德语助手
  • 关闭
adj. 跟踪追逼 www.francochinois.com 版 权 所 有

Wir verfolgten das Geschehen mit lebhafter Anteilnahme.

我们十分关切地注视事态发展。

Sie verfolgten die Ereignisse mit wachem Interesse.

他们密切关注着这些事件。

Ihre Liebe ist schon weg. Sie verfolgt ihn jetzt mit ihrem Hass.

他们爱情已经不再了,她现在在用她折磨他。

Mißbrauch wird polizeilich verfolgt.

违者将受公安局查究

Zuwiderhandlungen werden strafrechtlich verfolgt.

对于违反行为要追究其刑事责任

Mißbrauch wird polizeilich verfolgt (bestraft).

违者将受公安局(或警方)查究(处罚)。

Sie haben einen Verbrecher verfolgt.

他们追捕一个逃犯

Der Gedanke verfolgt mich seit Tagen.

(转)这个念头几天来一直在(或折磨)着我。

Die Polizei verfolgt eine heisse Spur.

警方在追寻线索。

Das AIAD bekräftigte die Empfehlungen und verfolgt ihre Umsetzung weiterhin.

监督厅已重申各项建议,并要求予以实施。

Das AIAD bekräftigte diese Empfehlungen und verfolgt ihre Umsetzung weiterhin.

监督厅再次提出这些建议,并争取采纳。

Das System verfolgt die Umsetzung der von dem Amt abgegebenen Empfehlungen.

该系统跟踪该厅所提建议执行情况。

Der Sicherheitsrat verfolgt die Situation, der sich die Mission gegenübersieht, mit äußerster Besorgnis.

安全理事会极其关切地注视着该特派团所面临局面。

Wir verfolgten dieselbige Ziele.

我们追求是共同目标。

Emil verfolgt den Mann.

Emil跟踪着这个男人。

Auf Verstöße gegen diese Verpflichtungen sollte weiterhin mit breiter Verurteilung reagiert werden und Kriegsverbrechen sollten strafrechtlich verfolgt werden.

违背这些义务行为应受到广泛谴责,战争罪应受到起诉。

Solche Programme zur Unterstützung Afrikas im Rahmen der Neuen Partnerschaft für die Entwicklung Afrikas müssen weiter verfolgt werden.

在非洲发展新伙伴关系架构内支持非洲此种方案必须实施

Die besten Ergebnisse sind in den Ländern zu beobachten, die auf allen Regierungs- und Verwaltungsebenen einen sektorübergreifenden, auf Partnerschaften aufbauenden Ansatz verfolgt haben.

取得最佳成果国家都是整个政府采取了基于伙伴关系跨部门办法。

In Zusammenarbeit mit der OSZE verfolgt die Mission eine umfassende Strategie des Wiederaufbaus und der Reform des Justizwesens, der Polizei und des Strafvollzugs.

特派团同欧安组织联手推行一项综合战略,以便重建和改革司法、警察和刑法制度。

Im Rahmen dieser Bemühungen sollten gezielte Rekrutierungsstrategien angewandt und das Ziel verfolgt werden, Bewerberinnen für Leitungspositionen, namentlich im Militär- und Zivilpolizeidienst, zu ermitteln.

这种努力应包括执行有针对性征聘战略,同时致力鉴定妇女人选担任高级职位,包括担任军事和民警部门职位。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 verfolgt 的德语例句

用户正在搜索


Doppelträgsscheibe, Doppeltraktion, doppeltrapezförmig, Doppeltrapezring, Doppeltrapschiessen, Doppeltreffer, Doppeltreibstoffbehälter, Doppeltrense, Doppeltrieb, Doppeltriebwerk,

相似单词


Verfolg, Verfolgbarkeit, verfolgen, Verfolger, Verfolgerscheinwerfer, verfolgt, Verfolgte, verfolgten Ziele, Verfolgung, Verfolgungsjagd,
adj. 被跟踪的。被迫害的。被追逼的。 www.francochinois.com 版 权 所 有

Wir verfolgten das Geschehen mit lebhafter Anteilnahme.

我们十分关切地注视事态的发展。

Sie verfolgten die Ereignisse mit wachem Interesse.

他们密切关注着这些事件。

Ihre Liebe ist schon weg. Sie verfolgt ihn jetzt mit ihrem Hass.

他们的爱情已经不再了,她现在在用她的恨折磨他。

Mißbrauch wird polizeilich verfolgt.

违者将受公安局查究

Zuwiderhandlungen werden strafrechtlich verfolgt.

对于违反行为要追究其刑事责任

Mißbrauch wird polizeilich verfolgt (bestraft).

违者将受公安局(或警方)查究(处罚)。

Sie haben einen Verbrecher verfolgt.

他们逃犯

Der Gedanke verfolgt mich seit Tagen.

(转)这念头几天来直在(或折磨)着我。

Die Polizei verfolgt eine heisse Spur.

警方在追寻新的线索。

Das AIAD bekräftigte die Empfehlungen und verfolgt ihre Umsetzung weiterhin.

已重申各项建议,并继续要求予以实施。

Das AIAD bekräftigte diese Empfehlungen und verfolgt ihre Umsetzung weiterhin.

再次提出这些建议,并继续争取采纳。

Das System verfolgt die Umsetzung der von dem Amt abgegebenen Empfehlungen.

该系统跟踪所提建议的执行情况。

Der Sicherheitsrat verfolgt die Situation, der sich die Mission gegenübersieht, mit äußerster Besorgnis.

安全理事会极其关切地注视着该特派团所面临的局面。

Wir verfolgten dieselbige Ziele.

我们追求的是共同的目标。

Emil verfolgt den Mann.

Emil跟踪着这男人。

Auf Verstöße gegen diese Verpflichtungen sollte weiterhin mit breiter Verurteilung reagiert werden und Kriegsverbrechen sollten strafrechtlich verfolgt werden.

违背这些义务的行为应当继续受到广泛谴责,战争罪应当受到起诉。

Solche Programme zur Unterstützung Afrikas im Rahmen der Neuen Partnerschaft für die Entwicklung Afrikas müssen weiter verfolgt werden.

在非洲发展新伙伴关系架构内支持非洲的此种方案必须继续实施

Die besten Ergebnisse sind in den Ländern zu beobachten, die auf allen Regierungs- und Verwaltungsebenen einen sektorübergreifenden, auf Partnerschaften aufbauenden Ansatz verfolgt haben.

取得最佳成果的国家都是整政府采取了基于伙伴关系的跨部门办法。

In Zusammenarbeit mit der OSZE verfolgt die Mission eine umfassende Strategie des Wiederaufbaus und der Reform des Justizwesens, der Polizei und des Strafvollzugs.

特派团同欧安组织联手推行项综合战略,以便重建和改革司法、警察和刑法制度。

Im Rahmen dieser Bemühungen sollten gezielte Rekrutierungsstrategien angewandt und das Ziel verfolgt werden, Bewerberinnen für Leitungspositionen, namentlich im Militär- und Zivilpolizeidienst, zu ermitteln.

这种努力应包括执行有针对性的征聘战略,同时致力鉴定妇女人选担任高级职位,包括担任军事和民警部门的职位。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 verfolgt 的德语例句

用户正在搜索


doppeltwirkend, doppeltwirkender zweitaktmotor, Doppeltwirkenderkolben, Doppeltwirkenderzweitaktmotor, Doppeltwirkendeviertaktmaschine, Doppelüberlagerungsempfang, Doppelübersetzung, doppel-überströmventil, doppel-überströmventil mit begrenzter rückströmung, Doppeluhr,

相似单词


Verfolg, Verfolgbarkeit, verfolgen, Verfolger, Verfolgerscheinwerfer, verfolgt, Verfolgte, verfolgten Ziele, Verfolgung, Verfolgungsjagd,
adj. 被跟踪。被迫害。被追逼 www.francochinois.com 版 权 所 有

Wir verfolgten das Geschehen mit lebhafter Anteilnahme.

我们十分关切地注视事态发展。

Sie verfolgten die Ereignisse mit wachem Interesse.

他们密切关注着这些事件。

Ihre Liebe ist schon weg. Sie verfolgt ihn jetzt mit ihrem Hass.

他们爱情已经不再了,她现在在用她他。

Mißbrauch wird polizeilich verfolgt.

违者将受公安局查究

Zuwiderhandlungen werden strafrechtlich verfolgt.

对于违反行为要追究其刑事责任

Mißbrauch wird polizeilich verfolgt (bestraft).

违者将受公安局(或警方)查究(处罚)。

Sie haben einen Verbrecher verfolgt.

他们追捕一个逃犯

Der Gedanke verfolgt mich seit Tagen.

(转)这个念头几天来一直在(或磨)着我。

Die Polizei verfolgt eine heisse Spur.

警方在追寻线索。

Das AIAD bekräftigte die Empfehlungen und verfolgt ihre Umsetzung weiterhin.

监督厅已重申各项,并继续要求予以实施。

Das AIAD bekräftigte diese Empfehlungen und verfolgt ihre Umsetzung weiterhin.

监督厅再次出这些,并继续争取采纳。

Das System verfolgt die Umsetzung der von dem Amt abgegebenen Empfehlungen.

该系统跟踪该厅所执行情况。

Der Sicherheitsrat verfolgt die Situation, der sich die Mission gegenübersieht, mit äußerster Besorgnis.

安全理事会极其关切地注视着该特派团所面临局面。

Wir verfolgten dieselbige Ziele.

我们追求是共同目标。

Emil verfolgt den Mann.

Emil跟踪着这个男人。

Auf Verstöße gegen diese Verpflichtungen sollte weiterhin mit breiter Verurteilung reagiert werden und Kriegsverbrechen sollten strafrechtlich verfolgt werden.

违背这些义务行为应当继续受到广泛谴责,战争罪应当受到起诉。

Solche Programme zur Unterstützung Afrikas im Rahmen der Neuen Partnerschaft für die Entwicklung Afrikas müssen weiter verfolgt werden.

在非洲发展新伙伴关系架构内支持非洲此种方案必须继续实施

Die besten Ergebnisse sind in den Ländern zu beobachten, die auf allen Regierungs- und Verwaltungsebenen einen sektorübergreifenden, auf Partnerschaften aufbauenden Ansatz verfolgt haben.

取得最佳成果国家都是整个政府采取了基于伙伴关系跨部门办法。

In Zusammenarbeit mit der OSZE verfolgt die Mission eine umfassende Strategie des Wiederaufbaus und der Reform des Justizwesens, der Polizei und des Strafvollzugs.

特派团同欧安组织联手推行一项综合战略,以便重和改革司法、警察和刑法制度。

Im Rahmen dieser Bemühungen sollten gezielte Rekrutierungsstrategien angewandt und das Ziel verfolgt werden, Bewerberinnen für Leitungspositionen, namentlich im Militär- und Zivilpolizeidienst, zu ermitteln.

这种努力应包括执行有针对性征聘战略,同时致力鉴定妇女人选担任高级职位,包括担任军事和民警部门职位。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 verfolgt 的德语例句

用户正在搜索


Doppelverchromen, Doppelverdiener, Doppelverfalzung, Doppelvergaser, Doppelverglasung, Doppelvergütung, Doppelverhältnis, Doppelvernickeln, Doppelverrechnung, Doppelverrohrung,

相似单词


Verfolg, Verfolgbarkeit, verfolgen, Verfolger, Verfolgerscheinwerfer, verfolgt, Verfolgte, verfolgten Ziele, Verfolgung, Verfolgungsjagd,
adj. 被跟踪的。被迫害的。被追逼的。 www.francochinois.com 版 权 所 有

Wir verfolgten das Geschehen mit lebhafter Anteilnahme.

我们十分关切地注视事态的发展。

Sie verfolgten die Ereignisse mit wachem Interesse.

他们密切关注事件。

Ihre Liebe ist schon weg. Sie verfolgt ihn jetzt mit ihrem Hass.

他们的爱情已经不再了,她现在在用她的恨折磨他。

Mißbrauch wird polizeilich verfolgt.

违者将受公安局查究

Zuwiderhandlungen werden strafrechtlich verfolgt.

对于违反行为要追究其刑事责任

Mißbrauch wird polizeilich verfolgt (bestraft).

违者将受公安局(或警方)查究(处罚)。

Sie haben einen Verbrecher verfolgt.

他们追捕一个逃犯

Der Gedanke verfolgt mich seit Tagen.

(转)个念头几天来一直在(或折磨)我。

Die Polizei verfolgt eine heisse Spur.

警方在追寻新的线索。

Das AIAD bekräftigte die Empfehlungen und verfolgt ihre Umsetzung weiterhin.

监督厅已重申各项建议,并继续要求予以实施。

Das AIAD bekräftigte diese Empfehlungen und verfolgt ihre Umsetzung weiterhin.

监督厅再次提出建议,并继续争取采纳。

Das System verfolgt die Umsetzung der von dem Amt abgegebenen Empfehlungen.

系统跟踪厅所提建议的执行情况。

Der Sicherheitsrat verfolgt die Situation, der sich die Mission gegenübersieht, mit äußerster Besorgnis.

安全理事会极其关切地注视团所面临的局面。

Wir verfolgten dieselbige Ziele.

我们追求的是共同的目标。

Emil verfolgt den Mann.

Emil跟踪个男人。

Auf Verstöße gegen diese Verpflichtungen sollte weiterhin mit breiter Verurteilung reagiert werden und Kriegsverbrechen sollten strafrechtlich verfolgt werden.

违背义务的行为应当继续受到广泛谴责,战争罪应当受到起诉。

Solche Programme zur Unterstützung Afrikas im Rahmen der Neuen Partnerschaft für die Entwicklung Afrikas müssen weiter verfolgt werden.

在非洲发展新伙伴关系架构内支持非洲的此种方案必须继续实施

Die besten Ergebnisse sind in den Ländern zu beobachten, die auf allen Regierungs- und Verwaltungsebenen einen sektorübergreifenden, auf Partnerschaften aufbauenden Ansatz verfolgt haben.

取得最佳成果的国家都是整个政府采取了基于伙伴关系的跨部门办法。

In Zusammenarbeit mit der OSZE verfolgt die Mission eine umfassende Strategie des Wiederaufbaus und der Reform des Justizwesens, der Polizei und des Strafvollzugs.

团同欧安组织联手推行一项综合战略,以便重建和改革司法、警察和刑法制度。

Im Rahmen dieser Bemühungen sollten gezielte Rekrutierungsstrategien angewandt und das Ziel verfolgt werden, Bewerberinnen für Leitungspositionen, namentlich im Militär- und Zivilpolizeidienst, zu ermitteln.

种努力应包括执行有针对性的征聘战略,同时致力鉴定妇女人选担任高级职位,包括担任军事和民警部门的职位。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 verfolgt 的德语例句

用户正在搜索


Doppelwicklung, Doppelwiderstand, Doppelwinkelrad, Doppelwinkelspitz Anschliff, Doppelwinkelspitz-Anschliff, Doppelwinkelstanze, Doppelwirbel, Doppelwirbelbrennraum, doppelwirkende Presse, Doppelwirkung,

相似单词


Verfolg, Verfolgbarkeit, verfolgen, Verfolger, Verfolgerscheinwerfer, verfolgt, Verfolgte, verfolgten Ziele, Verfolgung, Verfolgungsjagd,
adj. 被跟踪的。被迫害的。被追逼的。 www.francochinois.com 版 权 所 有

Wir verfolgten das Geschehen mit lebhafter Anteilnahme.

我们十分关切地注视事态的发展。

Sie verfolgten die Ereignisse mit wachem Interesse.

他们密切关注着这些事件。

Ihre Liebe ist schon weg. Sie verfolgt ihn jetzt mit ihrem Hass.

他们的爱情已经不再了,她现在在用她的恨折磨他。

Mißbrauch wird polizeilich verfolgt.

违者将受公查究

Zuwiderhandlungen werden strafrechtlich verfolgt.

对于违反行为追究其刑事责任

Mißbrauch wird polizeilich verfolgt (bestraft).

违者将受公警方)查究(处罚)。

Sie haben einen Verbrecher verfolgt.

他们追捕一个逃犯

Der Gedanke verfolgt mich seit Tagen.

(转)这个念头几天来一直在(折磨)着我。

Die Polizei verfolgt eine heisse Spur.

警方在追寻新的线索。

Das AIAD bekräftigte die Empfehlungen und verfolgt ihre Umsetzung weiterhin.

监督厅已重申各项建议,并继予以实施。

Das AIAD bekräftigte diese Empfehlungen und verfolgt ihre Umsetzung weiterhin.

监督厅再次提出这些建议,并继争取采纳。

Das System verfolgt die Umsetzung der von dem Amt abgegebenen Empfehlungen.

该系统跟踪该厅所提建议的执行情况。

Der Sicherheitsrat verfolgt die Situation, der sich die Mission gegenübersieht, mit äußerster Besorgnis.

全理事会极其关切地注视着该特派团所面临的面。

Wir verfolgten dieselbige Ziele.

我们的是共同的目标。

Emil verfolgt den Mann.

Emil跟踪着这个男人。

Auf Verstöße gegen diese Verpflichtungen sollte weiterhin mit breiter Verurteilung reagiert werden und Kriegsverbrechen sollten strafrechtlich verfolgt werden.

违背这些义务的行为应当继受到广泛谴责,战争罪应当受到起诉。

Solche Programme zur Unterstützung Afrikas im Rahmen der Neuen Partnerschaft für die Entwicklung Afrikas müssen weiter verfolgt werden.

在非洲发展新伙伴关系架构内支持非洲的此种方案必须继实施

Die besten Ergebnisse sind in den Ländern zu beobachten, die auf allen Regierungs- und Verwaltungsebenen einen sektorübergreifenden, auf Partnerschaften aufbauenden Ansatz verfolgt haben.

取得最佳成果的国家都是整个政府采取了基于伙伴关系的跨部门办法。

In Zusammenarbeit mit der OSZE verfolgt die Mission eine umfassende Strategie des Wiederaufbaus und der Reform des Justizwesens, der Polizei und des Strafvollzugs.

特派团同欧组织联手推行一项综合战略,以便重建和改革司法、警察和刑法制度。

Im Rahmen dieser Bemühungen sollten gezielte Rekrutierungsstrategien angewandt und das Ziel verfolgt werden, Bewerberinnen für Leitungspositionen, namentlich im Militär- und Zivilpolizeidienst, zu ermitteln.

这种努力应包括执行有针对性的征聘战略,同时致力鉴定妇女人选担任高级职位,包括担任军事和民警部门的职位。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 verfolgt 的德语例句

用户正在搜索


Doppelzeile, Doppelzeilenschreibung, Doppelzelle, Doppelzellenschalter, Doppelzentner, Doppelzersetzung, Doppelziehbank, Doppelziehfeder, Doppelziehpresse, Doppelziehteil,

相似单词


Verfolg, Verfolgbarkeit, verfolgen, Verfolger, Verfolgerscheinwerfer, verfolgt, Verfolgte, verfolgten Ziele, Verfolgung, Verfolgungsjagd,

用户正在搜索


Dosentasche, Dosenträger, Dosenträgerspindel, Dosenverarbeitung, Dosenverschließmaschine, Dosenzarge, Dosenzuführung, Döser, Dosha, Dosieranlage,

相似单词


Verfolg, Verfolgbarkeit, verfolgen, Verfolger, Verfolgerscheinwerfer, verfolgt, Verfolgte, verfolgten Ziele, Verfolgung, Verfolgungsjagd,
adj. 被跟踪的。被迫害的。被追逼的。 www.francochinois.com 版 权 所 有

Wir verfolgten das Geschehen mit lebhafter Anteilnahme.

我们十分关切地注视事态的发展。

Sie verfolgten die Ereignisse mit wachem Interesse.

他们密切关注着这些事件。

Ihre Liebe ist schon weg. Sie verfolgt ihn jetzt mit ihrem Hass.

他们的爱情已经不再了,她现在在用她的恨折磨他。

Mißbrauch wird polizeilich verfolgt.

违者将受公安局查究

Zuwiderhandlungen werden strafrechtlich verfolgt.

对于违反行为要追究其刑事责任

Mißbrauch wird polizeilich verfolgt (bestraft).

违者将受公安局(或警方)查究(处罚)。

Sie haben einen Verbrecher verfolgt.

他们追捕逃犯

Der Gedanke verfolgt mich seit Tagen.

(转)这念头几天来一直在(或折磨)着我。

Die Polizei verfolgt eine heisse Spur.

警方在追寻新的线索。

Das AIAD bekräftigte die Empfehlungen und verfolgt ihre Umsetzung weiterhin.

监督厅已重申各项建议,并继续要求予以实施。

Das AIAD bekräftigte diese Empfehlungen und verfolgt ihre Umsetzung weiterhin.

监督厅再次提出这些建议,并继续争取采纳。

Das System verfolgt die Umsetzung der von dem Amt abgegebenen Empfehlungen.

该系统跟踪该厅所提建议的执行情况。

Der Sicherheitsrat verfolgt die Situation, der sich die Mission gegenübersieht, mit äußerster Besorgnis.

安全理事会极其关切地注视着该特派团所面临的局面。

Wir verfolgten dieselbige Ziele.

我们追求的是共同的目标。

Emil verfolgt den Mann.

Emil跟踪着这

Auf Verstöße gegen diese Verpflichtungen sollte weiterhin mit breiter Verurteilung reagiert werden und Kriegsverbrechen sollten strafrechtlich verfolgt werden.

违背这些义务的行为应当继续受到广泛谴责,战争罪应当受到起诉。

Solche Programme zur Unterstützung Afrikas im Rahmen der Neuen Partnerschaft für die Entwicklung Afrikas müssen weiter verfolgt werden.

在非洲发展新伙伴关系架构内支持非洲的此种方案必须继续实施

Die besten Ergebnisse sind in den Ländern zu beobachten, die auf allen Regierungs- und Verwaltungsebenen einen sektorübergreifenden, auf Partnerschaften aufbauenden Ansatz verfolgt haben.

取得最佳成果的国家都是整政府采取了基于伙伴关系的跨部门办法。

In Zusammenarbeit mit der OSZE verfolgt die Mission eine umfassende Strategie des Wiederaufbaus und der Reform des Justizwesens, der Polizei und des Strafvollzugs.

特派团同欧安组织联手推行一项综合战略,以便重建和改革司法、警察和刑法制度。

Im Rahmen dieser Bemühungen sollten gezielte Rekrutierungsstrategien angewandt und das Ziel verfolgt werden, Bewerberinnen für Leitungspositionen, namentlich im Militär- und Zivilpolizeidienst, zu ermitteln.

这种努力应包括执行有针对性的征聘战略,同时致力鉴定妇女选担任高级职位,包括担任军事和民警部门的职位。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 verfolgt 的德语例句

用户正在搜索


dosieren, Dosierer, Dosierförderschnecke, Dosiergerät, Dosierinhalator, Dosierkammer, dosierkopf, Dosierlöffel, Dosiermaßnahme, Dosierorgan,

相似单词


Verfolg, Verfolgbarkeit, verfolgen, Verfolger, Verfolgerscheinwerfer, verfolgt, Verfolgte, verfolgten Ziele, Verfolgung, Verfolgungsjagd,
adj. 被跟踪。被迫害。被追逼 www.francochinois.com 版 权 所 有

Wir verfolgten das Geschehen mit lebhafter Anteilnahme.

我们十注视事态发展。

Sie verfolgten die Ereignisse mit wachem Interesse.

他们密着这些事件。

Ihre Liebe ist schon weg. Sie verfolgt ihn jetzt mit ihrem Hass.

他们爱情已经不再了,她现在在用她折磨他。

Mißbrauch wird polizeilich verfolgt.

违者将受公安局查究

Zuwiderhandlungen werden strafrechtlich verfolgt.

对于违反行为要追究其刑事责任

Mißbrauch wird polizeilich verfolgt (bestraft).

违者将受公安局(或警方)查究(处罚)。

Sie haben einen Verbrecher verfolgt.

他们追捕一个逃犯

Der Gedanke verfolgt mich seit Tagen.

(转)这个念头几天来一直在(或折磨)着我。

Die Polizei verfolgt eine heisse Spur.

警方在追寻线索。

Das AIAD bekräftigte die Empfehlungen und verfolgt ihre Umsetzung weiterhin.

监督厅已重申各项建议,并继续要求予以实施。

Das AIAD bekräftigte diese Empfehlungen und verfolgt ihre Umsetzung weiterhin.

监督厅再次提出这些建议,并继续争取采纳。

Das System verfolgt die Umsetzung der von dem Amt abgegebenen Empfehlungen.

该系统跟踪该厅所提建议执行情况。

Der Sicherheitsrat verfolgt die Situation, der sich die Mission gegenübersieht, mit äußerster Besorgnis.

安全理事会极其注视着该特派团所面临局面。

Wir verfolgten dieselbige Ziele.

我们追求是共标。

Emil verfolgt den Mann.

Emil跟踪着这个男人。

Auf Verstöße gegen diese Verpflichtungen sollte weiterhin mit breiter Verurteilung reagiert werden und Kriegsverbrechen sollten strafrechtlich verfolgt werden.

违背这些义务行为应当继续受到广泛谴责,战争罪应当受到起诉。

Solche Programme zur Unterstützung Afrikas im Rahmen der Neuen Partnerschaft für die Entwicklung Afrikas müssen weiter verfolgt werden.

在非洲发展新伙伴系架构内支持非洲此种方案必须继续实施

Die besten Ergebnisse sind in den Ländern zu beobachten, die auf allen Regierungs- und Verwaltungsebenen einen sektorübergreifenden, auf Partnerschaften aufbauenden Ansatz verfolgt haben.

取得最佳成果国家都是整个政府采取了基于伙伴跨部门办法。

In Zusammenarbeit mit der OSZE verfolgt die Mission eine umfassende Strategie des Wiederaufbaus und der Reform des Justizwesens, der Polizei und des Strafvollzugs.

特派团欧安组织联手推行一项综合战略,以便重建和改革司法、警察和刑法制度。

Im Rahmen dieser Bemühungen sollten gezielte Rekrutierungsstrategien angewandt und das Ziel verfolgt werden, Bewerberinnen für Leitungspositionen, namentlich im Militär- und Zivilpolizeidienst, zu ermitteln.

这种努力应包括执行有针对性征聘战略,致力鉴定妇女人选担任高级职位,包括担任军事和民警部门职位。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 verfolgt 的德语例句

用户正在搜索


Dosierungsanlage, Dosierungsanleitung, Dosierungsblende, Dosierungseinrichtung, Dosierungskennlinie, Dosierventil, Dosiervorrichtung, Dosierwaage, Dosierzähler, dösig,

相似单词


Verfolg, Verfolgbarkeit, verfolgen, Verfolger, Verfolgerscheinwerfer, verfolgt, Verfolgte, verfolgten Ziele, Verfolgung, Verfolgungsjagd,
adj. 被跟踪的。被迫害的。被追逼的。 www.francochinois.com 版 权 所 有

Wir verfolgten das Geschehen mit lebhafter Anteilnahme.

我们十分关切地注视事态的发展。

Sie verfolgten die Ereignisse mit wachem Interesse.

他们密切关注着这些事件。

Ihre Liebe ist schon weg. Sie verfolgt ihn jetzt mit ihrem Hass.

他们的爱情已经不再了,她现用她的恨他。

Mißbrauch wird polizeilich verfolgt.

违者将受公安局查究

Zuwiderhandlungen werden strafrechtlich verfolgt.

对于违反行为要追究其刑事责任

Mißbrauch wird polizeilich verfolgt (bestraft).

违者将受公安局(警方)查究(处罚)。

Sie haben einen Verbrecher verfolgt.

他们追捕一个逃犯

Der Gedanke verfolgt mich seit Tagen.

(转)这个念头几天来一直(磨)着我。

Die Polizei verfolgt eine heisse Spur.

警方追寻新的线索。

Das AIAD bekräftigte die Empfehlungen und verfolgt ihre Umsetzung weiterhin.

监督厅已重申各项建议,并继续要求予以实施。

Das AIAD bekräftigte diese Empfehlungen und verfolgt ihre Umsetzung weiterhin.

监督厅再次提出这些建议,并继续争取采纳。

Das System verfolgt die Umsetzung der von dem Amt abgegebenen Empfehlungen.

该系统跟踪该厅所提建议的执行情况。

Der Sicherheitsrat verfolgt die Situation, der sich die Mission gegenübersieht, mit äußerster Besorgnis.

安全理事会极其关切地注视着该特派团所面临的局面。

Wir verfolgten dieselbige Ziele.

我们追求的是共同的目标。

Emil verfolgt den Mann.

Emil跟踪着这个男人。

Auf Verstöße gegen diese Verpflichtungen sollte weiterhin mit breiter Verurteilung reagiert werden und Kriegsverbrechen sollten strafrechtlich verfolgt werden.

违背这些义务的行为应当继续受到广泛谴责,战争罪应当受到起诉。

Solche Programme zur Unterstützung Afrikas im Rahmen der Neuen Partnerschaft für die Entwicklung Afrikas müssen weiter verfolgt werden.

非洲发展新伙伴关系架构内支持非洲的此种方案必须继续实施

Die besten Ergebnisse sind in den Ländern zu beobachten, die auf allen Regierungs- und Verwaltungsebenen einen sektorübergreifenden, auf Partnerschaften aufbauenden Ansatz verfolgt haben.

取得最佳成果的国家都是整个政府采取了基于伙伴关系的跨部门办法。

In Zusammenarbeit mit der OSZE verfolgt die Mission eine umfassende Strategie des Wiederaufbaus und der Reform des Justizwesens, der Polizei und des Strafvollzugs.

特派团同欧安组织联手推行一项综合战略,以便重建和改革司法、警察和刑法制度。

Im Rahmen dieser Bemühungen sollten gezielte Rekrutierungsstrategien angewandt und das Ziel verfolgt werden, Bewerberinnen für Leitungspositionen, namentlich im Militär- und Zivilpolizeidienst, zu ermitteln.

这种努力应包括执行有针对性的征聘战略,同时致力鉴定妇女人选担任高级职位,包括担任军事和民警部门的职位。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 verfolgt 的德语例句

用户正在搜索


Dosisgrenzwert, Dosisgröße, Dosiskonstante, Dosisleistung, Dosisleistungsmesser, Dosisleistungsmessgerät, Dosisleistungsregelung, Dosismesser, Dosismessung, Dosisrate,

相似单词


Verfolg, Verfolgbarkeit, verfolgen, Verfolger, Verfolgerscheinwerfer, verfolgt, Verfolgte, verfolgten Ziele, Verfolgung, Verfolgungsjagd,
adj. 被跟踪的。被迫害的。被追逼的。 www.francochinois.com 版 权 所 有

Wir verfolgten das Geschehen mit lebhafter Anteilnahme.

我们十分关切地注视事态的发展。

Sie verfolgten die Ereignisse mit wachem Interesse.

他们密切关注着这些事件。

Ihre Liebe ist schon weg. Sie verfolgt ihn jetzt mit ihrem Hass.

他们的爱情已经不再了,她现在在用她的恨折磨他。

Mißbrauch wird polizeilich verfolgt.

违者将受公安局

Zuwiderhandlungen werden strafrechtlich verfolgt.

对于违反行为要刑事责任

Mißbrauch wird polizeilich verfolgt (bestraft).

违者将受公安局(或警方))。

Sie haben einen Verbrecher verfolgt.

他们追捕一个逃犯

Der Gedanke verfolgt mich seit Tagen.

(转)这个念头几天来一直在(或折磨)着我。

Die Polizei verfolgt eine heisse Spur.

警方在追寻新的线索。

Das AIAD bekräftigte die Empfehlungen und verfolgt ihre Umsetzung weiterhin.

监督厅已重申议,并继续要求予以实施。

Das AIAD bekräftigte diese Empfehlungen und verfolgt ihre Umsetzung weiterhin.

监督厅再次提出这些议,并继续争取采纳。

Das System verfolgt die Umsetzung der von dem Amt abgegebenen Empfehlungen.

该系统跟踪该厅所提议的执行情况。

Der Sicherheitsrat verfolgt die Situation, der sich die Mission gegenübersieht, mit äußerster Besorgnis.

安全理事会极其关切地注视着该特派团所面临的局面。

Wir verfolgten dieselbige Ziele.

我们追求的是共同的目标。

Emil verfolgt den Mann.

Emil跟踪着这个男人。

Auf Verstöße gegen diese Verpflichtungen sollte weiterhin mit breiter Verurteilung reagiert werden und Kriegsverbrechen sollten strafrechtlich verfolgt werden.

违背这些义务的行为应当继续受到广泛谴责,战争罪应当受到起诉。

Solche Programme zur Unterstützung Afrikas im Rahmen der Neuen Partnerschaft für die Entwicklung Afrikas müssen weiter verfolgt werden.

在非洲发展新伙伴关系架构内支持非洲的此种方案必须继续实施

Die besten Ergebnisse sind in den Ländern zu beobachten, die auf allen Regierungs- und Verwaltungsebenen einen sektorübergreifenden, auf Partnerschaften aufbauenden Ansatz verfolgt haben.

取得最佳成果的国家都是整个政府采取了基于伙伴关系的跨部门办法。

In Zusammenarbeit mit der OSZE verfolgt die Mission eine umfassende Strategie des Wiederaufbaus und der Reform des Justizwesens, der Polizei und des Strafvollzugs.

特派团同欧安组织联手推行综合战略,以便重和改革司法、警察和刑法制度。

Im Rahmen dieser Bemühungen sollten gezielte Rekrutierungsstrategien angewandt und das Ziel verfolgt werden, Bewerberinnen für Leitungspositionen, namentlich im Militär- und Zivilpolizeidienst, zu ermitteln.

这种努力应包括执行有针对性的征聘战略,同时致力鉴定妇女人选担任高级职位,包括担任军事和民警部门的职位。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 verfolgt 的德语例句

用户正在搜索


Dotand, Dotation, Dotcom, dotg, dotieren, Dotierstoff, Dotierstoff aus seltenen Erden, dotiert, dotierte, dotierter Kristall,

相似单词


Verfolg, Verfolgbarkeit, verfolgen, Verfolger, Verfolgerscheinwerfer, verfolgt, Verfolgte, verfolgten Ziele, Verfolgung, Verfolgungsjagd,