德语助手
  • 关闭
n.时代,年代
Zeitalter
n. (-s,-).时代
【汽车】
n 时代,年代,

Inzwischen aber sind wir ins Zeitalter des globalen Wirtschaftsverkehrs eingetreten.

更为重要的是,当时设立这些体制的目的是管理国际经济交易的流动,但我们现在已进入经济交易的时代

Ein globales Zeitalter erfordert globales Engagement.

时代要求进行性的参与。

Ich bin insbesondere davon überzeugt, dass der Klimawandel und unsere Antwort darauf uns, unser Zeitalter und letztendlich unser globales Erbe definieren werden.

我尤其相信,气候变和我们对此取的行动,将决定我们自己和我们时代的特性,并最终决定我们界的遗产。

Im Zeitalter der Globalisierung ist das Verständnis gewachsen, dass die Unternehmenswelt ein untrennbarer Bestandteil des wirtschaftlichen und politischen Lebens der Gesellschaft ist.

时代加强了人们对关于商业是社会经济生活和政治生活的一个组成部分的这一理解。

Im Grunde genommen ist in einem Zeitalter, in dem sich die Menschheit einer wachsenden Zahl von Herausforderungen gegenüber sieht, das gemeinschaftliche Interesse mit dem nationalen Interesse identisch.

的确,在人类面临的挑战越来越多的时代,集体的利益就是国家的利益。

Die gemeinsamen Herausforderungen, denen sich die Politik der öffentlichen Institutionen im gegenwärtigen globalen Zeitalter gegenübersieht, überschreiten die nationalen Grenzen ebenso wie die institutionellen Abgrenzungen.

当前的时代提出的各项共同公共政策的挑战跨越国界和机构界限。

Die angestrebten Ziele der Millenniums-Erklärung der Vereinten Nationen können nur dann verwirklicht werden, wenn wir über erstklassiges Personal verfügen, das den Herausforderungen unseres neuen globalen Zeitalters gewachsen ist.

若要实现《千年宣言》的宏伟目标,我们就必须有界一流的工作人员,足以应对我们所处的时代提出的挑战。

Des Weiteren stellen sie sich resolut den Herausforderungen der Entwicklung im Zeitalter der Globalisierung und haben in diesem Zusammenhang die Millenniums-Entwicklungsziele zur gemeinsamen Entwicklungsagenda für die kommenden 15 Jahre bestimmt, dem Kampf gegen die Aids-Pandemie starken Auftrieb gegeben und neue Partnerschaften zur Unterstützung ihrer Zielsetzungen geschaffen.

联合国还坚定地迎接了时代发展问题的挑战,制订了千年发展目标作为未来十五年共同发展议程,强有力地推动防治艾滋病大流行病,以及产生了支助联合国种种事业的新伙伴关系。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Zeitalter 的德语例句

用户正在搜索


denke, denken, denken an, denkend, Denkens, Denker, Denkerfalte, denkerisch, Denkerstirn, denkfähig,

相似单词


Zeitabstand, Zeitachse, Zeitachsendrehung, Zeitachsenkippgenerator, Zeitakkord, Zeitalter, Zeitanalysator, Zeitangabe, Zeitansage, Zeitantrieb,
n.时代,年代
Zeitalter
n. (-s,-).时代
【汽车】
n 时代,年代,世纪

Inzwischen aber sind wir ins Zeitalter des globalen Wirtschaftsverkehrs eingetreten.

更为重要的是,当时设立这些体制的目的是管理国际易的流动,但我们现在已进入全球易的时代

Ein globales Zeitalter erfordert globales Engagement.

全球化时代要求进行全球性的参与。

Ich bin insbesondere davon überzeugt, dass der Klimawandel und unsere Antwort darauf uns, unser Zeitalter und letztendlich unser globales Erbe definieren werden.

我尤其相信,气候变化和我们对此取的行动,将决定我们自己和我们时代的特性,并最终决定我们留给世界的遗产。

Im Zeitalter der Globalisierung ist das Verständnis gewachsen, dass die Unternehmenswelt ein untrennbarer Bestandteil des wirtschaftlichen und politischen Lebens der Gesellschaft ist.

全球化时代加强了人们对关于商业是社生活和政治生活的一个组成部分的这一理解。

Im Grunde genommen ist in einem Zeitalter, in dem sich die Menschheit einer wachsenden Zahl von Herausforderungen gegenüber sieht, das gemeinschaftliche Interesse mit dem nationalen Interesse identisch.

的确,在人类面临的挑战越来越多的时代,集体的利益就是国家的利益。

Die gemeinsamen Herausforderungen, denen sich die Politik der öffentlichen Institutionen im gegenwärtigen globalen Zeitalter gegenübersieht, überschreiten die nationalen Grenzen ebenso wie die institutionellen Abgrenzungen.

当前的全球时代提出的各项共同公共政策的挑战跨越国界和机构界限。

Die angestrebten Ziele der Millenniums-Erklärung der Vereinten Nationen können nur dann verwirklicht werden, wenn wir über erstklassiges Personal verfügen, das den Herausforderungen unseres neuen globalen Zeitalters gewachsen ist.

若要实现《千年宣言》的宏伟目标,我们就必须有世界一流的工作人员,足以应对我们所处的全球化新时代提出的挑战。

Des Weiteren stellen sie sich resolut den Herausforderungen der Entwicklung im Zeitalter der Globalisierung und haben in diesem Zusammenhang die Millenniums-Entwicklungsziele zur gemeinsamen Entwicklungsagenda für die kommenden 15 Jahre bestimmt, dem Kampf gegen die Aids-Pandemie starken Auftrieb gegeben und neue Partnerschaften zur Unterstützung ihrer Zielsetzungen geschaffen.

联合国还坚定地迎接了全球化时代发展问题的挑战,制订了千年发展目标作为未来十五年共同发展议程,强有力地推动防治艾滋病大流行病,以及产生了支助联合国种种事业的新伙伴关系。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Zeitalter 的德语例句

用户正在搜索


Denkmal (s) pflege, Denkmal (s) schutz, Denkmal(s)kunde, denkmal(s)kundlich, Denkmal(s)pflege, Denkmal(s)schändung, Denkmal(s)schutz, Denkmal(s)sockel, Denkmal(s)weihe, Denkmalschutz,

相似单词


Zeitabstand, Zeitachse, Zeitachsendrehung, Zeitachsenkippgenerator, Zeitakkord, Zeitalter, Zeitanalysator, Zeitangabe, Zeitansage, Zeitantrieb,
n.时代,年代
Zeitalter
n. (-s,-).时代
【汽车】
n 时代,年代,世纪

Inzwischen aber sind wir ins Zeitalter des globalen Wirtschaftsverkehrs eingetreten.

更为重要的是,当时设立这些体制的目的是管理国际经济交易的流们现在已进入全球经济交易的时代

Ein globales Zeitalter erfordert globales Engagement.

全球化时代要求进行全球性的参与。

Ich bin insbesondere davon überzeugt, dass der Klimawandel und unsere Antwort darauf uns, unser Zeitalter und letztendlich unser globales Erbe definieren werden.

尤其相信,气候变化和们对此取的行,将决定们自己和时代的特性,并最终决定们留给世界的遗产。

Im Zeitalter der Globalisierung ist das Verständnis gewachsen, dass die Unternehmenswelt ein untrennbarer Bestandteil des wirtschaftlichen und politischen Lebens der Gesellschaft ist.

全球化时代加强了人们对业是社会经济生活和政治生活的一个组成部分的这一理解。

Im Grunde genommen ist in einem Zeitalter, in dem sich die Menschheit einer wachsenden Zahl von Herausforderungen gegenüber sieht, das gemeinschaftliche Interesse mit dem nationalen Interesse identisch.

的确,在人类面临的挑战越来越多的时代,集体的利益就是国家的利益。

Die gemeinsamen Herausforderungen, denen sich die Politik der öffentlichen Institutionen im gegenwärtigen globalen Zeitalter gegenübersieht, überschreiten die nationalen Grenzen ebenso wie die institutionellen Abgrenzungen.

当前的全球时代提出的各项共同公共政策的挑战跨越国界和机构界限。

Die angestrebten Ziele der Millenniums-Erklärung der Vereinten Nationen können nur dann verwirklicht werden, wenn wir über erstklassiges Personal verfügen, das den Herausforderungen unseres neuen globalen Zeitalters gewachsen ist.

若要实现《千年宣言》的宏伟目标,们就必须有世界一流的工作人员,足以应对们所处的全球化新时代提出的挑战。

Des Weiteren stellen sie sich resolut den Herausforderungen der Entwicklung im Zeitalter der Globalisierung und haben in diesem Zusammenhang die Millenniums-Entwicklungsziele zur gemeinsamen Entwicklungsagenda für die kommenden 15 Jahre bestimmt, dem Kampf gegen die Aids-Pandemie starken Auftrieb gegeben und neue Partnerschaften zur Unterstützung ihrer Zielsetzungen geschaffen.

联合国还坚定地迎接了全球化时代发展问题的挑战,制订了千年发展目标作为未来十五年共同发展议程,强有力地推防治艾滋病大流行病,以及产生了支助联合国种种事业的新伙伴系。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 Zeitalter 的德语例句

用户正在搜索


Denkschablone, Denkschrift, Denkschriften, denkschwach, Denksport, Denksportaufgabe, Denkspruch, Denkste!, Denkstein, Denkstörung,

相似单词


Zeitabstand, Zeitachse, Zeitachsendrehung, Zeitachsenkippgenerator, Zeitakkord, Zeitalter, Zeitanalysator, Zeitangabe, Zeitansage, Zeitantrieb,
n.时代,年代
Zeitalter
n. (-s,-).时代
【汽车】
n 时代,年代,世纪

Inzwischen aber sind wir ins Zeitalter des globalen Wirtschaftsverkehrs eingetreten.

更为重要的是,当时设立这些体制的目的是管理国际易的流动,但我们现在已进入全球易的时代

Ein globales Zeitalter erfordert globales Engagement.

全球化时代要求进行全球性的参与。

Ich bin insbesondere davon überzeugt, dass der Klimawandel und unsere Antwort darauf uns, unser Zeitalter und letztendlich unser globales Erbe definieren werden.

我尤其相信,气候变化和我们对此取的行动,将决定我们自己和我们时代的特性,并最终决定我们留给世界的遗产。

Im Zeitalter der Globalisierung ist das Verständnis gewachsen, dass die Unternehmenswelt ein untrennbarer Bestandteil des wirtschaftlichen und politischen Lebens der Gesellschaft ist.

全球化时代加强了人们对关于商业是社生活和政治生活的一个组成部分的这一理解。

Im Grunde genommen ist in einem Zeitalter, in dem sich die Menschheit einer wachsenden Zahl von Herausforderungen gegenüber sieht, das gemeinschaftliche Interesse mit dem nationalen Interesse identisch.

的确,在人类面临的挑战越来越多的时代,集体的利益就是国家的利益。

Die gemeinsamen Herausforderungen, denen sich die Politik der öffentlichen Institutionen im gegenwärtigen globalen Zeitalter gegenübersieht, überschreiten die nationalen Grenzen ebenso wie die institutionellen Abgrenzungen.

当前的全球时代提出的各项共同公共政策的挑战跨越国界和机构界限。

Die angestrebten Ziele der Millenniums-Erklärung der Vereinten Nationen können nur dann verwirklicht werden, wenn wir über erstklassiges Personal verfügen, das den Herausforderungen unseres neuen globalen Zeitalters gewachsen ist.

若要实现《千年宣言》的宏伟目标,我们就必须有世界一流的工作人员,足以应对我们所处的全球化新时代提出的挑战。

Des Weiteren stellen sie sich resolut den Herausforderungen der Entwicklung im Zeitalter der Globalisierung und haben in diesem Zusammenhang die Millenniums-Entwicklungsziele zur gemeinsamen Entwicklungsagenda für die kommenden 15 Jahre bestimmt, dem Kampf gegen die Aids-Pandemie starken Auftrieb gegeben und neue Partnerschaften zur Unterstützung ihrer Zielsetzungen geschaffen.

联合国还坚定地迎接了全球化时代发展问题的挑战,制订了千年发展目标作为未来十五年共同发展议程,强有力地推动防治艾滋病大流行病,以及产生了支助联合国种种事业的新伙伴关系。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Zeitalter 的德语例句

用户正在搜索


denn, Denner, Dennert, Dennhardt, Dennis, dennnoch, dennoch, dennschon, Denny, Denomination,

相似单词


Zeitabstand, Zeitachse, Zeitachsendrehung, Zeitachsenkippgenerator, Zeitakkord, Zeitalter, Zeitanalysator, Zeitangabe, Zeitansage, Zeitantrieb,
n.时代,年代
Zeitalter
n. (-s,-).时代
【汽车】
n 时代,年代,世纪

Inzwischen aber sind wir ins Zeitalter des globalen Wirtschaftsverkehrs eingetreten.

更为重要的是,当时设立这些体制的目的是管理国际经济交易的流动,但我们现在已进入全球经济交易的时代

Ein globales Zeitalter erfordert globales Engagement.

全球时代要求进行全球性的参与。

Ich bin insbesondere davon überzeugt, dass der Klimawandel und unsere Antwort darauf uns, unser Zeitalter und letztendlich unser globales Erbe definieren werden.

我尤其相信,气候我们对此取的行动,我们自己我们时代的特性,并最终我们留给世界的遗产。

Im Zeitalter der Globalisierung ist das Verständnis gewachsen, dass die Unternehmenswelt ein untrennbarer Bestandteil des wirtschaftlichen und politischen Lebens der Gesellschaft ist.

全球时代加强了人们对关于商业是社会经济生活政治生活的一个组成部分的这一理解。

Im Grunde genommen ist in einem Zeitalter, in dem sich die Menschheit einer wachsenden Zahl von Herausforderungen gegenüber sieht, das gemeinschaftliche Interesse mit dem nationalen Interesse identisch.

的确,在人类面临的挑战越来越多的时代,集体的利益就是国家的利益。

Die gemeinsamen Herausforderungen, denen sich die Politik der öffentlichen Institutionen im gegenwärtigen globalen Zeitalter gegenübersieht, überschreiten die nationalen Grenzen ebenso wie die institutionellen Abgrenzungen.

当前的全球时代提出的各项共同公共政策的挑战跨越国界机构界限。

Die angestrebten Ziele der Millenniums-Erklärung der Vereinten Nationen können nur dann verwirklicht werden, wenn wir über erstklassiges Personal verfügen, das den Herausforderungen unseres neuen globalen Zeitalters gewachsen ist.

若要实现《千年宣言》的宏伟目标,我们就必须有世界一流的工作人员,足以应对我们所处的全球时代提出的挑战。

Des Weiteren stellen sie sich resolut den Herausforderungen der Entwicklung im Zeitalter der Globalisierung und haben in diesem Zusammenhang die Millenniums-Entwicklungsziele zur gemeinsamen Entwicklungsagenda für die kommenden 15 Jahre bestimmt, dem Kampf gegen die Aids-Pandemie starken Auftrieb gegeben und neue Partnerschaften zur Unterstützung ihrer Zielsetzungen geschaffen.

联合国还坚地迎接了全球时代发展问题的挑战,制订了千年发展目标作为未来十五年共同发展议程,强有力地推动防治艾滋病大流行病,以及产生了支助联合国种种事业的新伙伴关系。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Zeitalter 的德语例句

用户正在搜索


denselben, Densi(to)meter, Densimeter, Densimetrie, Densität, Densitometer, Densitoskop, density, Densograph, Densometer,

相似单词


Zeitabstand, Zeitachse, Zeitachsendrehung, Zeitachsenkippgenerator, Zeitakkord, Zeitalter, Zeitanalysator, Zeitangabe, Zeitansage, Zeitantrieb,

用户正在搜索


Depassivation, Depassivierung, Dependance, dependant, dependence, dependentiell, Dependenz, Dependenzgrammatik, Depersonalisation, depersonalisieren,

相似单词


Zeitabstand, Zeitachse, Zeitachsendrehung, Zeitachsenkippgenerator, Zeitakkord, Zeitalter, Zeitanalysator, Zeitangabe, Zeitansage, Zeitantrieb,
n.,年
Zeitalter
n. (-s,-).
【汽车】
n ,年,世纪

Inzwischen aber sind wir ins Zeitalter des globalen Wirtschaftsverkehrs eingetreten.

更为重要的是,当设立这些体制的目的是管理国际经济交易的流动,但我们现在已进经济交易的

Ein globales Zeitalter erfordert globales Engagement.

要求进行性的参与。

Ich bin insbesondere davon überzeugt, dass der Klimawandel und unsere Antwort darauf uns, unser Zeitalter und letztendlich unser globales Erbe definieren werden.

我尤其相信,气候变化和我们对此取的行动,将决定我们自己和我们的特性,并最终决定我们留给世界的遗产。

Im Zeitalter der Globalisierung ist das Verständnis gewachsen, dass die Unternehmenswelt ein untrennbarer Bestandteil des wirtschaftlichen und politischen Lebens der Gesellschaft ist.

强了人们对关于商业是社会经济生活和政治生活的一个组成部分的这一理解。

Im Grunde genommen ist in einem Zeitalter, in dem sich die Menschheit einer wachsenden Zahl von Herausforderungen gegenüber sieht, das gemeinschaftliche Interesse mit dem nationalen Interesse identisch.

的确,在人类面临的挑战越来越多的,集体的利益就是国家的利益。

Die gemeinsamen Herausforderungen, denen sich die Politik der öffentlichen Institutionen im gegenwärtigen globalen Zeitalter gegenübersieht, überschreiten die nationalen Grenzen ebenso wie die institutionellen Abgrenzungen.

当前的提出的各项共同公共政策的挑战跨越国界和机构界限。

Die angestrebten Ziele der Millenniums-Erklärung der Vereinten Nationen können nur dann verwirklicht werden, wenn wir über erstklassiges Personal verfügen, das den Herausforderungen unseres neuen globalen Zeitalters gewachsen ist.

若要实现《千年宣言》的宏伟目标,我们就必须有世界一流的工作人员,足以应对我们所处的化新提出的挑战。

Des Weiteren stellen sie sich resolut den Herausforderungen der Entwicklung im Zeitalter der Globalisierung und haben in diesem Zusammenhang die Millenniums-Entwicklungsziele zur gemeinsamen Entwicklungsagenda für die kommenden 15 Jahre bestimmt, dem Kampf gegen die Aids-Pandemie starken Auftrieb gegeben und neue Partnerschaften zur Unterstützung ihrer Zielsetzungen geschaffen.

联合国还坚定地迎接了发展问题的挑战,制订了千年发展目标作为未来十五年共同发展议程,强有力地推动防治艾滋病大流行病,以及产生了支助联合国种种事业的新伙伴关系。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Zeitalter 的德语例句

用户正在搜索


Deponat, Deponens, Deponent, Deponie, Deponieabdichtung, Deponieabdichtungsfolie, Deponieabschluss, Deponiebasis, Deponieboden, Deponieentgasung,

相似单词


Zeitabstand, Zeitachse, Zeitachsendrehung, Zeitachsenkippgenerator, Zeitakkord, Zeitalter, Zeitanalysator, Zeitangabe, Zeitansage, Zeitantrieb,
n.时,年
Zeitalter
n. (-s,-).时
【汽车】
n 时,年,世纪

Inzwischen aber sind wir ins Zeitalter des globalen Wirtschaftsverkehrs eingetreten.

更为重要是,当时设立这些体制是管理国际经济交易流动,但我们现在已进入全球经济交易

Ein globales Zeitalter erfordert globales Engagement.

全球化要求进行全球与。

Ich bin insbesondere davon überzeugt, dass der Klimawandel und unsere Antwort darauf uns, unser Zeitalter und letztendlich unser globales Erbe definieren werden.

我尤其相信,气候变化和我们对此行动,将决定我们自己和我们,并最终决定我们留给世界遗产。

Im Zeitalter der Globalisierung ist das Verständnis gewachsen, dass die Unternehmenswelt ein untrennbarer Bestandteil des wirtschaftlichen und politischen Lebens der Gesellschaft ist.

全球化加强了人们对关于商业是社会经济生活和政治生活一个组成部分这一理解。

Im Grunde genommen ist in einem Zeitalter, in dem sich die Menschheit einer wachsenden Zahl von Herausforderungen gegenüber sieht, das gemeinschaftliche Interesse mit dem nationalen Interesse identisch.

确,在人类面临挑战越来越多,集体利益就是国家利益。

Die gemeinsamen Herausforderungen, denen sich die Politik der öffentlichen Institutionen im gegenwärtigen globalen Zeitalter gegenübersieht, überschreiten die nationalen Grenzen ebenso wie die institutionellen Abgrenzungen.

当前全球提出各项共同公共政策挑战跨越国界和机构界限。

Die angestrebten Ziele der Millenniums-Erklärung der Vereinten Nationen können nur dann verwirklicht werden, wenn wir über erstklassiges Personal verfügen, das den Herausforderungen unseres neuen globalen Zeitalters gewachsen ist.

若要实现《千年宣言》宏伟目标,我们就必须有世界一流工作人员,足以应对我们所处全球化新提出挑战。

Des Weiteren stellen sie sich resolut den Herausforderungen der Entwicklung im Zeitalter der Globalisierung und haben in diesem Zusammenhang die Millenniums-Entwicklungsziele zur gemeinsamen Entwicklungsagenda für die kommenden 15 Jahre bestimmt, dem Kampf gegen die Aids-Pandemie starken Auftrieb gegeben und neue Partnerschaften zur Unterstützung ihrer Zielsetzungen geschaffen.

联合国还坚定地迎接了全球化发展问题挑战,制订了千年发展目标作为未来十五年共同发展议程,强有力地推动防治艾滋病大流行病,以及产生了支助联合国种种事业新伙伴关系。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Zeitalter 的德语例句

用户正在搜索


Deponierung, Deponierung von Abfällen, Deponierungen, Deponiesickerwasser, Deponiesickerwasserbehandlung, Deponiesohle, Deponiestandort, Deponieüberwachung, Deponievolumen, De-Pontac-Radaufhängung,

相似单词


Zeitabstand, Zeitachse, Zeitachsendrehung, Zeitachsenkippgenerator, Zeitakkord, Zeitalter, Zeitanalysator, Zeitangabe, Zeitansage, Zeitantrieb,
n.时代,年代
Zeitalter
n. (-s,-).时代
【汽车】
n 时代,年代,世纪

Inzwischen aber sind wir ins Zeitalter des globalen Wirtschaftsverkehrs eingetreten.

更为重要的是,当时设立这些体制的目的是管理国际经济交易的流动,但我们现在已球经济交易的时代

Ein globales Zeitalter erfordert globales Engagement.

球化时代要求球性的参与。

Ich bin insbesondere davon überzeugt, dass der Klimawandel und unsere Antwort darauf uns, unser Zeitalter und letztendlich unser globales Erbe definieren werden.

我尤其相信,气候变化和我们对此取的动,将决定我们自己和我们时代的特性,决定我们留给世界的遗产。

Im Zeitalter der Globalisierung ist das Verständnis gewachsen, dass die Unternehmenswelt ein untrennbarer Bestandteil des wirtschaftlichen und politischen Lebens der Gesellschaft ist.

球化时代加强了人们对关于商业是社会经济生活和政治生活的一个组成部分的这一理解。

Im Grunde genommen ist in einem Zeitalter, in dem sich die Menschheit einer wachsenden Zahl von Herausforderungen gegenüber sieht, das gemeinschaftliche Interesse mit dem nationalen Interesse identisch.

的确,在人类面临的挑战越来越多的时代,集体的利益就是国家的利益。

Die gemeinsamen Herausforderungen, denen sich die Politik der öffentlichen Institutionen im gegenwärtigen globalen Zeitalter gegenübersieht, überschreiten die nationalen Grenzen ebenso wie die institutionellen Abgrenzungen.

当前的时代提出的各项共同公共政策的挑战跨越国界和机构界限。

Die angestrebten Ziele der Millenniums-Erklärung der Vereinten Nationen können nur dann verwirklicht werden, wenn wir über erstklassiges Personal verfügen, das den Herausforderungen unseres neuen globalen Zeitalters gewachsen ist.

若要实现《千年宣言》的宏伟目标,我们就必须有世界一流的工作人员,足以应对我们所处的球化新时代提出的挑战。

Des Weiteren stellen sie sich resolut den Herausforderungen der Entwicklung im Zeitalter der Globalisierung und haben in diesem Zusammenhang die Millenniums-Entwicklungsziele zur gemeinsamen Entwicklungsagenda für die kommenden 15 Jahre bestimmt, dem Kampf gegen die Aids-Pandemie starken Auftrieb gegeben und neue Partnerschaften zur Unterstützung ihrer Zielsetzungen geschaffen.

联合国还坚定地迎接了球化时代发展问题的挑战,制订了千年发展目标作为未来十五年共同发展议程,强有力地推动防治艾滋病大流病,以及产生了支助联合国种种事业的新伙伴关系。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Zeitalter 的德语例句

用户正在搜索


der arabische Staat, der arabische Welt, Der Arbeit lohnt sich, der Arbeiterklasse zugehörig, der Atomkern eines spaltbaren Elements, der aufbau des reisegebietes, der aufgaberaum, der aufschlag, der ausschuß an teilen, der zwischen den eigentlichen beschichtungsgängen anfällt, ist bei der bilanzierung im edv-system zu berücksichtigen., der außenhandel wird hauptsächlich durch wirtschaftsmittel reguliert, der bank für internationalen zahlungsausgleich (biz), der bemalte korrifor, der bemannte Raumflug, der bergbewohner, der bergstock, der Beschuss durch ein daseutron, der bleibenden verformungen:, der blumenkasten, der blutspender, der brotteller, der bundeswirtschaftsminister, der Deckel derit dieilter, der dokumentäre wechsel, der Dokumentäre WechselDokumententratteDokumentenwechsel, der dreikampf, der Einmalige, der einsatz von dünger ist hoch ., Der Eintritt ist frei, der Einzigartige, der Einzige und Alleinige,

相似单词


Zeitabstand, Zeitachse, Zeitachsendrehung, Zeitachsenkippgenerator, Zeitakkord, Zeitalter, Zeitanalysator, Zeitangabe, Zeitansage, Zeitantrieb,
n.时代,年代
Zeitalter
n. (-s,-).时代
【汽车】
n 时代,年代,世纪

Inzwischen aber sind wir ins Zeitalter des globalen Wirtschaftsverkehrs eingetreten.

更为重要是,当时设立这些体制是管理国际经济交易流动,但我们现在已进入全球经济交易时代

Ein globales Zeitalter erfordert globales Engagement.

全球化时代要求进行全球性参与。

Ich bin insbesondere davon überzeugt, dass der Klimawandel und unsere Antwort darauf uns, unser Zeitalter und letztendlich unser globales Erbe definieren werden.

我尤其相信,气候变化和我们对此行动,将决定我们自己和我们时代特性,并最终决定我们留给世界遗产。

Im Zeitalter der Globalisierung ist das Verständnis gewachsen, dass die Unternehmenswelt ein untrennbarer Bestandteil des wirtschaftlichen und politischen Lebens der Gesellschaft ist.

全球化时代加强了人们对关于商业是社会经济生活和政治生活一个组成部分这一理解。

Im Grunde genommen ist in einem Zeitalter, in dem sich die Menschheit einer wachsenden Zahl von Herausforderungen gegenüber sieht, das gemeinschaftliche Interesse mit dem nationalen Interesse identisch.

确,在人类挑战越来越多时代,集体利益就是国家利益。

Die gemeinsamen Herausforderungen, denen sich die Politik der öffentlichen Institutionen im gegenwärtigen globalen Zeitalter gegenübersieht, überschreiten die nationalen Grenzen ebenso wie die institutionellen Abgrenzungen.

当前全球时代提出各项共同公共政策挑战跨越国界和机构界限。

Die angestrebten Ziele der Millenniums-Erklärung der Vereinten Nationen können nur dann verwirklicht werden, wenn wir über erstklassiges Personal verfügen, das den Herausforderungen unseres neuen globalen Zeitalters gewachsen ist.

若要实现《千年宣言》宏伟目标,我们就必须有世界一流工作人员,足以应对我们所处全球化新时代提出挑战。

Des Weiteren stellen sie sich resolut den Herausforderungen der Entwicklung im Zeitalter der Globalisierung und haben in diesem Zusammenhang die Millenniums-Entwicklungsziele zur gemeinsamen Entwicklungsagenda für die kommenden 15 Jahre bestimmt, dem Kampf gegen die Aids-Pandemie starken Auftrieb gegeben und neue Partnerschaften zur Unterstützung ihrer Zielsetzungen geschaffen.

联合国还坚定地迎接了全球化时代发展问题挑战,制订了千年发展目标作为未来十五年共同发展议程,强有力地推动防治艾滋病大流行病,以及产生了支助联合国种种事业新伙伴关系。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Zeitalter 的德语例句

用户正在搜索


der Ferne Osten, der feudale aberglaube, der fliegende Fisch, der föhn, der französische france, der fröhliche Monarch, der fruchtsaft (der sirup), der furunkel, der fuss des berges, der garten der tugendhaften harmonie,

相似单词


Zeitabstand, Zeitachse, Zeitachsendrehung, Zeitachsenkippgenerator, Zeitakkord, Zeitalter, Zeitanalysator, Zeitangabe, Zeitansage, Zeitantrieb,