Mir läuft die Suppe am Körper herunter.
汗流浃背。
Mir läuft die Suppe am Körper herunter.
汗流浃背。
Meine Mutter weckt mich am jeden Morgen.
妈妈每天早上叫起床。
Die Katze schärfte ihre Krallen am Baum.
猫在树上磨尖它的爪子。
Das Postamt liegt rechter Hand am Markt.
邮局就在市场的右。
Dieses Verhalten ist hier nicht am Platze.
态度在
儿是不合适的。
Die Kugel sauste mir am Kopf vorbei.
子弹嗖的一声从头旁
飞过。
Ich lese oft am Morgen eine Tageszeitung.
经常在早上读一份日报。
Vor Kälte flog sie am ganzen Körper.
她冷得浑身抖。
Das Zugunglück ereignete sich am frühen Morgen.
火车事故是清的。
Beim Wettkampf waren zwanzig Läufer am Start.
有二十位赛跑运动员参加了比赛。
Sie brät das Brot am kleinen Feuer.
她在小火上烤面包。
Das sieht man dir am Gesicht an.
从你的脸部表情就看得出。
Der Arzt operiert den Patienten am Magen.
医正在给病人做胃手术。
Du willst doch nicht am Ende gar ...
(口)你总不见得要...吧。
Die Katze krallt sich am Baum an.
猫紧紧地抓着树。
Sie fühlt sich dort am unrechten Platz.
她觉得那儿不是她呆的地方。
Deine Vorwürfe waren hier fehl am Platz.
你的责备在里是不恰当的。
Der Fahrer setzte uns am Bahnhof ab.
司机让们在火车站下车。
Warten Sie dort bitte am Ausgang Hackescher Markt.
请你等在Hackesch市场那的出口。
Sie saß wie eh und je am Fenster.
她像从前一样坐在窗口。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向
们指正。
Mir läuft die Suppe am Körper herunter.
汗流浃背。
Meine Mutter weckt mich am jeden Morgen.
妈妈每天早上叫起床。
Die Katze schärfte ihre Krallen am Baum.
猫在树上的爪子。
Das Postamt liegt rechter Hand am Markt.
邮局就在市场的右边。
Dieses Verhalten ist hier nicht am Platze.
这种态度在这儿是不合适的。
Die Kugel sauste mir am Kopf vorbei.
子弹嗖的一声从头旁边飞过。
Ich lese oft am Morgen eine Tageszeitung.
经常在早上读一份日报。
Vor Kälte flog sie am ganzen Körper.
她冷得浑身发抖。
Das Zugunglück ereignete sich am frühen Morgen.
火车事故是清晨发生的。
Beim Wettkampf waren zwanzig Läufer am Start.
有二十位赛跑运动员参赛。
Sie brät das Brot am kleinen Feuer.
她在小火上烤面包。
Das sieht man dir am Gesicht an.
这从你的脸部表情就看得出。
Der Arzt operiert den Patienten am Magen.
医生正在给病人做胃手术。
Du willst doch nicht am Ende gar ...
(口)你总不见得要...吧。
Die Katze krallt sich am Baum an.
猫紧紧地抓着树。
Sie fühlt sich dort am unrechten Platz.
她觉得那儿不是她呆的地方。
Deine Vorwürfe waren hier fehl am Platz.
你的责备在这里是不恰当的。
Der Fahrer setzte uns am Bahnhof ab.
司机让们在火车站下车。
Warten Sie dort bitte am Ausgang Hackescher Markt.
请你等在Hackesch市场那边的出口。
Sie saß wie eh und je am Fenster.
她像从前一样坐在窗口。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
Mir läuft die Suppe am Körper herunter.
汗流浃背。
Meine Mutter weckt mich am jeden Morgen.
妈妈每天早上叫起床。
Die Katze schärfte ihre Krallen am Baum.
猫在树上磨尖它的爪子。
Das Postamt liegt rechter Hand am Markt.
邮局就在市场的右边。
Dieses Verhalten ist hier nicht am Platze.
这种态度在这儿是不合适的。
Die Kugel sauste mir am Kopf vorbei.
子弹嗖的一声从头旁边飞过。
Ich lese oft am Morgen eine Tageszeitung.
经常在早上读一份日报。
Vor Kälte flog sie am ganzen Körper.
她冷得浑身发抖。
Das Zugunglück ereignete sich am frühen Morgen.
火车事故是清晨发的。
Beim Wettkampf waren zwanzig Läufer am Start.
有二十位赛跑运动员参加了比赛。
Sie brät das Brot am kleinen Feuer.
她在小火上烤面包。
Das sieht man dir am Gesicht an.
这从你的脸部表情就看得。
Der Arzt operiert den Patienten am Magen.
正在给病人做胃手术。
Du willst doch nicht am Ende gar ...
(口)你总不见得要...吧。
Die Katze krallt sich am Baum an.
猫紧紧地抓着树。
Sie fühlt sich dort am unrechten Platz.
她觉得那儿不是她呆的地方。
Deine Vorwürfe waren hier fehl am Platz.
你的责备在这里是不恰当的。
Der Fahrer setzte uns am Bahnhof ab.
司机让们在火车站下车。
Warten Sie dort bitte am Ausgang Hackescher Markt.
请你等在Hackesch市场那边的口。
Sie saß wie eh und je am Fenster.
她像从前一样坐在窗口。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动
成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Mir läuft die Suppe am Körper herunter.
汗流浃背。
Meine Mutter weckt mich am jeden Morgen.
妈妈每天早上叫起床。
Die Katze schärfte ihre Krallen am Baum.
猫树上磨尖它的爪子。
Das Postamt liegt rechter Hand am Markt.
邮局就市场的右边。
Dieses Verhalten ist hier nicht am Platze.
这种态度这儿是不合适的。
Die Kugel sauste mir am Kopf vorbei.
子弹嗖的一声从头旁边飞过。
Ich lese oft am Morgen eine Tageszeitung.
经常
早上读一份日报。
Vor Kälte flog sie am ganzen Körper.
她冷得浑身发抖。
Das Zugunglück ereignete sich am frühen Morgen.
火车事故是清晨发生的。
Beim Wettkampf waren zwanzig Läufer am Start.
有二十位赛跑运动员参加了比赛。
Sie brät das Brot am kleinen Feuer.
她小火上烤面包。
Das sieht man dir am Gesicht an.
这从你的脸部表情就看得出。
Der Arzt operiert den Patienten am Magen.
医生正给病人做胃手术。
Du willst doch nicht am Ende gar ...
(口)你总不见得要...吧。
Die Katze krallt sich am Baum an.
猫抓着树。
Sie fühlt sich dort am unrechten Platz.
她觉得那儿不是她呆的方。
Deine Vorwürfe waren hier fehl am Platz.
你的责备这里是不恰当的。
Der Fahrer setzte uns am Bahnhof ab.
司机让们
火车站下车。
Warten Sie dort bitte am Ausgang Hackescher Markt.
请你等Hackesch市场那边的出口。
Sie saß wie eh und je am Fenster.
她像从前一样坐窗口。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
Mir läuft die Suppe am Körper herunter.
汗流浃背。
Meine Mutter weckt mich am jeden Morgen.
妈妈每天早上叫起床。
Die Katze schärfte ihre Krallen am Baum.
猫在树上磨尖它的爪子。
Das Postamt liegt rechter Hand am Markt.
邮局就在市场的右边。
Dieses Verhalten ist hier nicht am Platze.
这种态度在这儿是不合适的。
Die Kugel sauste mir am Kopf vorbei.
子弹嗖的一声从头旁边飞过。
Ich lese oft am Morgen eine Tageszeitung.
经常在早上读一份日报。
Vor Kälte flog sie am ganzen Körper.
她冷得浑身发抖。
Das Zugunglück ereignete sich am frühen Morgen.
火车事故是清晨发生的。
Beim Wettkampf waren zwanzig Läufer am Start.
有二十位赛跑运动员参加了比赛。
Sie brät das Brot am kleinen Feuer.
她在小火上烤面包。
Das sieht man dir am Gesicht an.
这从的脸部表情就看得出。
Der Arzt operiert den Patienten am Magen.
医生正在给病人做胃手。
Du willst doch nicht am Ende gar ...
()
总不见得要...吧。
Die Katze krallt sich am Baum an.
猫紧紧地抓着树。
Sie fühlt sich dort am unrechten Platz.
她觉得那儿不是她呆的地方。
Deine Vorwürfe waren hier fehl am Platz.
的责备在这里是不恰当的。
Der Fahrer setzte uns am Bahnhof ab.
司机让们在火车站下车。
Warten Sie dort bitte am Ausgang Hackescher Markt.
请等在Hackesch市场那边的出
。
Sie saß wie eh und je am Fenster.
她像从前一样坐在窗。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
Mir läuft die Suppe am Körper herunter.
浃背。
Meine Mutter weckt mich am jeden Morgen.
妈妈每天早上叫起床。
Die Katze schärfte ihre Krallen am Baum.
猫在树上磨尖它的爪子。
Das Postamt liegt rechter Hand am Markt.
邮局在市场的右边。
Dieses Verhalten ist hier nicht am Platze.
这种态度在这儿是不合适的。
Die Kugel sauste mir am Kopf vorbei.
子弹嗖的一声从头旁边飞过。
Ich lese oft am Morgen eine Tageszeitung.
经常在早上读一份日报。
Vor Kälte flog sie am ganzen Körper.
她冷得浑身发抖。
Das Zugunglück ereignete sich am frühen Morgen.
火车事故是清晨发生的。
Beim Wettkampf waren zwanzig Läufer am Start.
有二十位赛跑运动员参加了比赛。
Sie brät das Brot am kleinen Feuer.
她在小火上烤面包。
Das sieht man dir am Gesicht an.
这从你的脸部表得出。
Der Arzt operiert den Patienten am Magen.
医生正在给病人做胃手术。
Du willst doch nicht am Ende gar ...
(口)你总不见得要...吧。
Die Katze krallt sich am Baum an.
猫紧紧地抓着树。
Sie fühlt sich dort am unrechten Platz.
她觉得那儿不是她呆的地方。
Deine Vorwürfe waren hier fehl am Platz.
你的责备在这里是不恰当的。
Der Fahrer setzte uns am Bahnhof ab.
司机让们在火车站下车。
Warten Sie dort bitte am Ausgang Hackescher Markt.
请你等在Hackesch市场那边的出口。
Sie saß wie eh und je am Fenster.
她像从前一样坐在窗口。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
Mir läuft die Suppe am Körper herunter.
汗流浃背。
Meine Mutter weckt mich am jeden Morgen.
妈妈每天早上叫起床。
Die Katze schärfte ihre Krallen am Baum.
猫在树上磨尖它爪子。
Das Postamt liegt rechter Hand am Markt.
邮局就在市边。
Dieses Verhalten ist hier nicht am Platze.
这种态度在这儿是不合适。
Die Kugel sauste mir am Kopf vorbei.
子弹嗖一声从
头旁边飞过。
Ich lese oft am Morgen eine Tageszeitung.
经常在早上读一份日报。
Vor Kälte flog sie am ganzen Körper.
她冷得浑身发抖。
Das Zugunglück ereignete sich am frühen Morgen.
火车事故是清晨发生。
Beim Wettkampf waren zwanzig Läufer am Start.
有十位赛跑运动员参加了比赛。
Sie brät das Brot am kleinen Feuer.
她在小火上烤面包。
Das sieht man dir am Gesicht an.
这从你脸部表情就看得出。
Der Arzt operiert den Patienten am Magen.
医生正在给病人做胃手术。
Du willst doch nicht am Ende gar ...
(口)你总不见得要...吧。
Die Katze krallt sich am Baum an.
猫紧紧地抓着树。
Sie fühlt sich dort am unrechten Platz.
她觉得那儿不是她呆地方。
Deine Vorwürfe waren hier fehl am Platz.
你责备在这里是不恰当
。
Der Fahrer setzte uns am Bahnhof ab.
司机让们在火车站下车。
Warten Sie dort bitte am Ausgang Hackescher Markt.
请你等在Hackesch市那边
出口。
Sie saß wie eh und je am Fenster.
她像从前一样坐在窗口。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Mir läuft die Suppe am Körper herunter.
汗流浃背。
Meine Mutter weckt mich am jeden Morgen.
妈妈每天早上叫起床。
Die Katze schärfte ihre Krallen am Baum.
树上磨尖它的爪子。
Das Postamt liegt rechter Hand am Markt.
邮局就市场的右边。
Dieses Verhalten ist hier nicht am Platze.
这种态这儿是不合适的。
Die Kugel sauste mir am Kopf vorbei.
子弹嗖的一声从头旁边飞过。
Ich lese oft am Morgen eine Tageszeitung.
经常
早上读一份日报。
Vor Kälte flog sie am ganzen Körper.
她冷得浑身发抖。
Das Zugunglück ereignete sich am frühen Morgen.
火车事故是清晨发生的。
Beim Wettkampf waren zwanzig Läufer am Start.
有二十位赛跑运动员参加了比赛。
Sie brät das Brot am kleinen Feuer.
她小火上烤面包。
Das sieht man dir am Gesicht an.
这从你的脸部表情就看得出。
Der Arzt operiert den Patienten am Magen.
医生正给病人做胃手术。
Du willst doch nicht am Ende gar ...
(口)你总不见得要...。
Die Katze krallt sich am Baum an.
地抓着树。
Sie fühlt sich dort am unrechten Platz.
她觉得那儿不是她呆的地方。
Deine Vorwürfe waren hier fehl am Platz.
你的责备这里是不恰当的。
Der Fahrer setzte uns am Bahnhof ab.
司机让们
火车站下车。
Warten Sie dort bitte am Ausgang Hackescher Markt.
请你等Hackesch市场那边的出口。
Sie saß wie eh und je am Fenster.
她像从前一样坐窗口。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
Mir läuft die Suppe am Körper herunter.
汗流浃背。
Meine Mutter weckt mich am jeden Morgen.
妈妈每天早上叫起床。
Die Katze schärfte ihre Krallen am Baum.
猫在树上磨爪子。
Das Postamt liegt rechter Hand am Markt.
邮局就在市场右边。
Dieses Verhalten ist hier nicht am Platze.
这种态度在这儿是不合适。
Die Kugel sauste mir am Kopf vorbei.
子弹嗖一声从
头旁边飞过。
Ich lese oft am Morgen eine Tageszeitung.
经常在早上读一份日报。
Vor Kälte flog sie am ganzen Körper.
她冷得浑身发抖。
Das Zugunglück ereignete sich am frühen Morgen.
火车事故是清晨发生。
Beim Wettkampf waren zwanzig Läufer am Start.
有二十位赛跑运动员比赛。
Sie brät das Brot am kleinen Feuer.
她在小火上烤面包。
Das sieht man dir am Gesicht an.
这从你脸部表情就看得出。
Der Arzt operiert den Patienten am Magen.
医生正在给病人做胃手术。
Du willst doch nicht am Ende gar ...
(口)你总不见得要...吧。
Die Katze krallt sich am Baum an.
猫紧紧地抓着树。
Sie fühlt sich dort am unrechten Platz.
她觉得那儿不是她呆地方。
Deine Vorwürfe waren hier fehl am Platz.
你责备在这里是不恰当
。
Der Fahrer setzte uns am Bahnhof ab.
司机让们在火车站下车。
Warten Sie dort bitte am Ausgang Hackescher Markt.
请你等在Hackesch市场那边出口。
Sie saß wie eh und je am Fenster.
她像从前一样坐在窗口。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向
们指正。