Diese Krankheit ist nicht ansteckend, aber sehr gefährlich.
这种病不,
是很危险。
Diese Krankheit ist nicht ansteckend, aber sehr gefährlich.
这种病不,
是很危险。
Die ansteckende Krankheit pflanzte sich schnell fort.
病很快蔓延开来。
Wir haben keinen Hinweis dafür, dass diese Krankheit ansteckend sein könnte.
我们没有任何根据表明这种疾病可能为病。
Er leidet an einer ansteckenden Krankheit.
他患了一种病。
In manchen Ländern fordern diese endemischen, ansteckenden und übertragbaren Krankheiten nach wie vor zahlreiche Opfer unter Frauen und Mädchen.
在一些国家,此种病和
病继续夺去妇女和女孩的健康和生
。
Viele Frauen sind außerdem von Umweltkatastrophen, schweren und ansteckenden Krankheiten und verschiedenen Formen der Gewalt gegen Frauen besonders schwer betroffen.
许多妇女也特别受到环境灾害、严重疾病和病以及对妇女的各种形式暴力的影响。
Für die meisten Menschen der Welt stellen Armut, Hunger, verschmutztes Trinkwasser, Umweltzerstörung und endemische oder ansteckende Krankheiten die unmittelbarsten Bedrohungen dar.
对世界大多数人民来说,最紧迫的威胁是贫穷、饥饿、不卫生的饮水、环境退化和地病或
病带来的威胁。
Die unmittelbareren Sorgen der meisten unserer Mitmenschen richten sich auf die "weichen" Bedrohungen ihrer Sicherheit, wie Umweltprobleme, ansteckende Krankheiten, wirtschaftliche Zerrüttung, Kriminalität, häusliche Gewalt, autoritäres oder korruptes Management auf allen Ebenen (von der Familie über den Arbeitsplatz bis zu einzelstaatlichen Institutionen oder multinationalen Unternehmen) und schlicht und einfach Armut, die Menschen für praktisch jede Art von Bedrohung anfällig macht.
我们多数同胞更直接关切的是他们安全面临的“软威胁”,例如以下面的威胁:环境问题、
疾病、经济失调、犯罪、家庭暴力、(从家庭和工作场所到国家机构或多国公司的)各级进
的管理具有压迫或腐败性质以及使人们更易于面临各种威胁的贫穷。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Diese Krankheit ist nicht ansteckend, aber sehr gefährlich.
这种病不传染,但是很危险。
Die ansteckende Krankheit pflanzte sich schnell fort.
传染病很快蔓延开来。
Wir haben keinen Hinweis dafür, dass diese Krankheit ansteckend sein könnte.
我们没有任何根据表明这种疾病可能为传染病。
Er leidet an einer ansteckenden Krankheit.
一种传染病。
In manchen Ländern fordern diese endemischen, ansteckenden und übertragbaren Krankheiten nach wie vor zahlreiche Opfer unter Frauen und Mädchen.
在一些国家,此种流行病和传染病继续夺去妇女和女孩健康和生
。
Viele Frauen sind außerdem von Umweltkatastrophen, schweren und ansteckenden Krankheiten und verschiedenen Formen der Gewalt gegen Frauen besonders schwer betroffen.
许多妇女也特别受到环境灾害、严重疾病和传染病以及对妇女各种形式暴力
。
Für die meisten Menschen der Welt stellen Armut, Hunger, verschmutztes Trinkwasser, Umweltzerstörung und endemische oder ansteckende Krankheiten die unmittelbarsten Bedrohungen dar.
对世界大多数人民来说,最紧迫威胁是贫穷、饥饿、不卫生
饮水、环境退化和地方流行病或传染病带来
威胁。
Die unmittelbareren Sorgen der meisten unserer Mitmenschen richten sich auf die "weichen" Bedrohungen ihrer Sicherheit, wie Umweltprobleme, ansteckende Krankheiten, wirtschaftliche Zerrüttung, Kriminalität, häusliche Gewalt, autoritäres oder korruptes Management auf allen Ebenen (von der Familie über den Arbeitsplatz bis zu einzelstaatlichen Institutionen oder multinationalen Unternehmen) und schlicht und einfach Armut, die Menschen für praktisch jede Art von Bedrohung anfällig macht.
我们多数同胞更直接关切是
们安全面临
“软威胁”,例如以下方面
威胁:环境问题、传染疾病、经济失调、犯罪、家庭暴力、(从家庭和工作场所到国家机构或多国公司
)各级进行
管理具有压迫或腐败性质以及使人们更易于面临各种威胁
贫穷。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Diese Krankheit ist nicht ansteckend, aber sehr gefährlich.
这种不传染,但是很危险。
Die ansteckende Krankheit pflanzte sich schnell fort.
传染很快蔓延开来。
Wir haben keinen Hinweis dafür, dass diese Krankheit ansteckend sein könnte.
我们没有任何根据表明这种疾为传染
。
Er leidet an einer ansteckenden Krankheit.
他患了一种传染。
In manchen Ländern fordern diese endemischen, ansteckenden und übertragbaren Krankheiten nach wie vor zahlreiche Opfer unter Frauen und Mädchen.
在一些国家,此种流行和传染
继续夺去妇女和女孩的健康和生
。
Viele Frauen sind außerdem von Umweltkatastrophen, schweren und ansteckenden Krankheiten und verschiedenen Formen der Gewalt gegen Frauen besonders schwer betroffen.
许妇女也特别受到环境灾害、严重疾
和传染
以及对妇女的各种形式暴力的影响。
Für die meisten Menschen der Welt stellen Armut, Hunger, verschmutztes Trinkwasser, Umweltzerstörung und endemische oder ansteckende Krankheiten die unmittelbarsten Bedrohungen dar.
对世界大民来说,最紧迫的威胁是贫穷、饥饿、不卫生的饮水、环境退化和地方流行
或传染
带来的威胁。
Die unmittelbareren Sorgen der meisten unserer Mitmenschen richten sich auf die "weichen" Bedrohungen ihrer Sicherheit, wie Umweltprobleme, ansteckende Krankheiten, wirtschaftliche Zerrüttung, Kriminalität, häusliche Gewalt, autoritäres oder korruptes Management auf allen Ebenen (von der Familie über den Arbeitsplatz bis zu einzelstaatlichen Institutionen oder multinationalen Unternehmen) und schlicht und einfach Armut, die Menschen für praktisch jede Art von Bedrohung anfällig macht.
我们同胞更直接关切的是他们安全面临的“软威胁”,例如以下方面的威胁:环境问题、传染疾
、经济失调、犯罪、家庭暴力、(从家庭和工作场所到国家机构或
国公司的)各级进行的管理具有压迫或腐败性质以及使
们更易于面临各种威胁的贫穷。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Diese Krankheit ist nicht ansteckend, aber sehr gefährlich.
病不传染,但是很危险。
Die ansteckende Krankheit pflanzte sich schnell fort.
传染病很快蔓延开。
Wir haben keinen Hinweis dafür, dass diese Krankheit ansteckend sein könnte.
我们没有任何根据表明病可能为传染病。
Er leidet an einer ansteckenden Krankheit.
他患了一传染病。
In manchen Ländern fordern diese endemischen, ansteckenden und übertragbaren Krankheiten nach wie vor zahlreiche Opfer unter Frauen und Mädchen.
在一些国家,此流行病和传染病继续夺去妇女和女孩的健康和生
。
Viele Frauen sind außerdem von Umweltkatastrophen, schweren und ansteckenden Krankheiten und verschiedenen Formen der Gewalt gegen Frauen besonders schwer betroffen.
许多妇女也特别受到环境灾害、严重病和传染病以及对妇女的各
形式暴力的影响。
Für die meisten Menschen der Welt stellen Armut, Hunger, verschmutztes Trinkwasser, Umweltzerstörung und endemische oder ansteckende Krankheiten die unmittelbarsten Bedrohungen dar.
对世界大多数人,最紧迫的威胁是贫穷、饥饿、不卫生的饮水、环境退化和地方流行病或传染病带
的威胁。
Die unmittelbareren Sorgen der meisten unserer Mitmenschen richten sich auf die "weichen" Bedrohungen ihrer Sicherheit, wie Umweltprobleme, ansteckende Krankheiten, wirtschaftliche Zerrüttung, Kriminalität, häusliche Gewalt, autoritäres oder korruptes Management auf allen Ebenen (von der Familie über den Arbeitsplatz bis zu einzelstaatlichen Institutionen oder multinationalen Unternehmen) und schlicht und einfach Armut, die Menschen für praktisch jede Art von Bedrohung anfällig macht.
我们多数同胞更直接关切的是他们安全面临的“软威胁”,例如以下方面的威胁:环境问题、传染病、经济失调、犯罪、家庭暴力、(从家庭和工作场所到国家机构或多国公司的)各级进行的管理具有压迫或腐败性质以及使人们更易于面临各
威胁的贫穷。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Diese Krankheit ist nicht ansteckend, aber sehr gefährlich.
这种病不传,
很危险。
Die ansteckende Krankheit pflanzte sich schnell fort.
传病很快蔓延开来。
Wir haben keinen Hinweis dafür, dass diese Krankheit ansteckend sein könnte.
我们没有任何根据表明这种疾病可能为传病。
Er leidet an einer ansteckenden Krankheit.
他患了一种传病。
In manchen Ländern fordern diese endemischen, ansteckenden und übertragbaren Krankheiten nach wie vor zahlreiche Opfer unter Frauen und Mädchen.
在一些国家,此种行病和传
病继续夺去妇女和女孩的健康和生
。
Viele Frauen sind außerdem von Umweltkatastrophen, schweren und ansteckenden Krankheiten und verschiedenen Formen der Gewalt gegen Frauen besonders schwer betroffen.
许多妇女也特别受到环境灾害、严重疾病和传病以及对妇女的各种形式暴力的影响。
Für die meisten Menschen der Welt stellen Armut, Hunger, verschmutztes Trinkwasser, Umweltzerstörung und endemische oder ansteckende Krankheiten die unmittelbarsten Bedrohungen dar.
对世界大多数人民来说,最紧迫的威胁贫穷、饥饿、不卫生的饮水、环境退化和
行病或传
病带来的威胁。
Die unmittelbareren Sorgen der meisten unserer Mitmenschen richten sich auf die "weichen" Bedrohungen ihrer Sicherheit, wie Umweltprobleme, ansteckende Krankheiten, wirtschaftliche Zerrüttung, Kriminalität, häusliche Gewalt, autoritäres oder korruptes Management auf allen Ebenen (von der Familie über den Arbeitsplatz bis zu einzelstaatlichen Institutionen oder multinationalen Unternehmen) und schlicht und einfach Armut, die Menschen für praktisch jede Art von Bedrohung anfällig macht.
我们多数同胞更直接关切的他们安全面临的“软威胁”,例如以下
面的威胁:环境问题、传
疾病、经济失调、犯罪、家庭暴力、(从家庭和工作场所到国家机构或多国公司的)各级进行的管理具有压迫或腐败性质以及使人们更易于面临各种威胁的贫穷。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Diese Krankheit ist nicht ansteckend, aber sehr gefährlich.
这病不传染,但是很危险。
Die ansteckende Krankheit pflanzte sich schnell fort.
传染病很快蔓延开来。
Wir haben keinen Hinweis dafür, dass diese Krankheit ansteckend sein könnte.
我们没有任何根据表明这疾病可能为传染病。
Er leidet an einer ansteckenden Krankheit.
他患了一传染病。
In manchen Ländern fordern diese endemischen, ansteckenden und übertragbaren Krankheiten nach wie vor zahlreiche Opfer unter Frauen und Mädchen.
在一些国,
流行病和传染病继续夺去妇女和女孩的健康和生
。
Viele Frauen sind außerdem von Umweltkatastrophen, schweren und ansteckenden Krankheiten und verschiedenen Formen der Gewalt gegen Frauen besonders schwer betroffen.
许多妇女也特别受到环境灾害、严重疾病和传染病妇女的各
形式暴力的影响。
Für die meisten Menschen der Welt stellen Armut, Hunger, verschmutztes Trinkwasser, Umweltzerstörung und endemische oder ansteckende Krankheiten die unmittelbarsten Bedrohungen dar.
世界大多数人民来说,最紧迫的威胁是贫穷、饥饿、不卫生的饮水、环境退化和地方流行病或传染病带来的威胁。
Die unmittelbareren Sorgen der meisten unserer Mitmenschen richten sich auf die "weichen" Bedrohungen ihrer Sicherheit, wie Umweltprobleme, ansteckende Krankheiten, wirtschaftliche Zerrüttung, Kriminalität, häusliche Gewalt, autoritäres oder korruptes Management auf allen Ebenen (von der Familie über den Arbeitsplatz bis zu einzelstaatlichen Institutionen oder multinationalen Unternehmen) und schlicht und einfach Armut, die Menschen für praktisch jede Art von Bedrohung anfällig macht.
我们多数同胞更直接关切的是他们安全面临的“软威胁”,例如下方面的威胁:环境问题、传染疾病、经济失调、犯罪、
庭暴力、(从
庭和工作场所到国
机构或多国公司的)各级进行的管理具有压迫或腐败性质
使人们更易于面临各
威胁的贫穷。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Diese Krankheit ist nicht ansteckend, aber sehr gefährlich.
这染,但是很危险。
Die ansteckende Krankheit pflanzte sich schnell fort.
染
很快蔓延开来。
Wir haben keinen Hinweis dafür, dass diese Krankheit ansteckend sein könnte.
我们没有任何根据表明这疾
可能为
染
。
Er leidet an einer ansteckenden Krankheit.
他患了一染
。
In manchen Ländern fordern diese endemischen, ansteckenden und übertragbaren Krankheiten nach wie vor zahlreiche Opfer unter Frauen und Mädchen.
在一些国家,此流行
和
染
继续夺去妇女和女孩的健康和生
。
Viele Frauen sind außerdem von Umweltkatastrophen, schweren und ansteckenden Krankheiten und verschiedenen Formen der Gewalt gegen Frauen besonders schwer betroffen.
许多妇女也特别受到环境灾害、严重疾和
染
以及对妇女的各
形式暴力的影响。
Für die meisten Menschen der Welt stellen Armut, Hunger, verschmutztes Trinkwasser, Umweltzerstörung und endemische oder ansteckende Krankheiten die unmittelbarsten Bedrohungen dar.
对世界大多数人民来说,最紧迫的威胁是贫穷、饥饿、卫生的饮水、环境退化和地方流行
染
带来的威胁。
Die unmittelbareren Sorgen der meisten unserer Mitmenschen richten sich auf die "weichen" Bedrohungen ihrer Sicherheit, wie Umweltprobleme, ansteckende Krankheiten, wirtschaftliche Zerrüttung, Kriminalität, häusliche Gewalt, autoritäres oder korruptes Management auf allen Ebenen (von der Familie über den Arbeitsplatz bis zu einzelstaatlichen Institutionen oder multinationalen Unternehmen) und schlicht und einfach Armut, die Menschen für praktisch jede Art von Bedrohung anfällig macht.
我们多数同胞更直接关切的是他们安全面临的“软威胁”,例如以下方面的威胁:环境问题、染疾
、经济失调、犯罪、家庭暴力、(从家庭和工作场所到国家机构
多国公司的)各级进行的管理具有压迫
腐败性质以及使人们更易于面临各
威胁的贫穷。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Diese Krankheit ist nicht ansteckend, aber sehr gefährlich.
这病不传染,但是很危险。
Die ansteckende Krankheit pflanzte sich schnell fort.
传染病很快蔓延开来。
Wir haben keinen Hinweis dafür, dass diese Krankheit ansteckend sein könnte.
我们没有任何根据表明这疾病可能为传染病。
Er leidet an einer ansteckenden Krankheit.
他患了一传染病。
In manchen Ländern fordern diese endemischen, ansteckenden und übertragbaren Krankheiten nach wie vor zahlreiche Opfer unter Frauen und Mädchen.
在一些国,
流行病和传染病继续夺去妇女和女孩的健康和生
。
Viele Frauen sind außerdem von Umweltkatastrophen, schweren und ansteckenden Krankheiten und verschiedenen Formen der Gewalt gegen Frauen besonders schwer betroffen.
许多妇女也特别受到环境灾害、严重疾病和传染病妇女的各
形式暴力的影响。
Für die meisten Menschen der Welt stellen Armut, Hunger, verschmutztes Trinkwasser, Umweltzerstörung und endemische oder ansteckende Krankheiten die unmittelbarsten Bedrohungen dar.
世界大多数人民来说,最紧迫的威胁是贫穷、饥饿、不卫生的饮水、环境退化和地方流行病或传染病带来的威胁。
Die unmittelbareren Sorgen der meisten unserer Mitmenschen richten sich auf die "weichen" Bedrohungen ihrer Sicherheit, wie Umweltprobleme, ansteckende Krankheiten, wirtschaftliche Zerrüttung, Kriminalität, häusliche Gewalt, autoritäres oder korruptes Management auf allen Ebenen (von der Familie über den Arbeitsplatz bis zu einzelstaatlichen Institutionen oder multinationalen Unternehmen) und schlicht und einfach Armut, die Menschen für praktisch jede Art von Bedrohung anfällig macht.
我们多数同胞更直接关切的是他们安全面临的“软威胁”,例如下方面的威胁:环境问题、传染疾病、经济失调、犯罪、
庭暴力、(从
庭和工作场所到国
机构或多国公司的)各级进行的管理具有压迫或腐败性质
使人们更易于面临各
威胁的贫穷。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Diese Krankheit ist nicht ansteckend, aber sehr gefährlich.
这种病不传染,但是很危险。
Die ansteckende Krankheit pflanzte sich schnell fort.
传染病很快蔓延开来。
Wir haben keinen Hinweis dafür, dass diese Krankheit ansteckend sein könnte.
我们没有任何根据表明这种疾病可能为传染病。
Er leidet an einer ansteckenden Krankheit.
他患了一种传染病。
In manchen Ländern fordern diese endemischen, ansteckenden und übertragbaren Krankheiten nach wie vor zahlreiche Opfer unter Frauen und Mädchen.
在一,此种流行病和传染病继续夺去
和
孩的健康和生
。
Viele Frauen sind außerdem von Umweltkatastrophen, schweren und ansteckenden Krankheiten und verschiedenen Formen der Gewalt gegen Frauen besonders schwer betroffen.
许多也特别受到环境灾害、严重疾病和传染病以及
的各种形式暴力的影响。
Für die meisten Menschen der Welt stellen Armut, Hunger, verschmutztes Trinkwasser, Umweltzerstörung und endemische oder ansteckende Krankheiten die unmittelbarsten Bedrohungen dar.
世界大多数人民来说,最紧迫的威胁是贫穷、饥饿、不卫生的饮水、环境退化和地方流行病或传染病带来的威胁。
Die unmittelbareren Sorgen der meisten unserer Mitmenschen richten sich auf die "weichen" Bedrohungen ihrer Sicherheit, wie Umweltprobleme, ansteckende Krankheiten, wirtschaftliche Zerrüttung, Kriminalität, häusliche Gewalt, autoritäres oder korruptes Management auf allen Ebenen (von der Familie über den Arbeitsplatz bis zu einzelstaatlichen Institutionen oder multinationalen Unternehmen) und schlicht und einfach Armut, die Menschen für praktisch jede Art von Bedrohung anfällig macht.
我们多数同胞更直接关切的是他们安全面临的“软威胁”,例如以下方面的威胁:环境问题、传染疾病、经济失调、犯罪、庭暴力、(从
庭和工作场所到
机构或多
公司的)各级进行的管理具有压迫或腐败性质以及使人们更易于面临各种威胁的贫穷。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。