德语助手
  • 关闭

Umweltproblem

添加到生词本

[das] 问题。
environmental problem 德 语 助 手
近义词:
Problemstellung
联想词
Klimawandel气候变化;Problem问题,难题;Verschmutzung污染,弄脏;Umweltschutz保;Hauptproblem主要问题;Müll垃圾;Klimaschutz气候;Verursacher肇事者,应承担责任者;Recycling废品回收利用;Trinkwasser饮用水;Umwelt周围的人;

Ozonloch ist ein Umweltproblem.

臭氧层空洞是问题

Umweltprobleme finden in Sicherheits-, Entwicklungs- oder humanitären Strategien selten Berücksichtigung.

方面各种问题很少在安全、发展或人道主义战略中作为考虑因素。

Echte Lösungen für Umweltprobleme einschließlich der Umweltzerstörung müssen an den Wurzeln dieser Probleme ansetzen, wie zum Beispiel ausländische Besetzung.

要想切实解决问题,包括化问题,就必须处理这些问题的根本原因,例如外国占领。

Was die unterschiedlichen Auswirkungen und Konsequenzen von Umweltproblemen für Frauen und Männer betrifft, sind Forschungsarbeiten, Maßnahmen, zielgerichtete Strategien und Sensibilisierung nach wie vor begrenzt.

问题对妇女和子的不同影响和意义方面,有关的研究、行动、目标明确的战略和公众意识仍然有

Reiche wie arme Länder müssen zusammenarbeiten, um neue Lösungen für die Gesundheits-, Ernährungs- und Umweltprobleme zu finden, die so viele Hunderte Millionen Menschen in Armut gefangen halten.

裕国家和贫穷国家必须共同努力,找到新的方法,解决那些将几亿人锁入贫穷陷阱的保健、营养和问题

Die technischen und wissenschaftlichen Kapazitäten des UNEP sollten gestärkt werden, damit es als Frühwarnmechanismus der internationalen Gemeinschaft für Umweltprobleme fungieren und den Zustand der globalen Umwelt überwachen und bewerten sowie darüber Bericht erstatten kann.

应当加强署的科技能力,使它成为国际社会的预警机制,负责监测、评估全球的状况和提出报告。

Dank des Montrealer Protokolls über Stoffe, die zu einem Abbau der Ozonschicht führen6, scheint die Gefahr schädlicher Strahlung zurückzugehen - ein klarer Beweis dafür, wie man globale Umweltprobleme in den Griff bekommen kann, wenn alle Länder entschlossene Anstrengungen zur Durchführung internationaler Rahmenvereinbarungen unternehmen.

有了《关于消耗臭氧层物质的蒙特利尔议定书》,6 有害辐射的危险似乎在减少——这清楚表明,如果所有国家都坚定努力实施国际议定的框架,全球问题就可以管理。

Es ist notwendig, sich mit einer Reihe von Umweltproblemen und -trends auseinanderzusetzen, um die Gesundheit und das Wohlergehen der Kinder zu gewährleisten  -globale Erwärmung, Abbau der Ozonschicht, Luftverschmutzung, gefährliche Abfälle, die Belastung durch gefährliche Chemikalien und Pestizide, unzureichende Abwasserentsorgung, schlechte Hygieneverhältnisse, verunreinigtes Trinkwasser und gesundheitlich bedenkliche Nahrungsmittel sowie menschenunwürdige Wohnverhältnisse.

为确保儿童的健康和福利,需要解决全球变暖、臭氧层消耗、空气污染、有害废物、受有害化学制品和杀虫剂影响、公共卫生设施不足、个人卫生条件差、饮用水和粮食不安全和住房不足等许多问题并扭转这些趋势。

Die unmittelbareren Sorgen der meisten unserer Mitmenschen richten sich auf die "weichen" Bedrohungen ihrer Sicherheit, wie Umweltprobleme, ansteckende Krankheiten, wirtschaftliche Zerrüttung, Kriminalität, häusliche Gewalt, autoritäres oder korruptes Management auf allen Ebenen (von der Familie über den Arbeitsplatz bis zu einzelstaatlichen Institutionen oder multinationalen Unternehmen) und schlicht und einfach Armut, die Menschen für praktisch jede Art von Bedrohung anfällig macht.

我们多数同胞更直接关切的是他们安全面临的“软威胁”,例如以下方面的威胁:问题传染疾病、经济失调、犯罪、家庭暴力、(从家庭和工作场所到国家机构或多国公司的)各级进行的管理具有压迫或腐败性质以及使人们更易于面临各种威胁的贫穷。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Umweltproblem 的德语例句

用户正在搜索


Arnstadt, ARO S.A., ärob, Äroballistik, Ärobe, ärobe Bakterie, ärober Abbau, ärober Abbauprozeß, ärober biologischer Abbau, ärobes Abbauverfahren,

相似单词


Umweltpädagogik, Umweltpapier, Umweltpolitik, umweltpolitisch, Umweltpreis, Umweltproblem, Umweltprüfung, Umweltprüfverfahren, Umweltqualität, umweltrecht,
[das] 环境问
environmental problem 德 语 助 手
近义词:
Problemstellung
联想词
Klimawandel气候变化;Problem,难;Verschmutzung污染,弄脏;Umweltschutz环保;Hauptproblem主要问;Müll垃圾;Klimaschutz气候;Verursacher肇事者,应承担责任者;Recycling废品回收利用;Trinkwasser饮用水;Umwelt周围的人;

Ozonloch ist ein Umweltproblem.

臭氧层空洞是环境

Umweltprobleme finden in Sicherheits-, Entwicklungs- oder humanitären Strategien selten Berücksichtigung.

环境方面各种很少在安全、发展或人道主义战略中作为考虑因素。

Echte Lösungen für Umweltprobleme einschließlich der Umweltzerstörung müssen an den Wurzeln dieser Probleme ansetzen, wie zum Beispiel ausländische Besetzung.

要想切实解决环境环境退化问,就必须处理这些问的根本原因,例如外占领。

Was die unterschiedlichen Auswirkungen und Konsequenzen von Umweltproblemen für Frauen und Männer betrifft, sind Forschungsarbeiten, Maßnahmen, zielgerichtete Strategien und Sensibilisierung nach wie vor begrenzt.

环境对妇女和子的不同影响和意义方面,有关的研究、行动、目标明确的战略和公众意识仍然有限。

Reiche wie arme Länder müssen zusammenarbeiten, um neue Lösungen für die Gesundheits-, Ernährungs- und Umweltprobleme zu finden, die so viele Hunderte Millionen Menschen in Armut gefangen halten.

和贫穷必须共同努力,找到新的方法,解决那些将几亿人锁入贫穷陷阱的保健、营养和环境

Die technischen und wissenschaftlichen Kapazitäten des UNEP sollten gestärkt werden, damit es als Frühwarnmechanismus der internationalen Gemeinschaft für Umweltprobleme fungieren und den Zustand der globalen Umwelt überwachen und bewerten sowie darüber Bericht erstatten kann.

应当加强环境署的科技能力,使它成为际社会的环境预警机制,负责监测、评估全球的环境状况和提出报告。

Dank des Montrealer Protokolls über Stoffe, die zu einem Abbau der Ozonschicht führen6, scheint die Gefahr schädlicher Strahlung zurückzugehen - ein klarer Beweis dafür, wie man globale Umweltprobleme in den Griff bekommen kann, wenn alle Länder entschlossene Anstrengungen zur Durchführung internationaler Rahmenvereinbarungen unternehmen.

有了《关于消耗臭氧层物质的蒙特利尔议定书》,6 有害辐射的危险似乎在减少——这清楚表明,如果所有都坚定努力实施际议定的框架,全球环境就可以管理。

Es ist notwendig, sich mit einer Reihe von Umweltproblemen und -trends auseinanderzusetzen, um die Gesundheit und das Wohlergehen der Kinder zu gewährleisten  -globale Erwärmung, Abbau der Ozonschicht, Luftverschmutzung, gefährliche Abfälle, die Belastung durch gefährliche Chemikalien und Pestizide, unzureichende Abwasserentsorgung, schlechte Hygieneverhältnisse, verunreinigtes Trinkwasser und gesundheitlich bedenkliche Nahrungsmittel sowie menschenunwürdige Wohnverhältnisse.

为确保儿童的健康和福利,需要解决全球变暖、臭氧层消耗、空气污染、有害废物、受有害化学制品和杀虫剂影响、公共卫生设施不足、个人卫生条件差、饮用水和粮食不安全和住房不足等许多环境并扭转这些趋势。

Die unmittelbareren Sorgen der meisten unserer Mitmenschen richten sich auf die "weichen" Bedrohungen ihrer Sicherheit, wie Umweltprobleme, ansteckende Krankheiten, wirtschaftliche Zerrüttung, Kriminalität, häusliche Gewalt, autoritäres oder korruptes Management auf allen Ebenen (von der Familie über den Arbeitsplatz bis zu einzelstaatlichen Institutionen oder multinationalen Unternehmen) und schlicht und einfach Armut, die Menschen für praktisch jede Art von Bedrohung anfällig macht.

我们多数同胞更直接关切的是他们安全面临的“软威胁”,例如以下方面的威胁:环境传染疾病、经济失调、犯罪、庭暴力、(从庭和工作场所到机构或多公司的)各级进行的管理具有压迫或腐败性质以及使人们更易于面临各种威胁的贫穷。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Umweltproblem 的德语例句

用户正在搜索


Ärogel, Arogensäure, Ärogleiter, ärogleiter, Arolsen, Arom, Aroma, Aromabakterien, Aromabildner, Aromabildung,

相似单词


Umweltpädagogik, Umweltpapier, Umweltpolitik, umweltpolitisch, Umweltpreis, Umweltproblem, Umweltprüfung, Umweltprüfverfahren, Umweltqualität, umweltrecht,
[das] 环境问题。
environmental problem 德 语 助 手
词:
Problemstellung
联想词
Klimawandel气候变化;Problem问题,难题;Verschmutzung污染,弄脏;Umweltschutz环保;Hauptproblem主要问题;Müll垃圾;Klimaschutz气候;Verursacher肇事者,应承担责任者;Recycling废品回收利用;Trinkwasser饮用水;Umwelt周围的人;

Ozonloch ist ein Umweltproblem.

臭氧层空洞是环境问题

Umweltprobleme finden in Sicherheits-, Entwicklungs- oder humanitären Strategien selten Berücksichtigung.

环境方面各种问题很少在安全、发展或人道主中作为考虑因素。

Echte Lösungen für Umweltprobleme einschließlich der Umweltzerstörung müssen an den Wurzeln dieser Probleme ansetzen, wie zum Beispiel ausländische Besetzung.

要想切实环境问题,包括环境退化问题,就必须处理这些问题的根本原因,例如外国占领。

Was die unterschiedlichen Auswirkungen und Konsequenzen von Umweltproblemen für Frauen und Männer betrifft, sind Forschungsarbeiten, Maßnahmen, zielgerichtete Strategien und Sensibilisierung nach wie vor begrenzt.

环境问题对妇女和子的不同影响和意方面,有关的研究、行动、目标明确的和公众意识仍然有限。

Reiche wie arme Länder müssen zusammenarbeiten, um neue Lösungen für die Gesundheits-, Ernährungs- und Umweltprobleme zu finden, die so viele Hunderte Millionen Menschen in Armut gefangen halten.

富裕国家和贫穷国家必须共同努力,找到新的方法,那些将几亿人锁入贫穷陷阱的保健、营养和环境问题

Die technischen und wissenschaftlichen Kapazitäten des UNEP sollten gestärkt werden, damit es als Frühwarnmechanismus der internationalen Gemeinschaft für Umweltprobleme fungieren und den Zustand der globalen Umwelt überwachen und bewerten sowie darüber Bericht erstatten kann.

应当加强环境署的科技能力,使它成为国际社会的环境预警机制,负责监测、评估全球的环境状况和提出报告。

Dank des Montrealer Protokolls über Stoffe, die zu einem Abbau der Ozonschicht führen6, scheint die Gefahr schädlicher Strahlung zurückzugehen - ein klarer Beweis dafür, wie man globale Umweltprobleme in den Griff bekommen kann, wenn alle Länder entschlossene Anstrengungen zur Durchführung internationaler Rahmenvereinbarungen unternehmen.

有了《关于消耗臭氧层物质的蒙特利尔议定书》,6 有害辐射的危险似乎在减少——这清楚表明,如果所有国家都坚定努力实施国际议定的框架,全球环境问题就可以管理。

Es ist notwendig, sich mit einer Reihe von Umweltproblemen und -trends auseinanderzusetzen, um die Gesundheit und das Wohlergehen der Kinder zu gewährleisten  -globale Erwärmung, Abbau der Ozonschicht, Luftverschmutzung, gefährliche Abfälle, die Belastung durch gefährliche Chemikalien und Pestizide, unzureichende Abwasserentsorgung, schlechte Hygieneverhältnisse, verunreinigtes Trinkwasser und gesundheitlich bedenkliche Nahrungsmittel sowie menschenunwürdige Wohnverhältnisse.

为确保儿童的健康和福利,需要全球变暖、臭氧层消耗、空气污染、有害废物、受有害化学制品和杀虫剂影响、公共卫生设施不足、个人卫生条件差、饮用水和粮食不安全和住房不足等许多环境问题并扭转这些趋势。

Die unmittelbareren Sorgen der meisten unserer Mitmenschen richten sich auf die "weichen" Bedrohungen ihrer Sicherheit, wie Umweltprobleme, ansteckende Krankheiten, wirtschaftliche Zerrüttung, Kriminalität, häusliche Gewalt, autoritäres oder korruptes Management auf allen Ebenen (von der Familie über den Arbeitsplatz bis zu einzelstaatlichen Institutionen oder multinationalen Unternehmen) und schlicht und einfach Armut, die Menschen für praktisch jede Art von Bedrohung anfällig macht.

我们多数同胞更直接关切的是他们安全面临的“软威胁”,例如以下方面的威胁:环境问题传染疾病、经济失调、犯罪、家庭暴力、(从家庭和工作场所到国家机构或多国公司的)各级进行的管理具有压迫或腐败性质以及使人们更易于面临各种威胁的贫穷。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Umweltproblem 的德语例句

用户正在搜索


Aromastoff, Aromat, Aromate, Aromaten, Aromaten Bestandteil, Aromatenanlage, Aromaten-Bestandteil, Aromatenextraktion, aromatenfrei, Aromatengehalt,

相似单词


Umweltpädagogik, Umweltpapier, Umweltpolitik, umweltpolitisch, Umweltpreis, Umweltproblem, Umweltprüfung, Umweltprüfverfahren, Umweltqualität, umweltrecht,
[das] 环境问题。
environmental problem 德 语 助 手
近义词:
Problemstellung
联想词
Klimawandel化;Problem问题,难题;Verschmutzung污染,弄脏;Umweltschutz环保;Hauptproblem主要问题;Müll垃圾;Klimaschutz;Verursacher肇事者,应承担责任者;Recycling废品回收利用;Trinkwasser饮用水;Umwelt周围人;

Ozonloch ist ein Umweltproblem.

臭氧层空洞是环境问题

Umweltprobleme finden in Sicherheits-, Entwicklungs- oder humanitären Strategien selten Berücksichtigung.

环境方面各种问题很少在安全、发展或人道主义战略中作为考虑因素。

Echte Lösungen für Umweltprobleme einschließlich der Umweltzerstörung müssen an den Wurzeln dieser Probleme ansetzen, wie zum Beispiel ausländische Besetzung.

要想切实解决环境问题,包括环境退化问题,就必须处理这些问题根本原因,例如外国占领。

Was die unterschiedlichen Auswirkungen und Konsequenzen von Umweltproblemen für Frauen und Männer betrifft, sind Forschungsarbeiten, Maßnahmen, zielgerichtete Strategien und Sensibilisierung nach wie vor begrenzt.

环境问题对妇女和不同影响和意义方面,有关研究、行动、目标明确战略和公众意识仍然有限。

Reiche wie arme Länder müssen zusammenarbeiten, um neue Lösungen für die Gesundheits-, Ernährungs- und Umweltprobleme zu finden, die so viele Hunderte Millionen Menschen in Armut gefangen halten.

富裕国家和贫穷国家必须共同努力,找到新方法,解决那些将几亿人锁入贫穷陷阱保健、营养和环境问题

Die technischen und wissenschaftlichen Kapazitäten des UNEP sollten gestärkt werden, damit es als Frühwarnmechanismus der internationalen Gemeinschaft für Umweltprobleme fungieren und den Zustand der globalen Umwelt überwachen und bewerten sowie darüber Bericht erstatten kann.

应当加强环境署科技能力,使它成为国际社会环境预警机制,负责监测、评估全球环境状况和提出报告。

Dank des Montrealer Protokolls über Stoffe, die zu einem Abbau der Ozonschicht führen6, scheint die Gefahr schädlicher Strahlung zurückzugehen - ein klarer Beweis dafür, wie man globale Umweltprobleme in den Griff bekommen kann, wenn alle Länder entschlossene Anstrengungen zur Durchführung internationaler Rahmenvereinbarungen unternehmen.

有了《关于消耗臭氧层蒙特利尔议定书》,6 有害辐射危险似乎在减少——这清楚表明,如果所有国家都坚定努力实施国际议定框架,全球环境问题就可以管理。

Es ist notwendig, sich mit einer Reihe von Umweltproblemen und -trends auseinanderzusetzen, um die Gesundheit und das Wohlergehen der Kinder zu gewährleisten  -globale Erwärmung, Abbau der Ozonschicht, Luftverschmutzung, gefährliche Abfälle, die Belastung durch gefährliche Chemikalien und Pestizide, unzureichende Abwasserentsorgung, schlechte Hygieneverhältnisse, verunreinigtes Trinkwasser und gesundheitlich bedenkliche Nahrungsmittel sowie menschenunwürdige Wohnverhältnisse.

为确保儿童健康和福利,需要解决全球暖、臭氧层消耗、空污染、有害废、受有害化学制品和杀虫剂影响、公共卫生设施不足、个人卫生条件差、饮用水和粮食不安全和住房不足等许多环境问题并扭转这些趋势。

Die unmittelbareren Sorgen der meisten unserer Mitmenschen richten sich auf die "weichen" Bedrohungen ihrer Sicherheit, wie Umweltprobleme, ansteckende Krankheiten, wirtschaftliche Zerrüttung, Kriminalität, häusliche Gewalt, autoritäres oder korruptes Management auf allen Ebenen (von der Familie über den Arbeitsplatz bis zu einzelstaatlichen Institutionen oder multinationalen Unternehmen) und schlicht und einfach Armut, die Menschen für praktisch jede Art von Bedrohung anfällig macht.

我们多数同胞更直接关切是他们安全面临“软威胁”,例如以下方面威胁:环境问题传染疾病、经济失调、犯罪、家庭暴力、(从家庭和工作场所到国家机构或多国公司)各级进行管理具有压迫或腐败性以及使人们更易于面临各种威胁贫穷。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Umweltproblem 的德语例句

用户正在搜索


aromatische Verbindung, aromatischen, aromatischen Aminosäuren, aromatischer Äther, aromatischer Essig, aromatischer Kern, aromatischer Kohlenwasserstoff, aromatischer Körper, aromatischer Kraftstoff, aromatischer Polyamid(Aramid),

相似单词


Umweltpädagogik, Umweltpapier, Umweltpolitik, umweltpolitisch, Umweltpreis, Umweltproblem, Umweltprüfung, Umweltprüfverfahren, Umweltqualität, umweltrecht,
[das] 环境
environmental problem 德 语 助 手
近义词:
Problemstellung
联想词
Klimawandel气候变化;Problem,难;Verschmutzung污染,弄脏;Umweltschutz环保;Hauptproblem主要;Müll垃圾;Klimaschutz气候;Verursacher肇事者,应承担责任者;Recycling废品回收利用;Trinkwasser饮用水;Umwelt周围人;

Ozonloch ist ein Umweltproblem.

臭氧层空洞是环境

Umweltprobleme finden in Sicherheits-, Entwicklungs- oder humanitären Strategien selten Berücksichtigung.

环境方面各种很少在安全、发展或人道主义战略中作为考虑因素。

Echte Lösungen für Umweltprobleme einschließlich der Umweltzerstörung müssen an den Wurzeln dieser Probleme ansetzen, wie zum Beispiel ausländische Besetzung.

要想切实解决环境,包括环境退化,就必须处理这些根本原因,例如外国占领。

Was die unterschiedlichen Auswirkungen und Konsequenzen von Umweltproblemen für Frauen und Männer betrifft, sind Forschungsarbeiten, Maßnahmen, zielgerichtete Strategien und Sensibilisierung nach wie vor begrenzt.

环境对妇女和不同影响和意义方面,有关研究、行动、目战略和公众意识仍然有限。

Reiche wie arme Länder müssen zusammenarbeiten, um neue Lösungen für die Gesundheits-, Ernährungs- und Umweltprobleme zu finden, die so viele Hunderte Millionen Menschen in Armut gefangen halten.

富裕国家和贫穷国家必须共同努力,找到新方法,解决那些将几亿人锁入贫穷陷阱保健、营养和环境

Die technischen und wissenschaftlichen Kapazitäten des UNEP sollten gestärkt werden, damit es als Frühwarnmechanismus der internationalen Gemeinschaft für Umweltprobleme fungieren und den Zustand der globalen Umwelt überwachen und bewerten sowie darüber Bericht erstatten kann.

应当加强环境署科技能力,使它成为国际社会环境预警机制,负责监测、评估全球环境状况和提出报告。

Dank des Montrealer Protokolls über Stoffe, die zu einem Abbau der Ozonschicht führen6, scheint die Gefahr schädlicher Strahlung zurückzugehen - ein klarer Beweis dafür, wie man globale Umweltprobleme in den Griff bekommen kann, wenn alle Länder entschlossene Anstrengungen zur Durchführung internationaler Rahmenvereinbarungen unternehmen.

有了《关于消耗臭氧层物质蒙特利尔议定书》,6 有害辐射危险似乎在减少——这清楚表,如果所有国家都坚定努力实施国际议定框架,全球环境就可以管理。

Es ist notwendig, sich mit einer Reihe von Umweltproblemen und -trends auseinanderzusetzen, um die Gesundheit und das Wohlergehen der Kinder zu gewährleisten  -globale Erwärmung, Abbau der Ozonschicht, Luftverschmutzung, gefährliche Abfälle, die Belastung durch gefährliche Chemikalien und Pestizide, unzureichende Abwasserentsorgung, schlechte Hygieneverhältnisse, verunreinigtes Trinkwasser und gesundheitlich bedenkliche Nahrungsmittel sowie menschenunwürdige Wohnverhältnisse.

保儿童健康和福利,需要解决全球变暖、臭氧层消耗、空气污染、有害废物、受有害化学制品和杀虫剂影响、公共卫生设施不足、个人卫生条件差、饮用水和粮食不安全和住房不足等许多环境并扭转这些趋势。

Die unmittelbareren Sorgen der meisten unserer Mitmenschen richten sich auf die "weichen" Bedrohungen ihrer Sicherheit, wie Umweltprobleme, ansteckende Krankheiten, wirtschaftliche Zerrüttung, Kriminalität, häusliche Gewalt, autoritäres oder korruptes Management auf allen Ebenen (von der Familie über den Arbeitsplatz bis zu einzelstaatlichen Institutionen oder multinationalen Unternehmen) und schlicht und einfach Armut, die Menschen für praktisch jede Art von Bedrohung anfällig macht.

我们多数同胞更直接关切是他们安全面临“软威胁”,例如以下方面威胁:环境传染疾病、经济失调、犯罪、家庭暴力、(从家庭和工作场所到国家机构或多国公司)各级进行管理具有压迫或腐败性质以及使人们更易于面临各种威胁贫穷。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Umweltproblem 的德语例句

用户正在搜索


Aromatisierung, Aromatizität, Aromatizitätskriterium, Aromatophore, Aromaträger, Aromaverlust, Aromaverstärker, Aromawahlschalter, Aromaxverfahren, Aromen,

相似单词


Umweltpädagogik, Umweltpapier, Umweltpolitik, umweltpolitisch, Umweltpreis, Umweltproblem, Umweltprüfung, Umweltprüfverfahren, Umweltqualität, umweltrecht,

用户正在搜索


Ärosoltherapie, Ärosoltherapiegerät, Ärosoltreibmittel, Arosolvanverfahren, Ärosolventil, Ärosolwolke, Ärosphäre, Ärostatik, ärostatisch geschmiertes Lager, ärostatisches Lager,

相似单词


Umweltpädagogik, Umweltpapier, Umweltpolitik, umweltpolitisch, Umweltpreis, Umweltproblem, Umweltprüfung, Umweltprüfverfahren, Umweltqualität, umweltrecht,

用户正在搜索


Arpeggiatur, arpeggieren, Arpeggio, arpeggio, ARPL, ARQ, ARR, Arrak, Arrangement, Arrangements,

相似单词


Umweltpädagogik, Umweltpapier, Umweltpolitik, umweltpolitisch, Umweltpreis, Umweltproblem, Umweltprüfung, Umweltprüfverfahren, Umweltqualität, umweltrecht,
[das] 题。
environmental problem 德 语 助 手
近义词:
Problemstellung
联想词
Klimawandel气候变化;Problem题,难题;Verschmutzung污染,弄脏;Umweltschutz保;Hauptproblem主要题;Müll垃圾;Klimaschutz气候;Verursacher肇事者,应承担责任者;Recycling废品回收利用;Trinkwasser饮用水;Umwelt周围的人;

Ozonloch ist ein Umweltproblem.

臭氧层空洞是

Umweltprobleme finden in Sicherheits-, Entwicklungs- oder humanitären Strategien selten Berücksichtigung.

方面各种很少在安全、发展或人道主义战略中作为考虑因素。

Echte Lösungen für Umweltprobleme einschließlich der Umweltzerstörung müssen an den Wurzeln dieser Probleme ansetzen, wie zum Beispiel ausländische Besetzung.

要想切实解决,包括退化题,就必须处理这些题的根本原因,例如外国占领。

Was die unterschiedlichen Auswirkungen und Konsequenzen von Umweltproblemen für Frauen und Männer betrifft, sind Forschungsarbeiten, Maßnahmen, zielgerichtete Strategien und Sensibilisierung nach wie vor begrenzt.

对妇女子的不同影响意义方面,有关的研究、行动、目标明确的战略公众意识仍然有限。

Reiche wie arme Länder müssen zusammenarbeiten, um neue Lösungen für die Gesundheits-, Ernährungs- und Umweltprobleme zu finden, die so viele Hunderte Millionen Menschen in Armut gefangen halten.

富裕国家国家必须共同努力,找到新的方法,解决那些将几亿人锁入陷阱的保健、营养

Die technischen und wissenschaftlichen Kapazitäten des UNEP sollten gestärkt werden, damit es als Frühwarnmechanismus der internationalen Gemeinschaft für Umweltprobleme fungieren und den Zustand der globalen Umwelt überwachen und bewerten sowie darüber Bericht erstatten kann.

应当加强署的科技能力,使它成为国际社会的预警机制,负责监测、评估全球的状况提出报告。

Dank des Montrealer Protokolls über Stoffe, die zu einem Abbau der Ozonschicht führen6, scheint die Gefahr schädlicher Strahlung zurückzugehen - ein klarer Beweis dafür, wie man globale Umweltprobleme in den Griff bekommen kann, wenn alle Länder entschlossene Anstrengungen zur Durchführung internationaler Rahmenvereinbarungen unternehmen.

有了《关于消耗臭氧层物质的蒙特利尔议定书》,6 有害辐射的危险似乎在减少——这清楚表明,如果所有国家都坚定努力实施国际议定的框架,全球就可以管理。

Es ist notwendig, sich mit einer Reihe von Umweltproblemen und -trends auseinanderzusetzen, um die Gesundheit und das Wohlergehen der Kinder zu gewährleisten  -globale Erwärmung, Abbau der Ozonschicht, Luftverschmutzung, gefährliche Abfälle, die Belastung durch gefährliche Chemikalien und Pestizide, unzureichende Abwasserentsorgung, schlechte Hygieneverhältnisse, verunreinigtes Trinkwasser und gesundheitlich bedenkliche Nahrungsmittel sowie menschenunwürdige Wohnverhältnisse.

为确保儿童的健康福利,需要解决全球变暖、臭氧层消耗、空气污染、有害废物、受有害化学制品杀虫剂影响、公共卫生设施不足、个人卫生条件差、饮用水粮食不安全住房不足等许多并扭转这些趋势。

Die unmittelbareren Sorgen der meisten unserer Mitmenschen richten sich auf die "weichen" Bedrohungen ihrer Sicherheit, wie Umweltprobleme, ansteckende Krankheiten, wirtschaftliche Zerrüttung, Kriminalität, häusliche Gewalt, autoritäres oder korruptes Management auf allen Ebenen (von der Familie über den Arbeitsplatz bis zu einzelstaatlichen Institutionen oder multinationalen Unternehmen) und schlicht und einfach Armut, die Menschen für praktisch jede Art von Bedrohung anfällig macht.

我们多数同胞更直接关切的是他们安全面临的“软威胁”,例如以下方面的威胁:传染疾病、经济失调、犯罪、家庭暴力、(从家庭工作场所到国家机构或多国公司的)各级进行的管理具有压迫或腐败性质以及使人们更易于面临各种威胁的

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Umweltproblem 的德语例句

用户正在搜索


Arrhenius-Aktivierungsenergie, Arrhenius-Diagramm, Arrhenius-Gleichung, Arrhenius-Parameter, Arrhinoceratops, Arrhythmie, arrhythmisch, arrivaderci, Arrival, arrivieren,

相似单词


Umweltpädagogik, Umweltpapier, Umweltpolitik, umweltpolitisch, Umweltpreis, Umweltproblem, Umweltprüfung, Umweltprüfverfahren, Umweltqualität, umweltrecht,
[das] 环境问题。
environmental problem 德 语 助 手
义词:
Problemstellung
联想词
Klimawandel气候变化;Problem问题,难题;Verschmutzung污染,弄脏;Umweltschutz环保;Hauptproblem主要问题;Müll垃圾;Klimaschutz气候;Verursacher肇事者,应承担责任者;Recycling废品回收利用;Trinkwasser饮用水;Umwelt周围的人;

Ozonloch ist ein Umweltproblem.

臭氧层空洞是环境问题

Umweltprobleme finden in Sicherheits-, Entwicklungs- oder humanitären Strategien selten Berücksichtigung.

环境方面各种问题很少在安全、发展或人道主义战略中作为考虑因素。

Echte Lösungen für Umweltprobleme einschließlich der Umweltzerstörung müssen an den Wurzeln dieser Probleme ansetzen, wie zum Beispiel ausländische Besetzung.

要想切实解决环境问题,包括环境退化问题,就必须处理这些问题的根本原因,例如外国占领。

Was die unterschiedlichen Auswirkungen und Konsequenzen von Umweltproblemen für Frauen und Männer betrifft, sind Forschungsarbeiten, Maßnahmen, zielgerichtete Strategien und Sensibilisierung nach wie vor begrenzt.

环境问题对妇女和子的不同影响和意义方面,有关的研究、行动、目标明确的战略和公众意识仍然有限。

Reiche wie arme Länder müssen zusammenarbeiten, um neue Lösungen für die Gesundheits-, Ernährungs- und Umweltprobleme zu finden, die so viele Hunderte Millionen Menschen in Armut gefangen halten.

富裕国家和贫穷国家必须共同努力,找到新的方法,解决那些将几亿人锁入贫穷陷阱的保健、营养和环境问题

Die technischen und wissenschaftlichen Kapazitäten des UNEP sollten gestärkt werden, damit es als Frühwarnmechanismus der internationalen Gemeinschaft für Umweltprobleme fungieren und den Zustand der globalen Umwelt überwachen und bewerten sowie darüber Bericht erstatten kann.

应当加强环境署的科技能力,使它成为国际社会的环境预警机制,负责监测、评估全球的环境状况和提出报告。

Dank des Montrealer Protokolls über Stoffe, die zu einem Abbau der Ozonschicht führen6, scheint die Gefahr schädlicher Strahlung zurückzugehen - ein klarer Beweis dafür, wie man globale Umweltprobleme in den Griff bekommen kann, wenn alle Länder entschlossene Anstrengungen zur Durchführung internationaler Rahmenvereinbarungen unternehmen.

有了《关于消耗臭氧层物质的蒙特利尔议定书》,6 有的危险似乎在减少——这清楚表明,如果所有国家都坚定努力实施国际议定的框架,全球环境问题就可以管理。

Es ist notwendig, sich mit einer Reihe von Umweltproblemen und -trends auseinanderzusetzen, um die Gesundheit und das Wohlergehen der Kinder zu gewährleisten  -globale Erwärmung, Abbau der Ozonschicht, Luftverschmutzung, gefährliche Abfälle, die Belastung durch gefährliche Chemikalien und Pestizide, unzureichende Abwasserentsorgung, schlechte Hygieneverhältnisse, verunreinigtes Trinkwasser und gesundheitlich bedenkliche Nahrungsmittel sowie menschenunwürdige Wohnverhältnisse.

为确保儿童的健康和福利,需要解决全球变暖、臭氧层消耗、空气污染、有废物、受有化学制品和杀虫剂影响、公共卫生设施不足、个人卫生条件差、饮用水和粮食不安全和住房不足等许多环境问题并扭转这些趋势。

Die unmittelbareren Sorgen der meisten unserer Mitmenschen richten sich auf die "weichen" Bedrohungen ihrer Sicherheit, wie Umweltprobleme, ansteckende Krankheiten, wirtschaftliche Zerrüttung, Kriminalität, häusliche Gewalt, autoritäres oder korruptes Management auf allen Ebenen (von der Familie über den Arbeitsplatz bis zu einzelstaatlichen Institutionen oder multinationalen Unternehmen) und schlicht und einfach Armut, die Menschen für praktisch jede Art von Bedrohung anfällig macht.

我们多数同胞更直接关切的是他们安全面临的“软威胁”,例如以下方面的威胁:环境问题传染疾病、经济失调、犯罪、家庭暴力、(从家庭和工作场所到国家机构或多国公司的)各级进行的管理具有压迫或腐败性质以及使人们更易于面临各种威胁的贫穷。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Umweltproblem 的德语例句

用户正在搜索


Arsen(III)-selenid, Arsen(III)-sulfid, Arsen(V)-chlorid, Arsen(V)-fluorid, Arsen(V)-iodid, Arsen(V)-oxid, Arsen(V)-säure, Arsen(V)-sulfid, Arsenal, Arsenantimon,

相似单词


Umweltpädagogik, Umweltpapier, Umweltpolitik, umweltpolitisch, Umweltpreis, Umweltproblem, Umweltprüfung, Umweltprüfverfahren, Umweltqualität, umweltrecht,
[das] 境问题。
environmental problem 德 语 助 手
近义词:
Problemstellung
联想词
Klimawandel气候变化;Problem问题,难题;Verschmutzung污染,;Umweltschutz保;Hauptproblem主要问题;Müll垃圾;Klimaschutz气候;Verursacher肇事者,应承担责任者;Recycling废品回收利用;Trinkwasser饮用水;Umwelt周围的人;

Ozonloch ist ein Umweltproblem.

臭氧层空洞是问题

Umweltprobleme finden in Sicherheits-, Entwicklungs- oder humanitären Strategien selten Berücksichtigung.

方面各种问题很少在安全、发展或人道主义战略中作为考虑因素。

Echte Lösungen für Umweltprobleme einschließlich der Umweltzerstörung müssen an den Wurzeln dieser Probleme ansetzen, wie zum Beispiel ausländische Besetzung.

要想切实解决问题,包括境退化问题,就必须处理这些问题的根本原因,例如外国占领。

Was die unterschiedlichen Auswirkungen und Konsequenzen von Umweltproblemen für Frauen und Männer betrifft, sind Forschungsarbeiten, Maßnahmen, zielgerichtete Strategien und Sensibilisierung nach wie vor begrenzt.

问题对妇女和子的不同影响和意义方面,有关的研究、行动、目标明确的战略和公众意识仍然有限。

Reiche wie arme Länder müssen zusammenarbeiten, um neue Lösungen für die Gesundheits-, Ernährungs- und Umweltprobleme zu finden, die so viele Hunderte Millionen Menschen in Armut gefangen halten.

富裕国家和贫穷国家必须共同努力,找到新的方法,解决那些将几亿人锁入贫穷陷阱的保健、营养和问题

Die technischen und wissenschaftlichen Kapazitäten des UNEP sollten gestärkt werden, damit es als Frühwarnmechanismus der internationalen Gemeinschaft für Umweltprobleme fungieren und den Zustand der globalen Umwelt überwachen und bewerten sowie darüber Bericht erstatten kann.

应当加强境署的科技能力,使它成为国际社会的境预警机制,负责监测、评估全球的境状况和提出报

Dank des Montrealer Protokolls über Stoffe, die zu einem Abbau der Ozonschicht führen6, scheint die Gefahr schädlicher Strahlung zurückzugehen - ein klarer Beweis dafür, wie man globale Umweltprobleme in den Griff bekommen kann, wenn alle Länder entschlossene Anstrengungen zur Durchführung internationaler Rahmenvereinbarungen unternehmen.

《关于消耗臭氧层物质的蒙特利尔议定书》,6 有害辐射的危险似乎在减少——这清楚表明,如果所有国家都坚定努力实施国际议定的框架,全球问题就可以管理。

Es ist notwendig, sich mit einer Reihe von Umweltproblemen und -trends auseinanderzusetzen, um die Gesundheit und das Wohlergehen der Kinder zu gewährleisten  -globale Erwärmung, Abbau der Ozonschicht, Luftverschmutzung, gefährliche Abfälle, die Belastung durch gefährliche Chemikalien und Pestizide, unzureichende Abwasserentsorgung, schlechte Hygieneverhältnisse, verunreinigtes Trinkwasser und gesundheitlich bedenkliche Nahrungsmittel sowie menschenunwürdige Wohnverhältnisse.

为确保儿童的健康和福利,需要解决全球变暖、臭氧层消耗、空气污染、有害废物、受有害化学制品和杀虫剂影响、公共卫生设施不足、个人卫生条件差、饮用水和粮食不安全和住房不足等许多问题并扭转这些趋势。

Die unmittelbareren Sorgen der meisten unserer Mitmenschen richten sich auf die "weichen" Bedrohungen ihrer Sicherheit, wie Umweltprobleme, ansteckende Krankheiten, wirtschaftliche Zerrüttung, Kriminalität, häusliche Gewalt, autoritäres oder korruptes Management auf allen Ebenen (von der Familie über den Arbeitsplatz bis zu einzelstaatlichen Institutionen oder multinationalen Unternehmen) und schlicht und einfach Armut, die Menschen für praktisch jede Art von Bedrohung anfällig macht.

我们多数同胞更直接关切的是他们安全面临的“软威胁”,例如以下方面的威胁:问题传染疾病、经济失调、犯罪、家庭暴力、(从家庭和工作场所到国家机构或多国公司的)各级进行的管理具有压迫或腐败性质以及使人们更易于面临各种威胁的贫穷。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Umweltproblem 的德语例句

用户正在搜索


Arsenowolframsäure, Arsenoxyd, Arsenpent(a)..., Arsenprobe, Arsenrubin, Arsens, arsensauer, Arsensäure, Arsensäureanhydrid, Arsenspeise,

相似单词


Umweltpädagogik, Umweltpapier, Umweltpolitik, umweltpolitisch, Umweltpreis, Umweltproblem, Umweltprüfung, Umweltprüfverfahren, Umweltqualität, umweltrecht,
[das] 问题。
environmental problem 德 语 助 手
词:
Problemstellung
联想词
Klimawandel气候变化;Problem问题,难题;Verschmutzung污染,弄脏;Umweltschutz保;Hauptproblem主要问题;Müll垃圾;Klimaschutz气候;Verursacher肇事者,应承担责任者;Recycling废品回收利用;Trinkwasser饮用水;Umwelt周围的人;

Ozonloch ist ein Umweltproblem.

臭氧层空洞是问题

Umweltprobleme finden in Sicherheits-, Entwicklungs- oder humanitären Strategien selten Berücksichtigung.

方面各种问题很少安全、发展或人道主战略中作为考虑因素。

Echte Lösungen für Umweltprobleme einschließlich der Umweltzerstörung müssen an den Wurzeln dieser Probleme ansetzen, wie zum Beispiel ausländische Besetzung.

要想切实解决问题,包括退化问题,就必须处理这些问题的根本原因,例如外国占领。

Was die unterschiedlichen Auswirkungen und Konsequenzen von Umweltproblemen für Frauen und Männer betrifft, sind Forschungsarbeiten, Maßnahmen, zielgerichtete Strategien und Sensibilisierung nach wie vor begrenzt.

问题对妇女子的不同影响方面,有关的研究、行动、目标明确的战略公众识仍然有限。

Reiche wie arme Länder müssen zusammenarbeiten, um neue Lösungen für die Gesundheits-, Ernährungs- und Umweltprobleme zu finden, die so viele Hunderte Millionen Menschen in Armut gefangen halten.

富裕国家贫穷国家必须共同努力,找到新的方法,解决那些将几亿人锁入贫穷陷阱的保健、营养问题

Die technischen und wissenschaftlichen Kapazitäten des UNEP sollten gestärkt werden, damit es als Frühwarnmechanismus der internationalen Gemeinschaft für Umweltprobleme fungieren und den Zustand der globalen Umwelt überwachen und bewerten sowie darüber Bericht erstatten kann.

应当加强署的科技能力,使它成为国际社会的预警机制,负责监测、评估全球的状况提出报告。

Dank des Montrealer Protokolls über Stoffe, die zu einem Abbau der Ozonschicht führen6, scheint die Gefahr schädlicher Strahlung zurückzugehen - ein klarer Beweis dafür, wie man globale Umweltprobleme in den Griff bekommen kann, wenn alle Länder entschlossene Anstrengungen zur Durchführung internationaler Rahmenvereinbarungen unternehmen.

有了《关于消耗臭氧层物质的蒙特利尔议定书》,6 有害辐射的危险似乎减少——这清楚表明,如果所有国家都坚定努力实施国际议定的框架,全球问题就可以管理。

Es ist notwendig, sich mit einer Reihe von Umweltproblemen und -trends auseinanderzusetzen, um die Gesundheit und das Wohlergehen der Kinder zu gewährleisten  -globale Erwärmung, Abbau der Ozonschicht, Luftverschmutzung, gefährliche Abfälle, die Belastung durch gefährliche Chemikalien und Pestizide, unzureichende Abwasserentsorgung, schlechte Hygieneverhältnisse, verunreinigtes Trinkwasser und gesundheitlich bedenkliche Nahrungsmittel sowie menschenunwürdige Wohnverhältnisse.

为确保儿童的健康福利,需要解决全球变暖、臭氧层消耗、空气污染、有害废物、受有害化学制品杀虫剂影响、公共卫生设施不足、个人卫生条件差、饮用水粮食不安全住房不足等许多问题并扭转这些趋势。

Die unmittelbareren Sorgen der meisten unserer Mitmenschen richten sich auf die "weichen" Bedrohungen ihrer Sicherheit, wie Umweltprobleme, ansteckende Krankheiten, wirtschaftliche Zerrüttung, Kriminalität, häusliche Gewalt, autoritäres oder korruptes Management auf allen Ebenen (von der Familie über den Arbeitsplatz bis zu einzelstaatlichen Institutionen oder multinationalen Unternehmen) und schlicht und einfach Armut, die Menschen für praktisch jede Art von Bedrohung anfällig macht.

我们多数同胞更直接关切的是他们安全面临的“软威胁”,例如以下方面的威胁:问题传染疾病、经济失调、犯罪、家庭暴力、(从家庭工作场所到国家机构或多国公司的)各级进行的管理具有压迫或腐败性质以及使人们更易于面临各种威胁的贫穷。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Umweltproblem 的德语例句

用户正在搜索


Artähnlichkeit, Artangabe, Ärtchen, Ärteautomat, Artefakt, arteigen, Arteirie, Artel, Artemis, Artemisia,

相似单词


Umweltpädagogik, Umweltpapier, Umweltpolitik, umweltpolitisch, Umweltpreis, Umweltproblem, Umweltprüfung, Umweltprüfverfahren, Umweltqualität, umweltrecht,