德语助手
  • 关闭
[die]力。力量。力气。劲。膂。强。强度。实力。长。(生物学)淀粉 欧 路 软 件版 权 所 有

Weitere Maßnahmen zur Stärkung der Managementkapazität werden erforderlich sein.

今后需进一步采取措施,加强管理能力。

Dank dieser soliden Grundlage konnte ich auf diesen Stärken aufbauen.

我得以在这坚固的基础上进一步加强厅的力量

Im Rahmen dieser Bewertung werden Leistungen und Stärken ebenso wie Herausforderungen und Chancen hervorgehoben.

评估强调成就和以及挑战和机遇。

Die Anstrengungen zur Stärkung des humanitären Systems der Vereinten Nationen wurden an drei Fronten weitergeführt.

为了加强国的人道主义系统,在三个方面作出了努力。

"Unterstützung der Ausarbeitung und Durchführung von Politiken zur Stärkung der innerstaatlichen Kapazitäten auf makroökonomischem Gebiet;"

“支助政策的设计和执行,以加强宏观经济领域的国内能力”。

Bericht des Sonderausschusses für die Charta und die Stärkung der Rolle der Vereinten Nationen.

国宪章和加强国作用特别委员会的报告。

In dieser Hinsicht ist eine Stärkung der multilateralen und regionalen Finanz- und Entwicklungsinstitutionen wünschenswert.

在这方面,需要加强多边和区域金融与发展机构。

Die Stärkung der Zivilgesellschaft, einschließlich der nichtstaatlichen Organisationen und freiwilligen Hilfswerke, ist eine erfreuliche Entwicklung.

一个令人鼓舞的发展是,民间社会、包括非政府组织和志愿人员有了加强

Der Schlüssel zur Stärkung der Rolle der Generalversammlung liegt in der Schwerpunktsetzung und der Struktur.

工作重点和结构是加强大会作用的关键。

Die zahlreichen in Montreal anwesenden Wirtschaftsvertreter hatten eine Stärkung der Kohlenstoffmärkte befürwortet.

参加蒙特利尔会议的许多企业代表纷纷拥护加强碳市场。

So wurde beispielsweise der Generalversammlung ein Vorschlag zur erheblichen Stärkung der Ressourcen des Beschaffungsdienstes vorgelegt.

例如,向大会提交了大力加强采源的提议。

Das AIAD hat Abhilfemaßnahmen zur Stärkung der Verfahren empfohlen, um das Betrugsrisiko zu verringern.

监督厅已建议采取纠正措施,加强减少舞弊危险的程序。

Andere haben in die Aufklärung durch Gleichaltrige und die Stärkung der Rolle der Familie investiert.

其它国家投于同龄相互教育及加强家庭作用。

Die Kommission ermutigte eine Fortsetzung und Stärkung der Partnerschaft zwischen den kleinen Inselentwicklungsländern und ihrem Privatsektor.

委员会鼓励继续和加强小岛屿发展中国家及其私营部门之间的伙伴关系。

Diese Stärkung sollte durch eine Aufwertung des UNEP mit einem erneuerten Mandat und soliderer Finanzierung erfolgen.

为此应该提升环境署的地位,重新制定它的任务范围,和提供更多的经费。

Die Vereinten Nationen messen der Stärkung der Zusammenarbeit mit regionalen Organisationen und Abmachungen weiterhin große Bedeutung bei.

国继续极其重视加强与区域组织和区域安排的作。

Zur Stärkung der internationalen Finanzstandards werden wir die Zusammenarbeit zwischen den nationalen Regulierungsbehörden aller Länder weiter ausbauen.

我们还将进一步加强各国国家监管机构之间的作,以加强国际金融标准。

Dazu gehören Anregungen für die Behebung systemischer Spannungsursachen und für die Stärkung globaler friedensfördernder Normen und Institutionen.

消除紧张局势的制度性根源,加强维持和平的全球性规范和制度。

Die kollektive Antwort auf die organisierte Kriminalität hängt von der Konsolidierung und Stärkung des Rahmenwerks völkerrechtlicher Verträge ab.

对有组织犯罪所作集体反应取决于国际条约框架的巩固和加强

Ich lege den Mitgliedstaaten nahe, die Empfehlungen der Gruppe über Möglichkeiten zur Stärkung dieser Instrumente wohlwollend zu prüfen.

我鼓励会员国积极考虑小组就加强这些措施而提出的建议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Stärken 的德语例句

用户正在搜索


Bildungsplan, Bildungsplanung, Bildungsplattform, Bildungspolitik, Bildungsprivileg, Bildungsreaktion, Bildungsreform, Bildungsroman, Bildungssoftware, Bildungsstand,

相似单词


Stärkekleister, Stärkeleim, Stärkemehl, stärkemehl, Stärkemittel, Stärken, stärken, Stärken Schwächenanalyse, Stärkenklasse, Stärken-Schwächenanalyse,
[die]量。气。劲。膂。强。强度。实。长处。(生物学)淀粉 欧 路 软 件版 权 所 有

Weitere Maßnahmen zur Stärkung der Managementkapazität werden erforderlich sein.

今后需进一步采取措施,加强管理

Dank dieser soliden Grundlage konnte ich auf diesen Stärken aufbauen.

得以在这坚固的基础上进一步加强厅的

Im Rahmen dieser Bewertung werden Leistungen und Stärken ebenso wie Herausforderungen und Chancen hervorgehoben.

评估强调成就和长处以及挑战和机遇。

Die Anstrengungen zur Stärkung des humanitären Systems der Vereinten Nationen wurden an drei Fronten weitergeführt.

为了加强国的人道主义系统,在三个方面作出了努

"Unterstützung der Ausarbeitung und Durchführung von Politiken zur Stärkung der innerstaatlichen Kapazitäten auf makroökonomischem Gebiet;"

“支助政策的设计和执行,以加强宏观经济领域的国内”。

Bericht des Sonderausschusses für die Charta und die Stärkung der Rolle der Vereinten Nationen.

国宪章和加强国作用特别委员会的报告。

In dieser Hinsicht ist eine Stärkung der multilateralen und regionalen Finanz- und Entwicklungsinstitutionen wünschenswert.

在这方面,需要加强多边和区域金融与发展机构。

Die Stärkung der Zivilgesellschaft, einschließlich der nichtstaatlichen Organisationen und freiwilligen Hilfswerke, ist eine erfreuliche Entwicklung.

一个令人鼓舞的发展是,民间社会、包括非政府组织和志愿人员有了加强

Der Schlüssel zur Stärkung der Rolle der Generalversammlung liegt in der Schwerpunktsetzung und der Struktur.

工作重点和结构是加强大会作用的关键。

Die zahlreichen in Montreal anwesenden Wirtschaftsvertreter hatten eine Stärkung der Kohlenstoffmärkte befürwortet.

参加蒙特利尔会议的许多企业代拥护加强碳市场。

So wurde beispielsweise der Generalversammlung ein Vorschlag zur erheblichen Stärkung der Ressourcen des Beschaffungsdienstes vorgelegt.

例如,向大会提交了大加强采购处资源的提议。

Das AIAD hat Abhilfemaßnahmen zur Stärkung der Verfahren empfohlen, um das Betrugsrisiko zu verringern.

监督厅已建议采取纠正措施,加强减少舞弊危险的程序。

Andere haben in die Aufklärung durch Gleichaltrige und die Stärkung der Rolle der Familie investiert.

其它国家投资于同龄相互教育及加强家庭作用。

Die Kommission ermutigte eine Fortsetzung und Stärkung der Partnerschaft zwischen den kleinen Inselentwicklungsländern und ihrem Privatsektor.

委员会鼓励继续和加强小岛屿发展中国家及其私营部门之间的伙伴关系。

Diese Stärkung sollte durch eine Aufwertung des UNEP mit einem erneuerten Mandat und soliderer Finanzierung erfolgen.

为此应该提升环境署的地位,重新制定它的任务范围,和提供更多的经费。

Die Vereinten Nationen messen der Stärkung der Zusammenarbeit mit regionalen Organisationen und Abmachungen weiterhin große Bedeutung bei.

国继续极其重视加强与区域组织和区域安排的作。

Zur Stärkung der internationalen Finanzstandards werden wir die Zusammenarbeit zwischen den nationalen Regulierungsbehörden aller Länder weiter ausbauen.

们还将进一步加强各国国家监管机构之间的作,以加强国际金融标准。

Dazu gehören Anregungen für die Behebung systemischer Spannungsursachen und für die Stärkung globaler friedensfördernder Normen und Institutionen.

消除紧张局势的制度性根源,加强维持和平的全球性规范和制度。

Die kollektive Antwort auf die organisierte Kriminalität hängt von der Konsolidierung und Stärkung des Rahmenwerks völkerrechtlicher Verträge ab.

对有组织犯罪所作集体反应取决于国际条约框架的巩固和加强

Ich lege den Mitgliedstaaten nahe, die Empfehlungen der Gruppe über Möglichkeiten zur Stärkung dieser Instrumente wohlwollend zu prüfen.

鼓励会员国积极考虑小组就加强这些措施而提出的建议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 Stärken 的德语例句

用户正在搜索


Bildungsziel, Bildungwesen, Bildunschärfe, Bildunterschrift, Bildverarbeitung, Bildverarbeitungsprogramm, Bildverbesserungssystem, Bildverdopplung, Bildvergleich, Bildverriegelung,

相似单词


Stärkekleister, Stärkeleim, Stärkemehl, stärkemehl, Stärkemittel, Stärken, stärken, Stärken Schwächenanalyse, Stärkenklasse, Stärken-Schwächenanalyse,
[die]气。劲。膂。强。强度。实。长处。(生物学)淀粉 欧 路 软 件版 权 所 有

Weitere Maßnahmen zur Stärkung der Managementkapazität werden erforderlich sein.

今后需进一步采取措施,加强管理能

Dank dieser soliden Grundlage konnte ich auf diesen Stärken aufbauen.

我得以在这坚固基础上进一步加强厅

Im Rahmen dieser Bewertung werden Leistungen und Stärken ebenso wie Herausforderungen und Chancen hervorgehoben.

评估强调成就和长处以及挑战和机遇。

Die Anstrengungen zur Stärkung des humanitären Systems der Vereinten Nationen wurden an drei Fronten weitergeführt.

为了加强人道主义系统,在三个方面出了努

"Unterstützung der Ausarbeitung und Durchführung von Politiken zur Stärkung der innerstaatlichen Kapazitäten auf makroökonomischem Gebiet;"

“支助政策设计和执行,以加强宏观经济领域国内能”。

Bericht des Sonderausschusses für die Charta und die Stärkung der Rolle der Vereinten Nationen.

国宪章和加强特别委员会报告。

In dieser Hinsicht ist eine Stärkung der multilateralen und regionalen Finanz- und Entwicklungsinstitutionen wünschenswert.

在这方面,需要加强多边和区域金融与发展机构。

Die Stärkung der Zivilgesellschaft, einschließlich der nichtstaatlichen Organisationen und freiwilligen Hilfswerke, ist eine erfreuliche Entwicklung.

一个令人鼓舞发展是,民间社会、包括非政府组织和志愿人员有了加强

Der Schlüssel zur Stärkung der Rolle der Generalversammlung liegt in der Schwerpunktsetzung und der Struktur.

重点和结构是加强大会关键。

Die zahlreichen in Montreal anwesenden Wirtschaftsvertreter hatten eine Stärkung der Kohlenstoffmärkte befürwortet.

参加蒙特利尔会议许多企业代表纷纷拥护加强碳市场。

So wurde beispielsweise der Generalversammlung ein Vorschlag zur erheblichen Stärkung der Ressourcen des Beschaffungsdienstes vorgelegt.

例如,向大会提交了大加强采购处资源提议。

Das AIAD hat Abhilfemaßnahmen zur Stärkung der Verfahren empfohlen, um das Betrugsrisiko zu verringern.

监督厅已建议采取纠正措施,加强减少舞弊危险程序。

Andere haben in die Aufklärung durch Gleichaltrige und die Stärkung der Rolle der Familie investiert.

其它国家投资于同龄相互教育及加强家庭

Die Kommission ermutigte eine Fortsetzung und Stärkung der Partnerschaft zwischen den kleinen Inselentwicklungsländern und ihrem Privatsektor.

委员会鼓励继续和加强小岛屿发展中国家及其私营部门之间伙伴关系。

Diese Stärkung sollte durch eine Aufwertung des UNEP mit einem erneuerten Mandat und soliderer Finanzierung erfolgen.

为此应该提升环境署地位,重新制定它任务范围,和提供更多经费。

Die Vereinten Nationen messen der Stärkung der Zusammenarbeit mit regionalen Organisationen und Abmachungen weiterhin große Bedeutung bei.

国继续极其重视加强与区域组织和区域安排

Zur Stärkung der internationalen Finanzstandards werden wir die Zusammenarbeit zwischen den nationalen Regulierungsbehörden aller Länder weiter ausbauen.

我们还将进一步加强各国国家监管机构之间,以加强国际金融标准。

Dazu gehören Anregungen für die Behebung systemischer Spannungsursachen und für die Stärkung globaler friedensfördernder Normen und Institutionen.

消除紧张局势制度性根源,加强维持和平全球性规范和制度。

Die kollektive Antwort auf die organisierte Kriminalität hängt von der Konsolidierung und Stärkung des Rahmenwerks völkerrechtlicher Verträge ab.

对有组织犯罪所集体反应取决于国际条约框架巩固和加强

Ich lege den Mitgliedstaaten nahe, die Empfehlungen der Gruppe über Möglichkeiten zur Stärkung dieser Instrumente wohlwollend zu prüfen.

我鼓励会员国积极考虑小组就加强这些措施而提出建议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Stärken 的德语例句

用户正在搜索


Bildwand, Bildwanderungsausgleich, Bildwandler, Bildwandlerröhre, Bildwandlersystem, Bildwandlinie, Bildwandlung, Bildweberei, Bildwechselfrequenz, Bildwechselfrequenzregelung,

相似单词


Stärkekleister, Stärkeleim, Stärkemehl, stärkemehl, Stärkemittel, Stärken, stärken, Stärken Schwächenanalyse, Stärkenklasse, Stärken-Schwächenanalyse,
[die]力。力量。力气。劲。膂。度。实力。长处。(生物学)淀粉 欧 路 软 件版 权 所 有

Weitere Maßnahmen zur Stärkung der Managementkapazität werden erforderlich sein.

今后需进一步采取措施,管理能力。

Dank dieser soliden Grundlage konnte ich auf diesen Stärken aufbauen.

我得以在这坚固的基础上进一步厅的力量

Im Rahmen dieser Bewertung werden Leistungen und Stärken ebenso wie Herausforderungen und Chancen hervorgehoben.

成就和长处以及挑战和机遇。

Die Anstrengungen zur Stärkung des humanitären Systems der Vereinten Nationen wurden an drei Fronten weitergeführt.

为了国的人道主义系统,在三个方面作出了努力。

"Unterstützung der Ausarbeitung und Durchführung von Politiken zur Stärkung der innerstaatlichen Kapazitäten auf makroökonomischem Gebiet;"

“支助政策的设计和执行,以宏观经济领域的国内能力”。

Bericht des Sonderausschusses für die Charta und die Stärkung der Rolle der Vereinten Nationen.

国宪章和国作用特别委员会的报告。

In dieser Hinsicht ist eine Stärkung der multilateralen und regionalen Finanz- und Entwicklungsinstitutionen wünschenswert.

在这方面,需要多边和区域金融与发展机构。

Die Stärkung der Zivilgesellschaft, einschließlich der nichtstaatlichen Organisationen und freiwilligen Hilfswerke, ist eine erfreuliche Entwicklung.

一个令人鼓舞的发展是,民间社会、包括非政府组织和志愿人员有了

Der Schlüssel zur Stärkung der Rolle der Generalversammlung liegt in der Schwerpunktsetzung und der Struktur.

工作重点和结构是会作用的关键。

Die zahlreichen in Montreal anwesenden Wirtschaftsvertreter hatten eine Stärkung der Kohlenstoffmärkte befürwortet.

蒙特利尔会议的许多企业代表纷纷拥护碳市场。

So wurde beispielsweise der Generalversammlung ein Vorschlag zur erheblichen Stärkung der Ressourcen des Beschaffungsdienstes vorgelegt.

例如,向会提交了采购处资源的提议。

Das AIAD hat Abhilfemaßnahmen zur Stärkung der Verfahren empfohlen, um das Betrugsrisiko zu verringern.

监督厅已建议采取纠正措施,减少舞弊危险的程序。

Andere haben in die Aufklärung durch Gleichaltrige und die Stärkung der Rolle der Familie investiert.

其它国家投资于同龄相互教育及家庭作用。

Die Kommission ermutigte eine Fortsetzung und Stärkung der Partnerschaft zwischen den kleinen Inselentwicklungsländern und ihrem Privatsektor.

委员会鼓励继续和小岛屿发展中国家及其私营部门之间的伙伴关系。

Diese Stärkung sollte durch eine Aufwertung des UNEP mit einem erneuerten Mandat und soliderer Finanzierung erfolgen.

为此应该提升环境署的地位,重新制定它的任务范围,和提供更多的经费。

Die Vereinten Nationen messen der Stärkung der Zusammenarbeit mit regionalen Organisationen und Abmachungen weiterhin große Bedeutung bei.

国继续极其重视与区域组织和区域安排的作。

Zur Stärkung der internationalen Finanzstandards werden wir die Zusammenarbeit zwischen den nationalen Regulierungsbehörden aller Länder weiter ausbauen.

我们还将进一步各国国家监管机构之间的作,以国际金融标准。

Dazu gehören Anregungen für die Behebung systemischer Spannungsursachen und für die Stärkung globaler friedensfördernder Normen und Institutionen.

消除紧张局势的制度性根源,维持和平的全球性规范和制度。

Die kollektive Antwort auf die organisierte Kriminalität hängt von der Konsolidierung und Stärkung des Rahmenwerks völkerrechtlicher Verträge ab.

对有组织犯罪所作集体反应取决于国际条约框架的巩固和

Ich lege den Mitgliedstaaten nahe, die Empfehlungen der Gruppe über Möglichkeiten zur Stärkung dieser Instrumente wohlwollend zu prüfen.

我鼓励会员国积极考虑小组就这些措施而提出的建议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Stärken 的德语例句

用户正在搜索


Bildwiederholfrequenz, Bildwiederholrate, Bildwiederholröhre, Bildwiederholspeicher, Bildwiederholungszeit, Bildwiederholzyklus, Bildwinkel, Bildwirkerei, Bildwirkung, Bildwörterbuch,

相似单词


Stärkekleister, Stärkeleim, Stärkemehl, stärkemehl, Stärkemittel, Stärken, stärken, Stärken Schwächenanalyse, Stärkenklasse, Stärken-Schwächenanalyse,
[die]力。力量。力气。劲。膂。强。强度。实力。长处。(生物学)淀粉 欧 路 软 件版 权 所 有

Weitere Maßnahmen zur Stärkung der Managementkapazität werden erforderlich sein.

今后需进一步采取措施,加强管理能力。

Dank dieser soliden Grundlage konnte ich auf diesen Stärken aufbauen.

我得以在这基础上进一步加强厅力量

Im Rahmen dieser Bewertung werden Leistungen und Stärken ebenso wie Herausforderungen und Chancen hervorgehoben.

评估强调成就和长处以及挑战和机遇。

Die Anstrengungen zur Stärkung des humanitären Systems der Vereinten Nationen wurden an drei Fronten weitergeführt.

为了加强人道主义系统,在三个方面作出了努力。

"Unterstützung der Ausarbeitung und Durchführung von Politiken zur Stärkung der innerstaatlichen Kapazitäten auf makroökonomischem Gebiet;"

“支助政策设计和执行,以加强宏观经济领域国内能力”。

Bericht des Sonderausschusses für die Charta und die Stärkung der Rolle der Vereinten Nationen.

国宪章和加强国作用特别委员会报告。

In dieser Hinsicht ist eine Stärkung der multilateralen und regionalen Finanz- und Entwicklungsinstitutionen wünschenswert.

在这方面,需要加强多边和区域金融与发展机构。

Die Stärkung der Zivilgesellschaft, einschließlich der nichtstaatlichen Organisationen und freiwilligen Hilfswerke, ist eine erfreuliche Entwicklung.

一个令人鼓舞发展是,民间社会、包括非政府组织和志愿人员有了加强

Der Schlüssel zur Stärkung der Rolle der Generalversammlung liegt in der Schwerpunktsetzung und der Struktur.

工作重点和结构是加强大会作用关键。

Die zahlreichen in Montreal anwesenden Wirtschaftsvertreter hatten eine Stärkung der Kohlenstoffmärkte befürwortet.

参加蒙特利尔会多企业代表纷纷拥护加强碳市场。

So wurde beispielsweise der Generalversammlung ein Vorschlag zur erheblichen Stärkung der Ressourcen des Beschaffungsdienstes vorgelegt.

例如,向大会提交了大力加强采购处资源

Das AIAD hat Abhilfemaßnahmen zur Stärkung der Verfahren empfohlen, um das Betrugsrisiko zu verringern.

监督厅已建采取纠正措施,加强减少舞弊危险程序。

Andere haben in die Aufklärung durch Gleichaltrige und die Stärkung der Rolle der Familie investiert.

其它国家投资于同龄相互教育及加强家庭作用。

Die Kommission ermutigte eine Fortsetzung und Stärkung der Partnerschaft zwischen den kleinen Inselentwicklungsländern und ihrem Privatsektor.

委员会鼓励继续和加强小岛屿发展中国家及其私营部门之间伙伴关系。

Diese Stärkung sollte durch eine Aufwertung des UNEP mit einem erneuerten Mandat und soliderer Finanzierung erfolgen.

为此应该提升环境署地位,重新制定它任务范围,和提供更多经费。

Die Vereinten Nationen messen der Stärkung der Zusammenarbeit mit regionalen Organisationen und Abmachungen weiterhin große Bedeutung bei.

国继续极其重视加强与区域组织和区域安排作。

Zur Stärkung der internationalen Finanzstandards werden wir die Zusammenarbeit zwischen den nationalen Regulierungsbehörden aller Länder weiter ausbauen.

我们还将进一步加强各国国家监管机构之间作,以加强国际金融标准。

Dazu gehören Anregungen für die Behebung systemischer Spannungsursachen und für die Stärkung globaler friedensfördernder Normen und Institutionen.

消除紧张局势制度性根源,加强维持和平全球性规范和制度。

Die kollektive Antwort auf die organisierte Kriminalität hängt von der Konsolidierung und Stärkung des Rahmenwerks völkerrechtlicher Verträge ab.

对有组织犯罪所作集体反应取决于国际条约框架加强

Ich lege den Mitgliedstaaten nahe, die Empfehlungen der Gruppe über Möglichkeiten zur Stärkung dieser Instrumente wohlwollend zu prüfen.

我鼓励会员国积极考虑小组就加强这些措施而提出

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Stärken 的德语例句

用户正在搜索


Bildzerlegung, Bildzerreißung, Bildzug, Bileam, Bilen, Bilge, Bilgehahn, Bilgeleitung, Bilgelenzbrunnen, Bilgelenzpumpe,

相似单词


Stärkekleister, Stärkeleim, Stärkemehl, stärkemehl, Stärkemittel, Stärken, stärken, Stärken Schwächenanalyse, Stärkenklasse, Stärken-Schwächenanalyse,
[die]力。力量。力气。劲。膂。强。强度。实力。长处。(生物学)淀粉 欧 路 软 件版 权 所 有

Weitere Maßnahmen zur Stärkung der Managementkapazität werden erforderlich sein.

今后需进一步采取措施,加强管理能力。

Dank dieser soliden Grundlage konnte ich auf diesen Stärken aufbauen.

我得以在这坚固基础上进一步加强厅力量

Im Rahmen dieser Bewertung werden Leistungen und Stärken ebenso wie Herausforderungen und Chancen hervorgehoben.

评估强调成就和长处以及挑战和机遇。

Die Anstrengungen zur Stärkung des humanitären Systems der Vereinten Nationen wurden an drei Fronten weitergeführt.

为了加强人道主义系统,在三个方面作出了努力。

"Unterstützung der Ausarbeitung und Durchführung von Politiken zur Stärkung der innerstaatlichen Kapazitäten auf makroökonomischem Gebiet;"

“支助政策设计和执行,以加强宏观经济领域国内能力”。

Bericht des Sonderausschusses für die Charta und die Stärkung der Rolle der Vereinten Nationen.

国宪章和加强国作用特别委员会报告。

In dieser Hinsicht ist eine Stärkung der multilateralen und regionalen Finanz- und Entwicklungsinstitutionen wünschenswert.

在这方面,需要加强多边和区域金融与发展机构。

Die Stärkung der Zivilgesellschaft, einschließlich der nichtstaatlichen Organisationen und freiwilligen Hilfswerke, ist eine erfreuliche Entwicklung.

一个令人鼓舞发展是,民间社会、包括非政府组织和志愿人员有了加强

Der Schlüssel zur Stärkung der Rolle der Generalversammlung liegt in der Schwerpunktsetzung und der Struktur.

工作重点和结构是加强大会作用关键。

Die zahlreichen in Montreal anwesenden Wirtschaftsvertreter hatten eine Stärkung der Kohlenstoffmärkte befürwortet.

参加蒙特利尔会议许多企业代表纷纷拥护加强碳市场。

So wurde beispielsweise der Generalversammlung ein Vorschlag zur erheblichen Stärkung der Ressourcen des Beschaffungsdienstes vorgelegt.

例如,向大会提交了大力加强采购处资源提议。

Das AIAD hat Abhilfemaßnahmen zur Stärkung der Verfahren empfohlen, um das Betrugsrisiko zu verringern.

监督厅已建议采取纠正措施,加强减少舞弊危序。

Andere haben in die Aufklärung durch Gleichaltrige und die Stärkung der Rolle der Familie investiert.

其它国家投资于同龄相互教育及加强家庭作用。

Die Kommission ermutigte eine Fortsetzung und Stärkung der Partnerschaft zwischen den kleinen Inselentwicklungsländern und ihrem Privatsektor.

委员会鼓励继续和加强小岛屿发展中国家及其私营部门之间伙伴关系。

Diese Stärkung sollte durch eine Aufwertung des UNEP mit einem erneuerten Mandat und soliderer Finanzierung erfolgen.

为此应该提升环境署地位,重新制定它任务范围,和提供更多经费。

Die Vereinten Nationen messen der Stärkung der Zusammenarbeit mit regionalen Organisationen und Abmachungen weiterhin große Bedeutung bei.

国继续极其重视加强与区域组织和区域安排作。

Zur Stärkung der internationalen Finanzstandards werden wir die Zusammenarbeit zwischen den nationalen Regulierungsbehörden aller Länder weiter ausbauen.

我们还将进一步加强各国国家监管机构之间作,以加强国际金融标准。

Dazu gehören Anregungen für die Behebung systemischer Spannungsursachen und für die Stärkung globaler friedensfördernder Normen und Institutionen.

消除紧张局势制度性根源,加强维持和平全球性规范和制度。

Die kollektive Antwort auf die organisierte Kriminalität hängt von der Konsolidierung und Stärkung des Rahmenwerks völkerrechtlicher Verträge ab.

对有组织犯罪所作集体反应取决于国际条约框架巩固和加强

Ich lege den Mitgliedstaaten nahe, die Empfehlungen der Gruppe über Möglichkeiten zur Stärkung dieser Instrumente wohlwollend zu prüfen.

我鼓励会员国积极考虑小组就加强这些措施而提出建议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Stärken 的德语例句

用户正在搜索


biligung, bilinear, Bilinearform, Bilinearität, bilingual, Bilingualismus, bilinguisch, bilinguist, Bilirubin, Biliverdin,

相似单词


Stärkekleister, Stärkeleim, Stärkemehl, stärkemehl, Stärkemittel, Stärken, stärken, Stärken Schwächenanalyse, Stärkenklasse, Stärken-Schwächenanalyse,
[die]力。力量。力气。劲。膂。强。强度。实力。长处。(生物学)淀粉 欧 路 软 件版 权 所 有

Weitere Maßnahmen zur Stärkung der Managementkapazität werden erforderlich sein.

今后需进一步采取措施,加强管理能力。

Dank dieser soliden Grundlage konnte ich auf diesen Stärken aufbauen.

我得以在这坚固基础上进一步加强厅力量

Im Rahmen dieser Bewertung werden Leistungen und Stärken ebenso wie Herausforderungen und Chancen hervorgehoben.

评估强调成就和长处以及挑战和遇。

Die Anstrengungen zur Stärkung des humanitären Systems der Vereinten Nationen wurden an drei Fronten weitergeführt.

为了加强人道主义系统,在三个方面作出了努力。

"Unterstützung der Ausarbeitung und Durchführung von Politiken zur Stärkung der innerstaatlichen Kapazitäten auf makroökonomischem Gebiet;"

“支助政计和执行,以加强宏观经济领域国内能力”。

Bericht des Sonderausschusses für die Charta und die Stärkung der Rolle der Vereinten Nationen.

国宪章和加强国作用特别委员会报告。

In dieser Hinsicht ist eine Stärkung der multilateralen und regionalen Finanz- und Entwicklungsinstitutionen wünschenswert.

在这方面,需要加强多边和区域金融与构。

Die Stärkung der Zivilgesellschaft, einschließlich der nichtstaatlichen Organisationen und freiwilligen Hilfswerke, ist eine erfreuliche Entwicklung.

一个令人鼓舞是,民间社会、包括非政府组织和志愿人员有了加强

Der Schlüssel zur Stärkung der Rolle der Generalversammlung liegt in der Schwerpunktsetzung und der Struktur.

工作重点和结构是加强大会作用关键。

Die zahlreichen in Montreal anwesenden Wirtschaftsvertreter hatten eine Stärkung der Kohlenstoffmärkte befürwortet.

参加蒙特利尔会议许多企业代表纷纷拥护加强碳市场。

So wurde beispielsweise der Generalversammlung ein Vorschlag zur erheblichen Stärkung der Ressourcen des Beschaffungsdienstes vorgelegt.

例如,向大会提交了大力加强采购处资源提议。

Das AIAD hat Abhilfemaßnahmen zur Stärkung der Verfahren empfohlen, um das Betrugsrisiko zu verringern.

监督厅已建议采取纠正措施,加强减少舞弊危险程序。

Andere haben in die Aufklärung durch Gleichaltrige und die Stärkung der Rolle der Familie investiert.

其它国家投资于同龄相互教育及加强家庭作用。

Die Kommission ermutigte eine Fortsetzung und Stärkung der Partnerschaft zwischen den kleinen Inselentwicklungsländern und ihrem Privatsektor.

委员会鼓励继续和加强小岛屿中国家及其私营部门之间伙伴关系。

Diese Stärkung sollte durch eine Aufwertung des UNEP mit einem erneuerten Mandat und soliderer Finanzierung erfolgen.

为此应该提升环境署地位,重新制定它任务范围,和提供更多经费。

Die Vereinten Nationen messen der Stärkung der Zusammenarbeit mit regionalen Organisationen und Abmachungen weiterhin große Bedeutung bei.

国继续极其重视加强与区域组织和区域安排作。

Zur Stärkung der internationalen Finanzstandards werden wir die Zusammenarbeit zwischen den nationalen Regulierungsbehörden aller Länder weiter ausbauen.

我们还将进一步加强各国国家监管构之间作,以加强国际金融标准。

Dazu gehören Anregungen für die Behebung systemischer Spannungsursachen und für die Stärkung globaler friedensfördernder Normen und Institutionen.

消除紧张局势制度性根源,加强维持和平全球性规范和制度。

Die kollektive Antwort auf die organisierte Kriminalität hängt von der Konsolidierung und Stärkung des Rahmenwerks völkerrechtlicher Verträge ab.

对有组织犯罪所作集体反应取决于国际条约框架巩固和加强

Ich lege den Mitgliedstaaten nahe, die Empfehlungen der Gruppe über Möglichkeiten zur Stärkung dieser Instrumente wohlwollend zu prüfen.

我鼓励会员国积极考虑小组就加强这些措施而提出建议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Stärken 的德语例句

用户正在搜索


Bille, billen, Billet, Billetdoux, Billeteur, Billett, Billettasche, Billettdruckmaschine, Billettschalter, BILLI,

相似单词


Stärkekleister, Stärkeleim, Stärkemehl, stärkemehl, Stärkemittel, Stärken, stärken, Stärken Schwächenanalyse, Stärkenklasse, Stärken-Schwächenanalyse,
[die]力。力量。力气。劲。膂。强。强度。实力。长。(生物学)淀粉 欧 路 软 件版 权 所 有

Weitere Maßnahmen zur Stärkung der Managementkapazität werden erforderlich sein.

今后需进一步取措施,加强管理能力。

Dank dieser soliden Grundlage konnte ich auf diesen Stärken aufbauen.

我得以在这坚固的基础上进一步加强厅的力量

Im Rahmen dieser Bewertung werden Leistungen und Stärken ebenso wie Herausforderungen und Chancen hervorgehoben.

评估强调成就和以及挑战和机遇。

Die Anstrengungen zur Stärkung des humanitären Systems der Vereinten Nationen wurden an drei Fronten weitergeführt.

为了加强国的人道主义系统,在三个方面作出了努力。

"Unterstützung der Ausarbeitung und Durchführung von Politiken zur Stärkung der innerstaatlichen Kapazitäten auf makroökonomischem Gebiet;"

“支助政策的设计和执行,以加强宏观经济领域的国内能力”。

Bericht des Sonderausschusses für die Charta und die Stärkung der Rolle der Vereinten Nationen.

国宪章和加强国作用特别委员会的报告。

In dieser Hinsicht ist eine Stärkung der multilateralen und regionalen Finanz- und Entwicklungsinstitutionen wünschenswert.

在这方面,需要加强多边和区域金融与发展机构。

Die Stärkung der Zivilgesellschaft, einschließlich der nichtstaatlichen Organisationen und freiwilligen Hilfswerke, ist eine erfreuliche Entwicklung.

一个令人鼓舞的发展是,民间社会、包括非政府组织和志愿人员有了加强

Der Schlüssel zur Stärkung der Rolle der Generalversammlung liegt in der Schwerpunktsetzung und der Struktur.

工作重点和结构是加强大会作用的关键。

Die zahlreichen in Montreal anwesenden Wirtschaftsvertreter hatten eine Stärkung der Kohlenstoffmärkte befürwortet.

参加蒙特利尔会议的许多企业代表纷纷拥护加强碳市场。

So wurde beispielsweise der Generalversammlung ein Vorschlag zur erheblichen Stärkung der Ressourcen des Beschaffungsdienstes vorgelegt.

例如,向大会提交了大力加强资源的提议。

Das AIAD hat Abhilfemaßnahmen zur Stärkung der Verfahren empfohlen, um das Betrugsrisiko zu verringern.

监督厅已建议取纠正措施,加强减少舞弊危险的程序。

Andere haben in die Aufklärung durch Gleichaltrige und die Stärkung der Rolle der Familie investiert.

其它国家投资于同龄相互教育及加强家庭作用。

Die Kommission ermutigte eine Fortsetzung und Stärkung der Partnerschaft zwischen den kleinen Inselentwicklungsländern und ihrem Privatsektor.

委员会鼓励继续和加强小岛屿发展中国家及其私营部门之间的伙伴关系。

Diese Stärkung sollte durch eine Aufwertung des UNEP mit einem erneuerten Mandat und soliderer Finanzierung erfolgen.

为此应该提升环境署的地位,重新制定它的任务范围,和提供更多的经费。

Die Vereinten Nationen messen der Stärkung der Zusammenarbeit mit regionalen Organisationen und Abmachungen weiterhin große Bedeutung bei.

国继续极其重视加强与区域组织和区域安排的作。

Zur Stärkung der internationalen Finanzstandards werden wir die Zusammenarbeit zwischen den nationalen Regulierungsbehörden aller Länder weiter ausbauen.

我们还将进一步加强各国国家监管机构之间的作,以加强国际金融标准。

Dazu gehören Anregungen für die Behebung systemischer Spannungsursachen und für die Stärkung globaler friedensfördernder Normen und Institutionen.

消除紧张局势的制度性根源,加强维持和平的全球性规范和制度。

Die kollektive Antwort auf die organisierte Kriminalität hängt von der Konsolidierung und Stärkung des Rahmenwerks völkerrechtlicher Verträge ab.

对有组织犯罪所作集体反应取决于国际条约框架的巩固和加强

Ich lege den Mitgliedstaaten nahe, die Empfehlungen der Gruppe über Möglichkeiten zur Stärkung dieser Instrumente wohlwollend zu prüfen.

我鼓励会员国积极考虑小组就加强这些措施而提出的建议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Stärken 的德语例句

用户正在搜索


Billiger, billigerweise, Billigflagge, Billigflieger, Billigflug, Billigfluglinien, Billiggesprächslimit, Billigkeit, Billigkeitsgründe, Billigkeitshaftung,

相似单词


Stärkekleister, Stärkeleim, Stärkemehl, stärkemehl, Stärkemittel, Stärken, stärken, Stärken Schwächenanalyse, Stärkenklasse, Stärken-Schwächenanalyse,
[die]力。力量。力气。劲。膂。强。强度。实力。。(生物学)淀粉 欧 路 软 件版 权 所 有

Weitere Maßnahmen zur Stärkung der Managementkapazität werden erforderlich sein.

今后需进一步采取措施,加强管理能力。

Dank dieser soliden Grundlage konnte ich auf diesen Stärken aufbauen.

我得在这坚固的基础上进一步加强厅的力量

Im Rahmen dieser Bewertung werden Leistungen und Stärken ebenso wie Herausforderungen und Chancen hervorgehoben.

评估强调成就及挑战机遇。

Die Anstrengungen zur Stärkung des humanitären Systems der Vereinten Nationen wurden an drei Fronten weitergeführt.

为了加强国的人道主义系统,在三个方面作出了努力。

"Unterstützung der Ausarbeitung und Durchführung von Politiken zur Stärkung der innerstaatlichen Kapazitäten auf makroökonomischem Gebiet;"

“支助政策的设计执行,加强宏观经济领域的国内能力”。

Bericht des Sonderausschusses für die Charta und die Stärkung der Rolle der Vereinten Nationen.

国宪章加强国作用特别委员会的报告。

In dieser Hinsicht ist eine Stärkung der multilateralen und regionalen Finanz- und Entwicklungsinstitutionen wünschenswert.

在这方面,需要加强多边区域金融与发展机构。

Die Stärkung der Zivilgesellschaft, einschließlich der nichtstaatlichen Organisationen und freiwilligen Hilfswerke, ist eine erfreuliche Entwicklung.

一个令人鼓舞的发展是,民间社会、包括非政府组织志愿人员有了加强

Der Schlüssel zur Stärkung der Rolle der Generalversammlung liegt in der Schwerpunktsetzung und der Struktur.

工作结构是加强大会作用的关键。

Die zahlreichen in Montreal anwesenden Wirtschaftsvertreter hatten eine Stärkung der Kohlenstoffmärkte befürwortet.

参加蒙特利尔会议的许多企业代表纷纷拥护加强碳市场。

So wurde beispielsweise der Generalversammlung ein Vorschlag zur erheblichen Stärkung der Ressourcen des Beschaffungsdienstes vorgelegt.

例如,向大会提交了大力加强采购资源的提议。

Das AIAD hat Abhilfemaßnahmen zur Stärkung der Verfahren empfohlen, um das Betrugsrisiko zu verringern.

监督厅已建议采取纠正措施,加强减少舞弊危险的程序。

Andere haben in die Aufklärung durch Gleichaltrige und die Stärkung der Rolle der Familie investiert.

其它国家投资于同龄相互教育及加强家庭作用。

Die Kommission ermutigte eine Fortsetzung und Stärkung der Partnerschaft zwischen den kleinen Inselentwicklungsländern und ihrem Privatsektor.

委员会鼓励继续加强小岛屿发展中国家及其私营部门之间的伙伴关系。

Diese Stärkung sollte durch eine Aufwertung des UNEP mit einem erneuerten Mandat und soliderer Finanzierung erfolgen.

为此应该提升环境署的地位,新制定它的任务范围,提供更多的经费。

Die Vereinten Nationen messen der Stärkung der Zusammenarbeit mit regionalen Organisationen und Abmachungen weiterhin große Bedeutung bei.

国继续极其加强与区域组织区域安排的作。

Zur Stärkung der internationalen Finanzstandards werden wir die Zusammenarbeit zwischen den nationalen Regulierungsbehörden aller Länder weiter ausbauen.

我们还将进一步加强各国国家监管机构之间的作,加强国际金融标准。

Dazu gehören Anregungen für die Behebung systemischer Spannungsursachen und für die Stärkung globaler friedensfördernder Normen und Institutionen.

消除紧张局势的制度性根源,加强维持平的全球性规范制度。

Die kollektive Antwort auf die organisierte Kriminalität hängt von der Konsolidierung und Stärkung des Rahmenwerks völkerrechtlicher Verträge ab.

对有组织犯罪所作集体反应取决于国际条约框架的巩固加强

Ich lege den Mitgliedstaaten nahe, die Empfehlungen der Gruppe über Möglichkeiten zur Stärkung dieser Instrumente wohlwollend zu prüfen.

我鼓励会员国积极考虑小组就加强这些措施而提出的建议。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Stärken 的德语例句

用户正在搜索


Billionstel, billionth, Billon, Billroth, Billrothbatist, Biloxi, Bilsenkraut, Bilsenkrautöl, Biluxlampe, BIM,

相似单词


Stärkekleister, Stärkeleim, Stärkemehl, stärkemehl, Stärkemittel, Stärken, stärken, Stärken Schwächenanalyse, Stärkenklasse, Stärken-Schwächenanalyse,