德语助手
  • 关闭
[der]
① ()件,变,
② 骚扰,冲突
www.francochinois.com 版 权 所 有

Es kam zu schweren Zwischenfällen an der Grenze.

边境发生了严重的冲突

Durch den Zwischenfall wurde mir der Urlaub verleidet.

这一偶然使我的休假变得索然无味了。

Der Abend verlief ohne besondere Zwischenfälle.

进行顺利。没有横生枝节。

Kam es während der Demonstration zu Zwischenfällen?

游行过程中发生冲突了吗?

Dieser Zwischenfall hat sich zur ernsten Krise ausgeweitet.

这个扩大为严重的危机。

Es gab nur wenige gewalttätige Zwischenfälle und nur geringfügige Verletzungen der Blauen Linie am Boden.

暴力件不多,只发生过不太严重的侵犯蓝线地面的件。

Wie verlautet,ist es zu Zwischenfällen gekommen.

据传,发生了

Solche Zwischenfälle sind oftmals untrennbar mit dem Sicherheitsumfeld der Flüchtlinge selbst verbunden.

这些往往与难民本身的安全环境有内在联系。

Die steigende Zahl ähnlicher Zwischenfälle, die eine Intervention seitens der Vereinten Nationen notwendig machen, zeigt deutlich, welche zentrale Bedeutung beim Aufbau eines Rechtsstaates der Kontrolle über die Sicherheitsinstitutionen zukommt.

需要联合国进行干预的同类越来越多,表明掌管安全机构对于立一个合法国家至关重要。

Leider nahm die Zahl der Zwischenfälle entlang der Blauen Linie im vergangenen Jahr zu; dabei kam es zu Verletzungen des libanesischen Luftraums durch Israel, die von der Hisbollah mit Flugabwehrfeuer erwidert wurden.

不幸的是,在过去一年,沿蓝线一带的有增无减,以色列侵犯黎巴嫩领空,真主党则用防空炮火还击。

Seine standardmäßige Einführung wird das Vertrauen der Missionsangehörigen erhöhen, den Sonderbeauftragten ein standardisiertes Verfahren für die Auseinandersetzung mit allen Problemen geben, die aus Zwischenfällen unter Beteiligung von Missionspersonal entstehen, bei den truppenstellenden Ländern Vertrauen schaffen und die Sicherheit des Personals der Vereinten Nationen verbessern.

使该程序成为标准做法立特派团人员的信心,让特别代表能够按照标准程序处理涉及特派团人员造成的问题,使部队派遣国有信心,加强联合国人员的安全和保障。

Er fordert alle politischen Führer in der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien und im Kosovo (Bundesrepublik Jugoslawien), die dazu in der Lage sind, auf, die hinter den gewaltsamen Zwischenfällen stehenden Kräfte zu isolieren und sich ihrer Verantwortung für den Frieden und die Stabilität in der Region zu stellen.

安理吁请前南斯拉夫的马其顿共和国和南斯拉夫联盟共和国科索沃的所有政治领袖,在力所能及的情况下,孤立这些暴力件背后的力量,并肩负起他们对该区域和平与稳定的责任。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Zwischenfall 的德语例句

用户正在搜索


Buchungsdialog, Buchungsfehler, Buchungsgebühr, Buchungsgebühren, Buchungsklasse, Buchungsmaschine, Buchungsmöglichkeit, Buchungsnummer, Buchungsposten, Buchungssatz,

相似单词


Zwischenergebnisse, Zwischenerhitzer, Zwischenerhitzung, Zwischenerzeugnis, Zwischenexamen, Zwischenfall, Zwischenfarbe, Zwischenfaserbindung, Zwischenfeder, Zwischenfestpunkt,
[der]
① (意外)件,变,
② 骚扰,冲突
www.francochinois.com 版 权 所 有

Es kam zu schweren Zwischenfällen an der Grenze.

边境发生了严重的冲突

Durch den Zwischenfall wurde mir der Urlaub verleidet.

这一偶然使我的休假变得索然无味了。

Der Abend verlief ohne besondere Zwischenfälle.

晚会进行顺利。没有横生枝节。

Kam es während der Demonstration zu Zwischenfällen?

游行过程中发生冲突了吗?

Dieser Zwischenfall hat sich zur ernsten Krise ausgeweitet.

这个意外扩大为严重的危机。

Es gab nur wenige gewalttätige Zwischenfälle und nur geringfügige Verletzungen der Blauen Linie am Boden.

暴力件不多,只发生过不太严重的侵犯蓝线地面的件。

Wie verlautet,ist es zu Zwischenfällen gekommen.

据传,发生了意外

Solche Zwischenfälle sind oftmals untrennbar mit dem Sicherheitsumfeld der Flüchtlinge selbst verbunden.

这些往往与难民本身的安全环境有内在联系。

Die steigende Zahl ähnlicher Zwischenfälle, die eine Intervention seitens der Vereinten Nationen notwendig machen, zeigt deutlich, welche zentrale Bedeutung beim Aufbau eines Rechtsstaates der Kontrolle über die Sicherheitsinstitutionen zukommt.

需要联合国进行干预的同类越来越多,表明掌管安全机构对于建立一个合法国家至关重要。

Leider nahm die Zahl der Zwischenfälle entlang der Blauen Linie im vergangenen Jahr zu; dabei kam es zu Verletzungen des libanesischen Luftraums durch Israel, die von der Hisbollah mit Flugabwehrfeuer erwidert wurden.

不幸的是,在过去一年,沿蓝线一带的有增无减,以色列侵犯黎巴嫩领空,真主党则用防空炮火还击。

Seine standardmäßige Einführung wird das Vertrauen der Missionsangehörigen erhöhen, den Sonderbeauftragten ein standardisiertes Verfahren für die Auseinandersetzung mit allen Problemen geben, die aus Zwischenfällen unter Beteiligung von Missionspersonal entstehen, bei den truppenstellenden Ländern Vertrauen schaffen und die Sicherheit des Personals der Vereinten Nationen verbessern.

使该程序成为标准做法将会建立特派的信心,让特别代表能够按照标准程序处理涉及特派造成的问题,使部队派遣国有信心,加强联合国的安全和保障。

Er fordert alle politischen Führer in der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien und im Kosovo (Bundesrepublik Jugoslawien), die dazu in der Lage sind, auf, die hinter den gewaltsamen Zwischenfällen stehenden Kräfte zu isolieren und sich ihrer Verantwortung für den Frieden und die Stabilität in der Region zu stellen.

安理会吁请前南斯拉夫的马其顿共和国和南斯拉夫联盟共和国科索沃的所有政治领袖,在力所能及的情况下,孤立这些暴力件背后的力量,并肩负起他们对该区域和平与稳定的责任。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Zwischenfall 的德语例句

用户正在搜索


Buchweizenausschlag, Buchweizengrütze, Buchweizengrüze, Buchweizenmehl, Buchwert, Buchwesen, Buchwissen, Buchyeichen, Buck, buck (e) lig,

相似单词


Zwischenergebnisse, Zwischenerhitzer, Zwischenerhitzung, Zwischenerzeugnis, Zwischenexamen, Zwischenfall, Zwischenfarbe, Zwischenfaserbindung, Zwischenfeder, Zwischenfestpunkt,
[der]
① (意外)件,变,
② 骚扰,冲突
www.francochinois.com 版 权 所 有

Es kam zu schweren Zwischenfällen an der Grenze.

边境发生了严重的冲突

Durch den Zwischenfall wurde mir der Urlaub verleidet.

这一偶然使我的休假变得索然无味了。

Der Abend verlief ohne besondere Zwischenfälle.

晚会进行顺利。没有横生枝节。

Kam es während der Demonstration zu Zwischenfällen?

游行过程中发生冲突了吗?

Dieser Zwischenfall hat sich zur ernsten Krise ausgeweitet.

这个意外扩大为严重的危机。

Es gab nur wenige gewalttätige Zwischenfälle und nur geringfügige Verletzungen der Blauen Linie am Boden.

暴力件不多,只发生过不太严重的侵犯蓝线地面的件。

Wie verlautet,ist es zu Zwischenfällen gekommen.

据传,发生了意外

Solche Zwischenfälle sind oftmals untrennbar mit dem Sicherheitsumfeld der Flüchtlinge selbst verbunden.

这些往往与难民本身的安全环境有内在联系。

Die steigende Zahl ähnlicher Zwischenfälle, die eine Intervention seitens der Vereinten Nationen notwendig machen, zeigt deutlich, welche zentrale Bedeutung beim Aufbau eines Rechtsstaates der Kontrolle über die Sicherheitsinstitutionen zukommt.

需要联合国进行干预的同类越来越多,表明掌管安全机构对于建立一个合法国家至关重要。

Leider nahm die Zahl der Zwischenfälle entlang der Blauen Linie im vergangenen Jahr zu; dabei kam es zu Verletzungen des libanesischen Luftraums durch Israel, die von der Hisbollah mit Flugabwehrfeuer erwidert wurden.

不幸的是,在过去一年,沿蓝线一带的有增无减,以色列侵犯黎巴嫩领空,真主党则用防空炮火还击。

Seine standardmäßige Einführung wird das Vertrauen der Missionsangehörigen erhöhen, den Sonderbeauftragten ein standardisiertes Verfahren für die Auseinandersetzung mit allen Problemen geben, die aus Zwischenfällen unter Beteiligung von Missionspersonal entstehen, bei den truppenstellenden Ländern Vertrauen schaffen und die Sicherheit des Personals der Vereinten Nationen verbessern.

使该程序成为标准做法将会建立人员的信心,让别代表能够按照标准程序处理涉及人员造成的问题,使部队遣国有信心,加强联合国人员的安全和保障。

Er fordert alle politischen Führer in der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien und im Kosovo (Bundesrepublik Jugoslawien), die dazu in der Lage sind, auf, die hinter den gewaltsamen Zwischenfällen stehenden Kräfte zu isolieren und sich ihrer Verantwortung für den Frieden und die Stabilität in der Region zu stellen.

安理会吁请前南斯拉夫的马其顿共和国和南斯拉夫联盟共和国科索沃的所有政治领袖,在力所能及的情况下,孤立这些暴力件背后的力量,并肩负起他们对该区域和平与稳定的责任。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Zwischenfall 的德语例句

用户正在搜索


buckelig, Buckelige, Buckelige(r), Buckelmaschine, buckeln, Buckelnaht, Buckelrind, Buckelschweißen, buckelschweißen, Buckelschweißmaschine,

相似单词


Zwischenergebnisse, Zwischenerhitzer, Zwischenerhitzung, Zwischenerzeugnis, Zwischenexamen, Zwischenfall, Zwischenfarbe, Zwischenfaserbindung, Zwischenfeder, Zwischenfestpunkt,
[der]
① (外)件,变,
② 骚扰,冲突
www.francochinois.com 版 权 所 有

Es kam zu schweren Zwischenfällen an der Grenze.

边境发生了严重的冲突

Durch den Zwischenfall wurde mir der Urlaub verleidet.

这一偶然使我的休假变得索然无味了。

Der Abend verlief ohne besondere Zwischenfälle.

晚会进行顺利。没有横生枝节。

Kam es während der Demonstration zu Zwischenfällen?

游行过程中发生冲突了吗?

Dieser Zwischenfall hat sich zur ernsten Krise ausgeweitet.

这个扩大为严重的危机。

Es gab nur wenige gewalttätige Zwischenfälle und nur geringfügige Verletzungen der Blauen Linie am Boden.

暴力件不多,只发生过不太严重的侵犯蓝线地面的件。

Wie verlautet,ist es zu Zwischenfällen gekommen.

据传,发生了

Solche Zwischenfälle sind oftmals untrennbar mit dem Sicherheitsumfeld der Flüchtlinge selbst verbunden.

这些往往与难民本身的安全环境有内在联系。

Die steigende Zahl ähnlicher Zwischenfälle, die eine Intervention seitens der Vereinten Nationen notwendig machen, zeigt deutlich, welche zentrale Bedeutung beim Aufbau eines Rechtsstaates der Kontrolle über die Sicherheitsinstitutionen zukommt.

需要联合国进行干预的同类越来越多,表明掌管安全机构对于一个合法国家至关重要。

Leider nahm die Zahl der Zwischenfälle entlang der Blauen Linie im vergangenen Jahr zu; dabei kam es zu Verletzungen des libanesischen Luftraums durch Israel, die von der Hisbollah mit Flugabwehrfeuer erwidert wurden.

不幸的是,在过去一年,沿蓝线一带的有增无减,以色列侵犯黎巴嫩领空,真主党则用防空炮火还击。

Seine standardmäßige Einführung wird das Vertrauen der Missionsangehörigen erhöhen, den Sonderbeauftragten ein standardisiertes Verfahren für die Auseinandersetzung mit allen Problemen geben, die aus Zwischenfällen unter Beteiligung von Missionspersonal entstehen, bei den truppenstellenden Ländern Vertrauen schaffen und die Sicherheit des Personals der Vereinten Nationen verbessern.

使该程序成为标准做法将会派团人员的信心,让别代表能够按照标准程序处理涉及派团人员造成的问题,使部队派遣国有信心,加强联合国人员的安全和保障。

Er fordert alle politischen Führer in der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien und im Kosovo (Bundesrepublik Jugoslawien), die dazu in der Lage sind, auf, die hinter den gewaltsamen Zwischenfällen stehenden Kräfte zu isolieren und sich ihrer Verantwortung für den Frieden und die Stabilität in der Region zu stellen.

安理会吁请前南斯拉夫的马其顿共和国和南斯拉夫联盟共和国科索沃的所有政治领袖,在力所能及的情况下,孤这些暴力件背后的力量,并肩负起他们对该区域和平与稳定的责任。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Zwischenfall 的德语例句

用户正在搜索


Bucklige(r), Buckliger, Bückling, Bucklingvektor, Bucklingbakling, Buckminsterfulleren, Buckminster-Fulleren, Buckram, Buckskin, Buckskinkurbelwebstuhl,

相似单词


Zwischenergebnisse, Zwischenerhitzer, Zwischenerhitzung, Zwischenerzeugnis, Zwischenexamen, Zwischenfall, Zwischenfarbe, Zwischenfaserbindung, Zwischenfeder, Zwischenfestpunkt,
[der]
① (意外)件,变,
② 骚扰,冲
www.francochinois.com 版 权 所 有

Es kam zu schweren Zwischenfällen an der Grenze.

边境发生严重的

Durch den Zwischenfall wurde mir der Urlaub verleidet.

这一偶然使我的休假变得索然无味

Der Abend verlief ohne besondere Zwischenfälle.

晚会进行顺利。没有横生枝节。

Kam es während der Demonstration zu Zwischenfällen?

游行过程中发生冲

Dieser Zwischenfall hat sich zur ernsten Krise ausgeweitet.

这个意外扩大为严重的危

Es gab nur wenige gewalttätige Zwischenfälle und nur geringfügige Verletzungen der Blauen Linie am Boden.

暴力件不多,只发生过不太严重的侵犯蓝线地面的件。

Wie verlautet,ist es zu Zwischenfällen gekommen.

据传,发生意外

Solche Zwischenfälle sind oftmals untrennbar mit dem Sicherheitsumfeld der Flüchtlinge selbst verbunden.

这些往往与难民本身的安环境有内在联系。

Die steigende Zahl ähnlicher Zwischenfälle, die eine Intervention seitens der Vereinten Nationen notwendig machen, zeigt deutlich, welche zentrale Bedeutung beim Aufbau eines Rechtsstaates der Kontrolle über die Sicherheitsinstitutionen zukommt.

需要联合国进行干预的同类越来越多,表明掌管安对于建立一个合法国家至关重要。

Leider nahm die Zahl der Zwischenfälle entlang der Blauen Linie im vergangenen Jahr zu; dabei kam es zu Verletzungen des libanesischen Luftraums durch Israel, die von der Hisbollah mit Flugabwehrfeuer erwidert wurden.

不幸的是,在过去一年,沿蓝线一带的有增无减,以色列侵犯黎巴嫩领空,真主党则用防空炮火还击。

Seine standardmäßige Einführung wird das Vertrauen der Missionsangehörigen erhöhen, den Sonderbeauftragten ein standardisiertes Verfahren für die Auseinandersetzung mit allen Problemen geben, die aus Zwischenfällen unter Beteiligung von Missionspersonal entstehen, bei den truppenstellenden Ländern Vertrauen schaffen und die Sicherheit des Personals der Vereinten Nationen verbessern.

使该程序成为标准做法将会建立特派团人员的信心,让特别代表能够按照标准程序处理涉及特派团人员造成的问题,使部队派遣国有信心,加强联合国人员的安和保障。

Er fordert alle politischen Führer in der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien und im Kosovo (Bundesrepublik Jugoslawien), die dazu in der Lage sind, auf, die hinter den gewaltsamen Zwischenfällen stehenden Kräfte zu isolieren und sich ihrer Verantwortung für den Frieden und die Stabilität in der Region zu stellen.

安理会吁请前南斯拉夫的马其顿共和国和南斯拉夫联盟共和国科索沃的所有政治领袖,在力所能及的情况下,孤立这些暴力件背后的力量,并肩负起他们对该区域和平与稳定的责任。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Zwischenfall 的德语例句

用户正在搜索


Buddha, Buddhafigur, Buddhas, Buddhaschaft, Buddhaschüler, Buddhismus, Buddhist, buddhistisch, buddhistische statün, buddhistischer Abt,

相似单词


Zwischenergebnisse, Zwischenerhitzer, Zwischenerhitzung, Zwischenerzeugnis, Zwischenexamen, Zwischenfall, Zwischenfarbe, Zwischenfaserbindung, Zwischenfeder, Zwischenfestpunkt,

用户正在搜索


Büffelnarbenplatte, Buffer, Buffer Under Run, Bufferoverflow, Buffet, Buffetwagen, buffieren, Buffke, Büffler, Buffo,

相似单词


Zwischenergebnisse, Zwischenerhitzer, Zwischenerhitzung, Zwischenerzeugnis, Zwischenexamen, Zwischenfall, Zwischenfarbe, Zwischenfaserbindung, Zwischenfeder, Zwischenfestpunkt,
[der]
① (意外)件,变,
② 骚扰,冲突
www.francochinois.com 版 权 所 有

Es kam zu schweren Zwischenfällen an der Grenze.

边境发生了严重的冲突

Durch den Zwischenfall wurde mir der Urlaub verleidet.

偶然使我的休假变得索然无味了。

Der Abend verlief ohne besondere Zwischenfälle.

晚会进顺利。没有横生枝节。

Kam es während der Demonstration zu Zwischenfällen?

中发生冲突了吗?

Dieser Zwischenfall hat sich zur ernsten Krise ausgeweitet.

意外扩大为严重的危机。

Es gab nur wenige gewalttätige Zwischenfälle und nur geringfügige Verletzungen der Blauen Linie am Boden.

暴力件不多,只发生不太严重的侵犯蓝线地面的件。

Wie verlautet,ist es zu Zwischenfällen gekommen.

据传,发生了意外

Solche Zwischenfälle sind oftmals untrennbar mit dem Sicherheitsumfeld der Flüchtlinge selbst verbunden.

这些往往与难民本身的安全环境有内在联系。

Die steigende Zahl ähnlicher Zwischenfälle, die eine Intervention seitens der Vereinten Nationen notwendig machen, zeigt deutlich, welche zentrale Bedeutung beim Aufbau eines Rechtsstaates der Kontrolle über die Sicherheitsinstitutionen zukommt.

需要联国进干预的同类越来越多,表明掌管安全机构对于建立法国家至关重要。

Leider nahm die Zahl der Zwischenfälle entlang der Blauen Linie im vergangenen Jahr zu; dabei kam es zu Verletzungen des libanesischen Luftraums durch Israel, die von der Hisbollah mit Flugabwehrfeuer erwidert wurden.

不幸的是,在年,沿蓝线带的有增无减,以色列侵犯黎巴嫩领空,真主党则用防空炮火还击。

Seine standardmäßige Einführung wird das Vertrauen der Missionsangehörigen erhöhen, den Sonderbeauftragten ein standardisiertes Verfahren für die Auseinandersetzung mit allen Problemen geben, die aus Zwischenfällen unter Beteiligung von Missionspersonal entstehen, bei den truppenstellenden Ländern Vertrauen schaffen und die Sicherheit des Personals der Vereinten Nationen verbessern.

使该序成为标准做法将会建立特派团人员的信心,让特别代表能够按照标准序处理涉及特派团人员造成的问题,使部队派遣国有信心,加强联国人员的安全和保障。

Er fordert alle politischen Führer in der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien und im Kosovo (Bundesrepublik Jugoslawien), die dazu in der Lage sind, auf, die hinter den gewaltsamen Zwischenfällen stehenden Kräfte zu isolieren und sich ihrer Verantwortung für den Frieden und die Stabilität in der Region zu stellen.

安理会吁请前南斯拉夫的马其顿共和国和南斯拉夫联盟共和国科索沃的所有政治领袖,在力所能及的情况下,孤立这些暴力件背后的力量,并肩负起他们对该区域和平与稳定的责任。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Zwischenfall 的德语例句

用户正在搜索


Bügelabstand, Bügelanstalt, bügelarm, Bügelaufbiegung, Bügelaufsatz, Bügelautomat, Bügelbewehrung, Bügelbohrknarre, Bügelbrett, Bügelcabrio,

相似单词


Zwischenergebnisse, Zwischenerhitzer, Zwischenerhitzung, Zwischenerzeugnis, Zwischenexamen, Zwischenfall, Zwischenfarbe, Zwischenfaserbindung, Zwischenfeder, Zwischenfestpunkt,
[der]
① (意外)件,变,
② 骚扰,冲突
www.francochinois.com 版 权 所 有

Es kam zu schweren Zwischenfällen an der Grenze.

边境发了严重的冲突

Durch den Zwischenfall wurde mir der Urlaub verleidet.

这一偶然使我的休假变得索然无味了。

Der Abend verlief ohne besondere Zwischenfälle.

晚会进行顺利。没有节。

Kam es während der Demonstration zu Zwischenfällen?

游行过程中发冲突了吗?

Dieser Zwischenfall hat sich zur ernsten Krise ausgeweitet.

这个意外扩大为严重的危机。

Es gab nur wenige gewalttätige Zwischenfälle und nur geringfügige Verletzungen der Blauen Linie am Boden.

暴力件不多,只发过不太严重的侵犯蓝线地面的件。

Wie verlautet,ist es zu Zwischenfällen gekommen.

据传,发意外

Solche Zwischenfälle sind oftmals untrennbar mit dem Sicherheitsumfeld der Flüchtlinge selbst verbunden.

这些往往与难民本身的安全环境有内在联系。

Die steigende Zahl ähnlicher Zwischenfälle, die eine Intervention seitens der Vereinten Nationen notwendig machen, zeigt deutlich, welche zentrale Bedeutung beim Aufbau eines Rechtsstaates der Kontrolle über die Sicherheitsinstitutionen zukommt.

需要联合国进行干预的同类越来越多,表明掌管安全机构对于建立一个合法国重要。

Leider nahm die Zahl der Zwischenfälle entlang der Blauen Linie im vergangenen Jahr zu; dabei kam es zu Verletzungen des libanesischen Luftraums durch Israel, die von der Hisbollah mit Flugabwehrfeuer erwidert wurden.

不幸的是,在过去一年,沿蓝线一带的有增无减,以色列侵犯黎巴嫩领空,真主党则用防空炮火还击。

Seine standardmäßige Einführung wird das Vertrauen der Missionsangehörigen erhöhen, den Sonderbeauftragten ein standardisiertes Verfahren für die Auseinandersetzung mit allen Problemen geben, die aus Zwischenfällen unter Beteiligung von Missionspersonal entstehen, bei den truppenstellenden Ländern Vertrauen schaffen und die Sicherheit des Personals der Vereinten Nationen verbessern.

使该程序成为标准做法将会建立特派团人员的信心,让特别代表能够按照标准程序处理涉及特派团人员造成的问题,使部队派遣国有信心,加强联合国人员的安全和保障。

Er fordert alle politischen Führer in der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien und im Kosovo (Bundesrepublik Jugoslawien), die dazu in der Lage sind, auf, die hinter den gewaltsamen Zwischenfällen stehenden Kräfte zu isolieren und sich ihrer Verantwortung für den Frieden und die Stabilität in der Region zu stellen.

安理会吁请前南斯拉夫的马其顿共和国和南斯拉夫联盟共和国科索沃的所有政治领袖,在力所能及的情况下,孤立这些暴力件背后的力量,并肩负起他们对该区域和平与稳定的责任。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Zwischenfall 的德语例句

用户正在搜索


Bügelhacke, Bügelhorn, Bügelklemme, Bügelkopf, Bügellager, Bügelmaschine, Bügelmeßschraube, Bügelmessschraube, Bügelmotiv, Bügelmutter,

相似单词


Zwischenergebnisse, Zwischenerhitzer, Zwischenerhitzung, Zwischenerzeugnis, Zwischenexamen, Zwischenfall, Zwischenfarbe, Zwischenfaserbindung, Zwischenfeder, Zwischenfestpunkt,
[der]
① (意外)件,变,
② 骚扰,冲突
www.francochinois.com 版 权 所 有

Es kam zu schweren Zwischenfällen an der Grenze.

边境发生了严重冲突

Durch den Zwischenfall wurde mir der Urlaub verleidet.

这一偶然使我休假变得索然无味了。

Der Abend verlief ohne besondere Zwischenfälle.

晚会进。没有横生枝节。

Kam es während der Demonstration zu Zwischenfällen?

过程中发生冲突了吗?

Dieser Zwischenfall hat sich zur ernsten Krise ausgeweitet.

这个意外扩大为严重危机。

Es gab nur wenige gewalttätige Zwischenfälle und nur geringfügige Verletzungen der Blauen Linie am Boden.

暴力多,只发生过太严重侵犯蓝线地面件。

Wie verlautet,ist es zu Zwischenfällen gekommen.

据传,发生了意外

Solche Zwischenfälle sind oftmals untrennbar mit dem Sicherheitsumfeld der Flüchtlinge selbst verbunden.

这些往往与难民本身安全环境有内在联系。

Die steigende Zahl ähnlicher Zwischenfälle, die eine Intervention seitens der Vereinten Nationen notwendig machen, zeigt deutlich, welche zentrale Bedeutung beim Aufbau eines Rechtsstaates der Kontrolle über die Sicherheitsinstitutionen zukommt.

需要联合国进干预同类越来越多,表明掌管安全机构对于建立一个合法国家至关重要。

Leider nahm die Zahl der Zwischenfälle entlang der Blauen Linie im vergangenen Jahr zu; dabei kam es zu Verletzungen des libanesischen Luftraums durch Israel, die von der Hisbollah mit Flugabwehrfeuer erwidert wurden.

是,在过去一年,沿蓝线一带有增无减,以色列侵犯黎巴嫩领空,真主党则用防空炮火还击。

Seine standardmäßige Einführung wird das Vertrauen der Missionsangehörigen erhöhen, den Sonderbeauftragten ein standardisiertes Verfahren für die Auseinandersetzung mit allen Problemen geben, die aus Zwischenfällen unter Beteiligung von Missionspersonal entstehen, bei den truppenstellenden Ländern Vertrauen schaffen und die Sicherheit des Personals der Vereinten Nationen verbessern.

使该程序成为标准做法将会建立特派团人员信心,让特别代表能够按照标准程序处理涉及特派团人员造成问题,使部队派遣国有信心,加强联合国人员安全和保障。

Er fordert alle politischen Führer in der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien und im Kosovo (Bundesrepublik Jugoslawien), die dazu in der Lage sind, auf, die hinter den gewaltsamen Zwischenfällen stehenden Kräfte zu isolieren und sich ihrer Verantwortung für den Frieden und die Stabilität in der Region zu stellen.

安理会吁请前南斯拉夫马其顿共和国和南斯拉夫联盟共和国科索沃所有政治领袖,在力所能及情况下,孤立这些暴力件背后力量,并肩负起他们对该区域和平与稳定责任。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Zwischenfall 的德语例句

用户正在搜索


Bügelsägeblatt, Bügelsägemaschine, Bügelsägen, bügelschenkel, Bügelschiene, Bügelschine, Bügelschloss, Bügelschraube, bügelsteg, Bügelstromabnehmer,

相似单词


Zwischenergebnisse, Zwischenerhitzer, Zwischenerhitzung, Zwischenerzeugnis, Zwischenexamen, Zwischenfall, Zwischenfarbe, Zwischenfaserbindung, Zwischenfeder, Zwischenfestpunkt,
[der]
① (意外)件,变,
② 骚扰,冲突
www.francochinois.com 版 权 所 有

Es kam zu schweren Zwischenfällen an der Grenze.

边境发生了严重的冲突

Durch den Zwischenfall wurde mir der Urlaub verleidet.

这一偶然使我的休假变得索然无味了。

Der Abend verlief ohne besondere Zwischenfälle.

晚会进行顺利。没有横生枝节。

Kam es während der Demonstration zu Zwischenfällen?

游行过程中发生冲突了吗?

Dieser Zwischenfall hat sich zur ernsten Krise ausgeweitet.

这个意外扩大为严重的危机。

Es gab nur wenige gewalttätige Zwischenfälle und nur geringfügige Verletzungen der Blauen Linie am Boden.

暴力件不多,只发生过不太严重的线地面的件。

Wie verlautet,ist es zu Zwischenfällen gekommen.

据传,发生了意外

Solche Zwischenfälle sind oftmals untrennbar mit dem Sicherheitsumfeld der Flüchtlinge selbst verbunden.

这些往往与难民本身的境有内在联系。

Die steigende Zahl ähnlicher Zwischenfälle, die eine Intervention seitens der Vereinten Nationen notwendig machen, zeigt deutlich, welche zentrale Bedeutung beim Aufbau eines Rechtsstaates der Kontrolle über die Sicherheitsinstitutionen zukommt.

需要联合国进行干预的同类越来越多,表明掌管机构对于建立一个合法国家至关重要。

Leider nahm die Zahl der Zwischenfälle entlang der Blauen Linie im vergangenen Jahr zu; dabei kam es zu Verletzungen des libanesischen Luftraums durch Israel, die von der Hisbollah mit Flugabwehrfeuer erwidert wurden.

不幸的是,在过去一年,沿线一带的有增无减,以色列黎巴嫩领空,真主党则用防空炮火还击。

Seine standardmäßige Einführung wird das Vertrauen der Missionsangehörigen erhöhen, den Sonderbeauftragten ein standardisiertes Verfahren für die Auseinandersetzung mit allen Problemen geben, die aus Zwischenfällen unter Beteiligung von Missionspersonal entstehen, bei den truppenstellenden Ländern Vertrauen schaffen und die Sicherheit des Personals der Vereinten Nationen verbessern.

使该程序成为标准做法将会建立特派团人员的信心,让特别代表能够按照标准程序处理涉及特派团人员造成的问题,使部队派遣国有信心,加强联合国人员的和保障。

Er fordert alle politischen Führer in der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien und im Kosovo (Bundesrepublik Jugoslawien), die dazu in der Lage sind, auf, die hinter den gewaltsamen Zwischenfällen stehenden Kräfte zu isolieren und sich ihrer Verantwortung für den Frieden und die Stabilität in der Region zu stellen.

理会吁请前南斯拉夫的马其顿共和国和南斯拉夫联盟共和国科索沃的所有政治领袖,在力所能及的情况下,孤立这些暴力件背后的力量,并肩负起他们对该区域和平与稳定的责任。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Zwischenfall 的德语例句

用户正在搜索


Bugmaschinengewehr, Bugmotor, Bugpforte, Bugra, Bugrad, Bugradfahrwerk, Bugradlenkanlage, Bugradlenkung, Bugradschacht, Bugradsteuerung,

相似单词


Zwischenergebnisse, Zwischenerhitzer, Zwischenerhitzung, Zwischenerzeugnis, Zwischenexamen, Zwischenfall, Zwischenfarbe, Zwischenfaserbindung, Zwischenfeder, Zwischenfestpunkt,