Finanzierung der Friedenstruppe der Vereinten Nationen in Zypern.
联合国驻塞浦路维持和平部队经费
。
Finanzierung der Friedenstruppe der Vereinten Nationen in Zypern.
联合国驻塞浦路维持和平部队经费
。
In Zypern und in der Westsahara zum Beispiel finden Friedensschaffung und Friedenssicherung seit Jahren nebeneinander statt.
如,在塞浦路
和西撒哈拉,多年来建立和平与维持和平齐头并进。
In der Zwischenzeit überwacht die Friedenstruppe der Vereinten Nationen in Zypern weiterhin die Pufferzone quer über die Insel.
在此期间,联合国驻塞浦路维持和平部队将继续监测岛上
缓冲区。
30. beschließt, den Punkt "Finanzierung der Friedenstruppe der Vereinten Nationen in Zypern" in die vorläufige Tagesordnung ihrer sechzigsten Tagung aufzunehmen.
决定将题为“联合国驻塞浦路维持和平部队经费
”
项目列入其第六十届会议临时议程。
22. beschließt, den Punkt "Finanzierung der Friedenstruppe der Vereinten Nationen in Zypern" in die vorläufige Tagesordnung ihrer sechsundfünfzigsten Tagung aufzunehmen.
决定将题为“联合国驻塞浦路维持和平部队经费
”
项目列入其第五十六届会议临时议程。
25. beschließt, den Punkt "Finanzierung der Friedenstruppe der Vereinten Nationen in Zypern" in die vorläufige Tagesordnung ihrer neunundfünfzigsten Tagung aufzunehmen.
决定将题为“联合国驻塞浦路维持和平部队经费
”
项目列入大会第五十九届会议临时议程。
25. beschließt, den Punkt "Finanzierung der Friedenstruppe der Vereinten Nationen in Zypern" in die vorläufige Tagesordnung ihrer achtundfünfzigsten Tagung aufzunehmen.
决定在第五十八届会议临时议程列入题为“联合国驻塞浦路维持和平部队经费
”
项目。
In der Zwischenzeit überwachte die Friedenstruppe der Vereinten Nationen in Zypern weiter die sich durch ganz Zypern ziehende Pufferzone.
在此期间,联合国塞浦路维持和平部队继续监测跨越塞浦路
缓冲区。
Dankbar bin ich auch Botschafter Ali Hachani, dem Ständigen Vertreter Tunesiens, Botschafter Andreas D. Mavroyiannis, dem Ständigen Vertreter Zyperns, Botschafterin Mirjana Mladineo, der Ständigen Vertreterin Kroatiens, und Botschafter Frank Majoor, dem Ständigen Vertreter der Niederlande, die mich in der Frage der Reform des Sicherheitsrats weiter beraten haben.
我还感谢突尼常驻代表阿里·哈沙尼大使、塞浦路
常驻代表安德烈亚
·马夫罗日亚尼
大使、克罗地亚常驻代表米里亚娜·姆拉迪内奥大使和荷兰常驻代表弗兰克·马约尔大使继续就安理会改革问题向我提供咨询意见。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Finanzierung der Friedenstruppe der Vereinten Nationen in Zypern.
驻塞浦路
维持和平部队经费的筹措。
In Zypern und in der Westsahara zum Beispiel finden Friedensschaffung und Friedenssicherung seit Jahren nebeneinander statt.
例如,在塞浦路和西撒哈拉,多年
和平与维持和平齐头并进。
In der Zwischenzeit überwacht die Friedenstruppe der Vereinten Nationen in Zypern weiterhin die Pufferzone quer über die Insel.
在此期间,驻塞浦路
维持和平部队将继续监测岛上的缓冲区。
30. beschließt, den Punkt "Finanzierung der Friedenstruppe der Vereinten Nationen in Zypern" in die vorläufige Tagesordnung ihrer sechzigsten Tagung aufzunehmen.
决定将题为“驻塞浦路
维持和平部队经费的筹措”的项目列入其第六十届会议临时议程。
22. beschließt, den Punkt "Finanzierung der Friedenstruppe der Vereinten Nationen in Zypern" in die vorläufige Tagesordnung ihrer sechsundfünfzigsten Tagung aufzunehmen.
决定将题为“驻塞浦路
维持和平部队经费的筹措”的项目列入其第五十六届会议临时议程。
25. beschließt, den Punkt "Finanzierung der Friedenstruppe der Vereinten Nationen in Zypern" in die vorläufige Tagesordnung ihrer neunundfünfzigsten Tagung aufzunehmen.
决定将题为“驻塞浦路
维持和平部队经费的筹措”的项目列入大会第五十九届会议临时议程。
25. beschließt, den Punkt "Finanzierung der Friedenstruppe der Vereinten Nationen in Zypern" in die vorläufige Tagesordnung ihrer achtundfünfzigsten Tagung aufzunehmen.
决定在第五十八届会议临时议程列入题为“驻塞浦路
维持和平部队经费的筹措”的项目。
In der Zwischenzeit überwachte die Friedenstruppe der Vereinten Nationen in Zypern weiter die sich durch ganz Zypern ziehende Pufferzone.
在此期间,塞浦路
维持和平部队继续监测跨越塞浦路
的缓冲区。
Dankbar bin ich auch Botschafter Ali Hachani, dem Ständigen Vertreter Tunesiens, Botschafter Andreas D. Mavroyiannis, dem Ständigen Vertreter Zyperns, Botschafterin Mirjana Mladineo, der Ständigen Vertreterin Kroatiens, und Botschafter Frank Majoor, dem Ständigen Vertreter der Niederlande, die mich in der Frage der Reform des Sicherheitsrats weiter beraten haben.
我还感谢突尼常驻代表阿里·哈沙尼大使、塞浦路
常驻代表安德烈亚
·马夫罗日亚尼
大使、克罗地亚常驻代表米里亚娜·姆拉迪内奥大使和荷兰常驻代表弗兰克·马约尔大使继续就安理会改革问题向我提供咨询意见。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Finanzierung der Friedenstruppe der Vereinten Nationen in Zypern.
驻塞浦路
维持和平部队经费的筹措。
In Zypern und in der Westsahara zum Beispiel finden Friedensschaffung und Friedenssicherung seit Jahren nebeneinander statt.
例如,在塞浦路和西撒哈拉,多年来建立和平与维持和平齐头并进。
In der Zwischenzeit überwacht die Friedenstruppe der Vereinten Nationen in Zypern weiterhin die Pufferzone quer über die Insel.
在此期间,驻塞浦路
维持和平部队将继续监测岛上的缓冲区。
30. beschließt, den Punkt "Finanzierung der Friedenstruppe der Vereinten Nationen in Zypern" in die vorläufige Tagesordnung ihrer sechzigsten Tagung aufzunehmen.
决定将题为“驻塞浦路
维持和平部队经费的筹措”的项目列入其第六十届会议临时议程。
22. beschließt, den Punkt "Finanzierung der Friedenstruppe der Vereinten Nationen in Zypern" in die vorläufige Tagesordnung ihrer sechsundfünfzigsten Tagung aufzunehmen.
决定将题为“驻塞浦路
维持和平部队经费的筹措”的项目列入其第五十六届会议临时议程。
25. beschließt, den Punkt "Finanzierung der Friedenstruppe der Vereinten Nationen in Zypern" in die vorläufige Tagesordnung ihrer neunundfünfzigsten Tagung aufzunehmen.
决定将题为“驻塞浦路
维持和平部队经费的筹措”的项目列入大会第五十九届会议临时议程。
25. beschließt, den Punkt "Finanzierung der Friedenstruppe der Vereinten Nationen in Zypern" in die vorläufige Tagesordnung ihrer achtundfünfzigsten Tagung aufzunehmen.
决定在第五十八届会议临时议程列入题为“驻塞浦路
维持和平部队经费的筹措”的项目。
In der Zwischenzeit überwachte die Friedenstruppe der Vereinten Nationen in Zypern weiter die sich durch ganz Zypern ziehende Pufferzone.
在此期间,塞浦路
维持和平部队继续监测跨越塞浦路
的缓冲区。
Dankbar bin ich auch Botschafter Ali Hachani, dem Ständigen Vertreter Tunesiens, Botschafter Andreas D. Mavroyiannis, dem Ständigen Vertreter Zyperns, Botschafterin Mirjana Mladineo, der Ständigen Vertreterin Kroatiens, und Botschafter Frank Majoor, dem Ständigen Vertreter der Niederlande, die mich in der Frage der Reform des Sicherheitsrats weiter beraten haben.
我还感谢突尼常驻代表阿里·哈沙尼大使、塞浦路
常驻代表安德烈亚
·马夫罗日亚尼
大使、克罗地亚常驻代表米里亚娜·姆拉迪内奥大使和荷兰常驻代表弗兰克·马约尔大使继续就安理会改革问题向我提供咨询意见。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Finanzierung der Friedenstruppe der Vereinten Nationen in Zypern.
合国驻塞浦路
维持和平部队经费的筹措。
In Zypern und in der Westsahara zum Beispiel finden Friedensschaffung und Friedenssicherung seit Jahren nebeneinander statt.
如,在塞浦路
和西撒哈拉,多年来建立和平与维持和平齐头并进。
In der Zwischenzeit überwacht die Friedenstruppe der Vereinten Nationen in Zypern weiterhin die Pufferzone quer über die Insel.
在此期间,合国驻塞浦路
维持和平部队将继续监测岛上的缓冲区。
30. beschließt, den Punkt "Finanzierung der Friedenstruppe der Vereinten Nationen in Zypern" in die vorläufige Tagesordnung ihrer sechzigsten Tagung aufzunehmen.
决定将“
合国驻塞浦路
维持和平部队经费的筹措”的项目列入其第六十届会议临时议程。
22. beschließt, den Punkt "Finanzierung der Friedenstruppe der Vereinten Nationen in Zypern" in die vorläufige Tagesordnung ihrer sechsundfünfzigsten Tagung aufzunehmen.
决定将“
合国驻塞浦路
维持和平部队经费的筹措”的项目列入其第五十六届会议临时议程。
25. beschließt, den Punkt "Finanzierung der Friedenstruppe der Vereinten Nationen in Zypern" in die vorläufige Tagesordnung ihrer neunundfünfzigsten Tagung aufzunehmen.
决定将“
合国驻塞浦路
维持和平部队经费的筹措”的项目列入大会第五十九届会议临时议程。
25. beschließt, den Punkt "Finanzierung der Friedenstruppe der Vereinten Nationen in Zypern" in die vorläufige Tagesordnung ihrer achtundfünfzigsten Tagung aufzunehmen.
决定在第五十八届会议临时议程列入“
合国驻塞浦路
维持和平部队经费的筹措”的项目。
In der Zwischenzeit überwachte die Friedenstruppe der Vereinten Nationen in Zypern weiter die sich durch ganz Zypern ziehende Pufferzone.
在此期间,合国塞浦路
维持和平部队继续监测跨越塞浦路
的缓冲区。
Dankbar bin ich auch Botschafter Ali Hachani, dem Ständigen Vertreter Tunesiens, Botschafter Andreas D. Mavroyiannis, dem Ständigen Vertreter Zyperns, Botschafterin Mirjana Mladineo, der Ständigen Vertreterin Kroatiens, und Botschafter Frank Majoor, dem Ständigen Vertreter der Niederlande, die mich in der Frage der Reform des Sicherheitsrats weiter beraten haben.
我还感谢突尼常驻代表阿里·哈沙尼大使、塞浦路
常驻代表安德烈亚
·马夫罗日亚尼
大使、克罗地亚常驻代表米里亚娜·姆拉迪内奥大使和荷兰常驻代表弗兰克·马约尔大使继续就安理会改革问
向我提供咨询意见。
声明:以上句、词性分类均由互
网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问
,欢迎向我们指正。
Finanzierung der Friedenstruppe der Vereinten Nationen in Zypern.
国驻塞浦路
维持和平部队经费的筹措。
In Zypern und in der Westsahara zum Beispiel finden Friedensschaffung und Friedenssicherung seit Jahren nebeneinander statt.
例如,在塞浦路和西撒哈拉,多年来建立和平与维持和平齐头并进。
In der Zwischenzeit überwacht die Friedenstruppe der Vereinten Nationen in Zypern weiterhin die Pufferzone quer über die Insel.
在此期间,国驻塞浦路
维持和平部队将继续监测岛上的缓冲区。
30. beschließt, den Punkt "Finanzierung der Friedenstruppe der Vereinten Nationen in Zypern" in die vorläufige Tagesordnung ihrer sechzigsten Tagung aufzunehmen.
将题为“
国驻塞浦路
维持和平部队经费的筹措”的项目列入其第六十届会议临时议
。
22. beschließt, den Punkt "Finanzierung der Friedenstruppe der Vereinten Nationen in Zypern" in die vorläufige Tagesordnung ihrer sechsundfünfzigsten Tagung aufzunehmen.
将题为“
国驻塞浦路
维持和平部队经费的筹措”的项目列入其第五十六届会议临时议
。
25. beschließt, den Punkt "Finanzierung der Friedenstruppe der Vereinten Nationen in Zypern" in die vorläufige Tagesordnung ihrer neunundfünfzigsten Tagung aufzunehmen.
将题为“
国驻塞浦路
维持和平部队经费的筹措”的项目列入大会第五十九届会议临时议
。
25. beschließt, den Punkt "Finanzierung der Friedenstruppe der Vereinten Nationen in Zypern" in die vorläufige Tagesordnung ihrer achtundfünfzigsten Tagung aufzunehmen.
在第五十八届会议临时议
列入题为“
国驻塞浦路
维持和平部队经费的筹措”的项目。
In der Zwischenzeit überwachte die Friedenstruppe der Vereinten Nationen in Zypern weiter die sich durch ganz Zypern ziehende Pufferzone.
在此期间,国塞浦路
维持和平部队继续监测跨越塞浦路
的缓冲区。
Dankbar bin ich auch Botschafter Ali Hachani, dem Ständigen Vertreter Tunesiens, Botschafter Andreas D. Mavroyiannis, dem Ständigen Vertreter Zyperns, Botschafterin Mirjana Mladineo, der Ständigen Vertreterin Kroatiens, und Botschafter Frank Majoor, dem Ständigen Vertreter der Niederlande, die mich in der Frage der Reform des Sicherheitsrats weiter beraten haben.
我还感谢突尼常驻代表阿里·哈沙尼大使、塞浦路
常驻代表安德烈亚
·马夫罗日亚尼
大使、克罗地亚常驻代表米里亚娜·姆拉迪内奥大使和荷兰常驻代表弗兰克·马约尔大使继续就安理会改革问题向我提供咨询意见。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Finanzierung der Friedenstruppe der Vereinten Nationen in Zypern.
联合国驻塞浦路维持和平部队经费的筹措。
In Zypern und in der Westsahara zum Beispiel finden Friedensschaffung und Friedenssicherung seit Jahren nebeneinander statt.
例如,在塞浦路和西撒哈拉,多年来建立和平与维持和平齐头并进。
In der Zwischenzeit überwacht die Friedenstruppe der Vereinten Nationen in Zypern weiterhin die Pufferzone quer über die Insel.
在此期间,联合国驻塞浦路维持和平部队将继续监测岛上的缓冲区。
30. beschließt, den Punkt "Finanzierung der Friedenstruppe der Vereinten Nationen in Zypern" in die vorläufige Tagesordnung ihrer sechzigsten Tagung aufzunehmen.
决定将题为“联合国驻塞浦路维持和平部队经费的筹措”的项
其第六十届会议临时议程。
22. beschließt, den Punkt "Finanzierung der Friedenstruppe der Vereinten Nationen in Zypern" in die vorläufige Tagesordnung ihrer sechsundfünfzigsten Tagung aufzunehmen.
决定将题为“联合国驻塞浦路维持和平部队经费的筹措”的项
其第五十六届会议临时议程。
25. beschließt, den Punkt "Finanzierung der Friedenstruppe der Vereinten Nationen in Zypern" in die vorläufige Tagesordnung ihrer neunundfünfzigsten Tagung aufzunehmen.
决定将题为“联合国驻塞浦路维持和平部队经费的筹措”的项
大会第五十九届会议临时议程。
25. beschließt, den Punkt "Finanzierung der Friedenstruppe der Vereinten Nationen in Zypern" in die vorläufige Tagesordnung ihrer achtundfünfzigsten Tagung aufzunehmen.
决定在第五十八届会议临时议程题为“联合国驻塞浦路
维持和平部队经费的筹措”的项
。
In der Zwischenzeit überwachte die Friedenstruppe der Vereinten Nationen in Zypern weiter die sich durch ganz Zypern ziehende Pufferzone.
在此期间,联合国塞浦路维持和平部队继续监测跨越塞浦路
的缓冲区。
Dankbar bin ich auch Botschafter Ali Hachani, dem Ständigen Vertreter Tunesiens, Botschafter Andreas D. Mavroyiannis, dem Ständigen Vertreter Zyperns, Botschafterin Mirjana Mladineo, der Ständigen Vertreterin Kroatiens, und Botschafter Frank Majoor, dem Ständigen Vertreter der Niederlande, die mich in der Frage der Reform des Sicherheitsrats weiter beraten haben.
我还感谢突尼常驻代表阿里·哈沙尼大使、塞浦路
常驻代表安德烈亚
·马夫罗日亚尼
大使、克罗地亚常驻代表米里亚娜·姆拉迪内奥大使和荷兰常驻代表弗兰克·马约尔大使继续就安理会改革问题向我提供咨询意见。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Finanzierung der Friedenstruppe der Vereinten Nationen in Zypern.
联合浦路
维持和平部队经费的筹措。
In Zypern und in der Westsahara zum Beispiel finden Friedensschaffung und Friedenssicherung seit Jahren nebeneinander statt.
例如,在浦路
和西撒哈拉,多年来建立和平与维持和平齐头并进。
In der Zwischenzeit überwacht die Friedenstruppe der Vereinten Nationen in Zypern weiterhin die Pufferzone quer über die Insel.
在此期间,联合浦路
维持和平部队将继续监测岛上的缓冲区。
30. beschließt, den Punkt "Finanzierung der Friedenstruppe der Vereinten Nationen in Zypern" in die vorläufige Tagesordnung ihrer sechzigsten Tagung aufzunehmen.
决定将题为“联合浦路
维持和平部队经费的筹措”的项目列入其第六十届会
程。
22. beschließt, den Punkt "Finanzierung der Friedenstruppe der Vereinten Nationen in Zypern" in die vorläufige Tagesordnung ihrer sechsundfünfzigsten Tagung aufzunehmen.
决定将题为“联合浦路
维持和平部队经费的筹措”的项目列入其第五十六届会
程。
25. beschließt, den Punkt "Finanzierung der Friedenstruppe der Vereinten Nationen in Zypern" in die vorläufige Tagesordnung ihrer neunundfünfzigsten Tagung aufzunehmen.
决定将题为“联合浦路
维持和平部队经费的筹措”的项目列入大会第五十九届会
程。
25. beschließt, den Punkt "Finanzierung der Friedenstruppe der Vereinten Nationen in Zypern" in die vorläufige Tagesordnung ihrer achtundfünfzigsten Tagung aufzunehmen.
决定在第五十八届会程列入题为“联合
浦路
维持和平部队经费的筹措”的项目。
In der Zwischenzeit überwachte die Friedenstruppe der Vereinten Nationen in Zypern weiter die sich durch ganz Zypern ziehende Pufferzone.
在此期间,联合浦路
维持和平部队继续监测跨越
浦路
的缓冲区。
Dankbar bin ich auch Botschafter Ali Hachani, dem Ständigen Vertreter Tunesiens, Botschafter Andreas D. Mavroyiannis, dem Ständigen Vertreter Zyperns, Botschafterin Mirjana Mladineo, der Ständigen Vertreterin Kroatiens, und Botschafter Frank Majoor, dem Ständigen Vertreter der Niederlande, die mich in der Frage der Reform des Sicherheitsrats weiter beraten haben.
我还感谢突尼常
代表阿里·哈沙尼大使、
浦路
常
代表安德烈亚
·马夫罗日亚尼
大使、克罗地亚常
代表米里亚娜·姆拉迪内奥大使和荷兰常
代表弗兰克·马约尔大使继续就安理会改革问题向我提供咨询意见。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Finanzierung der Friedenstruppe der Vereinten Nationen in Zypern.
合国驻塞浦路
维持和平部队经费的筹措。
In Zypern und in der Westsahara zum Beispiel finden Friedensschaffung und Friedenssicherung seit Jahren nebeneinander statt.
例如,在塞浦路和西撒哈拉,多年来建立和平与维持和平齐头并进。
In der Zwischenzeit überwacht die Friedenstruppe der Vereinten Nationen in Zypern weiterhin die Pufferzone quer über die Insel.
在此,
合国驻塞浦路
维持和平部队
监测岛上的缓冲区。
30. beschließt, den Punkt "Finanzierung der Friedenstruppe der Vereinten Nationen in Zypern" in die vorläufige Tagesordnung ihrer sechzigsten Tagung aufzunehmen.
决定题为“
合国驻塞浦路
维持和平部队经费的筹措”的项目列入其第六十届会议临时议程。
22. beschließt, den Punkt "Finanzierung der Friedenstruppe der Vereinten Nationen in Zypern" in die vorläufige Tagesordnung ihrer sechsundfünfzigsten Tagung aufzunehmen.
决定题为“
合国驻塞浦路
维持和平部队经费的筹措”的项目列入其第五十六届会议临时议程。
25. beschließt, den Punkt "Finanzierung der Friedenstruppe der Vereinten Nationen in Zypern" in die vorläufige Tagesordnung ihrer neunundfünfzigsten Tagung aufzunehmen.
决定题为“
合国驻塞浦路
维持和平部队经费的筹措”的项目列入大会第五十九届会议临时议程。
25. beschließt, den Punkt "Finanzierung der Friedenstruppe der Vereinten Nationen in Zypern" in die vorläufige Tagesordnung ihrer achtundfünfzigsten Tagung aufzunehmen.
决定在第五十八届会议临时议程列入题为“合国驻塞浦路
维持和平部队经费的筹措”的项目。
In der Zwischenzeit überwachte die Friedenstruppe der Vereinten Nationen in Zypern weiter die sich durch ganz Zypern ziehende Pufferzone.
在此,
合国塞浦路
维持和平部队
监测跨越塞浦路
的缓冲区。
Dankbar bin ich auch Botschafter Ali Hachani, dem Ständigen Vertreter Tunesiens, Botschafter Andreas D. Mavroyiannis, dem Ständigen Vertreter Zyperns, Botschafterin Mirjana Mladineo, der Ständigen Vertreterin Kroatiens, und Botschafter Frank Majoor, dem Ständigen Vertreter der Niederlande, die mich in der Frage der Reform des Sicherheitsrats weiter beraten haben.
我还感谢突尼常驻代表阿里·哈沙尼大使、塞浦路
常驻代表安德烈亚
·马夫罗日亚尼
大使、克罗地亚常驻代表米里亚娜·姆拉迪内奥大使和荷兰常驻代表弗兰克·马约尔大使
就安理会改革问题向我提供咨询意见。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Finanzierung der Friedenstruppe der Vereinten Nationen in Zypern.
联合国驻塞浦路维持和平
费的筹措。
In Zypern und in der Westsahara zum Beispiel finden Friedensschaffung und Friedenssicherung seit Jahren nebeneinander statt.
例如,在塞浦路和西撒哈拉,多年来建立和平与维持和平齐头并进。
In der Zwischenzeit überwacht die Friedenstruppe der Vereinten Nationen in Zypern weiterhin die Pufferzone quer über die Insel.
在此期间,联合国驻塞浦路维持和平
将继续监测岛上的缓冲区。
30. beschließt, den Punkt "Finanzierung der Friedenstruppe der Vereinten Nationen in Zypern" in die vorläufige Tagesordnung ihrer sechzigsten Tagung aufzunehmen.
决定将题为“联合国驻塞浦路维持和平
费的筹措”的项
其第六十届会议临时议程。
22. beschließt, den Punkt "Finanzierung der Friedenstruppe der Vereinten Nationen in Zypern" in die vorläufige Tagesordnung ihrer sechsundfünfzigsten Tagung aufzunehmen.
决定将题为“联合国驻塞浦路维持和平
费的筹措”的项
其第五十六届会议临时议程。
25. beschließt, den Punkt "Finanzierung der Friedenstruppe der Vereinten Nationen in Zypern" in die vorläufige Tagesordnung ihrer neunundfünfzigsten Tagung aufzunehmen.
决定将题为“联合国驻塞浦路维持和平
费的筹措”的项
大会第五十九届会议临时议程。
25. beschließt, den Punkt "Finanzierung der Friedenstruppe der Vereinten Nationen in Zypern" in die vorläufige Tagesordnung ihrer achtundfünfzigsten Tagung aufzunehmen.
决定在第五十八届会议临时议程题为“联合国驻塞浦路
维持和平
费的筹措”的项
。
In der Zwischenzeit überwachte die Friedenstruppe der Vereinten Nationen in Zypern weiter die sich durch ganz Zypern ziehende Pufferzone.
在此期间,联合国塞浦路维持和平
继续监测跨越塞浦路
的缓冲区。
Dankbar bin ich auch Botschafter Ali Hachani, dem Ständigen Vertreter Tunesiens, Botschafter Andreas D. Mavroyiannis, dem Ständigen Vertreter Zyperns, Botschafterin Mirjana Mladineo, der Ständigen Vertreterin Kroatiens, und Botschafter Frank Majoor, dem Ständigen Vertreter der Niederlande, die mich in der Frage der Reform des Sicherheitsrats weiter beraten haben.
我还感谢突尼常驻代表阿里·哈沙尼大使、塞浦路
常驻代表安德烈亚
·马夫罗日亚尼
大使、克罗地亚常驻代表米里亚娜·姆拉迪内奥大使和荷兰常驻代表弗兰克·马约尔大使继续就安理会改革问题向我提供咨询意见。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未
过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。