In Polen wird der Tourismus gerade erst entdeckt.
波兰,旅游业刚刚被发掘。
In Polen wird der Tourismus gerade erst entdeckt.
波兰,旅游业刚刚被发掘。
Wir diskutieren das Pro und Kontra des Tourismus.
我们赞成还是反对发展旅游业。
In ihrem Vortrag geht es um die Entwicklung des Tourismus.
她的演讲是于旅游业的发展的。
Pontresina war vor dem Aufkommen des Tourismus ein kleines Dorf.
蓬特雷西纳收益于旅游业之前是一个小村庄。
Ohne Tourismus werden die Menschen hier sehr arm.
没有旅游业的话这里的人会很穷。
Der Tourismus ist mächtig ins Kraut geschossen.
旅游之风盛行。
Das Einkommen vieler Menschen hier ist vom Tourismus abhängig.
这里的许多人依靠旅游业获得收入。
Zucker) und durch den Tourismus dominiert, die beide durch klimatische Faktoren beeinflusst werden.
这两个产业都受到候因素的影响。
Der Tourismus bringt viele Menschen da.
旅游业带来了很多人。
Die unsichere politische Lage in Nordpakistan hat den Tourismus einbrechen und viele Leute verarmen lassen.
巴基斯坦北部动荡的政治环境摧毁了当地的旅游业,并让很多人变得贫困。
Das Mädchen auf der rechten Seite ist meine Cousine. Wir waren damals am Strand Tourismus.
右边的那个女孩是我的表妹,我们那时正海边旅游。
Hier gibt es keinen Tourismus
这里没有旅游业。
Die Vereinten Nationen und die Weltorganisation für Tourismus erkennen die Zweckmäßigkeit der Zusammenarbeit in Verwaltungsfragen von beiderseitigem Interesse an.
联合国和世界旅游组织承认就心的行政事项进行合作的适当性。
Ersucht die Weltorganisation für Tourismus den Internationalen Gerichtshof um ein Gutachten, so hat sie den Wirtschafts- und Sozialrat davon zu unterrichten.
世界旅游组织请国际法院发表咨询意见时,应将这一请求通知经济及社会理事会。
Vertreter der Weltorganisation für Tourismus werden eingeladen, zu Konsultationszwecken Sitzungen der Generalversammlung beizuwohnen, wenn die in Absatz 2 genannten Angelegenheiten behandelt werden.
联合国大会审议本条第2款所界定的事项时,世界旅游组织的代表应被邀请出席大会会议以供咨询。
Der Generalsekretär der Vereinten Nationen und der Generalsekretär der Weltorganisation für Tourismus können die Zusatzvereinbarungen zur Durchführung dieses Abkommens schließen, die wünschenswert erscheinen.
世界旅游组织官员有权依照联合国秘书长和世界旅游组织秘书长可能缔结的特别安排,使用联合国通行证。
Wie wird sich der globale Tourismus entwickeln?
全球的旅游业是怎么发展起来的?
Zu diesem Zweck erkennt die Weltorganisation für Tourismus die in den einschlägigen Resolutionen der Generalversammlung festgelegte Gesamtverantwortung der residierenden Koordinatoren für die operativen Entwicklungsaktivitäten an.
为此目的,世界旅游组织承认驻地协调员根据大会有决议的规定对促进发展的业务活动全面负责。
Die Entwicklung und Förderung eines nachhaltigen Tourismus erfordert Anstrengungen der kleinen Inselentwicklungsländer auf nationaler und regionaler Ebene.
发展和促进可持续的旅游业要求小岛屿发展中国家国家和区域各级进行努力。
Als eine der kleineren Sonderorganisationen ohne Vertretung im Feld kann die Weltorganisation für Tourismus die residierenden Koordinatoren zur Wahrnehmung ihrer Vertretung und zur Förderung ihrer Rolle heranziehen.
作为没有外地代表的较小专门机构之一,世界旅游组织可以利用驻地协调员确保组织获得代表和宣传其作用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
In Polen wird der Tourismus gerade erst entdeckt.
在波兰,业刚刚被发掘。
Wir diskutieren das Pro und Kontra des Tourismus.
我们在讨论赞成还是反对发展业。
In ihrem Vortrag geht es um die Entwicklung des Tourismus.
她的演讲是关于业的发展的。
Pontresina war vor dem Aufkommen des Tourismus ein kleines Dorf.
蓬特雷西纳在收益于业之前是一个小村庄。
Ohne Tourismus werden die Menschen hier sehr arm.
没有业的话这里的人会很穷。
Der Tourismus ist mächtig ins Kraut geschossen.
之风盛行。
Das Einkommen vieler Menschen hier ist vom Tourismus abhängig.
这里的许多人依靠业获得收入。
Zucker) und durch den Tourismus dominiert, die beide durch klimatische Faktoren beeinflusst werden.
这两个产业都受到候因素的影响。
Der Tourismus bringt viele Menschen da.
业带来了很多人。
Die unsichere politische Lage in Nordpakistan hat den Tourismus einbrechen und viele Leute verarmen lassen.
巴基斯坦北部动荡的政治环境摧毁了当地的业,并让很多人变得贫困。
Das Mädchen auf der rechten Seite ist meine Cousine. Wir waren damals am Strand Tourismus.
右边的那个女孩是我的表妹,我们那时正在海边。
Hier gibt es keinen Tourismus
这里没有业。
Die Vereinten Nationen und die Weltorganisation für Tourismus erkennen die Zweckmäßigkeit der Zusammenarbeit in Verwaltungsfragen von beiderseitigem Interesse an.
联合国和世界组织承认就共同关心的行政事项进行合作的适当性。
Ersucht die Weltorganisation für Tourismus den Internationalen Gerichtshof um ein Gutachten, so hat sie den Wirtschafts- und Sozialrat davon zu unterrichten.
世界组织
国际法院发表咨询意见时,应将这一
知经济及社会理事会。
Vertreter der Weltorganisation für Tourismus werden eingeladen, zu Konsultationszwecken Sitzungen der Generalversammlung beizuwohnen, wenn die in Absatz 2 genannten Angelegenheiten behandelt werden.
在联合国大会审议本条第2款所界定的事项时,世界组织的代表应被邀
出席大会会议以供咨询。
Der Generalsekretär der Vereinten Nationen und der Generalsekretär der Weltorganisation für Tourismus können die Zusatzvereinbarungen zur Durchführung dieses Abkommens schließen, die wünschenswert erscheinen.
世界组织官员有权依照联合国秘书长和世界
组织秘书长可能缔结的特别安排,使用联合国
行证。
Wie wird sich der globale Tourismus entwickeln?
全球的业是怎么发展起来的?
Zu diesem Zweck erkennt die Weltorganisation für Tourismus die in den einschlägigen Resolutionen der Generalversammlung festgelegte Gesamtverantwortung der residierenden Koordinatoren für die operativen Entwicklungsaktivitäten an.
为此目的,世界组织承认驻地协调员根据大会有关决议的规定对促进发展的业务活动全面负责。
Die Entwicklung und Förderung eines nachhaltigen Tourismus erfordert Anstrengungen der kleinen Inselentwicklungsländer auf nationaler und regionaler Ebene.
发展和促进可持续的业要
小岛屿发展中国家在国家和区域各级进行努力。
Als eine der kleineren Sonderorganisationen ohne Vertretung im Feld kann die Weltorganisation für Tourismus die residierenden Koordinatoren zur Wahrnehmung ihrer Vertretung und zur Förderung ihrer Rolle heranziehen.
作为没有外地代表的较小专门机构之一,世界组织可以利用驻地协调员确保组织获得代表和宣传其作用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
In Polen wird der Tourismus gerade erst entdeckt.
在波兰,业刚刚被发掘。
Wir diskutieren das Pro und Kontra des Tourismus.
我们在讨论赞成还是反对发展业。
In ihrem Vortrag geht es um die Entwicklung des Tourismus.
她的演讲是关于业的发展的。
Pontresina war vor dem Aufkommen des Tourismus ein kleines Dorf.
蓬特雷西纳在收益于业之前是一个小村庄。
Ohne Tourismus werden die Menschen hier sehr arm.
没有业的话这里的人会很穷。
Der Tourismus ist mächtig ins Kraut geschossen.
之风盛行。
Das Einkommen vieler Menschen hier ist vom Tourismus abhängig.
这里的许多人依靠业获得收入。
Zucker) und durch den Tourismus dominiert, die beide durch klimatische Faktoren beeinflusst werden.
这两个产业都受到候因素的影响。
Der Tourismus bringt viele Menschen da.
业带来了很多人。
Die unsichere politische Lage in Nordpakistan hat den Tourismus einbrechen und viele Leute verarmen lassen.
巴基斯坦北部动荡的政治环境摧毁了当地的业,并让很多人变得贫困。
Das Mädchen auf der rechten Seite ist meine Cousine. Wir waren damals am Strand Tourismus.
右边的那个女孩是我的表妹,我们那时正在海边。
Hier gibt es keinen Tourismus
这里没有业。
Die Vereinten Nationen und die Weltorganisation für Tourismus erkennen die Zweckmäßigkeit der Zusammenarbeit in Verwaltungsfragen von beiderseitigem Interesse an.
联合国和世组织承认就共同关心的行政事项进行合作的适当性。
Ersucht die Weltorganisation für Tourismus den Internationalen Gerichtshof um ein Gutachten, so hat sie den Wirtschafts- und Sozialrat davon zu unterrichten.
世组织请国际法院发表咨询意见时,应将这一请求通知经济及社会理事会。
Vertreter der Weltorganisation für Tourismus werden eingeladen, zu Konsultationszwecken Sitzungen der Generalversammlung beizuwohnen, wenn die in Absatz 2 genannten Angelegenheiten behandelt werden.
在联合国大会审议本条第2款所定的事项时,世
组织的代表应被邀请出席大会会议以供咨询。
Der Generalsekretär der Vereinten Nationen und der Generalsekretär der Weltorganisation für Tourismus können die Zusatzvereinbarungen zur Durchführung dieses Abkommens schließen, die wünschenswert erscheinen.
世组织官员有权依照联合国秘书长和世
组织秘书长可能缔结的特别安排,使用联合国通行证。
Wie wird sich der globale Tourismus entwickeln?
全球的业是怎么发展起来的?
Zu diesem Zweck erkennt die Weltorganisation für Tourismus die in den einschlägigen Resolutionen der Generalversammlung festgelegte Gesamtverantwortung der residierenden Koordinatoren für die operativen Entwicklungsaktivitäten an.
为此目的,世组织承认驻地协调员根据大会有关决议的规定对促进发展的业务活动全面负责。
Die Entwicklung und Förderung eines nachhaltigen Tourismus erfordert Anstrengungen der kleinen Inselentwicklungsländer auf nationaler und regionaler Ebene.
发展和促进可持续的业要求小岛屿发展中国家在国家和区域各级进行努力。
Als eine der kleineren Sonderorganisationen ohne Vertretung im Feld kann die Weltorganisation für Tourismus die residierenden Koordinatoren zur Wahrnehmung ihrer Vertretung und zur Förderung ihrer Rolle heranziehen.
作为没有外地代表的较小专门机构之一,世组织可以利用驻地协调员确保组织获得代表和宣传其作用。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
In Polen wird der Tourismus gerade erst entdeckt.
在,
游业刚刚被发掘。
Wir diskutieren das Pro und Kontra des Tourismus.
我们在讨论赞成还是反对发展游业。
In ihrem Vortrag geht es um die Entwicklung des Tourismus.
她演讲是关于
游业
发展
。
Pontresina war vor dem Aufkommen des Tourismus ein kleines Dorf.
蓬特雷西纳在收益于游业之前是一个小村庄。
Ohne Tourismus werden die Menschen hier sehr arm.
没有游业
话这里
人会很穷。
Der Tourismus ist mächtig ins Kraut geschossen.
游之风盛行。
Das Einkommen vieler Menschen hier ist vom Tourismus abhängig.
这里许多人依靠
游业获得收入。
Zucker) und durch den Tourismus dominiert, die beide durch klimatische Faktoren beeinflusst werden.
这两个产业都受到候因素
影响。
Der Tourismus bringt viele Menschen da.
游业带来了很多人。
Die unsichere politische Lage in Nordpakistan hat den Tourismus einbrechen und viele Leute verarmen lassen.
巴基斯坦北部动荡政治环境摧毁了当地
游业,并让很多人变得贫困。
Das Mädchen auf der rechten Seite ist meine Cousine. Wir waren damals am Strand Tourismus.
右边那个女孩是我
表妹,我们那时正在海边
游。
Hier gibt es keinen Tourismus
这里没有游业。
Die Vereinten Nationen und die Weltorganisation für Tourismus erkennen die Zweckmäßigkeit der Zusammenarbeit in Verwaltungsfragen von beiderseitigem Interesse an.
联合国和世界游组织承认就共同关心
行政事项进行合
当性。
Ersucht die Weltorganisation für Tourismus den Internationalen Gerichtshof um ein Gutachten, so hat sie den Wirtschafts- und Sozialrat davon zu unterrichten.
世界游组织请国际法院发表咨询意见时,应将这一请求通知经济及社会理事会。
Vertreter der Weltorganisation für Tourismus werden eingeladen, zu Konsultationszwecken Sitzungen der Generalversammlung beizuwohnen, wenn die in Absatz 2 genannten Angelegenheiten behandelt werden.
在联合国大会审议本条第2款所界定事项时,世界
游组织
代表应被邀请出席大会会议以供咨询。
Der Generalsekretär der Vereinten Nationen und der Generalsekretär der Weltorganisation für Tourismus können die Zusatzvereinbarungen zur Durchführung dieses Abkommens schließen, die wünschenswert erscheinen.
世界游组织官员有权依照联合国秘书长和世界
游组织秘书长可能缔结
特别安排,使用联合国通行证。
Wie wird sich der globale Tourismus entwickeln?
全球游业是怎么发展起来
?
Zu diesem Zweck erkennt die Weltorganisation für Tourismus die in den einschlägigen Resolutionen der Generalversammlung festgelegte Gesamtverantwortung der residierenden Koordinatoren für die operativen Entwicklungsaktivitäten an.
为此目,世界
游组织承认驻地协调员根据大会有关决议
规定对促进发展
业务活动全面负责。
Die Entwicklung und Förderung eines nachhaltigen Tourismus erfordert Anstrengungen der kleinen Inselentwicklungsländer auf nationaler und regionaler Ebene.
发展和促进可持续游业要求小岛屿发展中国家在国家和区域各级进行努力。
Als eine der kleineren Sonderorganisationen ohne Vertretung im Feld kann die Weltorganisation für Tourismus die residierenden Koordinatoren zur Wahrnehmung ihrer Vertretung und zur Förderung ihrer Rolle heranziehen.
为没有外地代表
较小专门机构之一,世界
游组织可以利用驻地协调员确保组织获得代表和宣传其
用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
In Polen wird der Tourismus gerade erst entdeckt.
在波兰,旅游业刚刚被发掘。
Wir diskutieren das Pro und Kontra des Tourismus.
我们在讨论赞成还反对发展旅游业。
In ihrem Vortrag geht es um die Entwicklung des Tourismus.
她演讲
关于旅游业
发展
。
Pontresina war vor dem Aufkommen des Tourismus ein kleines Dorf.
蓬特雷西纳在收益于旅游业之前小村庄。
Ohne Tourismus werden die Menschen hier sehr arm.
没有旅游业话这里
人会很穷。
Der Tourismus ist mächtig ins Kraut geschossen.
旅游之风盛行。
Das Einkommen vieler Menschen hier ist vom Tourismus abhängig.
这里许多人依靠旅游业获得收入。
Zucker) und durch den Tourismus dominiert, die beide durch klimatische Faktoren beeinflusst werden.
这两产业都受到
候因素
影响。
Der Tourismus bringt viele Menschen da.
旅游业带来了很多人。
Die unsichere politische Lage in Nordpakistan hat den Tourismus einbrechen und viele Leute verarmen lassen.
巴基斯坦北部动荡政治环境摧毁了当地
旅游业,并让很多人变得贫困。
Das Mädchen auf der rechten Seite ist meine Cousine. Wir waren damals am Strand Tourismus.
那
女孩
我
表妹,我们那时正在海
旅游。
Hier gibt es keinen Tourismus
这里没有旅游业。
Die Vereinten Nationen und die Weltorganisation für Tourismus erkennen die Zweckmäßigkeit der Zusammenarbeit in Verwaltungsfragen von beiderseitigem Interesse an.
联合国和世界旅游组织承认就共同关心行政事项进行合作
适当性。
Ersucht die Weltorganisation für Tourismus den Internationalen Gerichtshof um ein Gutachten, so hat sie den Wirtschafts- und Sozialrat davon zu unterrichten.
世界旅游组织请国际法院发表咨询意见时,应将这请求通知经济及社会理事会。
Vertreter der Weltorganisation für Tourismus werden eingeladen, zu Konsultationszwecken Sitzungen der Generalversammlung beizuwohnen, wenn die in Absatz 2 genannten Angelegenheiten behandelt werden.
在联合国大会审议本条第2款所界定事项时,世界旅游组织
代表应被邀请出席大会会议以供咨询。
Der Generalsekretär der Vereinten Nationen und der Generalsekretär der Weltorganisation für Tourismus können die Zusatzvereinbarungen zur Durchführung dieses Abkommens schließen, die wünschenswert erscheinen.
世界旅游组织官员有权依照联合国秘书长和世界旅游组织秘书长可能缔结特别安排,使用联合国通行证。
Wie wird sich der globale Tourismus entwickeln?
全球旅游业
怎么发展起来
?
Zu diesem Zweck erkennt die Weltorganisation für Tourismus die in den einschlägigen Resolutionen der Generalversammlung festgelegte Gesamtverantwortung der residierenden Koordinatoren für die operativen Entwicklungsaktivitäten an.
为此目,世界旅游组织承认驻地协调员根据大会有关决议
规定对促进发展
业务活动全面负责。
Die Entwicklung und Förderung eines nachhaltigen Tourismus erfordert Anstrengungen der kleinen Inselentwicklungsländer auf nationaler und regionaler Ebene.
发展和促进可持续旅游业要求小岛屿发展中国家在国家和区域各级进行努力。
Als eine der kleineren Sonderorganisationen ohne Vertretung im Feld kann die Weltorganisation für Tourismus die residierenden Koordinatoren zur Wahrnehmung ihrer Vertretung und zur Förderung ihrer Rolle heranziehen.
作为没有外地代表较小专门机构之
,世界旅游组织可以利用驻地协调员确保组织获得代表和宣传其作用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
In Polen wird der Tourismus gerade erst entdeckt.
在波兰,游业刚刚被
掘。
Wir diskutieren das Pro und Kontra des Tourismus.
我们在讨论赞成还是反对游业。
In ihrem Vortrag geht es um die Entwicklung des Tourismus.
她演讲是关于
游业
。
Pontresina war vor dem Aufkommen des Tourismus ein kleines Dorf.
蓬特雷西纳在收益于游业之前是一个小村庄。
Ohne Tourismus werden die Menschen hier sehr arm.
没有游业
话这里
人会很穷。
Der Tourismus ist mächtig ins Kraut geschossen.
游之风盛行。
Das Einkommen vieler Menschen hier ist vom Tourismus abhängig.
这里许多人依靠
游业获得收入。
Zucker) und durch den Tourismus dominiert, die beide durch klimatische Faktoren beeinflusst werden.
这两个产业都受到候因素
影响。
Der Tourismus bringt viele Menschen da.
游业带来了很多人。
Die unsichere politische Lage in Nordpakistan hat den Tourismus einbrechen und viele Leute verarmen lassen.
巴基斯坦北部动荡政治环境摧毁了当地
游业,并让很多人变得贫困。
Das Mädchen auf der rechten Seite ist meine Cousine. Wir waren damals am Strand Tourismus.
右那个女孩是我
表妹,我们那时正在
游。
Hier gibt es keinen Tourismus
这里没有游业。
Die Vereinten Nationen und die Weltorganisation für Tourismus erkennen die Zweckmäßigkeit der Zusammenarbeit in Verwaltungsfragen von beiderseitigem Interesse an.
联合国和世界游组织承认就共同关心
行政事项进行合作
适当性。
Ersucht die Weltorganisation für Tourismus den Internationalen Gerichtshof um ein Gutachten, so hat sie den Wirtschafts- und Sozialrat davon zu unterrichten.
世界游组织请国际法院
表咨询意见时,应将这一请求通知经济及社会理事会。
Vertreter der Weltorganisation für Tourismus werden eingeladen, zu Konsultationszwecken Sitzungen der Generalversammlung beizuwohnen, wenn die in Absatz 2 genannten Angelegenheiten behandelt werden.
在联合国大会审议本条第2款所界定事项时,世界
游组织
代表应被邀请出席大会会议以供咨询。
Der Generalsekretär der Vereinten Nationen und der Generalsekretär der Weltorganisation für Tourismus können die Zusatzvereinbarungen zur Durchführung dieses Abkommens schließen, die wünschenswert erscheinen.
世界游组织官员有权依照联合国秘书长和世界
游组织秘书长可能缔结
特别安排,使用联合国通行证。
Wie wird sich der globale Tourismus entwickeln?
全球游业是怎么
起来
?
Zu diesem Zweck erkennt die Weltorganisation für Tourismus die in den einschlägigen Resolutionen der Generalversammlung festgelegte Gesamtverantwortung der residierenden Koordinatoren für die operativen Entwicklungsaktivitäten an.
为此目,世界
游组织承认驻地协调员根据大会有关决议
规定对促进
业务活动全面负责。
Die Entwicklung und Förderung eines nachhaltigen Tourismus erfordert Anstrengungen der kleinen Inselentwicklungsländer auf nationaler und regionaler Ebene.
和促进可持续
游业要求小岛屿
中国家在国家和区域各级进行努力。
Als eine der kleineren Sonderorganisationen ohne Vertretung im Feld kann die Weltorganisation für Tourismus die residierenden Koordinatoren zur Wahrnehmung ihrer Vertretung und zur Förderung ihrer Rolle heranziehen.
作为没有外地代表较小专门机构之一,世界
游组织可以利用驻地协调员确保组织获得代表和宣传其作用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
In Polen wird der Tourismus gerade erst entdeckt.
在波兰,业刚刚被发掘。
Wir diskutieren das Pro und Kontra des Tourismus.
我们在讨论赞成还是反对发展业。
In ihrem Vortrag geht es um die Entwicklung des Tourismus.
她的演讲是关于业的发展的。
Pontresina war vor dem Aufkommen des Tourismus ein kleines Dorf.
蓬特雷西纳在收益于业之前是一个小村庄。
Ohne Tourismus werden die Menschen hier sehr arm.
没有业的话这里的人会很穷。
Der Tourismus ist mächtig ins Kraut geschossen.
之风盛行。
Das Einkommen vieler Menschen hier ist vom Tourismus abhängig.
这里的许多人依靠业获得收入。
Zucker) und durch den Tourismus dominiert, die beide durch klimatische Faktoren beeinflusst werden.
这两个产业都受到候因素的影响。
Der Tourismus bringt viele Menschen da.
业带来了很多人。
Die unsichere politische Lage in Nordpakistan hat den Tourismus einbrechen und viele Leute verarmen lassen.
巴基斯坦北部动荡的政治环境摧毁了当地的业,并让很多人变得贫困。
Das Mädchen auf der rechten Seite ist meine Cousine. Wir waren damals am Strand Tourismus.
右边的那个女孩是我的表妹,我们那时正在海边。
Hier gibt es keinen Tourismus
这里没有业。
Die Vereinten Nationen und die Weltorganisation für Tourismus erkennen die Zweckmäßigkeit der Zusammenarbeit in Verwaltungsfragen von beiderseitigem Interesse an.
联合界
组织承认就共同关心的行政事项进行合作的适当性。
Ersucht die Weltorganisation für Tourismus den Internationalen Gerichtshof um ein Gutachten, so hat sie den Wirtschafts- und Sozialrat davon zu unterrichten.
界
组织请
际法院发表咨询意见时,应将这一请求通知经济及社会理事会。
Vertreter der Weltorganisation für Tourismus werden eingeladen, zu Konsultationszwecken Sitzungen der Generalversammlung beizuwohnen, wenn die in Absatz 2 genannten Angelegenheiten behandelt werden.
在联合大会审议本条第2款所界定的事项时,
界
组织的代表应被邀请出席大会会议以供咨询。
Der Generalsekretär der Vereinten Nationen und der Generalsekretär der Weltorganisation für Tourismus können die Zusatzvereinbarungen zur Durchführung dieses Abkommens schließen, die wünschenswert erscheinen.
界
组织官员有权依照联合
秘书长
界
组织秘书长可能缔结的特别安排,使用联合
通行证。
Wie wird sich der globale Tourismus entwickeln?
全球的业是怎么发展起来的?
Zu diesem Zweck erkennt die Weltorganisation für Tourismus die in den einschlägigen Resolutionen der Generalversammlung festgelegte Gesamtverantwortung der residierenden Koordinatoren für die operativen Entwicklungsaktivitäten an.
为此目的,界
组织承认驻地协调员根据大会有关决议的规定对促进发展的业务活动全面负责。
Die Entwicklung und Förderung eines nachhaltigen Tourismus erfordert Anstrengungen der kleinen Inselentwicklungsländer auf nationaler und regionaler Ebene.
发展促进可持续的
业要求小岛屿发展中
家在
家
区域各级进行努力。
Als eine der kleineren Sonderorganisationen ohne Vertretung im Feld kann die Weltorganisation für Tourismus die residierenden Koordinatoren zur Wahrnehmung ihrer Vertretung und zur Förderung ihrer Rolle heranziehen.
作为没有外地代表的较小专门机构之一,界
组织可以利用驻地协调员确保组织获得代表
宣传其作用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
In Polen wird der Tourismus gerade erst entdeckt.
波兰,旅游业刚刚被发掘。
Wir diskutieren das Pro und Kontra des Tourismus.
我们讨论赞成还是反对发
旅游业。
In ihrem Vortrag geht es um die Entwicklung des Tourismus.
她演讲是关于旅游业
发
。
Pontresina war vor dem Aufkommen des Tourismus ein kleines Dorf.
特雷西纳
收益于旅游业之前是一个小村庄。
Ohne Tourismus werden die Menschen hier sehr arm.
没有旅游业话这里
人会很穷。
Der Tourismus ist mächtig ins Kraut geschossen.
旅游之风盛行。
Das Einkommen vieler Menschen hier ist vom Tourismus abhängig.
这里许多人依靠旅游业获得收入。
Zucker) und durch den Tourismus dominiert, die beide durch klimatische Faktoren beeinflusst werden.
这两个产业都受到候因素
影响。
Der Tourismus bringt viele Menschen da.
旅游业带来了很多人。
Die unsichere politische Lage in Nordpakistan hat den Tourismus einbrechen und viele Leute verarmen lassen.
巴基斯坦北部动荡政治环境摧毁了当地
旅游业,并让很多人变得贫困。
Das Mädchen auf der rechten Seite ist meine Cousine. Wir waren damals am Strand Tourismus.
右边那个女孩是我
表妹,我们那时
边旅游。
Hier gibt es keinen Tourismus
这里没有旅游业。
Die Vereinten Nationen und die Weltorganisation für Tourismus erkennen die Zweckmäßigkeit der Zusammenarbeit in Verwaltungsfragen von beiderseitigem Interesse an.
联合国和世界旅游组织承认就共同关心行政事项进行合作
适当性。
Ersucht die Weltorganisation für Tourismus den Internationalen Gerichtshof um ein Gutachten, so hat sie den Wirtschafts- und Sozialrat davon zu unterrichten.
世界旅游组织请国际法院发表咨询意见时,应将这一请求通知经济及社会理事会。
Vertreter der Weltorganisation für Tourismus werden eingeladen, zu Konsultationszwecken Sitzungen der Generalversammlung beizuwohnen, wenn die in Absatz 2 genannten Angelegenheiten behandelt werden.
联合国大会审议本条第2款所界定
事项时,世界旅游组织
代表应被邀请出席大会会议以供咨询。
Der Generalsekretär der Vereinten Nationen und der Generalsekretär der Weltorganisation für Tourismus können die Zusatzvereinbarungen zur Durchführung dieses Abkommens schließen, die wünschenswert erscheinen.
世界旅游组织官员有权依照联合国秘书长和世界旅游组织秘书长可能缔结特别安排,使用联合国通行证。
Wie wird sich der globale Tourismus entwickeln?
全球旅游业是怎么发
起来
?
Zu diesem Zweck erkennt die Weltorganisation für Tourismus die in den einschlägigen Resolutionen der Generalversammlung festgelegte Gesamtverantwortung der residierenden Koordinatoren für die operativen Entwicklungsaktivitäten an.
为此目,世界旅游组织承认驻地协调员根据大会有关决议
规定对促进发
业务活动全面负责。
Die Entwicklung und Förderung eines nachhaltigen Tourismus erfordert Anstrengungen der kleinen Inselentwicklungsländer auf nationaler und regionaler Ebene.
发和促进可持续
旅游业要求小岛屿发
中国家
国家和区域各级进行努力。
Als eine der kleineren Sonderorganisationen ohne Vertretung im Feld kann die Weltorganisation für Tourismus die residierenden Koordinatoren zur Wahrnehmung ihrer Vertretung und zur Förderung ihrer Rolle heranziehen.
作为没有外地代表较小专门机构之一,世界旅游组织可以利用驻地协调员确保组织获得代表和宣传其作用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指
。
In Polen wird der Tourismus gerade erst entdeckt.
在波兰,业刚刚被发掘。
Wir diskutieren das Pro und Kontra des Tourismus.
我们在讨论赞成还是反对发展业。
In ihrem Vortrag geht es um die Entwicklung des Tourismus.
她的演讲是关于业的发展的。
Pontresina war vor dem Aufkommen des Tourismus ein kleines Dorf.
蓬特雷西纳在收益于业
前是一个小村庄。
Ohne Tourismus werden die Menschen hier sehr arm.
没有业的话这里的人会很穷。
Der Tourismus ist mächtig ins Kraut geschossen.
风盛行。
Das Einkommen vieler Menschen hier ist vom Tourismus abhängig.
这里的许多人依靠业获得收入。
Zucker) und durch den Tourismus dominiert, die beide durch klimatische Faktoren beeinflusst werden.
这两个产业都受到候因素的影响。
Der Tourismus bringt viele Menschen da.
业带来了很多人。
Die unsichere politische Lage in Nordpakistan hat den Tourismus einbrechen und viele Leute verarmen lassen.
巴基斯坦北部动荡的政治毁了当地的
业,并让很多人变得贫困。
Das Mädchen auf der rechten Seite ist meine Cousine. Wir waren damals am Strand Tourismus.
右边的那个女孩是我的表妹,我们那时正在海边。
Hier gibt es keinen Tourismus
这里没有业。
Die Vereinten Nationen und die Weltorganisation für Tourismus erkennen die Zweckmäßigkeit der Zusammenarbeit in Verwaltungsfragen von beiderseitigem Interesse an.
联合国和世界组织承认就共同关心的行政事项进行合作的适当性。
Ersucht die Weltorganisation für Tourismus den Internationalen Gerichtshof um ein Gutachten, so hat sie den Wirtschafts- und Sozialrat davon zu unterrichten.
世界组织请国际法院发表咨询意见时,应将这一请求通知经济及社会理事会。
Vertreter der Weltorganisation für Tourismus werden eingeladen, zu Konsultationszwecken Sitzungen der Generalversammlung beizuwohnen, wenn die in Absatz 2 genannten Angelegenheiten behandelt werden.
在联合国大会审议本条第2款所界定的事项时,世界组织的代表应被邀请出席大会会议以供咨询。
Der Generalsekretär der Vereinten Nationen und der Generalsekretär der Weltorganisation für Tourismus können die Zusatzvereinbarungen zur Durchführung dieses Abkommens schließen, die wünschenswert erscheinen.
世界组织官员有权依照联合国秘书长和世界
组织秘书长可能缔结的特别安排,使用联合国通行证。
Wie wird sich der globale Tourismus entwickeln?
全球的业是怎么发展起来的?
Zu diesem Zweck erkennt die Weltorganisation für Tourismus die in den einschlägigen Resolutionen der Generalversammlung festgelegte Gesamtverantwortung der residierenden Koordinatoren für die operativen Entwicklungsaktivitäten an.
为此目的,世界组织承认驻地协调员根据大会有关决议的规定对促进发展的业务活动全面负责。
Die Entwicklung und Förderung eines nachhaltigen Tourismus erfordert Anstrengungen der kleinen Inselentwicklungsländer auf nationaler und regionaler Ebene.
发展和促进可持续的业要求小岛屿发展中国家在国家和区域各级进行努力。
Als eine der kleineren Sonderorganisationen ohne Vertretung im Feld kann die Weltorganisation für Tourismus die residierenden Koordinatoren zur Wahrnehmung ihrer Vertretung und zur Förderung ihrer Rolle heranziehen.
作为没有外地代表的较小专门机构一,世界
组织可以利用驻地协调员确保组织获得代表和宣传其作用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
In Polen wird der Tourismus gerade erst entdeckt.
在波兰,游业刚刚被发掘。
Wir diskutieren das Pro und Kontra des Tourismus.
们在讨论赞成还
反对发展
游业。
In ihrem Vortrag geht es um die Entwicklung des Tourismus.
她演讲
关
游业
发展
。
Pontresina war vor dem Aufkommen des Tourismus ein kleines Dorf.
蓬特雷西纳在收游业之前
一个小村庄。
Ohne Tourismus werden die Menschen hier sehr arm.
没有游业
话这里
人会很穷。
Der Tourismus ist mächtig ins Kraut geschossen.
游之风盛行。
Das Einkommen vieler Menschen hier ist vom Tourismus abhängig.
这里许多人依靠
游业获得收入。
Zucker) und durch den Tourismus dominiert, die beide durch klimatische Faktoren beeinflusst werden.
这两个产业都受到候因素
影响。
Der Tourismus bringt viele Menschen da.
游业带来了很多人。
Die unsichere politische Lage in Nordpakistan hat den Tourismus einbrechen und viele Leute verarmen lassen.
巴基斯坦北部动荡政治环境摧毁了当地
游业,并让很多人变得贫困。
Das Mädchen auf der rechten Seite ist meine Cousine. Wir waren damals am Strand Tourismus.
右边那个女孩
表妹,
们那时正在海边
游。
Hier gibt es keinen Tourismus
这里没有游业。
Die Vereinten Nationen und die Weltorganisation für Tourismus erkennen die Zweckmäßigkeit der Zusammenarbeit in Verwaltungsfragen von beiderseitigem Interesse an.
联合国和世界游组织承认就共同关心
行政事项进行合作
适当性。
Ersucht die Weltorganisation für Tourismus den Internationalen Gerichtshof um ein Gutachten, so hat sie den Wirtschafts- und Sozialrat davon zu unterrichten.
世界游组织请国际法院发表咨询意见时,应将这一请求通知经济及社会理事会。
Vertreter der Weltorganisation für Tourismus werden eingeladen, zu Konsultationszwecken Sitzungen der Generalversammlung beizuwohnen, wenn die in Absatz 2 genannten Angelegenheiten behandelt werden.
在联合国大会审议本条第2款所界定事项时,世界
游组织
代表应被邀请出席大会会议以供咨询。
Der Generalsekretär der Vereinten Nationen und der Generalsekretär der Weltorganisation für Tourismus können die Zusatzvereinbarungen zur Durchführung dieses Abkommens schließen, die wünschenswert erscheinen.
世界游组织官员有权依照联合国秘书长和世界
游组织秘书长可能缔结
特别安排,使用联合国通行证。
Wie wird sich der globale Tourismus entwickeln?
全球游业
怎么发展起来
?
Zu diesem Zweck erkennt die Weltorganisation für Tourismus die in den einschlägigen Resolutionen der Generalversammlung festgelegte Gesamtverantwortung der residierenden Koordinatoren für die operativen Entwicklungsaktivitäten an.
为此目,世界
游组织承认驻地协调员根据大会有关决议
规定对促进发展
业务活动全面负责。
Die Entwicklung und Förderung eines nachhaltigen Tourismus erfordert Anstrengungen der kleinen Inselentwicklungsländer auf nationaler und regionaler Ebene.
发展和促进可持续游业要求小岛屿发展中国家在国家和区域各级进行努力。
Als eine der kleineren Sonderorganisationen ohne Vertretung im Feld kann die Weltorganisation für Tourismus die residierenden Koordinatoren zur Wahrnehmung ihrer Vertretung und zur Förderung ihrer Rolle heranziehen.
作为没有外地代表较小专门机构之一,世界
游组织可以利用驻地协调员确保组织获得代表和宣传其作用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向
们指正。