Dieses Gedicht geht mir nicht aus dem Sinn.
这首诗我忘不了.
Dieses Gedicht geht mir nicht aus dem Sinn.
这首诗我忘不了.
Sie hat viel Sinn für das Schöne.
她很有审美.
Ich mußte mir erst den Sinn aus dem Satz klauben.
(口)我必须首先琢磨句子的意思。
Unser Gespräch kommt mir nicht aus dem Sinn.
我一直记住(或老是想起)我们的谈话。
Er hat den Sinn meiner Worte nicht erfasst.
他没有领会我的话的意思.
Der Lehrer fragte nach dem Sinn der Fabel.
老师问这的含义是什么.
Ich habe ganz in deinem Sinne nit ihm gesprochen.
我完全按你的意思跟他说了.
Ich fasse den Sinn dieses Abschnittes nicht.
我不理解这一段的意思。
Tiere haben oft schärfere Sinne als der Mensch.
动物的觉往往比人敏锐.
Der Druckfehler entstellt den Sinn des Satzes.
这一印刷错误使句子的意思走了样。
Mir ist erst jetzt der Sinn deiner Bemerkung aufgeganen.
我现在才明白你的话。
Der Sinn dieses Satzes ist mir dunkel.
我对这句句子的含意不明白。
Im Sinne dieses Gesetzes bedeutet "Schlichter" je nachdem einen einzigen, zwei oder mehrere Schlichter.
对本法而,“调解人”系指单独一名调解人或指两名或多名调解人。
Er hat keinerlei Sinn für Humor.
他毫无幽默。
Er hat keinen Sinn für Romantik.
他不懂浪漫主义。
Er versuchte,den Sinn der Worte umzubiegen.
他试图歪曲这些话的意思。
Was ist der Sinn dieser Arbeit?
这项工作的意义是什么?
Er hat einen Sinn für Humor.
他十分有幽默。
Die fünf Sinne des Menschen sind: Sehen, Hören, Riechen, Schmecken, Tasten.
视觉、听觉、嗅觉、味觉、触觉。
Viele Köpfe,viele Sinne.
(谚)人多意见多。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dieses Gedicht geht mir nicht aus dem Sinn.
这首诗我忘不了.
Sie hat viel Sinn für das Schöne.
她很有审美.
Ich mußte mir erst den Sinn aus dem Satz klauben.
(口)我必须首先琢磨句子的意思。
Unser Gespräch kommt mir nicht aus dem Sinn.
我一直记住(或老是想起)我们的谈。
Er hat den Sinn meiner Worte nicht erfasst.
有领会我的
的意思.
Der Lehrer fragte nach dem Sinn der Fabel.
老师问这则寓言的含义是什么.
Ich habe ganz in deinem Sinne nit ihm gesprochen.
我完全按你的意思跟说了.
Ich fasse den Sinn dieses Abschnittes nicht.
我不理解这一段的意思。
Tiere haben oft schärfere Sinne als der Mensch.
动物的觉往往比人敏锐.
Der Druckfehler entstellt den Sinn des Satzes.
这一印刷错误使句子的意思走了样。
Mir ist erst jetzt der Sinn deiner Bemerkung aufgeganen.
我现在才明白你的。
Der Sinn dieses Satzes ist mir dunkel.
我对这句句子的含意不明白。
Im Sinne dieses Gesetzes bedeutet "Schlichter" je nachdem einen einzigen, zwei oder mehrere Schlichter.
对本法而言,“调解人”系指单独一名调解人或指两名或多名调解人。
Er hat keinerlei Sinn für Humor.
毫无幽默
。
Er hat keinen Sinn für Romantik.
不懂浪漫主义。
Er versuchte,den Sinn der Worte umzubiegen.
试图歪曲这些
的意思。
Was ist der Sinn dieser Arbeit?
这项工作的意义是什么?
Er hat einen Sinn für Humor.
十分有幽默
。
Die fünf Sinne des Menschen sind: Sehen, Hören, Riechen, Schmecken, Tasten.
视觉、听觉、嗅觉、味觉、触觉。
Viele Köpfe,viele Sinne.
(谚)人多意见多。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dieses Gedicht geht mir nicht aus dem Sinn.
这首诗我忘不了.
Sie hat viel Sinn für das Schöne.
她很有审美感.
Ich mußte mir erst den Sinn aus dem Satz klauben.
(口)我必须首先琢磨句子的思。
Unser Gespräch kommt mir nicht aus dem Sinn.
我一直记住(或老是想起)我们的谈话。
Er hat den Sinn meiner Worte nicht erfasst.
他没有领会我的话的思.
Der Lehrer fragte nach dem Sinn der Fabel.
老师问这则寓言的含是什么.
Ich habe ganz in deinem Sinne nit ihm gesprochen.
我完全按你的思跟他说了.
Ich fasse den Sinn dieses Abschnittes nicht.
我不理这一段的
思。
Tiere haben oft schärfere Sinne als der Mensch.
动物的感觉往往比人敏锐.
Der Druckfehler entstellt den Sinn des Satzes.
这一印刷错误使句子的思走了样。
Mir ist erst jetzt der Sinn deiner Bemerkung aufgeganen.
我现在才明白你的话。
Der Sinn dieses Satzes ist mir dunkel.
我对这句句子的含不明白。
Im Sinne dieses Gesetzes bedeutet "Schlichter" je nachdem einen einzigen, zwei oder mehrere Schlichter.
对本法而言,“调人”系指单独一名调
人或指两名或多名调
人。
Er hat keinerlei Sinn für Humor.
他毫无幽默感。
Er hat keinen Sinn für Romantik.
他不懂浪漫主。
Er versuchte,den Sinn der Worte umzubiegen.
他试图歪曲这些话的思。
Was ist der Sinn dieser Arbeit?
这项工作的是什么?
Er hat einen Sinn für Humor.
他十分有幽默感。
Die fünf Sinne des Menschen sind: Sehen, Hören, Riechen, Schmecken, Tasten.
视觉、听觉、嗅觉、味觉、触觉。
Viele Köpfe,viele Sinne.
(谚)人多多。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dieses Gedicht geht mir nicht aus dem Sinn.
这首诗我忘不了.
Sie hat viel Sinn für das Schöne.
她很有审美感.
Ich mußte mir erst den Sinn aus dem Satz klauben.
(口)我必须首先琢磨句子的意。
Unser Gespräch kommt mir nicht aus dem Sinn.
我一直记住(或是想起)我们的谈话。
Er hat den Sinn meiner Worte nicht erfasst.
他没有领会我的话的意.
Der Lehrer fragte nach dem Sinn der Fabel.
问这则寓言的含义是什么.
Ich habe ganz in deinem Sinne nit ihm gesprochen.
我完全按你的意跟他说了.
Ich fasse den Sinn dieses Abschnittes nicht.
我不理解这一段的意。
Tiere haben oft schärfere Sinne als der Mensch.
动物的感觉往往比敏锐.
Der Druckfehler entstellt den Sinn des Satzes.
这一印刷错误使句子的意走了样。
Mir ist erst jetzt der Sinn deiner Bemerkung aufgeganen.
我现在才明白你的话。
Der Sinn dieses Satzes ist mir dunkel.
我对这句句子的含意不明白。
Im Sinne dieses Gesetzes bedeutet "Schlichter" je nachdem einen einzigen, zwei oder mehrere Schlichter.
对本法而言,“调解”系指单独一名调解
或指两名或多名调解
。
Er hat keinerlei Sinn für Humor.
他毫无幽默感。
Er hat keinen Sinn für Romantik.
他不懂浪漫主义。
Er versuchte,den Sinn der Worte umzubiegen.
他试图歪曲这些话的意。
Was ist der Sinn dieser Arbeit?
这项工作的意义是什么?
Er hat einen Sinn für Humor.
他十分有幽默感。
Die fünf Sinne des Menschen sind: Sehen, Hören, Riechen, Schmecken, Tasten.
视觉、听觉、嗅觉、味觉、触觉。
Viele Köpfe,viele Sinne.
(谚)多意见多。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dieses Gedicht geht mir nicht aus dem Sinn.
这首诗我忘不了.
Sie hat viel Sinn für das Schöne.
她很有审美.
Ich mußte mir erst den Sinn aus dem Satz klauben.
(口)我必须首先琢磨句子的意思。
Unser Gespräch kommt mir nicht aus dem Sinn.
我一直记住(或老是想起)我们的。
Er hat den Sinn meiner Worte nicht erfasst.
没有领会我的
的意思.
Der Lehrer fragte nach dem Sinn der Fabel.
老师问这则寓言的含义是什么.
Ich habe ganz in deinem Sinne nit ihm gesprochen.
我完全按你的意思跟说了.
Ich fasse den Sinn dieses Abschnittes nicht.
我不理解这一段的意思。
Tiere haben oft schärfere Sinne als der Mensch.
动物的觉往往比人敏锐.
Der Druckfehler entstellt den Sinn des Satzes.
这一印刷错误使句子的意思走了样。
Mir ist erst jetzt der Sinn deiner Bemerkung aufgeganen.
我现在才明白你的。
Der Sinn dieses Satzes ist mir dunkel.
我对这句句子的含意不明白。
Im Sinne dieses Gesetzes bedeutet "Schlichter" je nachdem einen einzigen, zwei oder mehrere Schlichter.
对本法而言,“调解人”系指单独一名调解人或指两名或多名调解人。
Er hat keinerlei Sinn für Humor.
毫无幽默
。
Er hat keinen Sinn für Romantik.
不懂浪漫主义。
Er versuchte,den Sinn der Worte umzubiegen.
试图歪曲这些
的意思。
Was ist der Sinn dieser Arbeit?
这项工作的意义是什么?
Er hat einen Sinn für Humor.
十分有幽默
。
Die fünf Sinne des Menschen sind: Sehen, Hören, Riechen, Schmecken, Tasten.
视觉、听觉、嗅觉、味觉、触觉。
Viele Köpfe,viele Sinne.
(谚)人多意见多。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dieses Gedicht geht mir nicht aus dem Sinn.
这首诗忘不了.
Sie hat viel Sinn für das Schöne.
她很有审美感.
Ich mußte mir erst den Sinn aus dem Satz klauben.
(口)必须首先琢磨句子
意
。
Unser Gespräch kommt mir nicht aus dem Sinn.
一直记住(或老是
起)
谈话。
Er hat den Sinn meiner Worte nicht erfasst.
他没有领会话
意
.
Der Lehrer fragte nach dem Sinn der Fabel.
老师问这则寓言含义是什么.
Ich habe ganz in deinem Sinne nit ihm gesprochen.
完全按你
意
跟他说了.
Ich fasse den Sinn dieses Abschnittes nicht.
不理解这一段
意
。
Tiere haben oft schärfere Sinne als der Mensch.
动物感觉往往比人敏锐.
Der Druckfehler entstellt den Sinn des Satzes.
这一印刷错误使句子意
走了样。
Mir ist erst jetzt der Sinn deiner Bemerkung aufgeganen.
现在才明白你
话。
Der Sinn dieses Satzes ist mir dunkel.
对这句句子
含意不明白。
Im Sinne dieses Gesetzes bedeutet "Schlichter" je nachdem einen einzigen, zwei oder mehrere Schlichter.
对本法而言,“调解人”系指单独一名调解人或指两名或多名调解人。
Er hat keinerlei Sinn für Humor.
他毫无幽默感。
Er hat keinen Sinn für Romantik.
他不懂浪漫主义。
Er versuchte,den Sinn der Worte umzubiegen.
他试图歪曲这些话意
。
Was ist der Sinn dieser Arbeit?
这项工作意义是什么?
Er hat einen Sinn für Humor.
他十分有幽默感。
Die fünf Sinne des Menschen sind: Sehen, Hören, Riechen, Schmecken, Tasten.
视觉、听觉、嗅觉、味觉、触觉。
Viele Köpfe,viele Sinne.
(谚)人多意见多。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向
指正。
Dieses Gedicht geht mir nicht aus dem Sinn.
这首诗忘不了.
Sie hat viel Sinn für das Schöne.
她很有审美感.
Ich mußte mir erst den Sinn aus dem Satz klauben.
(口)必须首先琢磨句子的意
。
Unser Gespräch kommt mir nicht aus dem Sinn.
直记住(或老是想起)
们的谈话。
Er hat den Sinn meiner Worte nicht erfasst.
他没有领会的话的意
.
Der Lehrer fragte nach dem Sinn der Fabel.
老师问这则寓言的含义是什么.
Ich habe ganz in deinem Sinne nit ihm gesprochen.
完全按你的意
跟他说了.
Ich fasse den Sinn dieses Abschnittes nicht.
不理解这
段的意
。
Tiere haben oft schärfere Sinne als der Mensch.
动物的感觉往往比人敏锐.
Der Druckfehler entstellt den Sinn des Satzes.
这印刷错误使句子的意
走了样。
Mir ist erst jetzt der Sinn deiner Bemerkung aufgeganen.
现在才明白你的话。
Der Sinn dieses Satzes ist mir dunkel.
对这句句子的含意不明白。
Im Sinne dieses Gesetzes bedeutet "Schlichter" je nachdem einen einzigen, zwei oder mehrere Schlichter.
对本法而言,“调解人”系指单独名调解人或指两名或多名调解人。
Er hat keinerlei Sinn für Humor.
他毫无幽默感。
Er hat keinen Sinn für Romantik.
他不懂浪漫主义。
Er versuchte,den Sinn der Worte umzubiegen.
他试图歪曲这些话的意。
Was ist der Sinn dieser Arbeit?
这项工作的意义是什么?
Er hat einen Sinn für Humor.
他十分有幽默感。
Die fünf Sinne des Menschen sind: Sehen, Hören, Riechen, Schmecken, Tasten.
视觉、听觉、嗅觉、味觉、触觉。
Viele Köpfe,viele Sinne.
(谚)人多意见多。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
Dieses Gedicht geht mir nicht aus dem Sinn.
这首诗我忘了.
Sie hat viel Sinn für das Schöne.
她很有审美感.
Ich mußte mir erst den Sinn aus dem Satz klauben.
(口)我必须首先琢磨句子的意思。
Unser Gespräch kommt mir nicht aus dem Sinn.
我一直记住(或老是想起)我们的谈话。
Er hat den Sinn meiner Worte nicht erfasst.
他没有领会我的话的意思.
Der Lehrer fragte nach dem Sinn der Fabel.
老师问这则寓言的含义是什么.
Ich habe ganz in deinem Sinne nit ihm gesprochen.
我完全按你的意思跟他说了.
Ich fasse den Sinn dieses Abschnittes nicht.
我理解这一段的意思。
Tiere haben oft schärfere Sinne als der Mensch.
动物的感觉往往比人敏锐.
Der Druckfehler entstellt den Sinn des Satzes.
这一印刷错误使句子的意思走了样。
Mir ist erst jetzt der Sinn deiner Bemerkung aufgeganen.
我现在才明白你的话。
Der Sinn dieses Satzes ist mir dunkel.
我对这句句子的含意明白。
Im Sinne dieses Gesetzes bedeutet "Schlichter" je nachdem einen einzigen, zwei oder mehrere Schlichter.
对本法而言,“调解人”系指单独一名调解人或指两名或多名调解人。
Er hat keinerlei Sinn für Humor.
他毫无幽默感。
Er hat keinen Sinn für Romantik.
他懂浪漫主义。
Er versuchte,den Sinn der Worte umzubiegen.
他试图歪曲这些话的意思。
Was ist der Sinn dieser Arbeit?
这项工作的意义是什么?
Er hat einen Sinn für Humor.
他十分有幽默感。
Die fünf Sinne des Menschen sind: Sehen, Hören, Riechen, Schmecken, Tasten.
视觉、听觉、嗅觉、味觉、触觉。
Viele Köpfe,viele Sinne.
(谚)人多意见多。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dieses Gedicht geht mir nicht aus dem Sinn.
这首诗我忘不了.
Sie hat viel Sinn für das Schöne.
她很有审美感.
Ich mußte mir erst den Sinn aus dem Satz klauben.
(口)我必须首先子的意思。
Unser Gespräch kommt mir nicht aus dem Sinn.
我一直记住(或老是想起)我们的谈话。
Er hat den Sinn meiner Worte nicht erfasst.
他没有领会我的话的意思.
Der Lehrer fragte nach dem Sinn der Fabel.
老师问这则寓言的含义是什么.
Ich habe ganz in deinem Sinne nit ihm gesprochen.
我完全按你的意思跟他说了.
Ich fasse den Sinn dieses Abschnittes nicht.
我不理解这一段的意思。
Tiere haben oft schärfere Sinne als der Mensch.
动物的感觉往往比人敏锐.
Der Druckfehler entstellt den Sinn des Satzes.
这一印刷错误使子的意思走了样。
Mir ist erst jetzt der Sinn deiner Bemerkung aufgeganen.
我现在才明白你的话。
Der Sinn dieses Satzes ist mir dunkel.
我对这子的含意不明白。
Im Sinne dieses Gesetzes bedeutet "Schlichter" je nachdem einen einzigen, zwei oder mehrere Schlichter.
对本法而言,“调解人”系指单独一名调解人或指两名或多名调解人。
Er hat keinerlei Sinn für Humor.
他毫无幽默感。
Er hat keinen Sinn für Romantik.
他不懂浪漫主义。
Er versuchte,den Sinn der Worte umzubiegen.
他试图歪曲这些话的意思。
Was ist der Sinn dieser Arbeit?
这项工作的意义是什么?
Er hat einen Sinn für Humor.
他十分有幽默感。
Die fünf Sinne des Menschen sind: Sehen, Hören, Riechen, Schmecken, Tasten.
视觉、听觉、嗅觉、味觉、触觉。
Viele Köpfe,viele Sinne.
(谚)人多意见多。
声明:以上例、词
分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。