Wir haben endlich passende Räumlichkeiten für unsere Tagung gefunden.
我们总算找到了开会的合适地方。
Wir haben endlich passende Räumlichkeiten für unsere Tagung gefunden.
我们总算找到了开会的合适地方。
Eröffnung der Tagung durch den Leiter der Delegation Namibias.
纳米比亚代表团团长宣布会开幕。
Die Tagung sollte Zeit für private Gespräche einräumen.
会应留出时间进行私人对话。
Eröffnung der Tagung durch den Präsidenten der Generalversammlung (Regel 31)
会主席宣布会
开幕(
31条)。
Eröffnung der Tagung durch den Präsidenten der Generalversammlung (Regel 31 der Geschäftsordnung)
会主席宣布会
开幕(
31条)。
Die Tagung wird mich noch ein paar Tage hier festhalten.
会还需要我在这里再耽搁几天。
In seiner jüngsten öffentlichen Aussprache zur Friedenskonsolidierung begrüßte der Sicherheitsrat die Ergebnisse der Tagung.
安全理事会最近在关于建设和平问题的公开辩中对这次会
的成果表示欢迎。
Er referierte über die Tagung.
他汇报了会的情况。
Der Inhalt und die Ergebnisse dieser Erörterungen sind Teil des von der Tagung verabschiedeten Berichts.
会通过的报告载有这些
的内容和结果。
Auf der vierzehnten Tagung der Kommission wurde ferner die erste Ausgabe der CD-ROM "Partnerschaften" vorgestellt.
可持续发展委员会十四届会
还举办了伙伴关系只读光盘
版的首发式。
Die Tagung lief ohne Stockung ab.
会不停顿地(连续)进行。
28. beschließt, die Behandlung dieser Frage auf ihrer siebenundfünfzigs ten Tagung fortzusetzen.
决定在会
五十七届会
上继续审
这个问题。
Der Präsident kann außerordentliche Tagungen einberufen, wenn die anhängigen Rechtssachen dies erfordern.
遇有表上所列案件必须特别开庭审理时,得由庭长召开。
Die Tagung wurde vom Präsidenten Brasiliens, Luiz Inacio Lula da Silva, eröffnet.
巴西总统路易斯·伊纳西奥·卢拉·达席尔瓦主持会开幕。
Eröffnung der Tagung durch den Leiter der Delegation Namibias (Regel 30 der Geschäftsordnung)
纳米比亚代表团团长宣布会开幕(
事规则
30条)。
Eröffnung der Tagung durch den Leiter der Delegation Finnlands (Regel 30 der Geschäftsordnung)
芬兰代表团团长宣布会开幕(
事规则
30条)。
Auf ihrer zehnten und letzten Tagung schloss die Vorbereitungskommission alle operativen Vorkehrungen für den Gerichtshof ab.
筹备委员会在十次会
即最后
次会
完成了法院的全部作业安排。
Die Tagung findet jährlich statt.
会每年举行
次。
Der Vorsitzende übernimmt die persönliche Verantwortung für die Zusammenfassung, die nicht von der Tagung verabschiedet wurde.
该总结没有经会通过,因此由主席个人负责。
Auf der einundsechzigsten Tagung der Generalversammlung war die Reform des Sicherheitsrats eine der am meisten debattierten Fragen.
会
六十
届会
期间,安全理事会的改革仍是辩
最多的问题之
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Wir haben endlich passende Räumlichkeiten für unsere Tagung gefunden.
我们总算找到了开会合适地方。
Eröffnung der Tagung durch den Leiter der Delegation Namibias.
纳米比亚代表团团长宣布会议开幕。
Die Tagung sollte Zeit für private Gespräche einräumen.
会议应留出时间进行私人对话。
Eröffnung der Tagung durch den Präsidenten der Generalversammlung (Regel 31)
会主席宣布会议开幕(第31条)。
Eröffnung der Tagung durch den Präsidenten der Generalversammlung (Regel 31 der Geschäftsordnung)
会主席宣布会议开幕(第31条)。
Die Tagung wird mich noch ein paar Tage hier festhalten.
会议还需要我在这里再耽搁几天。
In seiner jüngsten öffentlichen Aussprache zur Friedenskonsolidierung begrüßte der Sicherheitsrat die Ergebnisse der Tagung.
安全理事会最近在关于建设和平问公开辩论中对这次会议
成果表示欢迎。
Er referierte über die Tagung.
他汇报了会议情况。
Der Inhalt und die Ergebnisse dieser Erörterungen sind Teil des von der Tagung verabschiedeten Berichts.
会议报告载有这些
论
内容和结果。
Auf der vierzehnten Tagung der Kommission wurde ferner die erste Ausgabe der CD-ROM "Partnerschaften" vorgestellt.
可持续发展委员会第十四届会议还举办了伙伴关系只读光盘第一版首发式。
Die Tagung lief ohne Stockung ab.
会议不停顿地(连续)进行。
28. beschließt, die Behandlung dieser Frage auf ihrer siebenundfünfzigs ten Tagung fortzusetzen.
决定在会第五十七届会议上继续审议这个问
。
Der Präsident kann außerordentliche Tagungen einberufen, wenn die anhängigen Rechtssachen dies erfordern.
遇有表上所列案件必须特别开庭审理时,得由庭长召开。
Die Tagung wurde vom Präsidenten Brasiliens, Luiz Inacio Lula da Silva, eröffnet.
巴西总统路易斯·伊纳西奥·卢拉·达席尔瓦主持会议开幕。
Eröffnung der Tagung durch den Leiter der Delegation Namibias (Regel 30 der Geschäftsordnung)
纳米比亚代表团团长宣布会议开幕(议事规则第30条)。
Eröffnung der Tagung durch den Leiter der Delegation Finnlands (Regel 30 der Geschäftsordnung)
芬兰代表团团长宣布会议开幕(议事规则第30条)。
Auf ihrer zehnten und letzten Tagung schloss die Vorbereitungskommission alle operativen Vorkehrungen für den Gerichtshof ab.
筹备委员会在第十次会议即最后一次会议完成了法院全部作业安排。
Die Tagung findet jährlich statt.
会议每年举行一次。
Der Vorsitzende übernimmt die persönliche Verantwortung für die Zusammenfassung, die nicht von der Tagung verabschiedet wurde.
该总结没有经会议,因此由主席个人负责。
Auf der einundsechzigsten Tagung der Generalversammlung war die Reform des Sicherheitsrats eine der am meisten debattierten Fragen.
会第六十一届会议期间,安全理事会
改革仍是辩论最多
问
之一。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问
,欢迎向我们指正。
Wir haben endlich passende Räumlichkeiten für unsere Tagung gefunden.
我们总算找到了开的合适地方。
Eröffnung der Tagung durch den Leiter der Delegation Namibias.
纳米比亚代表团团长宣布议开幕。
Die Tagung sollte Zeit für private Gespräche einräumen.
议应留出时间进行私人对话。
Eröffnung der Tagung durch den Präsidenten der Generalversammlung (Regel 31)
主席宣布
议开幕(第31条)。
Eröffnung der Tagung durch den Präsidenten der Generalversammlung (Regel 31 der Geschäftsordnung)
主席宣布
议开幕(第31条)。
Die Tagung wird mich noch ein paar Tage hier festhalten.
议还需要我在这里再耽搁几天。
In seiner jüngsten öffentlichen Aussprache zur Friedenskonsolidierung begrüßte der Sicherheitsrat die Ergebnisse der Tagung.
安全理事最近在关于建设和平问题的公开辩论中对这次
议的成果表示欢迎。
Er referierte über die Tagung.
他汇报了议的情况。
Der Inhalt und die Ergebnisse dieser Erörterungen sind Teil des von der Tagung verabschiedeten Berichts.
议通过的报告载有这些讨论的内容和结果。
Auf der vierzehnten Tagung der Kommission wurde ferner die erste Ausgabe der CD-ROM "Partnerschaften" vorgestellt.
可持续发展委员第十
议还举办了伙伴关系只读光盘第一版的首发式。
Die Tagung lief ohne Stockung ab.
议不停顿地(连续)进行。
28. beschließt, die Behandlung dieser Frage auf ihrer siebenundfünfzigs ten Tagung fortzusetzen.
决定在第五十七
议上继续审议这个问题。
Der Präsident kann außerordentliche Tagungen einberufen, wenn die anhängigen Rechtssachen dies erfordern.
遇有表上所列案件必须特别开庭审理时,得由庭长召开。
Die Tagung wurde vom Präsidenten Brasiliens, Luiz Inacio Lula da Silva, eröffnet.
巴西总统路易斯·伊纳西奥·卢拉·达席尔瓦主持议开幕。
Eröffnung der Tagung durch den Leiter der Delegation Namibias (Regel 30 der Geschäftsordnung)
纳米比亚代表团团长宣布议开幕(议事规则第30条)。
Eröffnung der Tagung durch den Leiter der Delegation Finnlands (Regel 30 der Geschäftsordnung)
芬兰代表团团长宣布议开幕(议事规则第30条)。
Auf ihrer zehnten und letzten Tagung schloss die Vorbereitungskommission alle operativen Vorkehrungen für den Gerichtshof ab.
筹备委员在第十次
议即最后一次
议完成了法院的全部作业安排。
Die Tagung findet jährlich statt.
议每年举行一次。
Der Vorsitzende übernimmt die persönliche Verantwortung für die Zusammenfassung, die nicht von der Tagung verabschiedet wurde.
该总结没有经议通过,因此由主席个人负责。
Auf der einundsechzigsten Tagung der Generalversammlung war die Reform des Sicherheitsrats eine der am meisten debattierten Fragen.
第六十一
议期间,安全理事
的改革仍是辩论最多的问题之一。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Wir haben endlich passende Räumlichkeiten für unsere Tagung gefunden.
我们总算找到了开会的合适地方。
Eröffnung der Tagung durch den Leiter der Delegation Namibias.
纳米比亚代团团长宣布会议开幕。
Die Tagung sollte Zeit für private Gespräche einräumen.
会议应留出时间进行私人对话。
Eröffnung der Tagung durch den Präsidenten der Generalversammlung (Regel 31)
会主席宣布会议开幕(第31条)。
Eröffnung der Tagung durch den Präsidenten der Generalversammlung (Regel 31 der Geschäftsordnung)
会主席宣布会议开幕(第31条)。
Die Tagung wird mich noch ein paar Tage hier festhalten.
会议还需要我在这里再耽搁几天。
In seiner jüngsten öffentlichen Aussprache zur Friedenskonsolidierung begrüßte der Sicherheitsrat die Ergebnisse der Tagung.
安全理事会最近在关于建设和平问题的公开辩论中对这次会议的成欢迎。
Er referierte über die Tagung.
他汇报了会议的情况。
Der Inhalt und die Ergebnisse dieser Erörterungen sind Teil des von der Tagung verabschiedeten Berichts.
会议通过的报告载有这些讨论的内容和结。
Auf der vierzehnten Tagung der Kommission wurde ferner die erste Ausgabe der CD-ROM "Partnerschaften" vorgestellt.
可持续发展委员会第十四届会议还举办了伙伴关系只读光盘第一版的首发式。
Die Tagung lief ohne Stockung ab.
会议不停顿地(连续)进行。
28. beschließt, die Behandlung dieser Frage auf ihrer siebenundfünfzigs ten Tagung fortzusetzen.
决定在会第五十七届会议上继续审议这个问题。
Der Präsident kann außerordentliche Tagungen einberufen, wenn die anhängigen Rechtssachen dies erfordern.
遇有上所列案件必须特别开庭审理时,得由庭长召开。
Die Tagung wurde vom Präsidenten Brasiliens, Luiz Inacio Lula da Silva, eröffnet.
巴西总统路易斯·伊纳西奥·卢拉·达席尔瓦主持会议开幕。
Eröffnung der Tagung durch den Leiter der Delegation Namibias (Regel 30 der Geschäftsordnung)
纳米比亚代团团长宣布会议开幕(议事规则第30条)。
Eröffnung der Tagung durch den Leiter der Delegation Finnlands (Regel 30 der Geschäftsordnung)
芬兰代团团长宣布会议开幕(议事规则第30条)。
Auf ihrer zehnten und letzten Tagung schloss die Vorbereitungskommission alle operativen Vorkehrungen für den Gerichtshof ab.
筹备委员会在第十次会议即最后一次会议完成了法院的全部作业安排。
Die Tagung findet jährlich statt.
会议每年举行一次。
Der Vorsitzende übernimmt die persönliche Verantwortung für die Zusammenfassung, die nicht von der Tagung verabschiedet wurde.
该总结没有经会议通过,因此由主席个人负责。
Auf der einundsechzigsten Tagung der Generalversammlung war die Reform des Sicherheitsrats eine der am meisten debattierten Fragen.
会第六十一届会议期间,安全理事会的改革仍是辩论最多的问题之一。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其
达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Wir haben endlich passende Räumlichkeiten für unsere Tagung gefunden.
我们总算找到了开的合适地方。
Eröffnung der Tagung durch den Leiter der Delegation Namibias.
纳米比亚代表团团议开幕。
Die Tagung sollte Zeit für private Gespräche einräumen.
议应留出时间进行私人对话。
Eröffnung der Tagung durch den Präsidenten der Generalversammlung (Regel 31)
主席
议开幕(第31条)。
Eröffnung der Tagung durch den Präsidenten der Generalversammlung (Regel 31 der Geschäftsordnung)
主席
议开幕(第31条)。
Die Tagung wird mich noch ein paar Tage hier festhalten.
议还需要我在这里再耽搁几天。
In seiner jüngsten öffentlichen Aussprache zur Friedenskonsolidierung begrüßte der Sicherheitsrat die Ergebnisse der Tagung.
安全理事在关于建设和平问题的公开辩论中对这次
议的成果表示欢迎。
Er referierte über die Tagung.
他汇报了议的情况。
Der Inhalt und die Ergebnisse dieser Erörterungen sind Teil des von der Tagung verabschiedeten Berichts.
议通过的报告载有这些讨论的内容和结果。
Auf der vierzehnten Tagung der Kommission wurde ferner die erste Ausgabe der CD-ROM "Partnerschaften" vorgestellt.
可持续发展委员第十四届
议还举办了伙伴关系只读光盘第一版的首发式。
Die Tagung lief ohne Stockung ab.
议不停顿地(连续)进行。
28. beschließt, die Behandlung dieser Frage auf ihrer siebenundfünfzigs ten Tagung fortzusetzen.
决定在第五十七届
议上继续审议这个问题。
Der Präsident kann außerordentliche Tagungen einberufen, wenn die anhängigen Rechtssachen dies erfordern.
遇有表上所列案件必须特别开庭审理时,得由庭召开。
Die Tagung wurde vom Präsidenten Brasiliens, Luiz Inacio Lula da Silva, eröffnet.
巴西总统路易斯·伊纳西奥·卢拉·达席尔瓦主持议开幕。
Eröffnung der Tagung durch den Leiter der Delegation Namibias (Regel 30 der Geschäftsordnung)
纳米比亚代表团团议开幕(议事规则第30条)。
Eröffnung der Tagung durch den Leiter der Delegation Finnlands (Regel 30 der Geschäftsordnung)
芬兰代表团团议开幕(议事规则第30条)。
Auf ihrer zehnten und letzten Tagung schloss die Vorbereitungskommission alle operativen Vorkehrungen für den Gerichtshof ab.
筹备委员在第十次
议即
后一次
议完成了法院的全部作业安排。
Die Tagung findet jährlich statt.
议每年举行一次。
Der Vorsitzende übernimmt die persönliche Verantwortung für die Zusammenfassung, die nicht von der Tagung verabschiedet wurde.
该总结没有经议通过,因此由主席个人负责。
Auf der einundsechzigsten Tagung der Generalversammlung war die Reform des Sicherheitsrats eine der am meisten debattierten Fragen.
第六十一届
议期间,安全理事
的改革仍是辩论
多的问题之一。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Wir haben endlich passende Räumlichkeiten für unsere Tagung gefunden.
我们总算找到了开的合适地方。
Eröffnung der Tagung durch den Leiter der Delegation Namibias.
纳米比亚代表团团长宣布议开幕。
Die Tagung sollte Zeit für private Gespräche einräumen.
议应留出时间进行私人对话。
Eröffnung der Tagung durch den Präsidenten der Generalversammlung (Regel 31)
主席宣布
议开幕(第31条)。
Eröffnung der Tagung durch den Präsidenten der Generalversammlung (Regel 31 der Geschäftsordnung)
主席宣布
议开幕(第31条)。
Die Tagung wird mich noch ein paar Tage hier festhalten.
议还需要我在这里再耽搁几天。
In seiner jüngsten öffentlichen Aussprache zur Friedenskonsolidierung begrüßte der Sicherheitsrat die Ergebnisse der Tagung.
安全理事最近在关于建设
平问题的公开辩论中对这次
议的成果表示欢迎。
Er referierte über die Tagung.
他汇报了议的情况。
Der Inhalt und die Ergebnisse dieser Erörterungen sind Teil des von der Tagung verabschiedeten Berichts.
议通过的报告载有这些讨论的内
果。
Auf der vierzehnten Tagung der Kommission wurde ferner die erste Ausgabe der CD-ROM "Partnerschaften" vorgestellt.
可持续发展委员第十四届
议还举办了伙伴关系只读光盘第一版的首发式。
Die Tagung lief ohne Stockung ab.
议不停顿地(连续)进行。
28. beschließt, die Behandlung dieser Frage auf ihrer siebenundfünfzigs ten Tagung fortzusetzen.
决定在第五十七届
议上继续审议这个问题。
Der Präsident kann außerordentliche Tagungen einberufen, wenn die anhängigen Rechtssachen dies erfordern.
遇有表上所列案件必须特别开庭审理时,得由庭长召开。
Die Tagung wurde vom Präsidenten Brasiliens, Luiz Inacio Lula da Silva, eröffnet.
巴西总统路易斯·伊纳西奥·卢拉·达席尔瓦主持议开幕。
Eröffnung der Tagung durch den Leiter der Delegation Namibias (Regel 30 der Geschäftsordnung)
纳米比亚代表团团长宣布议开幕(议事规则第30条)。
Eröffnung der Tagung durch den Leiter der Delegation Finnlands (Regel 30 der Geschäftsordnung)
芬兰代表团团长宣布议开幕(议事规则第30条)。
Auf ihrer zehnten und letzten Tagung schloss die Vorbereitungskommission alle operativen Vorkehrungen für den Gerichtshof ab.
筹备委员在第十次
议即最后一次
议完成了法院的全部作业安排。
Die Tagung findet jährlich statt.
议每年举行一次。
Der Vorsitzende übernimmt die persönliche Verantwortung für die Zusammenfassung, die nicht von der Tagung verabschiedet wurde.
该总没有经
议通过,因此由主席个人负责。
Auf der einundsechzigsten Tagung der Generalversammlung war die Reform des Sicherheitsrats eine der am meisten debattierten Fragen.
第六十一届
议期间,安全理事
的改革仍是辩论最多的问题之一。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Wir haben endlich passende Räumlichkeiten für unsere Tagung gefunden.
我们总算找到了开会的合适地方。
Eröffnung der Tagung durch den Leiter der Delegation Namibias.
纳米比亚代长宣布会议开幕。
Die Tagung sollte Zeit für private Gespräche einräumen.
会议应留出时间进行私人对话。
Eröffnung der Tagung durch den Präsidenten der Generalversammlung (Regel 31)
会主席宣布会议开幕(第31条)。
Eröffnung der Tagung durch den Präsidenten der Generalversammlung (Regel 31 der Geschäftsordnung)
会主席宣布会议开幕(第31条)。
Die Tagung wird mich noch ein paar Tage hier festhalten.
会议还需要我这里再耽搁几天。
In seiner jüngsten öffentlichen Aussprache zur Friedenskonsolidierung begrüßte der Sicherheitsrat die Ergebnisse der Tagung.
安全理事会最近建设和平问题的公开辩论中对这次会议的成果
示欢迎。
Er referierte über die Tagung.
他汇报了会议的情况。
Der Inhalt und die Ergebnisse dieser Erörterungen sind Teil des von der Tagung verabschiedeten Berichts.
会议通过的报告载有这些讨论的内容和结果。
Auf der vierzehnten Tagung der Kommission wurde ferner die erste Ausgabe der CD-ROM "Partnerschaften" vorgestellt.
可持续发展委员会第十四届会议还举办了伙伴系只读光盘第一版的首发式。
Die Tagung lief ohne Stockung ab.
会议不停顿地(连续)进行。
28. beschließt, die Behandlung dieser Frage auf ihrer siebenundfünfzigs ten Tagung fortzusetzen.
决定会第五十七届会议上继续审议这个问题。
Der Präsident kann außerordentliche Tagungen einberufen, wenn die anhängigen Rechtssachen dies erfordern.
遇有上所列案件必须特别开庭审理时,得由庭长召开。
Die Tagung wurde vom Präsidenten Brasiliens, Luiz Inacio Lula da Silva, eröffnet.
巴西总统路易斯·伊纳西奥·卢拉·达席尔瓦主持会议开幕。
Eröffnung der Tagung durch den Leiter der Delegation Namibias (Regel 30 der Geschäftsordnung)
纳米比亚代长宣布会议开幕(议事规则第30条)。
Eröffnung der Tagung durch den Leiter der Delegation Finnlands (Regel 30 der Geschäftsordnung)
芬兰代长宣布会议开幕(议事规则第30条)。
Auf ihrer zehnten und letzten Tagung schloss die Vorbereitungskommission alle operativen Vorkehrungen für den Gerichtshof ab.
筹备委员会第十次会议即最后一次会议完成了法院的全部作业安排。
Die Tagung findet jährlich statt.
会议每年举行一次。
Der Vorsitzende übernimmt die persönliche Verantwortung für die Zusammenfassung, die nicht von der Tagung verabschiedet wurde.
该总结没有经会议通过,因此由主席个人负责。
Auf der einundsechzigsten Tagung der Generalversammlung war die Reform des Sicherheitsrats eine der am meisten debattierten Fragen.
会第六十一届会议期间,安全理事会的改革仍是辩论最多的问题之一。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Wir haben endlich passende Räumlichkeiten für unsere Tagung gefunden.
我们总算找到了开会的合适地方。
Eröffnung der Tagung durch den Leiter der Delegation Namibias.
纳米比亚代表团团长宣布会议开幕。
Die Tagung sollte Zeit für private Gespräche einräumen.
会议应留出时间进行私人对话。
Eröffnung der Tagung durch den Präsidenten der Generalversammlung (Regel 31)
会主席宣布会议开幕(第31条)。
Eröffnung der Tagung durch den Präsidenten der Generalversammlung (Regel 31 der Geschäftsordnung)
会主席宣布会议开幕(第31条)。
Die Tagung wird mich noch ein paar Tage hier festhalten.
会议还需要我在这里再耽搁几天。
In seiner jüngsten öffentlichen Aussprache zur Friedenskonsolidierung begrüßte der Sicherheitsrat die Ergebnisse der Tagung.
安全理事会最近在关于建设和平问题的公开辩论中对这次会议的成果表示欢迎。
Er referierte über die Tagung.
他汇报了会议的情况。
Der Inhalt und die Ergebnisse dieser Erörterungen sind Teil des von der Tagung verabschiedeten Berichts.
会议通过的报告载有这些讨论的内容和结果。
Auf der vierzehnten Tagung der Kommission wurde ferner die erste Ausgabe der CD-ROM "Partnerschaften" vorgestellt.
可展委员会第十四届会议还举办了伙伴关系只读光盘第一版的首
式。
Die Tagung lief ohne Stockung ab.
会议不停顿地(连)进行。
28. beschließt, die Behandlung dieser Frage auf ihrer siebenundfünfzigs ten Tagung fortzusetzen.
决定在会第五十七届会议上继
审议这个问题。
Der Präsident kann außerordentliche Tagungen einberufen, wenn die anhängigen Rechtssachen dies erfordern.
遇有表上所列案件必须特别开庭审理时,得由庭长召开。
Die Tagung wurde vom Präsidenten Brasiliens, Luiz Inacio Lula da Silva, eröffnet.
巴西总统路易斯·伊纳西奥·卢拉·达席尔瓦主会议开幕。
Eröffnung der Tagung durch den Leiter der Delegation Namibias (Regel 30 der Geschäftsordnung)
纳米比亚代表团团长宣布会议开幕(议事规则第30条)。
Eröffnung der Tagung durch den Leiter der Delegation Finnlands (Regel 30 der Geschäftsordnung)
芬兰代表团团长宣布会议开幕(议事规则第30条)。
Auf ihrer zehnten und letzten Tagung schloss die Vorbereitungskommission alle operativen Vorkehrungen für den Gerichtshof ab.
筹备委员会在第十次会议即最后一次会议完成了法院的全部作业安排。
Die Tagung findet jährlich statt.
会议每年举行一次。
Der Vorsitzende übernimmt die persönliche Verantwortung für die Zusammenfassung, die nicht von der Tagung verabschiedet wurde.
该总结没有经会议通过,因此由主席个人负责。
Auf der einundsechzigsten Tagung der Generalversammlung war die Reform des Sicherheitsrats eine der am meisten debattierten Fragen.
会第六十一届会议期间,安全理事会的改革仍是辩论最多的问题之一。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
Wir haben endlich passende Räumlichkeiten für unsere Tagung gefunden.
我们总算找到了开会的合适地方。
Eröffnung der Tagung durch den Leiter der Delegation Namibias.
纳米比亚代表团团长宣布会开幕。
Die Tagung sollte Zeit für private Gespräche einräumen.
会应留出时间进行私人对
。
Eröffnung der Tagung durch den Präsidenten der Generalversammlung (Regel 31)
会主席宣布会
开幕(第31条)。
Eröffnung der Tagung durch den Präsidenten der Generalversammlung (Regel 31 der Geschäftsordnung)
会主席宣布会
开幕(第31条)。
Die Tagung wird mich noch ein paar Tage hier festhalten.
会还需要我在这里再耽搁几天。
In seiner jüngsten öffentlichen Aussprache zur Friedenskonsolidierung begrüßte der Sicherheitsrat die Ergebnisse der Tagung.
安全理事会最近在关于建设和平问题的公开辩论中对这次会的成果表示欢迎。
Er referierte über die Tagung.
他汇报了会的情况。
Der Inhalt und die Ergebnisse dieser Erörterungen sind Teil des von der Tagung verabschiedeten Berichts.
会通过的报
有这些讨论的内容和结果。
Auf der vierzehnten Tagung der Kommission wurde ferner die erste Ausgabe der CD-ROM "Partnerschaften" vorgestellt.
可持续发展委员会第十四届会还举办了伙伴关系只读光盘第一版的首发式。
Die Tagung lief ohne Stockung ab.
会不停顿地(连续)进行。
28. beschließt, die Behandlung dieser Frage auf ihrer siebenundfünfzigs ten Tagung fortzusetzen.
决定在会第五十七届会
上继续审
这个问题。
Der Präsident kann außerordentliche Tagungen einberufen, wenn die anhängigen Rechtssachen dies erfordern.
遇有表上所列案件必须特别开庭审理时,得由庭长召开。
Die Tagung wurde vom Präsidenten Brasiliens, Luiz Inacio Lula da Silva, eröffnet.
巴西总统路易斯·伊纳西奥·卢拉·达席尔瓦主持会开幕。
Eröffnung der Tagung durch den Leiter der Delegation Namibias (Regel 30 der Geschäftsordnung)
纳米比亚代表团团长宣布会开幕(
事规则第30条)。
Eröffnung der Tagung durch den Leiter der Delegation Finnlands (Regel 30 der Geschäftsordnung)
芬兰代表团团长宣布会开幕(
事规则第30条)。
Auf ihrer zehnten und letzten Tagung schloss die Vorbereitungskommission alle operativen Vorkehrungen für den Gerichtshof ab.
筹备委员会在第十次会即最后一次会
完成了法院的全部作业安排。
Die Tagung findet jährlich statt.
会每年举行一次。
Der Vorsitzende übernimmt die persönliche Verantwortung für die Zusammenfassung, die nicht von der Tagung verabschiedet wurde.
该总结没有经会通过,因此由主席个人负责。
Auf der einundsechzigsten Tagung der Generalversammlung war die Reform des Sicherheitsrats eine der am meisten debattierten Fragen.
会第六十一届会
期间,安全理事会的改革仍是辩论最多的问题之一。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。