德语助手
  • 关闭

Ⅰ Adj.
①广阔,辽阔,宽阔,宽敞(Fläsche 平地,平原,Himmel 天空, Öffnung 洞口,Raum 空间, Wälder 树林)(跟eng
Von dort aus hat man einen weiten Blick.
们从那里可以眺望远处。

Das ist ein weites Feld.
此事谈话范围很广。

Die Sache hat weite Kreise gezogen.
这事儿牵涉面很广。

②宽,宽松(Rock 裙子,Kleidungsstück 衣服)(与eng
Ich muss mir das Kleid etwas weiter machen.
我得把这件连衣裙放一点。

③远,遥远,远距离,长(Weg 路,Reise 旅行,Entfernung 距离)(跟kurz
Das führt zu weit.
这扯得太远了。

Er ist weit gereist.
他去过很多地方。

Bis Weihnachten ist es nicht mehr weit.
离圣诞节已经不远了。


Ⅱ Adv.

Das ist weit unter seinem Niveau.
地低于他水平。

②(用于较级之前)...得多
Diese Schuhe sind bei weitem hübscher als die blauen dort.
这双鞋那双蓝好看多。

Sie ist weit älter als ich.
我年龄得多。

近义词:
dimensionsspezifisch,  zeitspezifisch,  lang,  weiträumig,  österreichweit,  überweit,  breit,  weltweit,  bundesweit,  europaweit,  weitläufig,  raumgreifend,  meilenweit,  himmelweit,  kilometerweit
反义词:
eng
联想词
deutlich明白,明确,一目了然,清楚;fortgeschritten先进,高级;nicht不,不是,不会,没有;kaum几乎不,几乎不可能;allzu太,过分;schon已经,曾经;noch还,还是,仍然;schnell,快速,迅速;wesentlich本质,根本,主要;viel许多,很多;wenig少数,少,很少;
zu weit gehen
太远了,太过分了

das Weite suchen
出走,逃走

etw. zu weit treiben
把某事搞得过火(过分)

weit und breit
到处,四方,周围(指目力所及范围)

weit gefehlt
完全

etw. ist verbreitet
某事传播得很广

bei weitem
地,绝

bei weitem nicht
远远不

mit jm. /etw. ist es nicht weit her
/某事 在...方面并不怎么样

so weit sein
到达某一时刻,到达某一点

Er fährt den Lastwagen etwas weiter vor.

他把卡车往前开了点儿。

Es bleibt mir nichts weiter (zu tun),als...

(在这种情况下)我只能…,而没有其他办法。

Bis Weihnachten ist es nicht mehr weit.

离圣诞节已经不远了。

Er sitzt zu weit vom Tische ab.

他坐得离桌子太远。

Nach der Pause redet der Professor weiter.

休息之后,教授继续讲话

Er zögerte kurz und ging dann weiter.

他迟疑一会儿有继续往下走下去

Der Apfel fällt nicht weit vom Stamm.

苹果总落在离树干不远地方。

Bis hierhin fahre ich und nicht weiter.

我乘车到这儿为止,不再往前

Das liegt von unserem Thema weit ab.

这离我们题目太远了。

Nach einem kurzen Aufenthalt fuhr der Zug weiter.

这列火车作短暂停留后继续行驶

Mit deinen Leistungen ist es nicht weit her.

(口)你成绩不怎么好。

Der Dichter lebt in seinem Werk weiter.

继续活在他作品中

Die Kornfelder ziehen sich weit den Hang hinauf.

庄稼地一直延伸到高高山坡上。

Mit seinem Können ist es nicht weit her.

才能并不怎么样。

Das führt (uns) zu weit vom Thema ab.

这(把我们引得)离题太远了。

Von dem Turm sieht man weit in die Landschaft.

从塔上我们可以瞭望景色。

Die Äste wachsen immer weiter in unseren Garten herüber.

树枝越来越多地长到我们花园里来了。

Alles,was recht ist,aber das geht zu weit!

(口)这固然,但太过分了!

Er lief bis zur Brücke weiter und wartete dort.

他跑到了桥边,就在那儿等着。

Er ist seinen Kameraden in der Schule weit voraus.

他在学校里同学们成绩强多了。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 weit 的德语例句

用户正在搜索


Aufsitzfläche, aufspachteln, Aufspaltbarkeit, aufspalten, Aufspalterzeugnis, Aufspaltöl, Aufspaltreaktion, Aufspaltung, Aufspaltungen, Aufspaltungsfaktor,

相似单词


Weistum, Weisung, Weisungsbefugnis, weisungsbefugt, weisungsberechtigt, weit, weit ausholen, weit entfernt, weit hergeholt, weit verbreitet,

Ⅰ Adj.
①广阔的,辽阔的,宽阔的,宽敞的(Fläsche 平地,平原,Himmel 天空, Öffnung 洞口,Raum 空间, Wälder 树林)(跟eng 相对)
Von dort aus hat man einen weiten Blick.
人们从那里可以眺望远处。

Das ist ein weites Feld.
对此事谈话范围很广。

Die Sache hat weite Kreise gezogen.
事儿牵涉面很广。

②宽大的,宽松的(Rock 裙子,Kleidungsstück 衣服)(与eng相对)
Ich muss mir das Kleid etwas weiter machen.
我得把衣裙放大一点。

③远的,遥远的,远距离的,长的(Weg 路,Reise 旅行,Entfernung 距离)(跟kurz 相对)
Das führt zu weit.
扯得太远了。

Er ist weit gereist.
他去过很多地方。

Bis Weihnachten ist es nicht mehr weit.
离圣诞节已经不远了。


Ⅱ Adv.
①大大地
Das ist weit unter seinem Niveau.
大大地低于他的水平。

②(用于较级之前)...得多
Diese Schuhe sind bei weitem hübscher als die blauen dort.
双鞋那双蓝的好看的多。

Sie ist weit älter als ich.
我年龄大得多。

近义词:
dimensionsspezifisch,  zeitspezifisch,  lang,  weiträumig,  österreichweit,  überweit,  breit,  weltweit,  bundesweit,  europaweit,  weitläufig,  raumgreifend,  meilenweit,  himmelweit,  kilometerweit
反义词:
eng
联想词
deutlich明白的,明确的,一目了然的,清楚的;fortgeschritten先进的,高级的;nicht不,不是,不有;kaum几乎不,几乎不可能;allzu太,过分;schon已经,曾经;noch还,还是,仍然;schnell快的,快速的,迅速的;wesentlich本质的,根本的,主要的;viel许多的,很多的,大量的;wenig少数的,少量的,很少的;
zu weit gehen
走的太远了,太过分了

das Weite suchen
出走,逃走

etw. zu weit treiben
把某事搞得过火(过分)

weit und breit
到处,四方,周围(指目力所及的范围)

weit gefehlt
完全相反

etw. ist verbreitet
某事传播得很广

bei weitem
大大地,绝对

bei weitem nicht
远远不

mit jm. /etw. ist es nicht weit her
某人/某事 在...方面并不怎么样

so weit sein
到达某一时刻,到达某一点

Er fährt den Lastwagen etwas weiter vor.

他把卡车往前开了点儿。

Es bleibt mir nichts weiter (zu tun),als...

(在种情况下)我只能…,而其他办法。

Bis Weihnachten ist es nicht mehr weit.

离圣诞节已经不远了。

Er sitzt zu weit vom Tische ab.

他坐得离桌子太远。

Nach der Pause redet der Professor weiter.

休息之后,教授继续讲话

Er zögerte kurz und ging dann weiter.

他迟疑一儿有继续往下走下去

Der Apfel fällt nicht weit vom Stamm.

苹果总落在离树干不远的地方。

Bis hierhin fahre ich und nicht weiter.

我乘车到儿为止,不再往前

Das liegt von unserem Thema weit ab.

离我们的题目太远了。

Nach einem kurzen Aufenthalt fuhr der Zug weiter.

列火车作短暂停留后继续行驶

Mit deinen Leistungen ist es nicht weit her.

(口)你的成绩不怎么好。

Der Dichter lebt in seinem Werk weiter.

诗人继续活在他的作品中

Die Kornfelder ziehen sich weit den Hang hinauf.

庄稼地一直延伸到高高的山坡上。

Mit seinem Können ist es nicht weit her.

他的才能并不怎么样。

Das führt (uns) zu weit vom Thema ab.

(把我们引得)离题太远了。

Von dem Turm sieht man weit in die Landschaft.

从塔上我们可以瞭望景色。

Die Äste wachsen immer weiter in unseren Garten herüber.

树枝越来越多地长到我们花园里来了。

Alles,was recht ist,aber das geht zu weit!

(口)固然对,但太过分了!

Er lief bis zur Brücke weiter und wartete dort.

他跑到了桥边,就在那儿等着。

Er ist seinen Kameraden in der Schule weit voraus.

他在学校里他的同学们成绩强多了。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 weit 的德语例句

用户正在搜索


Aufspannflansch, Aufspannfrosch, Aufspannkasten, Aufspannkloben, Aufspannkopf, Aufspannloch, Aufspannplatte, Aufspannplatte Düsenseite, Aufspannplatte Schließseite, Aufspannschablone,

相似单词


Weistum, Weisung, Weisungsbefugnis, weisungsbefugt, weisungsberechtigt, weit, weit ausholen, weit entfernt, weit hergeholt, weit verbreitet,

Ⅰ Adj.
①广阔的,辽阔的,宽阔的,宽敞的(Fläsche 平地,平原,Himmel 天空, Öffnung 洞口,Raum 空间, Wälder 树林)(跟eng 相
Von dort aus hat man einen weiten Blick.
人们从那里可以眺望远处。

Das ist ein weites Feld.
此事谈话范围很广。

Die Sache hat weite Kreise gezogen.
这事儿牵涉面很广。

②宽大的,宽松的(Rock 裙子,Kleidungsstück 衣服)(与eng相
Ich muss mir das Kleid etwas weiter machen.
把这件连衣裙放大一点。

③远的,遥远的,远距离的,长的(Weg 路,Reise 旅行,Entfernung 距离)(跟kurz 相
Das führt zu weit.
这扯太远了。

Er ist weit gereist.
他去过很多地方。

Bis Weihnachten ist es nicht mehr weit.
离圣诞节已经远了。


Ⅱ Adv.
①大大地
Das ist weit unter seinem Niveau.
这大大地低于他的水平。

②(用于较级之前)...
Diese Schuhe sind bei weitem hübscher als die blauen dort.
这双鞋那双蓝的好看的多。

Sie ist weit älter als ich.
年龄大多。

近义词:
dimensionsspezifisch,  zeitspezifisch,  lang,  weiträumig,  österreichweit,  überweit,  breit,  weltweit,  bundesweit,  europaweit,  weitläufig,  raumgreifend,  meilenweit,  himmelweit,  kilometerweit
反义词:
eng
联想词
deutlich明白的,明确的,一目了然的,清楚的;fortgeschritten先进的,高级的;nicht是,会,没有;kaum可能;allzu太,过分;schon已经,曾经;noch还,还是,仍然;schnell快的,快速的,迅速的;wesentlich本质的,根本的,主要的;viel许多的,很多的,大量的;wenig少数的,少量的,很少的;
zu weit gehen
走的太远了,太过分了

das Weite suchen
出走,逃走

etw. zu weit treiben
把某事搞过火(过分)

weit und breit
到处,四方,周围(指目力所及的范围)

weit gefehlt
完全相反

etw. ist verbreitet
某事传播很广

bei weitem
大大地,绝

bei weitem nicht
远远

mit jm. /etw. ist es nicht weit her
某人/某事 在...方面并怎么样

so weit sein
到达某一时刻,到达某一点

Er fährt den Lastwagen etwas weiter vor.

他把卡车往前开了点儿。

Es bleibt mir nichts weiter (zu tun),als...

(在这种情况下)只能…,而没有其他办法。

Bis Weihnachten ist es nicht mehr weit.

离圣诞节已经远了。

Er sitzt zu weit vom Tische ab.

他坐离桌子太远。

Nach der Pause redet der Professor weiter.

休息之后,教授继续讲话

Er zögerte kurz und ging dann weiter.

他迟疑一会儿有继续往下走下去

Der Apfel fällt nicht weit vom Stamm.

苹果总落在离树干远的地方。

Bis hierhin fahre ich und nicht weiter.

乘车到这儿为止,往前

Das liegt von unserem Thema weit ab.

这离们的题目太远了。

Nach einem kurzen Aufenthalt fuhr der Zug weiter.

这列火车作短暂停留后继续行驶

Mit deinen Leistungen ist es nicht weit her.

(口)你的成绩怎么好。

Der Dichter lebt in seinem Werk weiter.

诗人继续活在他的作品中

Die Kornfelder ziehen sich weit den Hang hinauf.

庄稼地一直延伸到高高的山坡上。

Mit seinem Können ist es nicht weit her.

他的才能并怎么样。

Das führt (uns) zu weit vom Thema ab.

这(把们引)离题太远了。

Von dem Turm sieht man weit in die Landschaft.

从塔上们可以瞭望景色。

Die Äste wachsen immer weiter in unseren Garten herüber.

树枝越来越多地长到们花园里来了。

Alles,was recht ist,aber das geht zu weit!

(口)这固然,但太过分了!

Er lief bis zur Brücke weiter und wartete dort.

他跑到了桥边,就在那儿等着。

Er ist seinen Kameraden in der Schule weit voraus.

他在学校里他的同学们成绩强多了。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 weit 的德语例句

用户正在搜索


Aufspannwinkel, Aufspannzeit, aufsparen, Aufspeicher, Aufspeicherkolben, aufspeichern, Aufspeicherraum, Aufspeicherungsvermögen, Aufspeicherungsvolumen, aufsperren,

相似单词


Weistum, Weisung, Weisungsbefugnis, weisungsbefugt, weisungsberechtigt, weit, weit ausholen, weit entfernt, weit hergeholt, weit verbreitet,

Ⅰ Adj.
①广阔的,辽阔的,宽阔的,宽敞的(Fläsche 平地,平原,Himmel 天空, Öffnung 洞口,Raum 空间, Wälder 树林)(跟eng 相对)
Von dort aus hat man einen weiten Blick.
人们从那里可以眺望远处。

Das ist ein weites Feld.
对此事谈话范围很广。

Die Sache hat weite Kreise gezogen.
事儿牵涉面很广。

②宽大的,宽松的(Rock 裙子,Kleidungsstück 衣服)(与eng相对)
Ich muss mir das Kleid etwas weiter machen.
我得件连衣裙放大一点。

③远的,遥远的,远距离的,长的(Weg 路,Reise 旅行,Entfernung 距离)(跟kurz 相对)
Das führt zu weit.
扯得太远了。

Er ist weit gereist.
他去过很多地方。

Bis Weihnachten ist es nicht mehr weit.
离圣诞节已经不远了。


Ⅱ Adv.
①大大地
Das ist weit unter seinem Niveau.
大大地低于他的水平。

②(用于较级之前)...得多
Diese Schuhe sind bei weitem hübscher als die blauen dort.
双鞋那双蓝的好看的多。

Sie ist weit älter als ich.
我年龄大得多。

近义词:
dimensionsspezifisch,  zeitspezifisch,  lang,  weiträumig,  österreichweit,  überweit,  breit,  weltweit,  bundesweit,  europaweit,  weitläufig,  raumgreifend,  meilenweit,  himmelweit,  kilometerweit
反义词:
eng
联想词
deutlich明白的,明确的,一目了然的,清楚的;fortgeschritten先进的,高级的;nicht不,不是,不会,有;kaum乎不,乎不可能;allzu太,过分;schon已经,曾经;noch还,还是,仍然;schnell快的,快速的,迅速的;wesentlich本质的,根本的,主要的;viel许多的,很多的,大量的;wenig少数的,少量的,很少的;
zu weit gehen
走的太远了,太过分了

das Weite suchen
出走,逃走

etw. zu weit treiben
某事搞得过火(过分)

weit und breit
到处,四方,周围(指目力所及的范围)

weit gefehlt
完全相反

etw. ist verbreitet
某事传播得很广

bei weitem
大大地,绝对

bei weitem nicht
远远不

mit jm. /etw. ist es nicht weit her
某人/某事 在...方面并不怎么样

so weit sein
到达某一时刻,到达某一点

Er fährt den Lastwagen etwas weiter vor.

卡车往前开了点儿。

Es bleibt mir nichts weiter (zu tun),als...

(在种情况下)我只能…,而其他办法。

Bis Weihnachten ist es nicht mehr weit.

离圣诞节已经不远了。

Er sitzt zu weit vom Tische ab.

他坐得离桌子太远。

Nach der Pause redet der Professor weiter.

休息之后,教授继续讲话

Er zögerte kurz und ging dann weiter.

他迟疑一会儿有继续往下走下去

Der Apfel fällt nicht weit vom Stamm.

苹果总落在离树干不远的地方。

Bis hierhin fahre ich und nicht weiter.

我乘车到儿为止,不再往前

Das liegt von unserem Thema weit ab.

离我们的题目太远了。

Nach einem kurzen Aufenthalt fuhr der Zug weiter.

列火车作短暂停留后继续行驶

Mit deinen Leistungen ist es nicht weit her.

(口)你的成绩不怎么好。

Der Dichter lebt in seinem Werk weiter.

诗人继续活在他的作品中

Die Kornfelder ziehen sich weit den Hang hinauf.

庄稼地一直延伸到高高的山坡上。

Mit seinem Können ist es nicht weit her.

他的才能并不怎么样。

Das führt (uns) zu weit vom Thema ab.

(我们引得)离题太远了。

Von dem Turm sieht man weit in die Landschaft.

从塔上我们可以瞭望景色。

Die Äste wachsen immer weiter in unseren Garten herüber.

树枝越来越多地长到我们花园里来了。

Alles,was recht ist,aber das geht zu weit!

(口)固然对,但太过分了!

Er lief bis zur Brücke weiter und wartete dort.

他跑到了桥边,就在那儿等着。

Er ist seinen Kameraden in der Schule weit voraus.

他在学校里他的同学们成绩强多了。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 weit 的德语例句

用户正在搜索


aufsprengen, aufsprießen, aufspringen, aufsprisßen, aufspritzen, Aufspritzstelle, Aufspritzung, aufsprossen, aufsprudeln, aufsprühen,

相似单词


Weistum, Weisung, Weisungsbefugnis, weisungsbefugt, weisungsberechtigt, weit, weit ausholen, weit entfernt, weit hergeholt, weit verbreitet,

Ⅰ Adj.
①广阔,辽阔(Fläsche 平地,平原,Himmel 天空, Öffnung 洞口,Raum 空间, Wälder 树林)(跟eng 相对)
Von dort aus hat man einen weiten Blick.
人们从那里可以眺望远处。

Das ist ein weites Feld.
对此事谈话范围很广。

Die Sache hat weite Kreise gezogen.
这事儿牵涉面很广。

(Rock 裙子,Kleidungsstück 衣服)(与eng相对)
Ich muss mir das Kleid etwas weiter machen.
我得把这件连衣裙放一点。

③远,遥远,远距离,长(Weg 路,Reise 旅行,Entfernung 距离)(跟kurz 相对)
Das führt zu weit.
这扯得太远了。

Er ist weit gereist.
他去过很多地方。

Bis Weihnachten ist es nicht mehr weit.
离圣诞节已不远了。


Ⅱ Adv.

Das ist weit unter seinem Niveau.
地低于他水平。

②(用于较级之前)...得多
Diese Schuhe sind bei weitem hübscher als die blauen dort.
这双鞋那双蓝好看多。

Sie ist weit älter als ich.
我年龄得多。

近义词:
dimensionsspezifisch,  zeitspezifisch,  lang,  weiträumig,  österreichweit,  überweit,  breit,  weltweit,  bundesweit,  europaweit,  weitläufig,  raumgreifend,  meilenweit,  himmelweit,  kilometerweit
反义词:
eng
联想词
deutlich明白,明确,一目了然,清楚;fortgeschritten先进,高级;nicht不,不是,不会,没有;kaum几乎不,几乎不可能;allzu太,过分;schon;noch是,仍然;schnell,快速,迅速;wesentlich本质,根本,主要;viel许多,很多;wenig少数,少量,很少;
zu weit gehen
太远了,太过分了

das Weite suchen
出走,逃走

etw. zu weit treiben
把某事搞得过火(过分)

weit und breit
到处,四方,周围(指目力所及范围)

weit gefehlt
完全相反

etw. ist verbreitet
某事传播得很广

bei weitem
地,绝对

bei weitem nicht
远远不

mit jm. /etw. ist es nicht weit her
某人/某事 在...方面并不怎么样

so weit sein
到达某一时刻,到达某一点

Er fährt den Lastwagen etwas weiter vor.

他把卡车往前开了点儿。

Es bleibt mir nichts weiter (zu tun),als...

(在这种情况下)我只能…,而没有其他办法。

Bis Weihnachten ist es nicht mehr weit.

离圣诞节已不远了。

Er sitzt zu weit vom Tische ab.

他坐得离桌子太远。

Nach der Pause redet der Professor weiter.

休息之后,教授继续讲话

Er zögerte kurz und ging dann weiter.

他迟疑一会儿有继续往下走下去

Der Apfel fällt nicht weit vom Stamm.

苹果总落在离树干不远地方。

Bis hierhin fahre ich und nicht weiter.

我乘车到这儿为止,不再往前

Das liegt von unserem Thema weit ab.

这离我们题目太远了。

Nach einem kurzen Aufenthalt fuhr der Zug weiter.

这列火车作短暂停留后继续行驶

Mit deinen Leistungen ist es nicht weit her.

(口)你成绩不怎么好。

Der Dichter lebt in seinem Werk weiter.

诗人继续活在他作品中

Die Kornfelder ziehen sich weit den Hang hinauf.

庄稼地一直延伸到高高山坡上。

Mit seinem Können ist es nicht weit her.

才能并不怎么样。

Das führt (uns) zu weit vom Thema ab.

这(把我们引得)离题太远了。

Von dem Turm sieht man weit in die Landschaft.

从塔上我们可以瞭望景色。

Die Äste wachsen immer weiter in unseren Garten herüber.

树枝越来越多地长到我们花园里来了。

Alles,was recht ist,aber das geht zu weit!

(口)这固然对,但太过分了!

Er lief bis zur Brücke weiter und wartete dort.

他跑到了桥边,就在那儿等着。

Er ist seinen Kameraden in der Schule weit voraus.

他在学校里同学们成绩强多了。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 weit 的德语例句

用户正在搜索


Aufspürer, aufsputtern, Aufst., aufstacheln, Aufstampfbrett, aufstampfen, Aufstand, aufständern, Aufstandfläche, aufständisch,

相似单词


Weistum, Weisung, Weisungsbefugnis, weisungsbefugt, weisungsberechtigt, weit, weit ausholen, weit entfernt, weit hergeholt, weit verbreitet,

用户正在搜索


Aufstau, aufstäuben, aufstauen, Aufstauung, aufstauverhalten, aufstechen, Aufstechrohr, Aufsteck Spiralsenker, Aufsteckausführung, aufsteckbar,

相似单词


Weistum, Weisung, Weisungsbefugnis, weisungsbefugt, weisungsberechtigt, weit, weit ausholen, weit entfernt, weit hergeholt, weit verbreitet,

Ⅰ Adj.
①广阔,辽阔,宽阔,宽敞(Fläsche 地,,Himmel 空, Öffnung 洞口,Raum 空间, Wälder 树林)(跟eng 相对)
Von dort aus hat man einen weiten Blick.
人们从那里可以眺望远处。

Das ist ein weites Feld.
对此事谈话范围很广。

Die Sache hat weite Kreise gezogen.
这事儿牵涉面很广。

②宽大,宽松(Rock 裙子,Kleidungsstück 衣服)(与eng相对)
Ich muss mir das Kleid etwas weiter machen.
我得把这件连衣裙放大一点。

③远,遥远,远距离,长(Weg 路,Reise 旅行,Entfernung 距离)(跟kurz 相对)
Das führt zu weit.
这扯得太远了。

Er ist weit gereist.
他去过很多地方。

Bis Weihnachten ist es nicht mehr weit.
离圣诞节已经不远了。


Ⅱ Adv.
①大大地
Das ist weit unter seinem Niveau.
这大大地低于他

②(用于较级之前)...得多
Diese Schuhe sind bei weitem hübscher als die blauen dort.
这双鞋那双蓝好看多。

Sie ist weit älter als ich.
我年龄大得多。

近义词:
dimensionsspezifisch,  zeitspezifisch,  lang,  weiträumig,  österreichweit,  überweit,  breit,  weltweit,  bundesweit,  europaweit,  weitläufig,  raumgreifend,  meilenweit,  himmelweit,  kilometerweit
反义词:
eng
联想词
deutlich明白,明确,一目了然,清楚;fortgeschritten先进,高级;nicht不,不是,不会,没有;kaum几乎不,几乎不可能;allzu太,过分;schon已经,曾经;noch还,还是,仍然;schnell,快速,迅速;wesentlich本质,根本,主要;viel许多,很多,大量;wenig少数,少量,很少;
zu weit gehen
太远了,太过分了

das Weite suchen
出走,逃走

etw. zu weit treiben
把某事搞得过火(过分)

weit und breit
到处,四方,周围(指目力所及范围)

weit gefehlt
完全相反

etw. ist verbreitet
某事传播得很广

bei weitem
大大地,绝对

bei weitem nicht
远远不

mit jm. /etw. ist es nicht weit her
某人/某事 在...方面并不怎么样

so weit sein
到达某一时刻,到达某一点

Er fährt den Lastwagen etwas weiter vor.

他把卡车往前开了点儿。

Es bleibt mir nichts weiter (zu tun),als...

(在这种情况下)我只能…,而没有其他办法。

Bis Weihnachten ist es nicht mehr weit.

离圣诞节已经不远了。

Er sitzt zu weit vom Tische ab.

他坐得离桌子太远。

Nach der Pause redet der Professor weiter.

休息之后,教授继续讲话

Er zögerte kurz und ging dann weiter.

他迟疑一会儿有继续往下走下去

Der Apfel fällt nicht weit vom Stamm.

苹果总落在离树干不远地方。

Bis hierhin fahre ich und nicht weiter.

我乘车到这儿为止,不再往前

Das liegt von unserem Thema weit ab.

这离我们题目太远了。

Nach einem kurzen Aufenthalt fuhr der Zug weiter.

这列火车作短暂停留后继续行驶

Mit deinen Leistungen ist es nicht weit her.

(口)你成绩不怎么好。

Der Dichter lebt in seinem Werk weiter.

诗人继续活在他作品中

Die Kornfelder ziehen sich weit den Hang hinauf.

庄稼地一直延伸到高高山坡上。

Mit seinem Können ist es nicht weit her.

才能并不怎么样。

Das führt (uns) zu weit vom Thema ab.

这(把我们引得)离题太远了。

Von dem Turm sieht man weit in die Landschaft.

从塔上我们可以瞭望景色。

Die Äste wachsen immer weiter in unseren Garten herüber.

树枝越来越多地长到我们花园里来了。

Alles,was recht ist,aber das geht zu weit!

(口)这固然对,但太过分了!

Er lief bis zur Brücke weiter und wartete dort.

他跑到了桥边,就在那儿等着。

Er ist seinen Kameraden in der Schule weit voraus.

他在学校里同学们成绩强多了。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 weit 的德语例句

用户正在搜索


Aufsteckflansch, Aufsteckfräser, Aufsteckfräserdorn, Aufsteckgatter, Aufsteckgetrieb, Aufsteckgewindebohrer, Aufsteckgriff, Aufsteckgrundreibahle, Aufsteckhalter, Aufsteckkabelschuh,

相似单词


Weistum, Weisung, Weisungsbefugnis, weisungsbefugt, weisungsberechtigt, weit, weit ausholen, weit entfernt, weit hergeholt, weit verbreitet,

Ⅰ Adj.
①广阔的,辽阔的,宽阔的,宽敞的(Fläsche 平地,平原,Himmel 天空, Öffnung 洞口,Raum 空间, Wälder 树林)(跟eng 相对)
Von dort aus hat man einen weiten Blick.
人们从那里可以眺望远处。

Das ist ein weites Feld.
对此事谈话范围很广。

Die Sache hat weite Kreise gezogen.
这事儿牵涉面很广。

②宽大的,宽松的(Rock 裙子,Kleidungsstück 衣服)(与eng相对)
Ich muss mir das Kleid etwas weiter machen.
我得把这件连衣裙放大一点。

③远的,遥远的,远距离的,长的(Weg 路,Reise 旅行,Entfernung 距离)(跟kurz 相对)
Das führt zu weit.
这扯得太远了。

Er ist weit gereist.
很多地方。

Bis Weihnachten ist es nicht mehr weit.
离圣诞节已经不远了。


Ⅱ Adv.
①大大地
Das ist weit unter seinem Niveau.
这大大地低于的水平。

②(用于较级之前)...得多
Diese Schuhe sind bei weitem hübscher als die blauen dort.
这双鞋那双蓝的好看的多。

Sie ist weit älter als ich.
我年龄大得多。

词:
dimensionsspezifisch,  zeitspezifisch,  lang,  weiträumig,  österreichweit,  überweit,  breit,  weltweit,  bundesweit,  europaweit,  weitläufig,  raumgreifend,  meilenweit,  himmelweit,  kilometerweit
词:
eng
联想词
deutlich明白的,明确的,一目了然的,清楚的;fortgeschritten先进的,高级的;nicht不,不是,不会,没有;kaum几乎不,几乎不可能;allzu太,分;schon已经,曾经;noch还,还是,仍然;schnell快的,快速的,迅速的;wesentlich本质的,根本的,主要的;viel许多的,很多的,大量的;wenig少数的,少量的,很少的;
zu weit gehen
走的太远了,太分了

das Weite suchen
出走,逃走

etw. zu weit treiben
把某事搞得火(分)

weit und breit
到处,四方,周围(指目力所及的范围)

weit gefehlt
完全相反

etw. ist verbreitet
某事传播得很广

bei weitem
大大地,绝对

bei weitem nicht
远远不

mit jm. /etw. ist es nicht weit her
某人/某事 在...方面并不怎么样

so weit sein
到达某一时刻,到达某一点

Er fährt den Lastwagen etwas weiter vor.

把卡车往前开了点儿。

Es bleibt mir nichts weiter (zu tun),als...

(在这种情况下)我只能…,而没有办法。

Bis Weihnachten ist es nicht mehr weit.

离圣诞节已经不远了。

Er sitzt zu weit vom Tische ab.

坐得离桌子太远。

Nach der Pause redet der Professor weiter.

休息之后,教授继续讲话

Er zögerte kurz und ging dann weiter.

迟疑一会儿有继续往下走下

Der Apfel fällt nicht weit vom Stamm.

苹果总落在离树干不远的地方。

Bis hierhin fahre ich und nicht weiter.

我乘车到这儿为止,不再往前

Das liegt von unserem Thema weit ab.

这离我们的题目太远了。

Nach einem kurzen Aufenthalt fuhr der Zug weiter.

这列火车作短暂停留后继续行驶

Mit deinen Leistungen ist es nicht weit her.

(口)你的成绩不怎么好。

Der Dichter lebt in seinem Werk weiter.

诗人继续活在的作品中

Die Kornfelder ziehen sich weit den Hang hinauf.

庄稼地一直延伸到高高的山坡上。

Mit seinem Können ist es nicht weit her.

的才能并不怎么样。

Das führt (uns) zu weit vom Thema ab.

这(把我们引得)离题太远了。

Von dem Turm sieht man weit in die Landschaft.

从塔上我们可以瞭望景色。

Die Äste wachsen immer weiter in unseren Garten herüber.

树枝越来越多地长到我们花园里来了。

Alles,was recht ist,aber das geht zu weit!

(口)这固然对,但太分了!

Er lief bis zur Brücke weiter und wartete dort.

跑到了桥边,就在那儿等着。

Er ist seinen Kameraden in der Schule weit voraus.

在学校里的同学们成绩强多了。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 weit 的德语例句

用户正在搜索


aufstieben, Aufstieg, Aufstiegsambition, Aufstiegsbahn, Aufstiegschancen, Aufstiegsgeschwindigkeit, Aufstiegsmöglichkeit, Aufstiegsorientierte, Aufstiegsplatz, Aufstiegtritt,

相似单词


Weistum, Weisung, Weisungsbefugnis, weisungsbefugt, weisungsberechtigt, weit, weit ausholen, weit entfernt, weit hergeholt, weit verbreitet,

Ⅰ Adj.
①广阔的,辽阔的,宽阔的,宽敞的(Fläsche 平地,平原,Himmel 天空, Öffnung 洞口,Raum 空间, Wälder 树林)(跟eng 相
Von dort aus hat man einen weiten Blick.
人们从那里可以眺望远处。

Das ist ein weites Feld.
此事谈话范围很广。

Die Sache hat weite Kreise gezogen.
事儿牵涉面很广。

②宽大的,宽松的(Rock 裙子,Kleidungsstück 衣服)(与eng相
Ich muss mir das Kleid etwas weiter machen.
我得把件连衣裙放大一点。

③远的,遥远的,远距离的,长的(Weg 路,Reise 旅行,Entfernung 距离)(跟kurz 相
Das führt zu weit.
得太远了。

Er ist weit gereist.
他去过很多地方。

Bis Weihnachten ist es nicht mehr weit.
离圣诞节已经不远了。


Ⅱ Adv.
①大大地
Das ist weit unter seinem Niveau.
大大地低于他的水平。

②(用于较级之前)...得多
Diese Schuhe sind bei weitem hübscher als die blauen dort.
双鞋那双蓝的好看的多。

Sie ist weit älter als ich.
我年龄大得多。

近义词:
dimensionsspezifisch,  zeitspezifisch,  lang,  weiträumig,  österreichweit,  überweit,  breit,  weltweit,  bundesweit,  europaweit,  weitläufig,  raumgreifend,  meilenweit,  himmelweit,  kilometerweit
反义词:
eng
deutlich明白的,明确的,一目了然的,清楚的;fortgeschritten先进的,高级的;nicht不,不是,不会,没有;kaum几乎不,几乎不可能;allzu太,过分;schon已经,曾经;noch还,还是,仍然;schnell快的,快速的,迅速的;wesentlich本质的,根本的,主要的;viel许多的,很多的,大量的;wenig少数的,少量的,很少的;
zu weit gehen
走的太远了,太过分了

das Weite suchen
出走,逃走

etw. zu weit treiben
把某事搞得过火(过分)

weit und breit
到处,四方,周围(指目力所及的范围)

weit gefehlt
完全相反

etw. ist verbreitet
某事传播得很广

bei weitem
大大地,绝

bei weitem nicht
远远不

mit jm. /etw. ist es nicht weit her
某人/某事 在...方面并不怎么样

so weit sein
到达某一时刻,到达某一点

Er fährt den Lastwagen etwas weiter vor.

他把卡车往前开了点儿。

Es bleibt mir nichts weiter (zu tun),als...

(在种情况下)我只能…,而没有其他办法。

Bis Weihnachten ist es nicht mehr weit.

离圣诞节已经不远了。

Er sitzt zu weit vom Tische ab.

他坐得离桌子太远。

Nach der Pause redet der Professor weiter.

休息之后,教授继续讲话

Er zögerte kurz und ging dann weiter.

他迟疑一会儿有继续往下走下去

Der Apfel fällt nicht weit vom Stamm.

苹果总落在离树干不远的地方。

Bis hierhin fahre ich und nicht weiter.

我乘车到儿为止,不再往前

Das liegt von unserem Thema weit ab.

离我们的题目太远了。

Nach einem kurzen Aufenthalt fuhr der Zug weiter.

列火车作短暂停留后继续行驶

Mit deinen Leistungen ist es nicht weit her.

(口)你的成绩不怎么好。

Der Dichter lebt in seinem Werk weiter.

诗人继续活在他的作品中

Die Kornfelder ziehen sich weit den Hang hinauf.

庄稼地一直延伸到高高的山坡上。

Mit seinem Können ist es nicht weit her.

他的才能并不怎么样。

Das führt (uns) zu weit vom Thema ab.

(把我们引得)离题太远了。

Von dem Turm sieht man weit in die Landschaft.

从塔上我们可以瞭望景色。

Die Äste wachsen immer weiter in unseren Garten herüber.

树枝越来越多地长到我们花园里来了。

Alles,was recht ist,aber das geht zu weit!

(口)固然,但太过分了!

Er lief bis zur Brücke weiter und wartete dort.

他跑到了桥边,就在那儿等着。

Er ist seinen Kameraden in der Schule weit voraus.

他在学校里他的同学们成绩强多了。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 weit 的德语例句

用户正在搜索


aufstören, aufstoßen, Aufstoßen, Aufstoßnadel, Aufstoßnadelbarre, Aufstoßstellung, Aufstoßventil, aufstrahlen, Aufstrahlstoff, aufsträuben,

相似单词


Weistum, Weisung, Weisungsbefugnis, weisungsbefugt, weisungsberechtigt, weit, weit ausholen, weit entfernt, weit hergeholt, weit verbreitet,

Ⅰ Adj.
①广阔,辽阔,宽阔,宽敞(Fläsche 平地,平原,Himmel 天空, Öffnung 洞口,Raum 空间, Wälder 树)(eng 对)
Von dort aus hat man einen weiten Blick.
人们从那里可以眺望远处。

Das ist ein weites Feld.
对此事谈话范围很广。

Die Sache hat weite Kreise gezogen.
这事儿牵涉面很广。

②宽大,宽松(Rock 裙子,Kleidungsstück 衣服)(与eng对)
Ich muss mir das Kleid etwas weiter machen.
我得把这件连衣裙放大一点。

③远,遥远,远距离,长(Weg 路,Reise 旅行,Entfernung 距离)(kurz 对)
Das führt zu weit.
这扯得太远了。

Er ist weit gereist.
他去过很多地方。

Bis Weihnachten ist es nicht mehr weit.
离圣诞节已经不远了。


Ⅱ Adv.
①大大地
Das ist weit unter seinem Niveau.
这大大地低于他水平。

②(用于较级之前)...得多
Diese Schuhe sind bei weitem hübscher als die blauen dort.
这双鞋那双蓝好看多。

Sie ist weit älter als ich.
我年龄大得多。

近义词:
dimensionsspezifisch,  zeitspezifisch,  lang,  weiträumig,  österreichweit,  überweit,  breit,  weltweit,  bundesweit,  europaweit,  weitläufig,  raumgreifend,  meilenweit,  himmelweit,  kilometerweit
反义词:
eng
联想词
deutlich明白,明确,一目了然,清楚;fortgeschritten先进,高级;nicht不,不是,不会,没有;kaum几乎不,几乎不可能;allzu太,过分;schon已经,曾经;noch还,还是,仍然;schnell,快速,迅速;wesentlich本质,根本,主要;viel许多,很多,大量;wenig,很;
zu weit gehen
太远了,太过分了

das Weite suchen
出走,逃走

etw. zu weit treiben
把某事搞得过火(过分)

weit und breit
到处,四方,周围(指目力所及范围)

weit gefehlt
完全

etw. ist verbreitet
某事传播得很广

bei weitem
大大地,绝对

bei weitem nicht
远远不

mit jm. /etw. ist es nicht weit her
某人/某事 在...方面并不怎么样

so weit sein
到达某一时刻,到达某一点

Er fährt den Lastwagen etwas weiter vor.

他把卡车往前开了点儿。

Es bleibt mir nichts weiter (zu tun),als...

(在这种情况下)我只能…,而没有其他办法。

Bis Weihnachten ist es nicht mehr weit.

离圣诞节已经不远了。

Er sitzt zu weit vom Tische ab.

他坐得离桌子太远。

Nach der Pause redet der Professor weiter.

休息之后,教授继续讲话

Er zögerte kurz und ging dann weiter.

他迟疑一会儿有继续往下走下去

Der Apfel fällt nicht weit vom Stamm.

苹果总落在离树干不远地方。

Bis hierhin fahre ich und nicht weiter.

我乘车到这儿为止,不再往前

Das liegt von unserem Thema weit ab.

这离我们题目太远了。

Nach einem kurzen Aufenthalt fuhr der Zug weiter.

这列火车作短暂停留后继续行驶

Mit deinen Leistungen ist es nicht weit her.

(口)你成绩不怎么好。

Der Dichter lebt in seinem Werk weiter.

诗人继续活在他作品中

Die Kornfelder ziehen sich weit den Hang hinauf.

庄稼地一直延伸到高高山坡上。

Mit seinem Können ist es nicht weit her.

才能并不怎么样。

Das führt (uns) zu weit vom Thema ab.

这(把我们引得)离题太远了。

Von dem Turm sieht man weit in die Landschaft.

从塔上我们可以瞭望景色。

Die Äste wachsen immer weiter in unseren Garten herüber.

树枝越来越多地长到我们花园里来了。

Alles,was recht ist,aber das geht zu weit!

(口)这固然对,但太过分了!

Er lief bis zur Brücke weiter und wartete dort.

他跑到了桥边,就在那儿等着。

Er ist seinen Kameraden in der Schule weit voraus.

他在学校里同学们成绩强多了。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 weit 的德语例句

用户正在搜索


aufströmend, Aufstromklassieren, Aufstromklassierer, Aufstromsortierer, Aufstromvergaser, aufstufen, Aufstufung, aufstuhlen, aufstülpen, aufstützen,

相似单词


Weistum, Weisung, Weisungsbefugnis, weisungsbefugt, weisungsberechtigt, weit, weit ausholen, weit entfernt, weit hergeholt, weit verbreitet,