Der Tarifvertrag in Deutschland ist ein Vertrag zwischen den Tarifvertragsparteien.
在德国劳资协定是劳资双方的一个合同。
Der Tarifvertrag in Deutschland ist ein Vertrag zwischen den Tarifvertragsparteien.
在德国劳资协定是劳资双方的一个合同。
Der Vertrag (Seine Amtszeit) läuft am 1. November aus.
合同(他的任期)到11月1日满期。
Nach dem Austausch der Ratifikationsurkunden trat der Vertrag zwischen den beiden Staaten in Kraft.
两国签订的条在互换批准书后开始生效。
Gibt es in Hinsicht auf den Vertrag noch irgendwelche Fragen?
在合同方面是否还有问题?
Ich bin mit ihm übereingekommen,den Vertrag rehen zu lassen.
我同他 达成协议,暂执行合同。
Der Vertrag ist nur noch ein Fetzen Papier.
这条过是一纸空文。
Nach langen Verhandlungen kam der Vertrag doch noch zustande.
经过长时间的谈判,条终于签订了。
Der Vertrag ist erst im Entwurf fertig.
条才起草好。
Die Schauspielerin wurde von der Filmgesellschaft unter Vertrag genommen.
这位女演员按合同受电影公司的聘用。
Die Zusätze zu dem Vertrag müssen beachtet werden.
必须遵守条的附加条款。
Die beide hat den Vertrag schon miteinander vereinbart.
双方谈好了合。
Punkt 3 und 4 des Vertrages müssen neu formuliert werden.
条的第三和第四条得重新拟订。
Dieser Vertrag ist nur mit zwei Unterschriften rechtskräftig.
本合同有两个签名才有效。
Auf eine solche Vereinbarung ist in den Angaben zum Vertrag hinzuweisen.
此种定应在合同事项中载明。
Das OIP wird für jeden Vertrag einen seiner Mitarbeiter als Kontaktperson bestimmen.
伊办将就每项合同指定一名官员担任络人。
In Ermangelung solcher Verträge oder Vereinbarungen gewähren die Vertragsstaaten einander Rechtshilfe nach ihrem innerstaatlichen Recht.
在存在这类条
或安排的情况下,各缔
国应根据其国内法提供互助。
Ich habe den Vertrag nicht unterzeichnet.
我没有在合同书上签字。
Laut Vertrag sind sie dazu verpflichter...
(牍)根据条(或合同)他们要承担…
务。
Der Vertrag gewährt ihm gewisse Vergünstigungen(Vorteile).
这个协定给他一定的优惠(利益)。
Dieser Vertrag ist mit sofortiger Wirkung.
这份合同立即生效。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Der Tarifvertrag in Deutschland ist ein Vertrag zwischen den Tarifvertragsparteien.
在德国劳资协定是劳资双方的一个合。
Der Vertrag (Seine Amtszeit) läuft am 1. November aus.
合(他的任期)到11月1日满期。
Nach dem Austausch der Ratifikationsurkunden trat der Vertrag zwischen den beiden Staaten in Kraft.
两国签的
在互换批准书后开始生效。
Gibt es in Hinsicht auf den Vertrag noch irgendwelche Fragen?
在合方面是否还有问题?
Ich bin mit ihm übereingekommen,den Vertrag rehen zu lassen.
我他 达成协议,暂不执行合
。
Der Vertrag ist nur noch ein Fetzen Papier.
这只不过是一纸空文。
Nach langen Verhandlungen kam der Vertrag doch noch zustande.
经过长时间的谈判,终于签
。
Der Vertrag ist erst im Entwurf fertig.
才起草好。
Die Schauspielerin wurde von der Filmgesellschaft unter Vertrag genommen.
这位女演员按合受电影公司的聘用。
Die Zusätze zu dem Vertrag müssen beachtet werden.
必须遵守的附加
款。
Die beide hat den Vertrag schon miteinander vereinbart.
双方谈好合
。
Punkt 3 und 4 des Vertrages müssen neu formuliert werden.
的第三和第四
得重新拟
。
Dieser Vertrag ist nur mit zwei Unterschriften rechtskräftig.
本合只有两个签名才有效。
Auf eine solche Vereinbarung ist in den Angaben zum Vertrag hinzuweisen.
此种定应在合
事项中载明。
Das OIP wird für jeden Vertrag einen seiner Mitarbeiter als Kontaktperson bestimmen.
伊办将就每项合指定一名官员担任联络人。
In Ermangelung solcher Verträge oder Vereinbarungen gewähren die Vertragsstaaten einander Rechtshilfe nach ihrem innerstaatlichen Recht.
在不存在这类或安排的情况下,各缔
国应根据其国内法提供互助。
Ich habe den Vertrag nicht unterzeichnet.
我没有在合书上签字。
Laut Vertrag sind sie dazu verpflichter...
(牍)根据(或合
)他们要承担…义务。
Der Vertrag gewährt ihm gewisse Vergünstigungen(Vorteile).
这个协定给他一定的优惠(利益)。
Dieser Vertrag ist mit sofortiger Wirkung.
这份合立即生效。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Der Tarifvertrag in Deutschland ist ein Vertrag zwischen den Tarifvertragsparteien.
在德国劳资协定是劳资双方的一。
Der Vertrag (Seine Amtszeit) läuft am 1. November aus.
(他的任期)到11月1日满期。
Nach dem Austausch der Ratifikationsurkunden trat der Vertrag zwischen den beiden Staaten in Kraft.
两国签订的条约在互换批准书后开始生效。
Gibt es in Hinsicht auf den Vertrag noch irgendwelche Fragen?
在方面是否还有问题?
Ich bin mit ihm übereingekommen,den Vertrag rehen zu lassen.
我他 达成协议,暂不执行
。
Der Vertrag ist nur noch ein Fetzen Papier.
这条约只不过是一纸空文。
Nach langen Verhandlungen kam der Vertrag doch noch zustande.
经过长时间的谈判,条约终于签订了。
Der Vertrag ist erst im Entwurf fertig.
条约才起草好。
Die Schauspielerin wurde von der Filmgesellschaft unter Vertrag genommen.
这位女演员按受电影公司的聘用。
Die Zusätze zu dem Vertrag müssen beachtet werden.
必须遵守条约的附加条款。
Die beide hat den Vertrag schon miteinander vereinbart.
双方谈好了约。
Punkt 3 und 4 des Vertrages müssen neu formuliert werden.
条约的第三和第四条得重新拟订。
Dieser Vertrag ist nur mit zwei Unterschriften rechtskräftig.
本只有两
签名才有效。
Auf eine solche Vereinbarung ist in den Angaben zum Vertrag hinzuweisen.
此种约定应在事项中载明。
Das OIP wird für jeden Vertrag einen seiner Mitarbeiter als Kontaktperson bestimmen.
伊办将就每项指定一名官员担任联络人。
In Ermangelung solcher Verträge oder Vereinbarungen gewähren die Vertragsstaaten einander Rechtshilfe nach ihrem innerstaatlichen Recht.
在不存在这类条约或安排的情况下,各缔约国应根据其国内法提供互助。
Ich habe den Vertrag nicht unterzeichnet.
我没有在书上签字。
Laut Vertrag sind sie dazu verpflichter...
(牍)根据条约(或)他们要承担…义务。
Der Vertrag gewährt ihm gewisse Vergünstigungen(Vorteile).
这协定给他一定的优惠(利益)。
Dieser Vertrag ist mit sofortiger Wirkung.
这份立即生效。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Der Tarifvertrag in Deutschland ist ein Vertrag zwischen den Tarifvertragsparteien.
在德国劳资协定是劳资双方的一个同。
Der Vertrag (Seine Amtszeit) läuft am 1. November aus.
同(他的任期)到11月1日满期。
Nach dem Austausch der Ratifikationsurkunden trat der Vertrag zwischen den beiden Staaten in Kraft.
两国签订的条约在互换批开始生效。
Gibt es in Hinsicht auf den Vertrag noch irgendwelche Fragen?
在同方面是否还有问题?
Ich bin mit ihm übereingekommen,den Vertrag rehen zu lassen.
我同他 达成协议,暂不执行同。
Der Vertrag ist nur noch ein Fetzen Papier.
这条约只不过是一纸空文。
Nach langen Verhandlungen kam der Vertrag doch noch zustande.
经过长时间的谈判,条约终于签订了。
Der Vertrag ist erst im Entwurf fertig.
条约才起草好。
Die Schauspielerin wurde von der Filmgesellschaft unter Vertrag genommen.
这位女演员按同受电影公司的聘用。
Die Zusätze zu dem Vertrag müssen beachtet werden.
必须遵守条约的附加条款。
Die beide hat den Vertrag schon miteinander vereinbart.
双方谈好了约。
Punkt 3 und 4 des Vertrages müssen neu formuliert werden.
条约的第三和第四条得重新拟订。
Dieser Vertrag ist nur mit zwei Unterschriften rechtskräftig.
本同只有两个签名才有效。
Auf eine solche Vereinbarung ist in den Angaben zum Vertrag hinzuweisen.
此种约定应在同事项中载明。
Das OIP wird für jeden Vertrag einen seiner Mitarbeiter als Kontaktperson bestimmen.
伊办将就每项同指定一名官员担任联络人。
In Ermangelung solcher Verträge oder Vereinbarungen gewähren die Vertragsstaaten einander Rechtshilfe nach ihrem innerstaatlichen Recht.
在不存在这类条约或安排的情况下,各缔约国应根据其国内法提供互助。
Ich habe den Vertrag nicht unterzeichnet.
我没有在同
上签字。
Laut Vertrag sind sie dazu verpflichter...
(牍)根据条约(或同)他们要承担…义务。
Der Vertrag gewährt ihm gewisse Vergünstigungen(Vorteile).
这个协定给他一定的优惠(利益)。
Dieser Vertrag ist mit sofortiger Wirkung.
这份同立即生效。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Der Tarifvertrag in Deutschland ist ein Vertrag zwischen den Tarifvertragsparteien.
在德国劳资协定是劳资双方一个
。
Der Vertrag (Seine Amtszeit) läuft am 1. November aus.
(
任期)到11月1日满期。
Nach dem Austausch der Ratifikationsurkunden trat der Vertrag zwischen den beiden Staaten in Kraft.
两国签订条约在互换批准书后开始生效。
Gibt es in Hinsicht auf den Vertrag noch irgendwelche Fragen?
在方面是否还有问题?
Ich bin mit ihm übereingekommen,den Vertrag rehen zu lassen.
我
成协议,暂不执行
。
Der Vertrag ist nur noch ein Fetzen Papier.
这条约只不过是一纸空文。
Nach langen Verhandlungen kam der Vertrag doch noch zustande.
经过长时间谈判,条约终于签订了。
Der Vertrag ist erst im Entwurf fertig.
条约才起草好。
Die Schauspielerin wurde von der Filmgesellschaft unter Vertrag genommen.
这位女演员按受电影公司
聘用。
Die Zusätze zu dem Vertrag müssen beachtet werden.
必须遵守条约附加条款。
Die beide hat den Vertrag schon miteinander vereinbart.
双方谈好了约。
Punkt 3 und 4 des Vertrages müssen neu formuliert werden.
条约第三和第四条得重新拟订。
Dieser Vertrag ist nur mit zwei Unterschriften rechtskräftig.
本只有两个签名才有效。
Auf eine solche Vereinbarung ist in den Angaben zum Vertrag hinzuweisen.
此种约定应在事项中载明。
Das OIP wird für jeden Vertrag einen seiner Mitarbeiter als Kontaktperson bestimmen.
伊办将就每项指定一名官员担任联络人。
In Ermangelung solcher Verträge oder Vereinbarungen gewähren die Vertragsstaaten einander Rechtshilfe nach ihrem innerstaatlichen Recht.
在不存在这类条约或安排情况下,各缔约国应根据其国内法提供互助。
Ich habe den Vertrag nicht unterzeichnet.
我没有在书上签字。
Laut Vertrag sind sie dazu verpflichter...
(牍)根据条约(或)
们要承担…义务。
Der Vertrag gewährt ihm gewisse Vergünstigungen(Vorteile).
这个协定给一定
优惠(利益)。
Dieser Vertrag ist mit sofortiger Wirkung.
这份立即生效。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Der Tarifvertrag in Deutschland ist ein Vertrag zwischen den Tarifvertragsparteien.
在德劳资协定是劳资双方的一个
。
Der Vertrag (Seine Amtszeit) läuft am 1. November aus.
(他的任期)到11月1日满期。
Nach dem Austausch der Ratifikationsurkunden trat der Vertrag zwischen den beiden Staaten in Kraft.
两的条约在互换批准书后开始生效。
Gibt es in Hinsicht auf den Vertrag noch irgendwelche Fragen?
在方面是否还有问题?
Ich bin mit ihm übereingekommen,den Vertrag rehen zu lassen.
我他 达成协议,暂不执行
。
Der Vertrag ist nur noch ein Fetzen Papier.
这条约只不过是一纸空文。
Nach langen Verhandlungen kam der Vertrag doch noch zustande.
经过长时间的谈判,条约终于了。
Der Vertrag ist erst im Entwurf fertig.
条约才起草好。
Die Schauspielerin wurde von der Filmgesellschaft unter Vertrag genommen.
这位女演员按受电影公司的聘用。
Die Zusätze zu dem Vertrag müssen beachtet werden.
必须遵守条约的附加条款。
Die beide hat den Vertrag schon miteinander vereinbart.
双方谈好了约。
Punkt 3 und 4 des Vertrages müssen neu formuliert werden.
条约的第三第四条得重新拟
。
Dieser Vertrag ist nur mit zwei Unterschriften rechtskräftig.
本只有两个
名才有效。
Auf eine solche Vereinbarung ist in den Angaben zum Vertrag hinzuweisen.
此种约定应在事项中载明。
Das OIP wird für jeden Vertrag einen seiner Mitarbeiter als Kontaktperson bestimmen.
伊办将就每项指定一名官员担任联络人。
In Ermangelung solcher Verträge oder Vereinbarungen gewähren die Vertragsstaaten einander Rechtshilfe nach ihrem innerstaatlichen Recht.
在不存在这类条约或安排的情况下,各缔约应根据其
内法提供互助。
Ich habe den Vertrag nicht unterzeichnet.
我没有在书上
字。
Laut Vertrag sind sie dazu verpflichter...
(牍)根据条约(或)他们要承担…义务。
Der Vertrag gewährt ihm gewisse Vergünstigungen(Vorteile).
这个协定给他一定的优惠(利益)。
Dieser Vertrag ist mit sofortiger Wirkung.
这份立即生效。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Der Tarifvertrag in Deutschland ist ein Vertrag zwischen den Tarifvertragsparteien.
在德国劳资协定是劳资双方的一个同。
Der Vertrag (Seine Amtszeit) läuft am 1. November aus.
同(他的任期)到11月1日满期。
Nach dem Austausch der Ratifikationsurkunden trat der Vertrag zwischen den beiden Staaten in Kraft.
两国签订的条约在互换批准书后开。
Gibt es in Hinsicht auf den Vertrag noch irgendwelche Fragen?
在同方面是否还有问题?
Ich bin mit ihm übereingekommen,den Vertrag rehen zu lassen.
我同他 达成协议,暂不执行同。
Der Vertrag ist nur noch ein Fetzen Papier.
这条约只不过是一纸空文。
Nach langen Verhandlungen kam der Vertrag doch noch zustande.
经过长时间的谈判,条约终于签订了。
Der Vertrag ist erst im Entwurf fertig.
条约才起草好。
Die Schauspielerin wurde von der Filmgesellschaft unter Vertrag genommen.
这位女演员按同受电影公司的聘用。
Die Zusätze zu dem Vertrag müssen beachtet werden.
必须遵守条约的附加条款。
Die beide hat den Vertrag schon miteinander vereinbart.
双方谈好了约。
Punkt 3 und 4 des Vertrages müssen neu formuliert werden.
条约的第三和第四条得重新拟订。
Dieser Vertrag ist nur mit zwei Unterschriften rechtskräftig.
本同只有两个签名才有
。
Auf eine solche Vereinbarung ist in den Angaben zum Vertrag hinzuweisen.
此种约定应在同事项中载明。
Das OIP wird für jeden Vertrag einen seiner Mitarbeiter als Kontaktperson bestimmen.
伊办将就每项同指定一名官员担任联络人。
In Ermangelung solcher Verträge oder Vereinbarungen gewähren die Vertragsstaaten einander Rechtshilfe nach ihrem innerstaatlichen Recht.
在不存在这类条约或安排的情况下,各缔约国应根据其国内法提供互助。
Ich habe den Vertrag nicht unterzeichnet.
我没有在同书上签字。
Laut Vertrag sind sie dazu verpflichter...
(牍)根据条约(或同)他们要承担…义务。
Der Vertrag gewährt ihm gewisse Vergünstigungen(Vorteile).
这个协定给他一定的优惠(利益)。
Dieser Vertrag ist mit sofortiger Wirkung.
这份同立即
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Der Tarifvertrag in Deutschland ist ein Vertrag zwischen den Tarifvertragsparteien.
在德国劳资协定是劳资双方一个合同。
Der Vertrag (Seine Amtszeit) läuft am 1. November aus.
合同(他任期)到11月1日满期。
Nach dem Austausch der Ratifikationsurkunden trat der Vertrag zwischen den beiden Staaten in Kraft.
两国签订条
在互换批准书后开始生效。
Gibt es in Hinsicht auf den Vertrag noch irgendwelche Fragen?
在合同方面是否还有问题?
Ich bin mit ihm übereingekommen,den Vertrag rehen zu lassen.
我同他 达成协议,暂不执行合同。
Der Vertrag ist nur noch ein Fetzen Papier.
这条只不过是一纸空文。
Nach langen Verhandlungen kam der Vertrag doch noch zustande.
经过长时间,条
终于签订了。
Der Vertrag ist erst im Entwurf fertig.
条才起草好。
Die Schauspielerin wurde von der Filmgesellschaft unter Vertrag genommen.
这位女演员按合同受电影公司聘用。
Die Zusätze zu dem Vertrag müssen beachtet werden.
必须遵守条附加条款。
Die beide hat den Vertrag schon miteinander vereinbart.
双方好了合
。
Punkt 3 und 4 des Vertrages müssen neu formuliert werden.
条第三和第四条得重新拟订。
Dieser Vertrag ist nur mit zwei Unterschriften rechtskräftig.
本合同只有两个签名才有效。
Auf eine solche Vereinbarung ist in den Angaben zum Vertrag hinzuweisen.
此种定应在合同事项中载明。
Das OIP wird für jeden Vertrag einen seiner Mitarbeiter als Kontaktperson bestimmen.
伊办将就每项合同指定一名官员担任联络人。
In Ermangelung solcher Verträge oder Vereinbarungen gewähren die Vertragsstaaten einander Rechtshilfe nach ihrem innerstaatlichen Recht.
在不存在这类条或安排
情况下,各缔
国应根据其国内法提供互助。
Ich habe den Vertrag nicht unterzeichnet.
我没有在合同书上签字。
Laut Vertrag sind sie dazu verpflichter...
(牍)根据条(或合同)他们要承担…
务。
Der Vertrag gewährt ihm gewisse Vergünstigungen(Vorteile).
这个协定给他一定优惠(利益)。
Dieser Vertrag ist mit sofortiger Wirkung.
这份合同立即生效。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Der Tarifvertrag in Deutschland ist ein Vertrag zwischen den Tarifvertragsparteien.
在德国劳资协定是劳资双方的一个合。
Der Vertrag (Seine Amtszeit) läuft am 1. November aus.
合(他的任期)到11月1日满期。
Nach dem Austausch der Ratifikationsurkunden trat der Vertrag zwischen den beiden Staaten in Kraft.
两国签订的约在互换批准书后开始生效。
Gibt es in Hinsicht auf den Vertrag noch irgendwelche Fragen?
在合方面是否还有问题?
Ich bin mit ihm übereingekommen,den Vertrag rehen zu lassen.
我他 达成协议,暂不执行合
。
Der Vertrag ist nur noch ein Fetzen Papier.
约只不过是一纸空文。
Nach langen Verhandlungen kam der Vertrag doch noch zustande.
经过长时间的谈判,约终于签订了。
Der Vertrag ist erst im Entwurf fertig.
约才起草好。
Die Schauspielerin wurde von der Filmgesellschaft unter Vertrag genommen.
位女演员按合
受电影公司的聘用。
Die Zusätze zu dem Vertrag müssen beachtet werden.
必须遵守约的附加
款。
Die beide hat den Vertrag schon miteinander vereinbart.
双方谈好了合约。
Punkt 3 und 4 des Vertrages müssen neu formuliert werden.
约的第三和第四
得重新拟订。
Dieser Vertrag ist nur mit zwei Unterschriften rechtskräftig.
本合只有两个签名才有效。
Auf eine solche Vereinbarung ist in den Angaben zum Vertrag hinzuweisen.
此种约定应在合事项中载明。
Das OIP wird für jeden Vertrag einen seiner Mitarbeiter als Kontaktperson bestimmen.
伊办将就每项合指定一名官员担任联络人。
In Ermangelung solcher Verträge oder Vereinbarungen gewähren die Vertragsstaaten einander Rechtshilfe nach ihrem innerstaatlichen Recht.
在不存在类
约或安排的情况下,各缔约国应根据其国内法提供互助。
Ich habe den Vertrag nicht unterzeichnet.
我没有在合书上签字。
Laut Vertrag sind sie dazu verpflichter...
(牍)根据约(或合
)他们要承担…义务。
Der Vertrag gewährt ihm gewisse Vergünstigungen(Vorteile).
个协定给他一定的优惠(利益)。
Dieser Vertrag ist mit sofortiger Wirkung.
份合
立即生效。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。