳
得食。
Ich möchte es und möchte es auch wieder nicht.
我愿意又愿意。
Hier ist es (auch) nicht viel anders als bei uns.
这里跟我们那里(也)差多。
Ich weiß auch nicht mehr,wie es eigentlich zugegangen ist.
我也知道,事情究竟是怎样发生
。
Auf fünf Minuten kommt es (uns) auch nicht mehr an.
(再等)一会儿(对我们来说)也算了什么。
Es liegt auch nicht der Schatten eines Beweises (eines Verdachts) vor.
(转)连一点证据(嫌疑)也没有。
Wenn mein Weg kein Ziel hat, riskiere ich auch nicht mich zu verirren.
如果我没有目标,我也会冒着迷路
险。
Wir dürfen auch nicht schweigen, wenn es um die ökonomischen Grundlagen geht.
在关于生态状况问题上我们
能沉默。
Ich lehne alternative Medizin zwar nicht ab, aber ich halte auch nicht sehr viel davon.
尽管我并拒绝别
医学,单我也对它没有什么太多
看法。
Dafür kaufe ich mir auch nichts.
这对我毫无用处。
Das macht das Kraut (auch)nicht fett.
(口)这(也)无济于事。
Das wird ihm auch nichts helfen.
这对他也无济于事。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件
观点;若发现问题,
迎向我们指正。
Diesmal kann ich dir auch nicht helfen.
一次我也帮
了你了。
Das macht die Suppe auch nicht fett.
(口)起什么作用。
Schließlich weiß er auch nicht mehr als ich.
他知道的毕竟也比我多。
Dieser Zustand wird auch nicht ewig währen.
种情况也
会永远
去的(或
会永远如此)。
Ich kann nicht, ich will auch nicht.
我能,我也
。
Akrobatik ist auch nicht so meine Sache.
杂技也是我所喜欢的。
Wer nicht arbeitet, soll auch nicht essen.
(谚)劳动者
得食。
Er wußte aber auch rein gar nichts.
(口)他可是什么都知道。
Wer nicht arbeitet, der soll auch nicht essen.
劳动者
得食。
Ich möchte es und möchte es auch wieder nicht.
我又
。
Hier ist es (auch) nicht viel anders als bei uns.
里跟我们那里(也)差
多。
Ich weiß auch nicht mehr,wie es eigentlich zugegangen ist.
我也知道,事情究竟是怎样发生的。
Auf fünf Minuten kommt es (uns) auch nicht mehr an.
(再等)一会儿(对我们来说)也算了什么。
Es liegt auch nicht der Schatten eines Beweises (eines Verdachts) vor.
(转)连一点证据(嫌疑)也没有。
Wenn mein Weg kein Ziel hat, riskiere ich auch nicht mich zu verirren.
如果我没有目标,我也会冒着迷路的险。
Wir dürfen auch nicht schweigen, wenn es um die ökonomischen Grundlagen geht.
关于生态状况的问题上我们
能沉默。
Ich lehne alternative Medizin zwar nicht ab, aber ich halte auch nicht sehr viel davon.
尽管我并拒绝别的医学,单我也对它没有什么太多的看法。
Dafür kaufe ich mir auch nichts.
对我毫无用处。
Das macht das Kraut (auch)nicht fett.
(口)(也)无济于事。
Das wird ihm auch nichts helfen.
对他也无济于事。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Diesmal kann ich dir auch nicht helfen.
这一次我也帮了你了。
Das macht die Suppe auch nicht fett.
(口)这起什么作用。
Schließlich weiß er auch nicht mehr als ich.
他知道毕竟也
比我多。
Dieser Zustand wird auch nicht ewig währen.
这种情况也会永远存在
(或
会永远如此)。
Ich kann nicht, ich will auch nicht.
我能,我也
意。
Akrobatik ist auch nicht so meine Sache.
杂技也是我所喜欢
。
Wer nicht arbeitet, soll auch nicht essen.
(谚)劳动者
得食。
Er wußte aber auch rein gar nichts.
(口)他可是什么都知道。
Wer nicht arbeitet, der soll auch nicht essen.
劳动者
得食。
Ich möchte es und möchte es auch wieder nicht.
我意
意。
Hier ist es (auch) nicht viel anders als bei uns.
这里跟我们那里(也)差多。
Ich weiß auch nicht mehr,wie es eigentlich zugegangen ist.
我也知道,事情究竟是怎样发生
。
Auf fünf Minuten kommt es (uns) auch nicht mehr an.
(再等)一会儿(对我们来说)也算了什么。
Es liegt auch nicht der Schatten eines Beweises (eines Verdachts) vor.
(转)连一点证据(嫌疑)也没有。
Wenn mein Weg kein Ziel hat, riskiere ich auch nicht mich zu verirren.
如果我没有目标,我也会冒着迷路
险。
Wir dürfen auch nicht schweigen, wenn es um die ökonomischen Grundlagen geht.
在关于生态状况问题上我们
能沉默。
Ich lehne alternative Medizin zwar nicht ab, aber ich halte auch nicht sehr viel davon.
尽管我并拒绝别
医学,单我也对它没有什么太多
看法。
Dafür kaufe ich mir auch nichts.
这对我毫无用处。
Das macht das Kraut (auch)nicht fett.
(口)这(也)无济于事。
Das wird ihm auch nichts helfen.
这对他也无济于事。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Diesmal kann ich dir auch nicht helfen.
这一次也帮
了你了。
Das macht die Suppe auch nicht fett.
(口)这起什么作用。
Schließlich weiß er auch nicht mehr als ich.
他知道的毕竟也比
多。
Dieser Zustand wird auch nicht ewig währen.
这种情况也会永远存在下去的(或
会永远
)。
Ich kann nicht, ich will auch nicht.
能,
也
愿意。
Akrobatik ist auch nicht so meine Sache.
杂技也是
所喜欢的。
Wer nicht arbeitet, soll auch nicht essen.
(谚)劳
得食。
Er wußte aber auch rein gar nichts.
(口)他可是什么都知道。
Wer nicht arbeitet, der soll auch nicht essen.
劳
得食。
Ich möchte es und möchte es auch wieder nicht.
愿意又
愿意。
Hier ist es (auch) nicht viel anders als bei uns.
这里跟们那里(也)差
多。
Ich weiß auch nicht mehr,wie es eigentlich zugegangen ist.
也
知道,事情究竟是怎样发生的。
Auf fünf Minuten kommt es (uns) auch nicht mehr an.
(再等)一会儿(对们来说)也算
了什么。
Es liegt auch nicht der Schatten eines Beweises (eines Verdachts) vor.
(转)连一点证据(嫌疑)也没有。
Wenn mein Weg kein Ziel hat, riskiere ich auch nicht mich zu verirren.
果
没有目标,
也
会冒着迷路的险。
Wir dürfen auch nicht schweigen, wenn es um die ökonomischen Grundlagen geht.
在关于生态状况的问题上们
能沉默。
Ich lehne alternative Medizin zwar nicht ab, aber ich halte auch nicht sehr viel davon.
尽管并
拒绝别的医学,单
也对它没有什么太多的看法。
Dafür kaufe ich mir auch nichts.
这对毫无用处。
Das macht das Kraut (auch)nicht fett.
(口)这(也)无济于事。
Das wird ihm auch nichts helfen.
这对他也无济于事。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Diesmal kann ich dir auch nicht helfen.
这一次帮
了你了。
Das macht die Suppe auch nicht fett.
(口)这起什么作用。
Schließlich weiß er auch nicht mehr als ich.
他知道的毕竟比
多。
Dieser Zustand wird auch nicht ewig währen.
这种情况永远存在下去的(或
永远如此)。
Ich kann nicht, ich will auch nicht.
能,
愿意。
Akrobatik ist auch nicht so meine Sache.
杂技是
所喜欢的。
Wer nicht arbeitet, soll auch nicht essen.
(谚)劳动者
得食。
Er wußte aber auch rein gar nichts.
(口)他可是什么都知道。
Wer nicht arbeitet, der soll auch nicht essen.
劳动者
得食。
Ich möchte es und möchte es auch wieder nicht.
愿意又
愿意。
Hier ist es (auch) nicht viel anders als bei uns.
这里跟里(
)差
多。
Ich weiß auch nicht mehr,wie es eigentlich zugegangen ist.
知道,事情究竟是怎样发生的。
Auf fünf Minuten kommt es (uns) auch nicht mehr an.
(再等)一儿(对
来说)
算
了什么。
Es liegt auch nicht der Schatten eines Beweises (eines Verdachts) vor.
(转)连一点证据(嫌疑)没有。
Wenn mein Weg kein Ziel hat, riskiere ich auch nicht mich zu verirren.
如果没有目标,
冒着迷路的险。
Wir dürfen auch nicht schweigen, wenn es um die ökonomischen Grundlagen geht.
在关于生态状况的问题上能沉默。
Ich lehne alternative Medizin zwar nicht ab, aber ich halte auch nicht sehr viel davon.
尽管并
拒绝别的医学,单
对它没有什么太多的看法。
Dafür kaufe ich mir auch nichts.
这对毫无用处。
Das macht das Kraut (auch)nicht fett.
(口)这()无济于事。
Das wird ihm auch nichts helfen.
这对他无济于事。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
指正。
Diesmal kann ich dir auch nicht helfen.
这一次我也帮了你了。
Das macht die Suppe auch nicht fett.
(口)这起什么作用。
Schließlich weiß er auch nicht mehr als ich.
他知道毕竟也
比我多。
Dieser Zustand wird auch nicht ewig währen.
这种情况也会永远存在
(或
会永远如此)。
Ich kann nicht, ich will auch nicht.
我能,我也
意。
Akrobatik ist auch nicht so meine Sache.
杂技也是我所喜欢
。
Wer nicht arbeitet, soll auch nicht essen.
(谚)劳动者
得食。
Er wußte aber auch rein gar nichts.
(口)他可是什么都知道。
Wer nicht arbeitet, der soll auch nicht essen.
劳动者
得食。
Ich möchte es und möchte es auch wieder nicht.
我意
意。
Hier ist es (auch) nicht viel anders als bei uns.
这里跟我们那里(也)差多。
Ich weiß auch nicht mehr,wie es eigentlich zugegangen ist.
我也知道,事情究竟是怎样发生
。
Auf fünf Minuten kommt es (uns) auch nicht mehr an.
(再等)一会儿(对我们来说)也算了什么。
Es liegt auch nicht der Schatten eines Beweises (eines Verdachts) vor.
(转)连一点证据(嫌疑)也没有。
Wenn mein Weg kein Ziel hat, riskiere ich auch nicht mich zu verirren.
如果我没有目标,我也会冒着迷路
险。
Wir dürfen auch nicht schweigen, wenn es um die ökonomischen Grundlagen geht.
在关于生态状况问题上我们
能沉默。
Ich lehne alternative Medizin zwar nicht ab, aber ich halte auch nicht sehr viel davon.
尽管我并拒绝别
医学,单我也对它没有什么太多
看法。
Dafür kaufe ich mir auch nichts.
这对我毫无用处。
Das macht das Kraut (auch)nicht fett.
(口)这(也)无济于事。
Das wird ihm auch nichts helfen.
这对他也无济于事。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Diesmal kann ich dir auch nicht helfen.
这一次我也帮了你了。
Das macht die Suppe auch nicht fett.
(口)这起什么作用。
Schließlich weiß er auch nicht mehr als ich.
他知道的毕竟也比我多。
Dieser Zustand wird auch nicht ewig währen.
这种情况也会永远存在下去的(或
会永远如此)。
Ich kann nicht, ich will auch nicht.
我能,我也
愿意。
Akrobatik ist auch nicht so meine Sache.
杂技也是我所喜欢的。
Wer nicht arbeitet, soll auch nicht essen.
(谚)劳动者
得食。
Er wußte aber auch rein gar nichts.
(口)他可是什么都知道。
Wer nicht arbeitet, der soll auch nicht essen.
劳动者
得食。
Ich möchte es und möchte es auch wieder nicht.
我愿意又愿意。
Hier ist es (auch) nicht viel anders als bei uns.
这里跟我们那里(也)差多。
Ich weiß auch nicht mehr,wie es eigentlich zugegangen ist.
我也知道,事情究竟是怎样发生的。
Auf fünf Minuten kommt es (uns) auch nicht mehr an.
(再等)一会儿(对我们来说)也算了什么。
Es liegt auch nicht der Schatten eines Beweises (eines Verdachts) vor.
(转)连一点证(
)也没有。
Wenn mein Weg kein Ziel hat, riskiere ich auch nicht mich zu verirren.
如果我没有目标,我也会冒着迷路的险。
Wir dürfen auch nicht schweigen, wenn es um die ökonomischen Grundlagen geht.
在关于生态状况的问题上我们能沉默。
Ich lehne alternative Medizin zwar nicht ab, aber ich halte auch nicht sehr viel davon.
尽管我并拒绝别的医学,单我也对它没有什么太多的看法。
Dafür kaufe ich mir auch nichts.
这对我毫无用处。
Das macht das Kraut (auch)nicht fett.
(口)这(也)无济于事。
Das wird ihm auch nichts helfen.
这对他也无济于事。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Diesmal kann ich dir auch nicht helfen.
这一次我也帮了你了。
Das macht die Suppe auch nicht fett.
(口)这起什么作用。
Schließlich weiß er auch nicht mehr als ich.
他知道的毕竟也比我多。
Dieser Zustand wird auch nicht ewig währen.
这种情况也会永远存在下去的(或
会永远如此)。
Ich kann nicht, ich will auch nicht.
我能,我也
愿意。
Akrobatik ist auch nicht so meine Sache.
杂技也是我所喜欢的。
Wer nicht arbeitet, soll auch nicht essen.
(谚)劳动
得食。
Er wußte aber auch rein gar nichts.
(口)他可是什么都知道。
Wer nicht arbeitet, der soll auch nicht essen.
劳动
得食。
Ich möchte es und möchte es auch wieder nicht.
我愿意又愿意。
Hier ist es (auch) nicht viel anders als bei uns.
这里跟我们那里(也)差多。
Ich weiß auch nicht mehr,wie es eigentlich zugegangen ist.
我也知道,事情究竟是怎样发生的。
Auf fünf Minuten kommt es (uns) auch nicht mehr an.
(再等)一会儿(对我们来说)也算了什么。
Es liegt auch nicht der Schatten eines Beweises (eines Verdachts) vor.
(转)连一点(
疑)也没有。
Wenn mein Weg kein Ziel hat, riskiere ich auch nicht mich zu verirren.
如果我没有目标,我也会冒着迷路的险。
Wir dürfen auch nicht schweigen, wenn es um die ökonomischen Grundlagen geht.
在关于生态状况的问题上我们能沉默。
Ich lehne alternative Medizin zwar nicht ab, aber ich halte auch nicht sehr viel davon.
尽管我并拒绝别的医学,单我也对它没有什么太多的看法。
Dafür kaufe ich mir auch nichts.
这对我毫无用处。
Das macht das Kraut (auch)nicht fett.
(口)这(也)无济于事。
Das wird ihm auch nichts helfen.
这对他也无济于事。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。