德语助手
  • 关闭
[der] -en 恐怖主义者,恐怖分
【政】
恐怖分
Fr helper cop yright

Die Terroristen werden ihrer Strafe nicht entkommen.

恐怖分逃脱惩罚。

Vor den Augen der Welt benutzten die Terroristen zivile Luftfahrzeuge, um einen Massenmord zu begehen.

全世界目睹了恐怖分利用民用飞机实施大规模谋杀。

Die Terroristen werden wegen Mordes gesucht.

恐怖分因谋杀而被通缉。

Im Gegensatz zu Terroristen handeln Kriminelle aus finanziellen Beweggründen.

恐怖主义同,犯罪分是受金钱利益驱动。

Es ist von entscheidender Bedeutung, dass wir Terroristen den Zugang zu Nuklearmaterial verwehren.

必须切断恐怖分获得核材料的来源。

Die Bedrohung, die von diesen Waffen ausgeht, ist nicht auf den Einsatz durch Terroristen beschränkt.

这些武器所构成的威胁并局限于恐怖用途。

Die jüngsten Entwicklungen haben die potenzielle Gefahr unterstrichen, dass Massenvernichtungswaffen Terroristen in die Hände fallen.

最近的事件突出说明大规模毁灭性武器落入恐怖分之手的潜在威胁。

Die Gefahr, dass Massenvernichtungswaffen in die Hände von Terroristen fallen könnten, gibt weltweit Anlass zur Besorgnis.

大规模毁灭性武器可能落入恐怖分手中的危险是全球关切的大问题。

In diesen Zonen der Straflosigkeit gedeihen die Geißeln unserer Zeit - Drogenhandel, Waffenhandel, Menschenhandel, die Ausbildung von Terroristen.

在有罪罚的地区,时代的祸害——贩运毒品、贩运武器、贩卖人口、训练恐怖分——就猖獗

Besonders besorgniserregend ist die Vorstellung, dass organisierte kriminelle Gruppen Terroristen zu nuklearen, radiologischen, chemischen oder biologischen Waffen verhelfen.

有组织犯罪集团可能恐怖主义提供核武器、放射性武器、化学或生物武器,这种前景特别令人忧心

Wir können den Terrorismus nur dann erfolgreich besiegen, wenn wir den Werten treu bleiben, die die Terroristen negieren.

只有继续忠实于恐怖分避而谈的价值观念,才能成功地击败恐怖主义。

Kurzfristige Maßnahmen zur Verteidigung gegen den möglichen Einsatz nuklearer, radiologischer, chemischer und biologischer Waffen durch Terroristen sind dringend erforderlich.

有必要紧急采取短期行动,以防范恐怖主义使用核武器、放射性武器、化学和生物武器的可能性。

Die Weiterverbreitung von Kernwaffen durch Staaten erhöht die Verfügbarkeit des Materials und der Technologien, die Terroristen benötigen, um Atomwaffen zu erwerben.

国家造成的核扩散使恐怖主义有更多的机掌握那些获得核武器所必需的材料和技术。

Terroristen sind niemandem verantwortlich. Wir hingegen dürfen nie unsere Verantwortung gegenüber den Bürgern auf der ganzen Welt aus den Augen verlieren.

恐怖分对任何人负责,而却必须永远牢记对全世界公民的责任。

Damit soll sichergestellt werden, dass Terroristen keinen Zufluchtsort haben, da jeder Staat die Zuständigkeit besitzt, sie vor Gericht zu stellen oder auszuliefern.

这项措施的目的是确保恐怖分无藏身之地,因为每个国家都有权审判或引渡他

Andernorts kommt es vor, dass Terroristen unsere unbewaffneten Mitarbeiter angreifen und Einsätze unter Verstoß gegen elementare Regeln des Völkerrechts zum Stillstand bringen.

在其他地区,恐怖分违反基本的国际法,袭击手无寸铁的援助人员,并使援助行动陷于瘫痪。

Häufiger kommt es jedoch vor, dass kriminelle Gruppen "Dienstleistungen" für Terroristen erbringen, indem sie diese gegen Bezahlung mit gefälschten Papieren oder Waffen versorgen.

然而,更常见的情况是犯罪集团为恐怖主义服务,向后者出售伪造证件或武器。

Darüber hinaus wurde festgestellt, dass der im Rahmen der organisierten Kriminalität stattfindende illegale Handel (Drogen, Waffen, Schmuggelware) eine häufige Finanzierungsquelle für Terroristen darstellt.

此外,业已发现,有组织犯罪进行的贩运活动(毒品、武器、战时违禁品)往往成为资助恐怖分的一个来源。

Zudem gehören Sanktionen, die der Finanzierung terroristischer Handlungen entgegenwirken und Terroristen Unterschlupf oder Reisemöglichkeiten entziehen sollen, heute zu den Grundprinzipien der weltweiten Terrorismusbekämpfung.

另外,阻止资助恐怖主义行为、拒绝对恐怖分提供庇护或允许其旅行的制裁已成为全球打击恐怖主义努力的重要原则。

Die Staaten werden sich darüber hinaus zu dringenden Maßnahmen verpflichten müssen, um zu verhindern, dass nukleare, chemische und biologische Waffen in die Hände von Terroristen gelangen.

各国还必须作出承诺,采取紧急措施防止核生化武器落入恐怖集团之手。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 Terrorist 的德语例句

用户正在搜索


Eintragung, Eintragungsantrag, Eintragungsbedingung, eintragungsbeispiel, Eintragungsbescheinigung, Eintragungsdatum, Eintragungsgebühr, eintragungskapital, Eintragungskosten, Eintragungslänge,

相似单词


Terrorgruppe, Terrorherrschaft, terrorisieren, Terrorisierung, Terrorismus, Terrorist, Terroristenbande, Terroristenverein, terroristisch, Terrorisums,
[der] -en 恐者,恐
【政】

Fr helper cop yright

Die Terroristen werden ihrer Strafe nicht entkommen.

不会逃脱惩罚。

Vor den Augen der Welt benutzten die Terroristen zivile Luftfahrzeuge, um einen Massenmord zu begehen.

全世界目睹了恐利用民用飞机实施大规模谋杀。

Die Terroristen werden wegen Mordes gesucht.

因谋杀而被通缉。

Im Gegensatz zu Terroristen handeln Kriminelle aus finanziellen Beweggründen.

不同,犯罪分是受金钱利益驱动。

Es ist von entscheidender Bedeutung, dass wir Terroristen den Zugang zu Nuklearmaterial verwehren.

我们必须切断获得核材料的来源。

Die Bedrohung, die von diesen Waffen ausgeht, ist nicht auf den Einsatz durch Terroristen beschränkt.

这些武器所构成的威胁并不局限于用途。

Die jüngsten Entwicklungen haben die potenzielle Gefahr unterstrichen, dass Massenvernichtungswaffen Terroristen in die Hände fallen.

最近的事件突出说明大规模毁灭性武器会落入之手的潜在威胁。

Die Gefahr, dass Massenvernichtungswaffen in die Hände von Terroristen fallen könnten, gibt weltweit Anlass zur Besorgnis.

大规模毁灭性武器可能落入手中的危险是全球关切的大问题。

In diesen Zonen der Straflosigkeit gedeihen die Geißeln unserer Zeit - Drogenhandel, Waffenhandel, Menschenhandel, die Ausbildung von Terroristen.

在有罪不罚的区,我们时代的祸害——贩运毒品、贩运武器、贩卖人口、训练——就会猖獗

Besonders besorgniserregend ist die Vorstellung, dass organisierte kriminelle Gruppen Terroristen zu nuklearen, radiologischen, chemischen oder biologischen Waffen verhelfen.

有组织犯罪集团可能会向提供核武器、放射性武器、化学或生物武器,这种前景特别令人忧心忡忡。

Wir können den Terrorismus nur dann erfolgreich besiegen, wenn wir den Werten treu bleiben, die die Terroristen negieren.

我们只有继续忠实于避而不谈的价值观念,才能成功

Kurzfristige Maßnahmen zur Verteidigung gegen den möglichen Einsatz nuklearer, radiologischer, chemischer und biologischer Waffen durch Terroristen sind dringend erforderlich.

有必要紧急采取短期行动,以防范使用核武器、放射性武器、化学和生物武器的可能性。

Die Weiterverbreitung von Kernwaffen durch Staaten erhöht die Verfügbarkeit des Materials und der Technologien, die Terroristen benötigen, um Atomwaffen zu erwerben.

国家造成的核扩散使有更多的机会掌握那些获得核武器所必需的材料和技术。

Terroristen sind niemandem verantwortlich. Wir hingegen dürfen nie unsere Verantwortung gegenüber den Bürgern auf der ganzen Welt aus den Augen verlieren.

不对任何人负责,而我们却必须永远牢记我们对全世界公民的责任。

Damit soll sichergestellt werden, dass Terroristen keinen Zufluchtsort haben, da jeder Staat die Zuständigkeit besitzt, sie vor Gericht zu stellen oder auszuliefern.

这项措施的目的是确保无藏身之,因为每个国家都有权审判或引渡他们。

Andernorts kommt es vor, dass Terroristen unsere unbewaffneten Mitarbeiter angreifen und Einsätze unter Verstoß gegen elementare Regeln des Völkerrechts zum Stillstand bringen.

在其他区,违反基本的国际法,袭手无寸铁的援助人员,并使援助行动陷于瘫痪。

Häufiger kommt es jedoch vor, dass kriminelle Gruppen "Dienstleistungen" für Terroristen erbringen, indem sie diese gegen Bezahlung mit gefälschten Papieren oder Waffen versorgen.

然而,更常见的情况是犯罪集团为服务,向后者出售伪造证件或武器。

Darüber hinaus wurde festgestellt, dass der im Rahmen der organisierten Kriminalität stattfindende illegale Handel (Drogen, Waffen, Schmuggelware) eine häufige Finanzierungsquelle für Terroristen darstellt.

此外,业已发现,有组织犯罪进行的贩运活动(毒品、武器、战时违禁品)往往成为资助的一个来源。

Zudem gehören Sanktionen, die der Finanzierung terroristischer Handlungen entgegenwirken und Terroristen Unterschlupf oder Reisemöglichkeiten entziehen sollen, heute zu den Grundprinzipien der weltweiten Terrorismusbekämpfung.

另外,阻止资助恐行为、拒绝对提供庇护或允许其旅行的制裁已成为全球打努力的重要原则。

Die Staaten werden sich darüber hinaus zu dringenden Maßnahmen verpflichten müssen, um zu verhindern, dass nukleare, chemische und biologische Waffen in die Hände von Terroristen gelangen.

各国还必须作出承诺,采取紧急措施防止核生化武器落入集团之手。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Terrorist 的德语例句

用户正在搜索


eintrainieren, eintränken, einträufeln, Einträufelung, eintreffen, Eintrefferereignis, eintreibbar, Eintreibdorn, eintreiben, Eintreibung,

相似单词


Terrorgruppe, Terrorherrschaft, terrorisieren, Terrorisierung, Terrorismus, Terrorist, Terroristenbande, Terroristenverein, terroristisch, Terrorisums,
[der] -en 恐主义者,恐
【政】

Fr helper cop yright

Die Terroristen werden ihrer Strafe nicht entkommen.

不会逃脱惩罚。

Vor den Augen der Welt benutzten die Terroristen zivile Luftfahrzeuge, um einen Massenmord zu begehen.

全世界目睹了恐利用民用飞机实施大规模谋杀。

Die Terroristen werden wegen Mordes gesucht.

因谋杀而被通缉。

Im Gegensatz zu Terroristen handeln Kriminelle aus finanziellen Beweggründen.

主义不同,犯罪是受金钱利益驱动。

Es ist von entscheidender Bedeutung, dass wir Terroristen den Zugang zu Nuklearmaterial verwehren.

我们必须切断获得核材料的来源。

Die Bedrohung, die von diesen Waffen ausgeht, ist nicht auf den Einsatz durch Terroristen beschränkt.

这些武器所构成的威胁并不局限于用途。

Die jüngsten Entwicklungen haben die potenzielle Gefahr unterstrichen, dass Massenvernichtungswaffen Terroristen in die Hände fallen.

最近的事件突出说明大规模毁灭性武器会落入手的潜在威胁。

Die Gefahr, dass Massenvernichtungswaffen in die Hände von Terroristen fallen könnten, gibt weltweit Anlass zur Besorgnis.

大规模毁灭性武器可能落入手中的危险是全球关切的大问题。

In diesen Zonen der Straflosigkeit gedeihen die Geißeln unserer Zeit - Drogenhandel, Waffenhandel, Menschenhandel, die Ausbildung von Terroristen.

在有罪不罚的地区,我们时代的祸害——贩运毒品、贩运武器、贩卖人口、训练——就会猖獗

Besonders besorgniserregend ist die Vorstellung, dass organisierte kriminelle Gruppen Terroristen zu nuklearen, radiologischen, chemischen oder biologischen Waffen verhelfen.

有组织犯罪集团可能会向主义提供核武器、放射性武器、化学或生物武器,这种前景特别令人忧心忡忡。

Wir können den Terrorismus nur dann erfolgreich besiegen, wenn wir den Werten treu bleiben, die die Terroristen negieren.

我们只有继续忠实于避而不谈的价值观念,才能成功地击败恐主义。

Kurzfristige Maßnahmen zur Verteidigung gegen den möglichen Einsatz nuklearer, radiologischer, chemischer und biologischer Waffen durch Terroristen sind dringend erforderlich.

有必要紧急采取短期行动,以防范主义使用核武器、放射性武器、化学和生物武器的可能性。

Die Weiterverbreitung von Kernwaffen durch Staaten erhöht die Verfügbarkeit des Materials und der Technologien, die Terroristen benötigen, um Atomwaffen zu erwerben.

国家造成的核扩散使主义有更多的机会掌握那些获得核武器所必需的材料和技术。

Terroristen sind niemandem verantwortlich. Wir hingegen dürfen nie unsere Verantwortung gegenüber den Bürgern auf der ganzen Welt aus den Augen verlieren.

不对任何人负责,而我们却必须永远牢记我们对全世界公民的责任。

Damit soll sichergestellt werden, dass Terroristen keinen Zufluchtsort haben, da jeder Staat die Zuständigkeit besitzt, sie vor Gericht zu stellen oder auszuliefern.

这项措施的目的是确保无藏身地,因为每个国家都有权审判或引渡他们。

Andernorts kommt es vor, dass Terroristen unsere unbewaffneten Mitarbeiter angreifen und Einsätze unter Verstoß gegen elementare Regeln des Völkerrechts zum Stillstand bringen.

在其他地区,违反基本的国际法,袭击手无寸铁的援助人员,并使援助行动陷于瘫痪。

Häufiger kommt es jedoch vor, dass kriminelle Gruppen "Dienstleistungen" für Terroristen erbringen, indem sie diese gegen Bezahlung mit gefälschten Papieren oder Waffen versorgen.

然而,更常见的情况是犯罪集团为主义服务,向后者出售伪造证件或武器。

Darüber hinaus wurde festgestellt, dass der im Rahmen der organisierten Kriminalität stattfindende illegale Handel (Drogen, Waffen, Schmuggelware) eine häufige Finanzierungsquelle für Terroristen darstellt.

此外,业已发现,有组织犯罪进行的贩运活动(毒品、武器、战时违禁品)往往成为资助的一个来源。

Zudem gehören Sanktionen, die der Finanzierung terroristischer Handlungen entgegenwirken und Terroristen Unterschlupf oder Reisemöglichkeiten entziehen sollen, heute zu den Grundprinzipien der weltweiten Terrorismusbekämpfung.

另外,阻止资助恐主义行为、拒绝对提供庇护或允许其旅行的制裁已成为全球打击恐主义努力的重要原则。

Die Staaten werden sich darüber hinaus zu dringenden Maßnahmen verpflichten müssen, um zu verhindern, dass nukleare, chemische und biologische Waffen in die Hände von Terroristen gelangen.

各国还必须作出承诺,采取紧急措施防止核生化武器落入集团手。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Terrorist 的德语例句

用户正在搜索


Eintrittsgeschwindigkeit, Eintrittshaube, Eintrittskammer, Eintrittskanal, Eintrittskante, Eintrittskarte, Eintrittskarten, Eintrittskegel, Eintrittskonus, Eintrittskrümmer,

相似单词


Terrorgruppe, Terrorherrschaft, terrorisieren, Terrorisierung, Terrorismus, Terrorist, Terroristenbande, Terroristenverein, terroristisch, Terrorisums,
[der] -en 恐主义者,恐
【政】

Fr helper cop yright

Die Terroristen werden ihrer Strafe nicht entkommen.

不会逃脱惩罚。

Vor den Augen der Welt benutzten die Terroristen zivile Luftfahrzeuge, um einen Massenmord zu begehen.

全世界目睹了恐利用民用飞机实施大规模谋杀。

Die Terroristen werden wegen Mordes gesucht.

因谋杀而被通缉。

Im Gegensatz zu Terroristen handeln Kriminelle aus finanziellen Beweggründen.

主义不同,犯罪是受金钱利益驱动。

Es ist von entscheidender Bedeutung, dass wir Terroristen den Zugang zu Nuklearmaterial verwehren.

我们必须切断获得核材料的来源。

Die Bedrohung, die von diesen Waffen ausgeht, ist nicht auf den Einsatz durch Terroristen beschränkt.

这些所构成的威胁并不局限于用途。

Die jüngsten Entwicklungen haben die potenzielle Gefahr unterstrichen, dass Massenvernichtungswaffen Terroristen in die Hände fallen.

最近的事件突出说明大规模毁灭性会落入之手的潜在威胁。

Die Gefahr, dass Massenvernichtungswaffen in die Hände von Terroristen fallen könnten, gibt weltweit Anlass zur Besorgnis.

大规模毁灭性可能落入手中的危险是全球关切的大问题。

In diesen Zonen der Straflosigkeit gedeihen die Geißeln unserer Zeit - Drogenhandel, Waffenhandel, Menschenhandel, die Ausbildung von Terroristen.

在有罪不罚的地区,我们时代的祸害——贩运毒品、贩运、贩卖人口、训练——就会猖獗

Besonders besorgniserregend ist die Vorstellung, dass organisierte kriminelle Gruppen Terroristen zu nuklearen, radiologischen, chemischen oder biologischen Waffen verhelfen.

有组织犯罪集团可能会向主义提供核、放射性、化学或生,这种前景特别令人忧心忡忡。

Wir können den Terrorismus nur dann erfolgreich besiegen, wenn wir den Werten treu bleiben, die die Terroristen negieren.

我们只有继续忠实于避而不谈的价值观念,才能成功地击败恐主义。

Kurzfristige Maßnahmen zur Verteidigung gegen den möglichen Einsatz nuklearer, radiologischer, chemischer und biologischer Waffen durch Terroristen sind dringend erforderlich.

有必要紧急采取短期行动,以防范主义使用核、放射性、化学和生的可能性。

Die Weiterverbreitung von Kernwaffen durch Staaten erhöht die Verfügbarkeit des Materials und der Technologien, die Terroristen benötigen, um Atomwaffen zu erwerben.

国家造成的核扩散使主义有更多的机会掌握那些获得核所必需的材料和技术。

Terroristen sind niemandem verantwortlich. Wir hingegen dürfen nie unsere Verantwortung gegenüber den Bürgern auf der ganzen Welt aus den Augen verlieren.

不对任何人负责,而我们却必须永远牢记我们对全世界公民的责任。

Damit soll sichergestellt werden, dass Terroristen keinen Zufluchtsort haben, da jeder Staat die Zuständigkeit besitzt, sie vor Gericht zu stellen oder auszuliefern.

这项措施的目的是确保无藏身之地,因为每个国家都有权审判或引渡他们。

Andernorts kommt es vor, dass Terroristen unsere unbewaffneten Mitarbeiter angreifen und Einsätze unter Verstoß gegen elementare Regeln des Völkerrechts zum Stillstand bringen.

在其他地区,违反基本的国际法,袭击手无寸铁的援助人员,并使援助行动陷于瘫痪。

Häufiger kommt es jedoch vor, dass kriminelle Gruppen "Dienstleistungen" für Terroristen erbringen, indem sie diese gegen Bezahlung mit gefälschten Papieren oder Waffen versorgen.

然而,更常见的情况是犯罪集团为主义服务,向后者出售伪造证件或

Darüber hinaus wurde festgestellt, dass der im Rahmen der organisierten Kriminalität stattfindende illegale Handel (Drogen, Waffen, Schmuggelware) eine häufige Finanzierungsquelle für Terroristen darstellt.

此外,业已发现,有组织犯罪进行的贩运活动(毒品、、战时违禁品)往往成为资助的一个来源。

Zudem gehören Sanktionen, die der Finanzierung terroristischer Handlungen entgegenwirken und Terroristen Unterschlupf oder Reisemöglichkeiten entziehen sollen, heute zu den Grundprinzipien der weltweiten Terrorismusbekämpfung.

另外,阻止资助恐主义行为、拒绝对提供庇护或允许其旅行的制裁已成为全球打击恐主义努力的重要原则。

Die Staaten werden sich darüber hinaus zu dringenden Maßnahmen verpflichten müssen, um zu verhindern, dass nukleare, chemische und biologische Waffen in die Hände von Terroristen gelangen.

各国还必须作出承诺,采取紧急措施防止核生化落入集团之手。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Terrorist 的德语例句

用户正在搜索


Eintrittsrohr, Eintrittssammler, Eintrittsseite, Eintrittsspalt, Eintrittsspannung, Eintrittssperrenpreis, Eintrittsspirale, Eintrittsstelle, Eintrittsstrahl, Eintrittsstutzen,

相似单词


Terrorgruppe, Terrorherrschaft, terrorisieren, Terrorisierung, Terrorismus, Terrorist, Terroristenbande, Terroristenverein, terroristisch, Terrorisums,
[der] -en 恐怖主义者,恐怖分
【政】
恐怖分
Fr helper cop yright

Die Terroristen werden ihrer Strafe nicht entkommen.

恐怖分不会逃脱惩罚。

Vor den Augen der Welt benutzten die Terroristen zivile Luftfahrzeuge, um einen Massenmord zu begehen.

全世界目睹了恐怖分利用民用飞机实施大规模谋杀。

Die Terroristen werden wegen Mordes gesucht.

恐怖分因谋杀而被通缉。

Im Gegensatz zu Terroristen handeln Kriminelle aus finanziellen Beweggründen.

恐怖主义不同,犯罪分是受金钱利益驱动。

Es ist von entscheidender Bedeutung, dass wir Terroristen den Zugang zu Nuklearmaterial verwehren.

我们必须切断恐怖分获得核材料的来源。

Die Bedrohung, die von diesen Waffen ausgeht, ist nicht auf den Einsatz durch Terroristen beschränkt.

这些武器所构成的威胁并不局限于恐怖用途。

Die jüngsten Entwicklungen haben die potenzielle Gefahr unterstrichen, dass Massenvernichtungswaffen Terroristen in die Hände fallen.

最近的事件突出说明大规模毁灭性武器会落入恐怖分之手的潜在威胁。

Die Gefahr, dass Massenvernichtungswaffen in die Hände von Terroristen fallen könnten, gibt weltweit Anlass zur Besorgnis.

大规模毁灭性武器可能落入恐怖分手中的危险是全球关切的大问题。

In diesen Zonen der Straflosigkeit gedeihen die Geißeln unserer Zeit - Drogenhandel, Waffenhandel, Menschenhandel, die Ausbildung von Terroristen.

在有罪不罚的地区,我们时代的祸害——贩运毒品、贩运武器、贩卖人口、训练恐怖分——就会猖獗

Besonders besorgniserregend ist die Vorstellung, dass organisierte kriminelle Gruppen Terroristen zu nuklearen, radiologischen, chemischen oder biologischen Waffen verhelfen.

有组织犯罪集团可能会向恐怖主义提供核武器、放射性武器、化学或生物武器,这种前景特别令人忧心忡忡。

Wir können den Terrorismus nur dann erfolgreich besiegen, wenn wir den Werten treu bleiben, die die Terroristen negieren.

我们只有继续忠实于恐怖分避而不谈的念,才能成功地击败恐怖主义。

Kurzfristige Maßnahmen zur Verteidigung gegen den möglichen Einsatz nuklearer, radiologischer, chemischer und biologischer Waffen durch Terroristen sind dringend erforderlich.

有必要紧急采取短期行动,以防范恐怖主义使用核武器、放射性武器、化学和生物武器的可能性。

Die Weiterverbreitung von Kernwaffen durch Staaten erhöht die Verfügbarkeit des Materials und der Technologien, die Terroristen benötigen, um Atomwaffen zu erwerben.

国家造成的核扩散使恐怖主义有更多的机会掌握那些获得核武器所必需的材料和技术。

Terroristen sind niemandem verantwortlich. Wir hingegen dürfen nie unsere Verantwortung gegenüber den Bürgern auf der ganzen Welt aus den Augen verlieren.

恐怖分不对任何人负责,而我们却必须永远牢记我们对全世界公民的责任。

Damit soll sichergestellt werden, dass Terroristen keinen Zufluchtsort haben, da jeder Staat die Zuständigkeit besitzt, sie vor Gericht zu stellen oder auszuliefern.

这项措施的目的是确保恐怖分无藏身之地,因为每个国家都有权审判或引渡他们。

Andernorts kommt es vor, dass Terroristen unsere unbewaffneten Mitarbeiter angreifen und Einsätze unter Verstoß gegen elementare Regeln des Völkerrechts zum Stillstand bringen.

在其他地区,恐怖分违反基本的国际法,袭击手无寸铁的援助人员,并使援助行动陷于瘫痪。

Häufiger kommt es jedoch vor, dass kriminelle Gruppen "Dienstleistungen" für Terroristen erbringen, indem sie diese gegen Bezahlung mit gefälschten Papieren oder Waffen versorgen.

然而,更常见的情况是犯罪集团为恐怖主义服务,向后者出售伪造证件或武器。

Darüber hinaus wurde festgestellt, dass der im Rahmen der organisierten Kriminalität stattfindende illegale Handel (Drogen, Waffen, Schmuggelware) eine häufige Finanzierungsquelle für Terroristen darstellt.

此外,业已发现,有组织犯罪进行的贩运活动(毒品、武器、战时违禁品)往往成为资助恐怖分的一个来源。

Zudem gehören Sanktionen, die der Finanzierung terroristischer Handlungen entgegenwirken und Terroristen Unterschlupf oder Reisemöglichkeiten entziehen sollen, heute zu den Grundprinzipien der weltweiten Terrorismusbekämpfung.

另外,阻止资助恐怖主义行为、拒绝对恐怖分提供庇护或允许其旅行的制裁已成为全球打击恐怖主义努力的重要原则。

Die Staaten werden sich darüber hinaus zu dringenden Maßnahmen verpflichten müssen, um zu verhindern, dass nukleare, chemische und biologische Waffen in die Hände von Terroristen gelangen.

各国还必须作出承诺,采取紧急措施防止核生化武器落入恐怖集团之手。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Terrorist 的德语例句

用户正在搜索


Eintrittszeit, Eintrittszustand, eintrocknen, Eintrocknung, Eintrocknungsprozess, eintrommeln, Eintröpf(e)lung, eintröpfeln, Eintröpfeln, eintropfen,

相似单词


Terrorgruppe, Terrorherrschaft, terrorisieren, Terrorisierung, Terrorismus, Terrorist, Terroristenbande, Terroristenverein, terroristisch, Terrorisums,

用户正在搜索


Einzelbogenanleger, Einzelbohrung, Einzelbrenner, Einzelbrennkammer, Einzelbuchstabengießmaschine, Einzelbuchstabensetzmaschine, Einzelbusbetrieb, Einzelchip, Einzelchiptechnik, einzelcoils,

相似单词


Terrorgruppe, Terrorherrschaft, terrorisieren, Terrorisierung, Terrorismus, Terrorist, Terroristenbande, Terroristenverein, terroristisch, Terrorisums,

用户正在搜索


Einzelkraft, Einzelkredit, einzelkristalle, Einzelkühlung, Einzelkunde, Einzellader, Einzellage, Einzellast, Einzellastfall, Einzellauf,

相似单词


Terrorgruppe, Terrorherrschaft, terrorisieren, Terrorisierung, Terrorismus, Terrorist, Terroristenbande, Terroristenverein, terroristisch, Terrorisums,
[der] -en 主义者,
【政】

Fr helper cop yright

Die Terroristen werden ihrer Strafe nicht entkommen.

不会逃脱惩罚。

Vor den Augen der Welt benutzten die Terroristen zivile Luftfahrzeuge, um einen Massenmord zu begehen.

全世界目睹了利用民用飞机实施大规模谋杀。

Die Terroristen werden wegen Mordes gesucht.

因谋杀而被通缉。

Im Gegensatz zu Terroristen handeln Kriminelle aus finanziellen Beweggründen.

主义不同,犯罪是受金钱利益驱动。

Es ist von entscheidender Bedeutung, dass wir Terroristen den Zugang zu Nuklearmaterial verwehren.

我们必须切断获得核材料的来源。

Die Bedrohung, die von diesen Waffen ausgeht, ist nicht auf den Einsatz durch Terroristen beschränkt.

这些武器所构的威胁并不局限于用途。

Die jüngsten Entwicklungen haben die potenzielle Gefahr unterstrichen, dass Massenvernichtungswaffen Terroristen in die Hände fallen.

最近的事件突出说明大规模毁灭性武器会落入之手的潜在威胁。

Die Gefahr, dass Massenvernichtungswaffen in die Hände von Terroristen fallen könnten, gibt weltweit Anlass zur Besorgnis.

大规模毁灭性武器可落入手中的危险是全球关切的大问题。

In diesen Zonen der Straflosigkeit gedeihen die Geißeln unserer Zeit - Drogenhandel, Waffenhandel, Menschenhandel, die Ausbildung von Terroristen.

在有罪不罚的地区,我们时代的祸害——贩运毒品、贩运武器、贩卖人口、训练——就会猖獗

Besonders besorgniserregend ist die Vorstellung, dass organisierte kriminelle Gruppen Terroristen zu nuklearen, radiologischen, chemischen oder biologischen Waffen verhelfen.

有组织犯罪集团可会向主义提供核武器、放射性武器、化学或生物武器,这种前景特别令人忧心忡忡。

Wir können den Terrorismus nur dann erfolgreich besiegen, wenn wir den Werten treu bleiben, die die Terroristen negieren.

我们只有继续忠实于避而不谈的价值观念,功地击败主义。

Kurzfristige Maßnahmen zur Verteidigung gegen den möglichen Einsatz nuklearer, radiologischer, chemischer und biologischer Waffen durch Terroristen sind dringend erforderlich.

有必要紧急采取短期行动,以防范主义使用核武器、放射性武器、化学和生物武器的可性。

Die Weiterverbreitung von Kernwaffen durch Staaten erhöht die Verfügbarkeit des Materials und der Technologien, die Terroristen benötigen, um Atomwaffen zu erwerben.

国家造的核扩散使主义有更多的机会掌握那些获得核武器所必需的材料和技术。

Terroristen sind niemandem verantwortlich. Wir hingegen dürfen nie unsere Verantwortung gegenüber den Bürgern auf der ganzen Welt aus den Augen verlieren.

不对任何人负责,而我们却必须永远牢记我们对全世界公民的责任。

Damit soll sichergestellt werden, dass Terroristen keinen Zufluchtsort haben, da jeder Staat die Zuständigkeit besitzt, sie vor Gericht zu stellen oder auszuliefern.

这项措施的目的是确保无藏身之地,因为每个国家都有权审判或引渡他们。

Andernorts kommt es vor, dass Terroristen unsere unbewaffneten Mitarbeiter angreifen und Einsätze unter Verstoß gegen elementare Regeln des Völkerrechts zum Stillstand bringen.

在其他地区,违反基本的国际法,袭击手无寸铁的援助人员,并使援助行动陷于瘫痪。

Häufiger kommt es jedoch vor, dass kriminelle Gruppen "Dienstleistungen" für Terroristen erbringen, indem sie diese gegen Bezahlung mit gefälschten Papieren oder Waffen versorgen.

然而,更常见的情况是犯罪集团为主义服务,向后者出售伪造证件或武器。

Darüber hinaus wurde festgestellt, dass der im Rahmen der organisierten Kriminalität stattfindende illegale Handel (Drogen, Waffen, Schmuggelware) eine häufige Finanzierungsquelle für Terroristen darstellt.

此外,业已发现,有组织犯罪进行的贩运活动(毒品、武器、战时违禁品)往往为资助的一个来源。

Zudem gehören Sanktionen, die der Finanzierung terroristischer Handlungen entgegenwirken und Terroristen Unterschlupf oder Reisemöglichkeiten entziehen sollen, heute zu den Grundprinzipien der weltweiten Terrorismusbekämpfung.

另外,阻止资助主义行为、拒绝对提供庇护或允许其旅行的制裁已为全球打击主义努力的重要原则。

Die Staaten werden sich darüber hinaus zu dringenden Maßnahmen verpflichten müssen, um zu verhindern, dass nukleare, chemische und biologische Waffen in die Hände von Terroristen gelangen.

各国还必须作出承诺,采取紧急措施防止核生化武器落入集团之手。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Terrorist 的德语例句

用户正在搜索


Einzellinse, Einzellochung, Einzellösung, Einzellschuß, Einzellüftungssystem, Einzelmaßnahme, Einzelmaßwert, Einzelmaterial, Einzelmehrkampf, Einzelmeißelhalter,

相似单词


Terrorgruppe, Terrorherrschaft, terrorisieren, Terrorisierung, Terrorismus, Terrorist, Terroristenbande, Terroristenverein, terroristisch, Terrorisums,
[der] -en 恐怖主义者,恐怖分
【政】
恐怖分
Fr helper cop yright

Die Terroristen werden ihrer Strafe nicht entkommen.

恐怖分不会逃脱惩罚。

Vor den Augen der Welt benutzten die Terroristen zivile Luftfahrzeuge, um einen Massenmord zu begehen.

全世界目睹了恐怖分利用民用飞机实施大规谋杀。

Die Terroristen werden wegen Mordes gesucht.

恐怖分因谋杀而被通缉。

Im Gegensatz zu Terroristen handeln Kriminelle aus finanziellen Beweggründen.

恐怖主义不同,犯罪分是受金钱利益驱动。

Es ist von entscheidender Bedeutung, dass wir Terroristen den Zugang zu Nuklearmaterial verwehren.

我们必须切断恐怖分获得核材料的来源。

Die Bedrohung, die von diesen Waffen ausgeht, ist nicht auf den Einsatz durch Terroristen beschränkt.

这些武器所构成的威胁并不局限于恐怖用途。

Die jüngsten Entwicklungen haben die potenzielle Gefahr unterstrichen, dass Massenvernichtungswaffen Terroristen in die Hände fallen.

最近的事件突出说明大规性武器会落入恐怖分之手的潜在威胁。

Die Gefahr, dass Massenvernichtungswaffen in die Hände von Terroristen fallen könnten, gibt weltweit Anlass zur Besorgnis.

大规性武器可能落入恐怖分手中的危险是全球关切的大问题。

In diesen Zonen der Straflosigkeit gedeihen die Geißeln unserer Zeit - Drogenhandel, Waffenhandel, Menschenhandel, die Ausbildung von Terroristen.

在有罪不罚的地区,我们时代的祸害——贩运毒品、贩运武器、贩卖人口、训练恐怖分——就会猖獗

Besonders besorgniserregend ist die Vorstellung, dass organisierte kriminelle Gruppen Terroristen zu nuklearen, radiologischen, chemischen oder biologischen Waffen verhelfen.

有组织犯罪集团可能会向恐怖主义提供核武器、放射性武器、化学或生物武器,这种前景特别令人忧心忡忡。

Wir können den Terrorismus nur dann erfolgreich besiegen, wenn wir den Werten treu bleiben, die die Terroristen negieren.

我们只有继续忠实于恐怖分避而不谈的价值观念,才能成功地击败恐怖主义。

Kurzfristige Maßnahmen zur Verteidigung gegen den möglichen Einsatz nuklearer, radiologischer, chemischer und biologischer Waffen durch Terroristen sind dringend erforderlich.

有必要紧急采取短期行动,以防范恐怖主义使用核武器、放射性武器、化学和生物武器的可能性。

Die Weiterverbreitung von Kernwaffen durch Staaten erhöht die Verfügbarkeit des Materials und der Technologien, die Terroristen benötigen, um Atomwaffen zu erwerben.

国家造成的核扩散使恐怖主义有更多的机会掌握那些获得核武器所必需的材料和技术。

Terroristen sind niemandem verantwortlich. Wir hingegen dürfen nie unsere Verantwortung gegenüber den Bürgern auf der ganzen Welt aus den Augen verlieren.

恐怖分不对任何人负责,而我们却必须永远牢记我们对全世界公民的责任。

Damit soll sichergestellt werden, dass Terroristen keinen Zufluchtsort haben, da jeder Staat die Zuständigkeit besitzt, sie vor Gericht zu stellen oder auszuliefern.

这项措施的目的是确保恐怖分无藏身之地,因为每个国家都有权审判或引渡他们。

Andernorts kommt es vor, dass Terroristen unsere unbewaffneten Mitarbeiter angreifen und Einsätze unter Verstoß gegen elementare Regeln des Völkerrechts zum Stillstand bringen.

在其他地区,恐怖分违反基本的国际法,袭击手无寸铁的援助人员,并使援助行动陷于瘫痪。

Häufiger kommt es jedoch vor, dass kriminelle Gruppen "Dienstleistungen" für Terroristen erbringen, indem sie diese gegen Bezahlung mit gefälschten Papieren oder Waffen versorgen.

然而,更常见的情况是犯罪集团为恐怖主义服务,向后者出售伪造证件或武器。

Darüber hinaus wurde festgestellt, dass der im Rahmen der organisierten Kriminalität stattfindende illegale Handel (Drogen, Waffen, Schmuggelware) eine häufige Finanzierungsquelle für Terroristen darstellt.

此外,业已发现,有组织犯罪进行的贩运活动(毒品、武器、战时违禁品)往往成为资助恐怖分的一个来源。

Zudem gehören Sanktionen, die der Finanzierung terroristischer Handlungen entgegenwirken und Terroristen Unterschlupf oder Reisemöglichkeiten entziehen sollen, heute zu den Grundprinzipien der weltweiten Terrorismusbekämpfung.

另外,阻止资助恐怖主义行为、拒绝对恐怖分提供庇护或允许其旅行的制裁已成为全球打击恐怖主义努力的重要原则。

Die Staaten werden sich darüber hinaus zu dringenden Maßnahmen verpflichten müssen, um zu verhindern, dass nukleare, chemische und biologische Waffen in die Hände von Terroristen gelangen.

各国还必须作出承诺,采取紧急措施防止核生化武器落入恐怖集团之手。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Terrorist 的德语例句

用户正在搜索


einzeln, Einzelnachricht, Einzelnachweise, Einzelnadelauswahl, Einzelnadelgraphik, Einzelnährstoffdüngemittel, Einzelne, Einzelner, einzelnstehend, Einzelnummer,

相似单词


Terrorgruppe, Terrorherrschaft, terrorisieren, Terrorisierung, Terrorismus, Terrorist, Terroristenbande, Terroristenverein, terroristisch, Terrorisums,
[der] -en 恐主义者,恐
【政】

Fr helper cop yright

Die Terroristen werden ihrer Strafe nicht entkommen.

不会逃脱惩罚。

Vor den Augen der Welt benutzten die Terroristen zivile Luftfahrzeuge, um einen Massenmord zu begehen.

全世界目睹了恐利用民用飞机实施大规模谋杀。

Die Terroristen werden wegen Mordes gesucht.

因谋杀而被通缉。

Im Gegensatz zu Terroristen handeln Kriminelle aus finanziellen Beweggründen.

主义不同,犯罪是受金钱利益驱动。

Es ist von entscheidender Bedeutung, dass wir Terroristen den Zugang zu Nuklearmaterial verwehren.

我们必须切断获得核材料的来源。

Die Bedrohung, die von diesen Waffen ausgeht, ist nicht auf den Einsatz durch Terroristen beschränkt.

这些武器所构成的威胁并不局限于用途。

Die jüngsten Entwicklungen haben die potenzielle Gefahr unterstrichen, dass Massenvernichtungswaffen Terroristen in die Hände fallen.

最近的事件突出说明大规模毁灭性武器会落入之手的潜在威胁。

Die Gefahr, dass Massenvernichtungswaffen in die Hände von Terroristen fallen könnten, gibt weltweit Anlass zur Besorgnis.

大规模毁灭性武器可能落入手中的危险是全球关切的大问题。

In diesen Zonen der Straflosigkeit gedeihen die Geißeln unserer Zeit - Drogenhandel, Waffenhandel, Menschenhandel, die Ausbildung von Terroristen.

在有罪不罚的地区,我们时代的——运毒品、运武器、卖人口、训练——就会猖獗

Besonders besorgniserregend ist die Vorstellung, dass organisierte kriminelle Gruppen Terroristen zu nuklearen, radiologischen, chemischen oder biologischen Waffen verhelfen.

有组织犯罪集团可能会向主义提供核武器、放射性武器、化学或生物武器,这种前景特别令人忧心忡忡。

Wir können den Terrorismus nur dann erfolgreich besiegen, wenn wir den Werten treu bleiben, die die Terroristen negieren.

我们只有继续忠实于避而不谈的价值观念,才能成功地击败恐主义。

Kurzfristige Maßnahmen zur Verteidigung gegen den möglichen Einsatz nuklearer, radiologischer, chemischer und biologischer Waffen durch Terroristen sind dringend erforderlich.

有必要紧急采取短期行动,以防范主义使用核武器、放射性武器、化学和生物武器的可能性。

Die Weiterverbreitung von Kernwaffen durch Staaten erhöht die Verfügbarkeit des Materials und der Technologien, die Terroristen benötigen, um Atomwaffen zu erwerben.

国家造成的核扩散使主义有更多的机会掌握那些获得核武器所必需的材料和技术。

Terroristen sind niemandem verantwortlich. Wir hingegen dürfen nie unsere Verantwortung gegenüber den Bürgern auf der ganzen Welt aus den Augen verlieren.

不对任何人负责,而我们却必须永远牢记我们对全世界公民的责任。

Damit soll sichergestellt werden, dass Terroristen keinen Zufluchtsort haben, da jeder Staat die Zuständigkeit besitzt, sie vor Gericht zu stellen oder auszuliefern.

这项措施的目的是确保无藏身之地,因为每个国家都有权审判或引渡他们。

Andernorts kommt es vor, dass Terroristen unsere unbewaffneten Mitarbeiter angreifen und Einsätze unter Verstoß gegen elementare Regeln des Völkerrechts zum Stillstand bringen.

在其他地区,违反基本的国际法,袭击手无寸铁的援助人员,并使援助行动陷于瘫痪。

Häufiger kommt es jedoch vor, dass kriminelle Gruppen "Dienstleistungen" für Terroristen erbringen, indem sie diese gegen Bezahlung mit gefälschten Papieren oder Waffen versorgen.

然而,更常见的情况是犯罪集团为主义服务,向后者出售伪造证件或武器。

Darüber hinaus wurde festgestellt, dass der im Rahmen der organisierten Kriminalität stattfindende illegale Handel (Drogen, Waffen, Schmuggelware) eine häufige Finanzierungsquelle für Terroristen darstellt.

此外,业已发现,有组织犯罪进行的运活动(毒品、武器、战时违禁品)往往成为资助的一个来源。

Zudem gehören Sanktionen, die der Finanzierung terroristischer Handlungen entgegenwirken und Terroristen Unterschlupf oder Reisemöglichkeiten entziehen sollen, heute zu den Grundprinzipien der weltweiten Terrorismusbekämpfung.

另外,阻止资助恐主义行为、拒绝对提供庇护或允许其旅行的制裁已成为全球打击恐主义努力的重要原则。

Die Staaten werden sich darüber hinaus zu dringenden Maßnahmen verpflichten müssen, um zu verhindern, dass nukleare, chemische und biologische Waffen in die Hände von Terroristen gelangen.

各国还必须作出承诺,采取紧急措施防止核生化武器落入集团之手。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Terrorist 的德语例句

用户正在搜索


Einzelperson, Einzelpfahl, Einzelplattenkassette, Einzelplatzanbindung, Einzelplatzbetrieb, Einzelplatzcomputer, Einzelplatzrechner, Einzelpol, Einzelpolbauart, Einzelpolgenerator,

相似单词


Terrorgruppe, Terrorherrschaft, terrorisieren, Terrorisierung, Terrorismus, Terrorist, Terroristenbande, Terroristenverein, terroristisch, Terrorisums,
[der] -en 恐怖者,恐怖
【政】
恐怖
Fr helper cop yright

Die Terroristen werden ihrer Strafe nicht entkommen.

恐怖不会逃脱惩罚。

Vor den Augen der Welt benutzten die Terroristen zivile Luftfahrzeuge, um einen Massenmord zu begehen.

全世界目睹了恐怖利用民用飞机实施大规模谋杀。

Die Terroristen werden wegen Mordes gesucht.

恐怖因谋杀而被通缉。

Im Gegensatz zu Terroristen handeln Kriminelle aus finanziellen Beweggründen.

恐怖不同,是受金钱利益驱动。

Es ist von entscheidender Bedeutung, dass wir Terroristen den Zugang zu Nuklearmaterial verwehren.

我们必须切断恐怖获得核材料的来源。

Die Bedrohung, die von diesen Waffen ausgeht, ist nicht auf den Einsatz durch Terroristen beschränkt.

这些武器所构成的威胁并不局限于恐怖用途。

Die jüngsten Entwicklungen haben die potenzielle Gefahr unterstrichen, dass Massenvernichtungswaffen Terroristen in die Hände fallen.

最近的事件突出说明大规模毁灭性武器会落入恐怖之手的潜在威胁。

Die Gefahr, dass Massenvernichtungswaffen in die Hände von Terroristen fallen könnten, gibt weltweit Anlass zur Besorgnis.

大规模毁灭性武器可能落入恐怖手中的危险是全球关切的大问题。

In diesen Zonen der Straflosigkeit gedeihen die Geißeln unserer Zeit - Drogenhandel, Waffenhandel, Menschenhandel, die Ausbildung von Terroristen.

在有罪不罚的地区,我们时代的祸害——贩运毒品、贩运武器、贩卖人口、训练恐怖——就会猖獗

Besonders besorgniserregend ist die Vorstellung, dass organisierte kriminelle Gruppen Terroristen zu nuklearen, radiologischen, chemischen oder biologischen Waffen verhelfen.

罪集团可能会向恐怖提供核武器、放射性武器、化学或生物武器,这种前景特别令人忧心忡忡。

Wir können den Terrorismus nur dann erfolgreich besiegen, wenn wir den Werten treu bleiben, die die Terroristen negieren.

我们只有继续忠实于恐怖避而不谈的价值观念,才能成功地击败恐怖

Kurzfristige Maßnahmen zur Verteidigung gegen den möglichen Einsatz nuklearer, radiologischer, chemischer und biologischer Waffen durch Terroristen sind dringend erforderlich.

有必要紧急采取短期行动,以防范恐怖使用核武器、放射性武器、化学和生物武器的可能性。

Die Weiterverbreitung von Kernwaffen durch Staaten erhöht die Verfügbarkeit des Materials und der Technologien, die Terroristen benötigen, um Atomwaffen zu erwerben.

国家造成的核扩散使恐怖有更多的机会掌握那些获得核武器所必需的材料和技术。

Terroristen sind niemandem verantwortlich. Wir hingegen dürfen nie unsere Verantwortung gegenüber den Bürgern auf der ganzen Welt aus den Augen verlieren.

恐怖不对任何人负责,而我们却必须永远牢记我们对全世界公民的责任。

Damit soll sichergestellt werden, dass Terroristen keinen Zufluchtsort haben, da jeder Staat die Zuständigkeit besitzt, sie vor Gericht zu stellen oder auszuliefern.

这项措施的目的是确保恐怖无藏身之地,因为每个国家都有权审判或引渡他们。

Andernorts kommt es vor, dass Terroristen unsere unbewaffneten Mitarbeiter angreifen und Einsätze unter Verstoß gegen elementare Regeln des Völkerrechts zum Stillstand bringen.

在其他地区,恐怖违反基本的国际法,袭击手无寸铁的援助人员,并使援助行动陷于瘫痪。

Häufiger kommt es jedoch vor, dass kriminelle Gruppen "Dienstleistungen" für Terroristen erbringen, indem sie diese gegen Bezahlung mit gefälschten Papieren oder Waffen versorgen.

然而,更常见的情况是罪集团为恐怖服务,向后者出售伪造证件或武器。

Darüber hinaus wurde festgestellt, dass der im Rahmen der organisierten Kriminalität stattfindende illegale Handel (Drogen, Waffen, Schmuggelware) eine häufige Finanzierungsquelle für Terroristen darstellt.

此外,业已发现,有罪进行的贩运活动(毒品、武器、战时违禁品)往往成为资助恐怖的一个来源。

Zudem gehören Sanktionen, die der Finanzierung terroristischer Handlungen entgegenwirken und Terroristen Unterschlupf oder Reisemöglichkeiten entziehen sollen, heute zu den Grundprinzipien der weltweiten Terrorismusbekämpfung.

另外,阻止资助恐怖行为、拒绝对恐怖提供庇护或允许其旅行的制裁已成为全球打击恐怖努力的重要原则。

Die Staaten werden sich darüber hinaus zu dringenden Maßnahmen verpflichten müssen, um zu verhindern, dass nukleare, chemische und biologische Waffen in die Hände von Terroristen gelangen.

各国还必须作出承诺,采取紧急措施防止核生化武器落入恐怖集团之手。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Terrorist 的德语例句

用户正在搜索


Einzelprokurist, Einzelprüfanweisung, Einzelprüfung, einzelprüfungen, Einzelpumpensystem, Einzelpunkteinschaltung, Einzelpunktschweißen, Einzelpunktschweißgerät, Einzelpunktschweißung, Einzelpunktschweißverbindung,

相似单词


Terrorgruppe, Terrorherrschaft, terrorisieren, Terrorisierung, Terrorismus, Terrorist, Terroristenbande, Terroristenverein, terroristisch, Terrorisums,