德语助手
  • 关闭

akzeptiert

添加到生词本

adj. adv. 同意。可接受 www.francochinois.com 版 权 所 有
近义词:
vollendet
联想词
angenommen;anerkannt得到承认,公认,有声望;abgelehnt拒绝;ignoriert忽视;geduldet容忍;bestätigt确认;ablehnen拒绝,谢绝,不接受;genehmigt授权;得到许可;获得批准;赞成;确认;得到证明;legitimiert合法,生效,正当;anerkennen承认,认可;ausgeschlossen不可能,没有考虑余地;

Insgesamt 68 Empfehlungen sind von Programmleitern nicht akzeptiert worden.

遭到方案主管拒绝建议总共有68条。

Das Büro akzeptierte alle Empfehlungen des AIAD.

该办事处接受了监督厅提出所有建议。

Die Hauptabteilung Management und die Hauptabteilung Friedenssicherungseinsätze akzeptierten alle Empfehlungen.

事务部和维持和平行动部接受了所有建议。

Die Leitung akzeptierte die Empfehlungen und hat mit ihrer Umsetzung begonnen.

该司管人员接受这些建议,并已开始执行。

Die Kommission akzeptierte alle AIAD-Empfehlungen und hat mit ihrer Umsetzung begonnen.

拉加经委会接受监督厅所有建议,并已开始实施这些建议。

Dieser inzwischen weitgehend akzeptierte Ansatz muss nun in die Praxis umgesetzt werden.

这一已广为人们接受,但现在还必须付诸实践。

Die Hauptabteilung Friedenssicherungseinsätze akzeptierte die Empfehlungen des AIAD und ist dabei, sie umzusetzen.

维持和平行动部接受了监督厅建议,并正在执行这些建议。

Einige besonders bedeutsame Empfehlungen akzeptierten die Mission und die Hauptabteilung Management allerdings nicht.

然而,若干重要建议没有为特派团和管部所接受

Die Hauptabteilung akzeptierte die Empfehlungen des AIAD und leitete Maßnahmen zu ihrer Umsetzung ein.

该部接受了监督厅这些建议,并开始采取行动实施这些建议。

Der Pensionsfonds akzeptierte die Empfehlungen des AIAD und erzielte zufriedenstellende Fortschritte bei ihrer Umsetzung.

养恤基金接受监督厅各项建议并在建议执行方面取得了令人满意进展。

Die Hauptabteilung Management akzeptierte alle Prüfungsempfehlungen des AIAD und hat einige davon bereits umgesetzt.

事务部接受了监督厅各项审计建议,并已执行其中若干建议。

Eine Vielzahl der heute weltweit akzeptierten Normen und Standards sind aus Foren der Vereinten Nationen hervorgegangen.

许多现有全球接受规范和标准,都是从联合国论坛上产生出来

Das Büro der Vereinten Nationen in Nairobi hat die übrigen 13 Empfehlungen akzeptiert und ist dabei, sie umzusetzen.

联合国内罗毕办事处已接受并正在执行其余13项建议。

Das Zentrum akzeptierte beide Empfehlungen.

人居中心接受这两个建议。

Die UNMIS akzeptierte die Mehrzahl der Empfehlungen des AIAD und leitete Maßnahmen zu ihrer Umsetzung ein.

联苏特派团接受了监督厅大部分建议,并已开始采取行动予以落实。

Das Büro akzeptierte diese Feststelllungen und begann mit der Einleitung eines Prozesses zur Verbesserung der Situation.

办事处接受了这些结论,并且正法改进这种情况。

Der Bereich Zentrale Unterstützungsdienste akzeptierte alle weiteren Empfehlungen, die die Wirksamkeit des Ausschusses insgesamt steigern werden.

会议和支助事务厅接受所有其他将会提高委员会整体效力建议。

Die Hauptabteilung akzeptierte die Empfehlungen des AIAD, und es wurde bereits mit der Umsetzung einiger Empfehlungen begonnen.

该部接受了监督厅建议,并已开始采取行动执行其中一些建议。

Der Exekutivdirektor akzeptierte alle Empfehlungen des AIAD und legte einen detaillierten Arbeitsplan samt Zeitrahmen für ihre Umsetzung vor.

执行主任接受监督厅所有建议,提出了实施这些建议详细工作计划和时限。

Acht Empfehlungen, die auf die Stärkung der Koordinierungsrolle der Hauptabteilung abzielten, wurden akzeptiert und sind in Umsetzung begriffen.

旨在加强该部协调职能八项建议已被接受,目前正予以实施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 akzeptiert 的德语例句

用户正在搜索


im nächsten Jahr, im Norden, im Normalfall, im Notfall, im november, im Nu, im Prinzip, im Radio, im Radio durchgeben, im Radio hören,

相似单词


Akzeptgebühr, Akzeptgeschäft, Akzeptgläubiger, akzeptierbar, akzeptieren, akzeptiert, Akzeptierungsakkreditiv, Akzeptierungsermächtigung, Akzeptkonto, Akzeptkredit,
adj. adv. 同意。可接受 www.francochinois.com 版 权 所 有
近义词:
vollendet
联想词
angenommen假定,假设;anerkannt得到,公,有声望;abgelehnt拒绝;ignoriert忽视;geduldet容忍;bestätigt;ablehnen拒绝,谢绝,不接受;genehmigt授权;得到许可;获得批准;赞成;确;得到证明;legitimiert合法,生效,正当;anerkennen可;ausgeschlossen不可能,没有考虑余地;

Insgesamt 68 Empfehlungen sind von Programmleitern nicht akzeptiert worden.

遭到方案主管拒绝建议总共有68条。

Das Büro akzeptierte alle Empfehlungen des AIAD.

该办接受了监督厅提出所有建议。

Die Hauptabteilung Management und die Hauptabteilung Friedenssicherungseinsätze akzeptierten alle Empfehlungen.

管理和维持和平行动接受了所有建议。

Die Leitung akzeptierte die Empfehlungen und hat mit ihrer Umsetzung begonnen.

该司管理人员接受这些建议,并已开始执行。

Die Kommission akzeptierte alle AIAD-Empfehlungen und hat mit ihrer Umsetzung begonnen.

拉加经委会接受监督厅所有建议,并已开始实施这些建议。

Dieser inzwischen weitgehend akzeptierte Ansatz muss nun in die Praxis umgesetzt werden.

这一理念虽已广为人们接受,但现在还必须付诸实践。

Die Hauptabteilung Friedenssicherungseinsätze akzeptierte die Empfehlungen des AIAD und ist dabei, sie umzusetzen.

维持和平行动接受了监督厅建议,并正在执行这些建议。

Einige besonders bedeutsame Empfehlungen akzeptierten die Mission und die Hauptabteilung Management allerdings nicht.

然而,若干重要建议没有为特派团和管理接受

Die Hauptabteilung akzeptierte die Empfehlungen des AIAD und leitete Maßnahmen zu ihrer Umsetzung ein.

接受了监督厅这些建议,并开始采取行动实施这些建议。

Der Pensionsfonds akzeptierte die Empfehlungen des AIAD und erzielte zufriedenstellende Fortschritte bei ihrer Umsetzung.

养恤基金接受监督厅各项建议并在建议执行方面取得了令人满意进展。

Die Hauptabteilung Management akzeptierte alle Prüfungsempfehlungen des AIAD und hat einige davon bereits umgesetzt.

管理接受了监督厅各项审计建议,并已执行其中若干建议。

Eine Vielzahl der heute weltweit akzeptierten Normen und Standards sind aus Foren der Vereinten Nationen hervorgegangen.

许多现有全球接受规范和标准,都是从联合国论坛上产生出来

Das Büro der Vereinten Nationen in Nairobi hat die übrigen 13 Empfehlungen akzeptiert und ist dabei, sie umzusetzen.

联合国内罗毕办处已接受并正在执行其余13项建议。

Das Zentrum akzeptierte beide Empfehlungen.

人居中心接受这两个建议。

Die UNMIS akzeptierte die Mehrzahl der Empfehlungen des AIAD und leitete Maßnahmen zu ihrer Umsetzung ein.

联苏特派团接受了监督厅分建议,并已开始采取行动予以落实。

Das Büro akzeptierte diese Feststelllungen und begann mit der Einleitung eines Prozesses zur Verbesserung der Situation.

接受了这些结论,并且正设法改进这种情况。

Der Bereich Zentrale Unterstützungsdienste akzeptierte alle weiteren Empfehlungen, die die Wirksamkeit des Ausschusses insgesamt steigern werden.

会议和支助接受所有其他将会提高委员会整体效力建议。

Die Hauptabteilung akzeptierte die Empfehlungen des AIAD, und es wurde bereits mit der Umsetzung einiger Empfehlungen begonnen.

接受了监督厅建议,并已开始采取行动执行其中一些建议。

Der Exekutivdirektor akzeptierte alle Empfehlungen des AIAD und legte einen detaillierten Arbeitsplan samt Zeitrahmen für ihre Umsetzung vor.

执行主任接受监督厅所有建议,提出了实施这些建议详细工作计划和时限。

Acht Empfehlungen, die auf die Stärkung der Koordinierungsrolle der Hauptabteilung abzielten, wurden akzeptiert und sind in Umsetzung begriffen.

旨在加强该协调职能八项建议已被接受,目前正予以实施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 akzeptiert 的德语例句

用户正在搜索


im Sand verlaufen, im Schadensfalle, im Scheckheft verbleibender Abschnitt, im schiedsfall, im schiedsfall gilt die bestimmung nach din en iso 1463., im Schmutz herumwühlen, im Schmutz wälzen, im Schneckengang, im Schneckentempo, im Schnellverfahren,

相似单词


Akzeptgebühr, Akzeptgeschäft, Akzeptgläubiger, akzeptierbar, akzeptieren, akzeptiert, Akzeptierungsakkreditiv, Akzeptierungsermächtigung, Akzeptkonto, Akzeptkredit,
adj. adv. 同意。可接受 www.francochinois.com 版 权 所 有
近义词:
vollendet
联想词
angenommen假定,假设;anerkannt得到承认,公认,有声望;abgelehnt拒绝;ignoriert忽视;geduldet容忍;bestätigt确认;ablehnen拒绝,谢绝,不接受;genehmigt授权;得到许可;获得批准;;确认;得到证明;legitimiert合法,生效,正当;anerkennen承认,认可;ausgeschlossen不可能,没有考虑余地;

Insgesamt 68 Empfehlungen sind von Programmleitern nicht akzeptiert worden.

遭到方案主拒绝建议总共有68条。

Das Büro akzeptierte alle Empfehlungen des AIAD.

该办事处接受了监督厅提出所有建议。

Die Hauptabteilung Management und die Hauptabteilung Friedenssicherungseinsätze akzeptierten alle Empfehlungen.

事务部和维持和平行动部接受了所有建议。

Die Leitung akzeptierte die Empfehlungen und hat mit ihrer Umsetzung begonnen.

该司接受这些建议,并已开始执行。

Die Kommission akzeptierte alle AIAD-Empfehlungen und hat mit ihrer Umsetzung begonnen.

拉加经委会接受监督厅所有建议,并已开始实施这些建议。

Dieser inzwischen weitgehend akzeptierte Ansatz muss nun in die Praxis umgesetzt werden.

这一念虽已广为接受,但现在还必须付诸实践。

Die Hauptabteilung Friedenssicherungseinsätze akzeptierte die Empfehlungen des AIAD und ist dabei, sie umzusetzen.

维持和平行动部接受了监督厅建议,并正在执行这些建议。

Einige besonders bedeutsame Empfehlungen akzeptierten die Mission und die Hauptabteilung Management allerdings nicht.

然而,若干重要建议没有为特派团和部所接受

Die Hauptabteilung akzeptierte die Empfehlungen des AIAD und leitete Maßnahmen zu ihrer Umsetzung ein.

该部接受了监督厅这些建议,并开始采取行动实施这些建议。

Der Pensionsfonds akzeptierte die Empfehlungen des AIAD und erzielte zufriedenstellende Fortschritte bei ihrer Umsetzung.

养恤基金接受监督厅各项建议并在建议执行方面取得了令满意进展。

Die Hauptabteilung Management akzeptierte alle Prüfungsempfehlungen des AIAD und hat einige davon bereits umgesetzt.

事务部接受了监督厅各项审计建议,并已执行其中若干建议。

Eine Vielzahl der heute weltweit akzeptierten Normen und Standards sind aus Foren der Vereinten Nationen hervorgegangen.

许多现有全球接受规范和标准,都是从联合国论坛上产生出来

Das Büro der Vereinten Nationen in Nairobi hat die übrigen 13 Empfehlungen akzeptiert und ist dabei, sie umzusetzen.

联合国内罗毕办事处已接受并正在执行其余13项建议。

Das Zentrum akzeptierte beide Empfehlungen.

居中心接受这两个建议。

Die UNMIS akzeptierte die Mehrzahl der Empfehlungen des AIAD und leitete Maßnahmen zu ihrer Umsetzung ein.

联苏特派团接受了监督厅大部分建议,并已开始采取行动予以落实。

Das Büro akzeptierte diese Feststelllungen und begann mit der Einleitung eines Prozesses zur Verbesserung der Situation.

办事处接受了这些结论,并且正设法改进这种情况。

Der Bereich Zentrale Unterstützungsdienste akzeptierte alle weiteren Empfehlungen, die die Wirksamkeit des Ausschusses insgesamt steigern werden.

会议和支助事务厅接受所有其他将会提高委员会整体效力建议。

Die Hauptabteilung akzeptierte die Empfehlungen des AIAD, und es wurde bereits mit der Umsetzung einiger Empfehlungen begonnen.

该部接受了监督厅建议,并已开始采取行动执行其中一些建议。

Der Exekutivdirektor akzeptierte alle Empfehlungen des AIAD und legte einen detaillierten Arbeitsplan samt Zeitrahmen für ihre Umsetzung vor.

执行主任接受监督厅所有建议,提出了实施这些建议详细工作计划和时限。

Acht Empfehlungen, die auf die Stärkung der Koordinierungsrolle der Hauptabteilung abzielten, wurden akzeptiert und sind in Umsetzung begriffen.

旨在加强该部协调职能八项建议已被接受,目前正予以实施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 akzeptiert 的德语例句

用户正在搜索


im Stillen, im Teenageralter, im todesfall, im Überfluß vorhanden sein, im übertragenen Sinn, im Übrigen, im Uhrzeigersinn, im Umbau, Im und Export Gesellschaft, Im und Export Kommission,

相似单词


Akzeptgebühr, Akzeptgeschäft, Akzeptgläubiger, akzeptierbar, akzeptieren, akzeptiert, Akzeptierungsakkreditiv, Akzeptierungsermächtigung, Akzeptkonto, Akzeptkredit,
adj. adv. 同意。可接受 www.francochinois.com 版 权 所 有
近义词:
vollendet
联想词
angenommen假定,假设;anerkannt得到承认,公认,有声望;abgelehnt拒绝;ignoriert忽视;geduldet容忍;bestätigt确认;ablehnen拒绝,谢绝,不接受;genehmigt授权;得到许可;获得批准;赞成;确认;得到证明;legitimiert合法,生效,正当;anerkennen承认,认可;ausgeschlossen不可能,没有考虑余地;

Insgesamt 68 Empfehlungen sind von Programmleitern nicht akzeptiert worden.

遭到方案主管拒绝建议总共有68条。

Das Büro akzeptierte alle Empfehlungen des AIAD.

该办事处接受厅提出所有建议。

Die Hauptabteilung Management und die Hauptabteilung Friedenssicherungseinsätze akzeptierten alle Empfehlungen.

管理事务部和维持和平行动部接受所有建议。

Die Leitung akzeptierte die Empfehlungen und hat mit ihrer Umsetzung begonnen.

该司管理人员接受这些建议,并已开始执行。

Die Kommission akzeptierte alle AIAD-Empfehlungen und hat mit ihrer Umsetzung begonnen.

拉加经委会接受所有建议,并已开始实施这些建议。

Dieser inzwischen weitgehend akzeptierte Ansatz muss nun in die Praxis umgesetzt werden.

这一理念虽已广为人们接受,但现在还必须付诸实践。

Die Hauptabteilung Friedenssicherungseinsätze akzeptierte die Empfehlungen des AIAD und ist dabei, sie umzusetzen.

维持和平行动部接受建议,并正在执行这些建议。

Einige besonders bedeutsame Empfehlungen akzeptierten die Mission und die Hauptabteilung Management allerdings nicht.

然而,若干重要建议没有为特派团和管理部所接受

Die Hauptabteilung akzeptierte die Empfehlungen des AIAD und leitete Maßnahmen zu ihrer Umsetzung ein.

该部接受这些建议,并开始采取行动实施这些建议。

Der Pensionsfonds akzeptierte die Empfehlungen des AIAD und erzielte zufriedenstellende Fortschritte bei ihrer Umsetzung.

养恤基金接受各项建议并在建议执行方面取得令人满意进展。

Die Hauptabteilung Management akzeptierte alle Prüfungsempfehlungen des AIAD und hat einige davon bereits umgesetzt.

管理事务部接受各项审计建议,并已执行其中若干建议。

Eine Vielzahl der heute weltweit akzeptierten Normen und Standards sind aus Foren der Vereinten Nationen hervorgegangen.

许多现有全球接受规范和标准,都是从联合国论坛上产生出来

Das Büro der Vereinten Nationen in Nairobi hat die übrigen 13 Empfehlungen akzeptiert und ist dabei, sie umzusetzen.

联合国内罗毕办事处已接受并正在执行其余13项建议。

Das Zentrum akzeptierte beide Empfehlungen.

人居中心接受这两个建议。

Die UNMIS akzeptierte die Mehrzahl der Empfehlungen des AIAD und leitete Maßnahmen zu ihrer Umsetzung ein.

联苏特派团接受大部分建议,并已开始采取行动予以落实。

Das Büro akzeptierte diese Feststelllungen und begann mit der Einleitung eines Prozesses zur Verbesserung der Situation.

办事处接受这些结论,并且正设法改进这种情况。

Der Bereich Zentrale Unterstützungsdienste akzeptierte alle weiteren Empfehlungen, die die Wirksamkeit des Ausschusses insgesamt steigern werden.

会议和支助事务厅接受所有其他将会提高委员会整体效力建议。

Die Hauptabteilung akzeptierte die Empfehlungen des AIAD, und es wurde bereits mit der Umsetzung einiger Empfehlungen begonnen.

该部接受建议,并已开始采取行动执行其中一些建议。

Der Exekutivdirektor akzeptierte alle Empfehlungen des AIAD und legte einen detaillierten Arbeitsplan samt Zeitrahmen für ihre Umsetzung vor.

执行主任接受所有建议,提出实施这些建议详细工作计划和时限。

Acht Empfehlungen, die auf die Stärkung der Koordinierungsrolle der Hauptabteilung abzielten, wurden akzeptiert und sind in Umsetzung begriffen.

旨在加强该部协调职能八项建议已被接受,目前正予以实施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 akzeptiert 的德语例句

用户正在搜索


Imaginärteil, imaginary, Imagination, imaginieren, Imagismus, Imagist, Imago, Imam, Iman, IMAO,

相似单词


Akzeptgebühr, Akzeptgeschäft, Akzeptgläubiger, akzeptierbar, akzeptieren, akzeptiert, Akzeptierungsakkreditiv, Akzeptierungsermächtigung, Akzeptkonto, Akzeptkredit,
adj. adv. 同意接受 www.francochinois.com 版 权 所 有
近义词:
vollendet
联想词
angenommen假定,假设;anerkannt得到承认,公认,有声望;abgelehnt拒绝;ignoriert忽视;geduldet容忍;bestätigt确认;ablehnen拒绝,谢绝,不接受;genehmigt授权;得到许;得批准;赞成;确认;得到证明;legitimiert合法,生效,正当;anerkennen承认,认;ausgeschlossen,没有考虑余地;

Insgesamt 68 Empfehlungen sind von Programmleitern nicht akzeptiert worden.

遭到方案主管拒绝总共有68条。

Das Büro akzeptierte alle Empfehlungen des AIAD.

该办事处接受了监督厅提出所有

Die Hauptabteilung Management und die Hauptabteilung Friedenssicherungseinsätze akzeptierten alle Empfehlungen.

管理事务部和维持和平行动部接受了所有

Die Leitung akzeptierte die Empfehlungen und hat mit ihrer Umsetzung begonnen.

该司管理人员接受,并已开始执行。

Die Kommission akzeptierte alle AIAD-Empfehlungen und hat mit ihrer Umsetzung begonnen.

拉加经委会接受监督厅所有,并已开始实施这

Dieser inzwischen weitgehend akzeptierte Ansatz muss nun in die Praxis umgesetzt werden.

这一理念虽已广为人们接受,但现在还必须付诸实践。

Die Hauptabteilung Friedenssicherungseinsätze akzeptierte die Empfehlungen des AIAD und ist dabei, sie umzusetzen.

维持和平行动部接受了监督厅,并正在执行这

Einige besonders bedeutsame Empfehlungen akzeptierten die Mission und die Hauptabteilung Management allerdings nicht.

然而,若干重要没有为特派团和管理部所接受

Die Hauptabteilung akzeptierte die Empfehlungen des AIAD und leitete Maßnahmen zu ihrer Umsetzung ein.

该部接受了监督厅,并开始采取行动实施这

Der Pensionsfonds akzeptierte die Empfehlungen des AIAD und erzielte zufriedenstellende Fortschritte bei ihrer Umsetzung.

养恤基金接受监督厅各项并在执行方面取得了令人满意进展。

Die Hauptabteilung Management akzeptierte alle Prüfungsempfehlungen des AIAD und hat einige davon bereits umgesetzt.

管理事务部接受了监督厅各项审计,并已执行其中若干

Eine Vielzahl der heute weltweit akzeptierten Normen und Standards sind aus Foren der Vereinten Nationen hervorgegangen.

许多现有全球接受规范和标准,都是从联合国论坛上产生出来

Das Büro der Vereinten Nationen in Nairobi hat die übrigen 13 Empfehlungen akzeptiert und ist dabei, sie umzusetzen.

联合国内罗毕办事处已接受并正在执行其余13项

Das Zentrum akzeptierte beide Empfehlungen.

人居中心接受这两个

Die UNMIS akzeptierte die Mehrzahl der Empfehlungen des AIAD und leitete Maßnahmen zu ihrer Umsetzung ein.

联苏特派团接受了监督厅大部分,并已开始采取行动予以落实。

Das Büro akzeptierte diese Feststelllungen und begann mit der Einleitung eines Prozesses zur Verbesserung der Situation.

办事处接受了这结论,并且正设法改进这种情况。

Der Bereich Zentrale Unterstützungsdienste akzeptierte alle weiteren Empfehlungen, die die Wirksamkeit des Ausschusses insgesamt steigern werden.

和支助事务厅接受所有其他将会提高委员会整体效力

Die Hauptabteilung akzeptierte die Empfehlungen des AIAD, und es wurde bereits mit der Umsetzung einiger Empfehlungen begonnen.

该部接受了监督厅,并已开始采取行动执行其中一

Der Exekutivdirektor akzeptierte alle Empfehlungen des AIAD und legte einen detaillierten Arbeitsplan samt Zeitrahmen für ihre Umsetzung vor.

执行主任接受监督厅所有,提出了实施这详细工作计划和时限。

Acht Empfehlungen, die auf die Stärkung der Koordinierungsrolle der Hauptabteilung abzielten, wurden akzeptiert und sind in Umsetzung begriffen.

旨在加强该部协调职能八项已被接受,目前正予以实施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 akzeptiert 的德语例句

用户正在搜索


Imbissstand, Imbissstube, Imbroglio, Imbus, Imbusschraubenzieher, IMC, IMCO, IM-Dienst, IMDS, IMD-Verfahren,

相似单词


Akzeptgebühr, Akzeptgeschäft, Akzeptgläubiger, akzeptierbar, akzeptieren, akzeptiert, Akzeptierungsakkreditiv, Akzeptierungsermächtigung, Akzeptkonto, Akzeptkredit,
adj. adv. 同意。可 www.francochinois.com 版 权 所 有
近义词:
vollendet
联想词
angenommen假定,假设;anerkannt得到承认,公认,有声望;abgelehnt拒绝;ignoriert忽视;geduldet容忍;bestätigt确认;ablehnen拒绝,谢绝,不;genehmigt授权;得到许可;获得批准;赞成;确认;得到证明;legitimiert合法,生效,正当;anerkennen承认,认可;ausgeschlossen不可能,没有考虑余地;

Insgesamt 68 Empfehlungen sind von Programmleitern nicht akzeptiert worden.

遭到方案主管拒绝建议总共有68条。

Das Büro akzeptierte alle Empfehlungen des AIAD.

该办事处了监督厅提出所有建议。

Die Hauptabteilung Management und die Hauptabteilung Friedenssicherungseinsätze akzeptierten alle Empfehlungen.

管理事务部和和平行动部了所有建议。

Die Leitung akzeptierte die Empfehlungen und hat mit ihrer Umsetzung begonnen.

该司管理人员这些建议,并已开始执行。

Die Kommission akzeptierte alle AIAD-Empfehlungen und hat mit ihrer Umsetzung begonnen.

拉加经委会监督厅所有建议,并已开始实施这些建议。

Dieser inzwischen weitgehend akzeptierte Ansatz muss nun in die Praxis umgesetzt werden.

这一理念虽已广为人们,但现在还必须付诸实

Die Hauptabteilung Friedenssicherungseinsätze akzeptierte die Empfehlungen des AIAD und ist dabei, sie umzusetzen.

和平行动部了监督厅建议,并正在执行这些建议。

Einige besonders bedeutsame Empfehlungen akzeptierten die Mission und die Hauptabteilung Management allerdings nicht.

然而,若干重要建议没有为特派团和管理部所

Die Hauptabteilung akzeptierte die Empfehlungen des AIAD und leitete Maßnahmen zu ihrer Umsetzung ein.

该部了监督厅这些建议,并开始采取行动实施这些建议。

Der Pensionsfonds akzeptierte die Empfehlungen des AIAD und erzielte zufriedenstellende Fortschritte bei ihrer Umsetzung.

养恤基金监督厅各项建议并在建议执行方面取得了令人满意进展。

Die Hauptabteilung Management akzeptierte alle Prüfungsempfehlungen des AIAD und hat einige davon bereits umgesetzt.

管理事务部了监督厅各项审计建议,并已执行其中若干建议。

Eine Vielzahl der heute weltweit akzeptierten Normen und Standards sind aus Foren der Vereinten Nationen hervorgegangen.

许多现有全球规范和标准,都是从联合国论坛上产生出来

Das Büro der Vereinten Nationen in Nairobi hat die übrigen 13 Empfehlungen akzeptiert und ist dabei, sie umzusetzen.

联合国内罗毕办事处已并正在执行其余13项建议。

Das Zentrum akzeptierte beide Empfehlungen.

人居中心这两个建议。

Die UNMIS akzeptierte die Mehrzahl der Empfehlungen des AIAD und leitete Maßnahmen zu ihrer Umsetzung ein.

联苏特派团了监督厅大部分建议,并已开始采取行动予以落实。

Das Büro akzeptierte diese Feststelllungen und begann mit der Einleitung eines Prozesses zur Verbesserung der Situation.

办事处了这些结论,并且正设法改进这种情况。

Der Bereich Zentrale Unterstützungsdienste akzeptierte alle weiteren Empfehlungen, die die Wirksamkeit des Ausschusses insgesamt steigern werden.

会议和支助事务厅所有其他将会提高委员会整体效力建议。

Die Hauptabteilung akzeptierte die Empfehlungen des AIAD, und es wurde bereits mit der Umsetzung einiger Empfehlungen begonnen.

该部了监督厅建议,并已开始采取行动执行其中一些建议。

Der Exekutivdirektor akzeptierte alle Empfehlungen des AIAD und legte einen detaillierten Arbeitsplan samt Zeitrahmen für ihre Umsetzung vor.

执行主任监督厅所有建议,提出了实施这些建议详细工作计划和时限。

Acht Empfehlungen, die auf die Stärkung der Koordinierungsrolle der Hauptabteilung abzielten, wurden akzeptiert und sind in Umsetzung begriffen.

旨在加强该部协调职能八项建议已被,目前正予以实施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 akzeptiert 的德语例句

用户正在搜索


Imid(n)ocarbamid(harnstoff), imidazol, Imidazolidin- 2, 4, 5-trion, Imidazolidin-2,4-dion, Imidazolin, Imidazolon, Imidazolyl-, Imidbase, Imidhalogenide, Imidoester,

相似单词


Akzeptgebühr, Akzeptgeschäft, Akzeptgläubiger, akzeptierbar, akzeptieren, akzeptiert, Akzeptierungsakkreditiv, Akzeptierungsermächtigung, Akzeptkonto, Akzeptkredit,
adj. adv. 同意。可接受 www.francochinois.com 版 权 所 有
近义词:
vollendet
联想词
angenommen假定,假设;anerkannt得到承认,公认,有声望;abgelehnt拒绝;ignoriert忽视;geduldet容忍;bestätigt确认;ablehnen拒绝,谢绝,不接受;genehmigt授权;得到许可;获得批准;赞成;确认;得到证明;legitimiert合法,生效,正当;anerkennen承认,认可;ausgeschlossen不可能,没有考虑余地;

Insgesamt 68 Empfehlungen sind von Programmleitern nicht akzeptiert worden.

遭到方案主管拒绝建议总共有68条。

Das Büro akzeptierte alle Empfehlungen des AIAD.

该办事处接受了监督厅提出所有建议。

Die Hauptabteilung Management und die Hauptabteilung Friedenssicherungseinsätze akzeptierten alle Empfehlungen.

管理事务部和维持和平行动部接受了所有建议。

Die Leitung akzeptierte die Empfehlungen und hat mit ihrer Umsetzung begonnen.

该司管理人员接受这些建议,并已开始执行。

Die Kommission akzeptierte alle AIAD-Empfehlungen und hat mit ihrer Umsetzung begonnen.

拉加经委会接受监督厅所有建议,并已开始施这些建议。

Dieser inzwischen weitgehend akzeptierte Ansatz muss nun in die Praxis umgesetzt werden.

这一理念虽已广为人们接受,但现在还必须践。

Die Hauptabteilung Friedenssicherungseinsätze akzeptierte die Empfehlungen des AIAD und ist dabei, sie umzusetzen.

维持和平行动部接受了监督厅建议,并正在执行这些建议。

Einige besonders bedeutsame Empfehlungen akzeptierten die Mission und die Hauptabteilung Management allerdings nicht.

然而,若干重要建议没有为特派团和管理部所接受

Die Hauptabteilung akzeptierte die Empfehlungen des AIAD und leitete Maßnahmen zu ihrer Umsetzung ein.

该部接受了监督厅这些建议,并开始采取行动施这些建议。

Der Pensionsfonds akzeptierte die Empfehlungen des AIAD und erzielte zufriedenstellende Fortschritte bei ihrer Umsetzung.

养恤基金接受监督厅各项建议并在建议执行方面取得了令人满意进展。

Die Hauptabteilung Management akzeptierte alle Prüfungsempfehlungen des AIAD und hat einige davon bereits umgesetzt.

管理事务部接受了监督厅各项审计建议,并已执行其中若干建议。

Eine Vielzahl der heute weltweit akzeptierten Normen und Standards sind aus Foren der Vereinten Nationen hervorgegangen.

许多现有全球接受规范和标准,都是从联合国论坛上产生出来

Das Büro der Vereinten Nationen in Nairobi hat die übrigen 13 Empfehlungen akzeptiert und ist dabei, sie umzusetzen.

联合国内罗毕办事处已接受并正在执行其余13项建议。

Das Zentrum akzeptierte beide Empfehlungen.

人居中心接受这两个建议。

Die UNMIS akzeptierte die Mehrzahl der Empfehlungen des AIAD und leitete Maßnahmen zu ihrer Umsetzung ein.

联苏特派团接受了监督厅大部分建议,并已开始采取行动予以落

Das Büro akzeptierte diese Feststelllungen und begann mit der Einleitung eines Prozesses zur Verbesserung der Situation.

办事处接受了这些结论,并且正设法改进这种情况。

Der Bereich Zentrale Unterstützungsdienste akzeptierte alle weiteren Empfehlungen, die die Wirksamkeit des Ausschusses insgesamt steigern werden.

会议和支助事务厅接受所有其他将会提高委员会整体效力建议。

Die Hauptabteilung akzeptierte die Empfehlungen des AIAD, und es wurde bereits mit der Umsetzung einiger Empfehlungen begonnen.

该部接受了监督厅建议,并已开始采取行动执行其中一些建议。

Der Exekutivdirektor akzeptierte alle Empfehlungen des AIAD und legte einen detaillierten Arbeitsplan samt Zeitrahmen für ihre Umsetzung vor.

执行主任接受监督厅所有建议,提出了施这些建议详细工作计划和时限。

Acht Empfehlungen, die auf die Stärkung der Koordinierungsrolle der Hauptabteilung abzielten, wurden akzeptiert und sind in Umsetzung begriffen.

旨在加强该部协调职能八项建议已被接受,目前正予以施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 akzeptiert 的德语例句

用户正在搜索


Imitatgarn, Imitation, Imitationen, Imitativ, imitativ, imitative, Imitator, imitatorisch, Imitatspinnerei, imitieren,

相似单词


Akzeptgebühr, Akzeptgeschäft, Akzeptgläubiger, akzeptierbar, akzeptieren, akzeptiert, Akzeptierungsakkreditiv, Akzeptierungsermächtigung, Akzeptkonto, Akzeptkredit,
adj. adv. 同意。可接 www.francochinois.com 版 权 所 有
近义词:
vollendet
联想词
angenommen假定,假设;anerkannt得到承认,公认,有声望;abgelehnt拒绝;ignoriert忽视;geduldet容忍;bestätigt确认;ablehnen拒绝,谢绝,不接;genehmigt授权;得到许可;获得批准;赞成;确认;得到证明;legitimiert合法,生效,正当;anerkennen承认,认可;ausgeschlossen不可能,没有考虑余地;

Insgesamt 68 Empfehlungen sind von Programmleitern nicht akzeptiert worden.

遭到方案主管拒绝建议总共有68条。

Das Büro akzeptierte alle Empfehlungen des AIAD.

该办事处督厅提出所有建议。

Die Hauptabteilung Management und die Hauptabteilung Friedenssicherungseinsätze akzeptierten alle Empfehlungen.

管理事务部和维持和平行动部所有建议。

Die Leitung akzeptierte die Empfehlungen und hat mit ihrer Umsetzung begonnen.

该司管理人员这些建议,并已开始执行。

Die Kommission akzeptierte alle AIAD-Empfehlungen und hat mit ihrer Umsetzung begonnen.

拉加经委会督厅所有建议,并已开始实施这些建议。

Dieser inzwischen weitgehend akzeptierte Ansatz muss nun in die Praxis umgesetzt werden.

这一理念虽已广为人们,但现在还必须付诸实践。

Die Hauptabteilung Friedenssicherungseinsätze akzeptierte die Empfehlungen des AIAD und ist dabei, sie umzusetzen.

维持和平行动部督厅建议,并正在执行这些建议。

Einige besonders bedeutsame Empfehlungen akzeptierten die Mission und die Hauptabteilung Management allerdings nicht.

然而,若干重要建议没有为特派团和管理部所

Die Hauptabteilung akzeptierte die Empfehlungen des AIAD und leitete Maßnahmen zu ihrer Umsetzung ein.

该部督厅这些建议,并开始采取行动实施这些建议。

Der Pensionsfonds akzeptierte die Empfehlungen des AIAD und erzielte zufriedenstellende Fortschritte bei ihrer Umsetzung.

养恤基金督厅各项建议并在建议执行方面取得令人满意进展。

Die Hauptabteilung Management akzeptierte alle Prüfungsempfehlungen des AIAD und hat einige davon bereits umgesetzt.

管理事务部督厅各项审计建议,并已执行其中若干建议。

Eine Vielzahl der heute weltweit akzeptierten Normen und Standards sind aus Foren der Vereinten Nationen hervorgegangen.

许多现有全球规范和标准,都是从联合国论坛上产生出来

Das Büro der Vereinten Nationen in Nairobi hat die übrigen 13 Empfehlungen akzeptiert und ist dabei, sie umzusetzen.

联合国内罗毕办事处已并正在执行其余13项建议。

Das Zentrum akzeptierte beide Empfehlungen.

人居中心这两个建议。

Die UNMIS akzeptierte die Mehrzahl der Empfehlungen des AIAD und leitete Maßnahmen zu ihrer Umsetzung ein.

联苏特派团督厅大部分建议,并已开始采取行动予以落实。

Das Büro akzeptierte diese Feststelllungen und begann mit der Einleitung eines Prozesses zur Verbesserung der Situation.

办事处这些结论,并且正设法改进这种情况。

Der Bereich Zentrale Unterstützungsdienste akzeptierte alle weiteren Empfehlungen, die die Wirksamkeit des Ausschusses insgesamt steigern werden.

会议和支助事务厅所有其他将会提高委员会整体效力建议。

Die Hauptabteilung akzeptierte die Empfehlungen des AIAD, und es wurde bereits mit der Umsetzung einiger Empfehlungen begonnen.

该部督厅建议,并已开始采取行动执行其中一些建议。

Der Exekutivdirektor akzeptierte alle Empfehlungen des AIAD und legte einen detaillierten Arbeitsplan samt Zeitrahmen für ihre Umsetzung vor.

执行主任督厅所有建议,提出实施这些建议详细工作计划和时限。

Acht Empfehlungen, die auf die Stärkung der Koordinierungsrolle der Hauptabteilung abzielten, wurden akzeptiert und sind in Umsetzung begriffen.

旨在加强该部协调职能八项建议已被,目前正予以实施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 akzeptiert 的德语例句

用户正在搜索


immaterial, Immaterialgüter, Immaterialgüterrecht, Immaterialismus, Immaterialität, immateriality, immaterialness, immateriell, immaterielle Anlagewerte, immaterielle Vermögensgegenstände,

相似单词


Akzeptgebühr, Akzeptgeschäft, Akzeptgläubiger, akzeptierbar, akzeptieren, akzeptiert, Akzeptierungsakkreditiv, Akzeptierungsermächtigung, Akzeptkonto, Akzeptkredit,
adj. adv. 同意。可接受 www.francochinois.com 版 权 所 有
近义词:
vollendet
联想词
angenommen假定,假设;anerkannt承认,公认,有声望;abgelehnt拒绝;ignoriert忽视;geduldet容忍;bestätigt确认;ablehnen拒绝,谢绝,不接受;genehmigt授权;许可;获批准;赞成;确认;证明;legitimiert合法,生效,正当;anerkennen承认,认可;ausgeschlossen不可能,没有考虑余地;

Insgesamt 68 Empfehlungen sind von Programmleitern nicht akzeptiert worden.

方案主管拒绝建议总共有68条。

Das Büro akzeptierte alle Empfehlungen des AIAD.

该办事处接受了监督厅提出所有建议。

Die Hauptabteilung Management und die Hauptabteilung Friedenssicherungseinsätze akzeptierten alle Empfehlungen.

事务部和维持和平行动部接受了所有建议。

Die Leitung akzeptierte die Empfehlungen und hat mit ihrer Umsetzung begonnen.

该司管人员接受些建议,并已开始执行。

Die Kommission akzeptierte alle AIAD-Empfehlungen und hat mit ihrer Umsetzung begonnen.

拉加经委会接受监督厅所有建议,并已开始实施些建议。

Dieser inzwischen weitgehend akzeptierte Ansatz muss nun in die Praxis umgesetzt werden.

念虽已广为人们接受,但现在还必须付诸实践。

Die Hauptabteilung Friedenssicherungseinsätze akzeptierte die Empfehlungen des AIAD und ist dabei, sie umzusetzen.

维持和平行动部接受了监督厅建议,并正在执行些建议。

Einige besonders bedeutsame Empfehlungen akzeptierten die Mission und die Hauptabteilung Management allerdings nicht.

然而,若干重要建议没有为特派团和管部所接受

Die Hauptabteilung akzeptierte die Empfehlungen des AIAD und leitete Maßnahmen zu ihrer Umsetzung ein.

该部接受了监督厅些建议,并开始采取行动实施些建议。

Der Pensionsfonds akzeptierte die Empfehlungen des AIAD und erzielte zufriedenstellende Fortschritte bei ihrer Umsetzung.

养恤基金接受监督厅各项建议并在建议执行方面取了令人满意进展。

Die Hauptabteilung Management akzeptierte alle Prüfungsempfehlungen des AIAD und hat einige davon bereits umgesetzt.

事务部接受了监督厅各项审计建议,并已执行其中若干建议。

Eine Vielzahl der heute weltweit akzeptierten Normen und Standards sind aus Foren der Vereinten Nationen hervorgegangen.

许多现有全球接受规范和标准,都是从联合国论坛上产生出来

Das Büro der Vereinten Nationen in Nairobi hat die übrigen 13 Empfehlungen akzeptiert und ist dabei, sie umzusetzen.

联合国内罗毕办事处已接受并正在执行其余13项建议。

Das Zentrum akzeptierte beide Empfehlungen.

人居中心接受两个建议。

Die UNMIS akzeptierte die Mehrzahl der Empfehlungen des AIAD und leitete Maßnahmen zu ihrer Umsetzung ein.

联苏特派团接受了监督厅大部分建议,并已开始采取行动予以落实。

Das Büro akzeptierte diese Feststelllungen und begann mit der Einleitung eines Prozesses zur Verbesserung der Situation.

办事处接受些结论,并且正设法改进种情况。

Der Bereich Zentrale Unterstützungsdienste akzeptierte alle weiteren Empfehlungen, die die Wirksamkeit des Ausschusses insgesamt steigern werden.

会议和支助事务厅接受所有其他将会提高委员会整体效力建议。

Die Hauptabteilung akzeptierte die Empfehlungen des AIAD, und es wurde bereits mit der Umsetzung einiger Empfehlungen begonnen.

该部接受了监督厅建议,并已开始采取行动执行其中些建议。

Der Exekutivdirektor akzeptierte alle Empfehlungen des AIAD und legte einen detaillierten Arbeitsplan samt Zeitrahmen für ihre Umsetzung vor.

执行主任接受监督厅所有建议,提出了实施些建议详细工作计划和时限。

Acht Empfehlungen, die auf die Stärkung der Koordinierungsrolle der Hauptabteilung abzielten, wurden akzeptiert und sind in Umsetzung begriffen.

旨在加强该部协调职能八项建议已被接受,目前正予以实施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 akzeptiert 的德语例句

用户正在搜索


immatrikulieren, Immatrikulierung, immatur, Imme, Immedialfarben, immediat, Immediatanalyse, Immediateingabe, immediately, Immediatgesuch,

相似单词


Akzeptgebühr, Akzeptgeschäft, Akzeptgläubiger, akzeptierbar, akzeptieren, akzeptiert, Akzeptierungsakkreditiv, Akzeptierungsermächtigung, Akzeptkonto, Akzeptkredit,