德语助手
  • 关闭

Sicherheitsbehörden

添加到生词本

警方。治安当局。

Diese Ergebnisse zeigen, dass wirksame und rechenschaftspflichtige Sicherheitsbehörden für nachhaltigen Frieden und nachhaltige Entwicklung unverzichtbar sind und den Kern des Sicherheitskonzepts der Vereinten Nationen bilden müssen.

表明,有效负责的安全机构是可持续平与发展的必要条件,联合国对安全问题采用的办法必须以它为中心。

Die Aufgabe der Organisation besteht darin, einzelstaatliche Akteure bei der Verwirklichung dieses Ziels zu unterstützen und bei der Entwicklung wirksamer und rechenschaftspflichtiger Sicherheitsbehörden zu helfen.

联合国的作用是支助国家行动者实现这目标,并协助建立有效负责的安全机构

Er könnte als Ausgangspunkt für die Planung und Implementierung von Strategien zur Entwaffnung, Demobilisierung und Reintegration dienen und den Aufbau wirksamer und rechenschaftspflichtiger Sicherheitsbehörden erleichtern.

这样,制定实施解除武装、复员重返社会战略就会有章可循,有助于建立有效、负责的安全机构

Angesichts der unterschiedlichen Funktionen und Aufgaben der verschiedenen Sicherheitsbehörden sollte die von den Vereinten Nationen geleistete operative Unterstützung spezifisch auf jede Komponente des Sicherheitssektors zugeschnitten sein.

由于安全机构的职能职责各不相同,联合国应具体根据安全部门每一个单位的需要提供业务支助。

Diesen Reformen war auch in Afghanistan kein großer Erfolg beschieden, wo der Krieg gegen die Taliban und andere regierungsfeindliche Elemente die Sicherheitsbehörden gezwungen hat, in dem Bemühen, für interne Sicherheit zu sorgen, eine größere Rolle zu übernehmen, als eigentlich erstrebenswert wäre.

在阿富汗,由于要打其他反政府分子,安全机构被迫负起超越其能力的任务以保障国内安全,因此安全部门改革也不太成功。

Ein verbesserter Ansatz zur Reform des Sicherheitssektors erfordert darüber hinaus die Zusammenarbeit mit internationalen Finanzinstitutionen, darunter auch die Weltbank und regionale Entwicklungsbanken, die eine aktivere Rolle dabei übernehmen, die wirksame öffentliche Verwaltung von Sicherheitsbehörden und die nachhaltige Finanzierung von Prozessen der Sicherheitssektorreform zu unterstützen.

要加强安全部门改革办法,还要与国际金融机构,包括与世界银行以及各区域开发银行,进行合作,因为这机构正在更加积极地支持对安全机构进行更有效的公共行政管理,支持安全部门改革工作具有财政可持续性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Sicherheitsbehörden 的德语例句

用户正在搜索


Futtersack, Futtersaft, Futtersaftdrüse, Futtersalz, Futterschaft, Futterscheibe, Futterscheiben, Futterschlitten, Futterschlüssel, Futterschneidemaschine,

相似单词


Sicherheitsbeamterin, Sicherheitsbeauftragte(r), Sicherheitsbedingung, Sicherheitsbehälter, Sicherheitsbehörde, Sicherheitsbehörden, Sicherheitsbeiwert, Sicherheitsbeleuchtung, Sicherheitsberater, Sicherheitsberaterin,
警方。治安当局。

Diese Ergebnisse zeigen, dass wirksame und rechenschaftspflichtige Sicherheitsbehörden für nachhaltigen Frieden und nachhaltige Entwicklung unverzichtbar sind und den Kern des Sicherheitskonzepts der Vereinten Nationen bilden müssen.

这些结论表明,有效安全机构是可持续平与发展必要条件,联合国对安全问题采用法必须以它为中心。

Die Aufgabe der Organisation besteht darin, einzelstaatliche Akteure bei der Verwirklichung dieses Ziels zu unterstützen und bei der Entwicklung wirksamer und rechenschaftspflichtiger Sicherheitsbehörden zu helfen.

联合国作用是支助国家行动者实现这些目标,并协助建立有效安全机构

Er könnte als Ausgangspunkt für die Planung und Implementierung von Strategien zur Entwaffnung, Demobilisierung und Reintegration dienen und den Aufbau wirksamer und rechenschaftspflichtiger Sicherheitsbehörden erleichtern.

这样,制定实施解除武装、复员重返社会战略就会有章可循,有助于建立有效、负安全机构

Angesichts der unterschiedlichen Funktionen und Aufgaben der verschiedenen Sicherheitsbehörden sollte die von den Vereinten Nationen geleistete operative Unterstützung spezifisch auf jede Komponente des Sicherheitssektors zugeschnitten sein.

由于安全机构职能相同,联合国应具体根据安全部门每一个单位需要提供业务支助。

Diesen Reformen war auch in Afghanistan kein großer Erfolg beschieden, wo der Krieg gegen die Taliban und andere regierungsfeindliche Elemente die Sicherheitsbehörden gezwungen hat, in dem Bemühen, für interne Sicherheit zu sorgen, eine größere Rolle zu übernehmen, als eigentlich erstrebenswert wäre.

在阿富汗,由于要打击塔利班其他反政府分子,安全机构被迫负起超越其能力任务以保障国内安全,因此安全部门改革也太成功。

Ein verbesserter Ansatz zur Reform des Sicherheitssektors erfordert darüber hinaus die Zusammenarbeit mit internationalen Finanzinstitutionen, darunter auch die Weltbank und regionale Entwicklungsbanken, die eine aktivere Rolle dabei übernehmen, die wirksame öffentliche Verwaltung von Sicherheitsbehörden und die nachhaltige Finanzierung von Prozessen der Sicherheitssektorreform zu unterstützen.

要加强安全部门改革法,还要与国际金融机构,包括与世界银行以及区域开发银行,进行合作,因为这些机构正在更加积极地支持对安全机构进行更有效公共行政管理,支持安全部门改革工作具有财政可持续性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Sicherheitsbehörden 的德语例句

用户正在搜索


Futtersuche, Futterteil, Futtertrog, Fütterung, Fütterungsanlage, Fütterungsstoff, Fütterungsversuch, Futterverteilwagen, Futterwerk, Futterwerkstoff,

相似单词


Sicherheitsbeamterin, Sicherheitsbeauftragte(r), Sicherheitsbedingung, Sicherheitsbehälter, Sicherheitsbehörde, Sicherheitsbehörden, Sicherheitsbeiwert, Sicherheitsbeleuchtung, Sicherheitsberater, Sicherheitsberaterin,
警方。治安当局。

Diese Ergebnisse zeigen, dass wirksame und rechenschaftspflichtige Sicherheitsbehörden für nachhaltigen Frieden und nachhaltige Entwicklung unverzichtbar sind und den Kern des Sicherheitskonzepts der Vereinten Nationen bilden müssen.

这些结论表明,有效负责的安全机构是可持续平与发展的必要条件,合国对安全问的办法必须以它为中心。

Die Aufgabe der Organisation besteht darin, einzelstaatliche Akteure bei der Verwirklichung dieses Ziels zu unterstützen und bei der Entwicklung wirksamer und rechenschaftspflichtiger Sicherheitsbehörden zu helfen.

合国的作是支助国家行动者实现这些目标,并协助建立有效负责的安全机构

Er könnte als Ausgangspunkt für die Planung und Implementierung von Strategien zur Entwaffnung, Demobilisierung und Reintegration dienen und den Aufbau wirksamer und rechenschaftspflichtiger Sicherheitsbehörden erleichtern.

这样,制定实施解除武装、复员重返社会战略就会有章可循,有助于建立有效、负责的安全机构

Angesichts der unterschiedlichen Funktionen und Aufgaben der verschiedenen Sicherheitsbehörden sollte die von den Vereinten Nationen geleistete operative Unterstützung spezifisch auf jede Komponente des Sicherheitssektors zugeschnitten sein.

由于安全机构的职能职责各不合国应具体根据安全部门每一个单位的需要提供业务支助。

Diesen Reformen war auch in Afghanistan kein großer Erfolg beschieden, wo der Krieg gegen die Taliban und andere regierungsfeindliche Elemente die Sicherheitsbehörden gezwungen hat, in dem Bemühen, für interne Sicherheit zu sorgen, eine größere Rolle zu übernehmen, als eigentlich erstrebenswert wäre.

在阿富汗,由于要打击塔利班其他反政府分子,安全机构被迫负起超越其能力的任务以保障国内安全,因此安全部门改革也不太成功。

Ein verbesserter Ansatz zur Reform des Sicherheitssektors erfordert darüber hinaus die Zusammenarbeit mit internationalen Finanzinstitutionen, darunter auch die Weltbank und regionale Entwicklungsbanken, die eine aktivere Rolle dabei übernehmen, die wirksame öffentliche Verwaltung von Sicherheitsbehörden und die nachhaltige Finanzierung von Prozessen der Sicherheitssektorreform zu unterstützen.

要加强安全部门改革办法,还要与国际金融机构,包括与世界银行以及各区域开发银行,进行合作,因为这些机构正在更加积极地支持对安全机构进行更有效的公共行政管理,支持安全部门改革工作具有财政可持续性。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Sicherheitsbehörden 的德语例句

用户正在搜索


futuristisch, Futurologe, Futurologie, Futurum, Futurum exaktum, fuzeln, Fuzhou, Fuzzifikation, Fuzzifizierung, Fuzzy Control,

相似单词


Sicherheitsbeamterin, Sicherheitsbeauftragte(r), Sicherheitsbedingung, Sicherheitsbehälter, Sicherheitsbehörde, Sicherheitsbehörden, Sicherheitsbeiwert, Sicherheitsbeleuchtung, Sicherheitsberater, Sicherheitsberaterin,
警方。治安当局。

Diese Ergebnisse zeigen, dass wirksame und rechenschaftspflichtige Sicherheitsbehörden für nachhaltigen Frieden und nachhaltige Entwicklung unverzichtbar sind und den Kern des Sicherheitskonzepts der Vereinten Nationen bilden müssen.

些结论表明,有效负责的安全是可持续平与发展的必要条件,联合国对安全问题采用的办法必须以它为中心。

Die Aufgabe der Organisation besteht darin, einzelstaatliche Akteure bei der Verwirklichung dieses Ziels zu unterstützen und bei der Entwicklung wirksamer und rechenschaftspflichtiger Sicherheitsbehörden zu helfen.

联合国的作用是支助国家行动者实现些目标,并协助建立有效负责的安全

Er könnte als Ausgangspunkt für die Planung und Implementierung von Strategien zur Entwaffnung, Demobilisierung und Reintegration dienen und den Aufbau wirksamer und rechenschaftspflichtiger Sicherheitsbehörden erleichtern.

样,制定实施解、复员重返社会战略就会有章可循,有助于建立有效、负责的安全

Angesichts der unterschiedlichen Funktionen und Aufgaben der verschiedenen Sicherheitsbehörden sollte die von den Vereinten Nationen geleistete operative Unterstützung spezifisch auf jede Komponente des Sicherheitssektors zugeschnitten sein.

由于安全的职能职责各不相同,联合国应具体根据安全部门每一个单位的需要提供业务支助。

Diesen Reformen war auch in Afghanistan kein großer Erfolg beschieden, wo der Krieg gegen die Taliban und andere regierungsfeindliche Elemente die Sicherheitsbehörden gezwungen hat, in dem Bemühen, für interne Sicherheit zu sorgen, eine größere Rolle zu übernehmen, als eigentlich erstrebenswert wäre.

在阿富汗,由于要打击塔利班其他反政府分子,安全被迫负起超越其能力的任务以保障国内安全,因此安全部门改革也不太成功。

Ein verbesserter Ansatz zur Reform des Sicherheitssektors erfordert darüber hinaus die Zusammenarbeit mit internationalen Finanzinstitutionen, darunter auch die Weltbank und regionale Entwicklungsbanken, die eine aktivere Rolle dabei übernehmen, die wirksame öffentliche Verwaltung von Sicherheitsbehörden und die nachhaltige Finanzierung von Prozessen der Sicherheitssektorreform zu unterstützen.

要加强安全部门改革办法,还要与国际金融,包括与世界银行以及各区域开发银行,进行合作,因为正在更加积极地支持对安全进行更有效的公共行政管理,支持安全部门改革工作具有财政可持续性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Sicherheitsbehörden 的德语例句

用户正在搜索


Fuzzy-Methode, Fuzzy-Prozessor, FV, fva, FVD(forward versatile disc), FVF, FVIT, FVT, FVV, FVW,

相似单词


Sicherheitsbeamterin, Sicherheitsbeauftragte(r), Sicherheitsbedingung, Sicherheitsbehälter, Sicherheitsbehörde, Sicherheitsbehörden, Sicherheitsbeiwert, Sicherheitsbeleuchtung, Sicherheitsberater, Sicherheitsberaterin,
警方。治当局。

Diese Ergebnisse zeigen, dass wirksame und rechenschaftspflichtige Sicherheitsbehörden für nachhaltigen Frieden und nachhaltige Entwicklung unverzichtbar sind und den Kern des Sicherheitskonzepts der Vereinten Nationen bilden müssen.

这些结论表明,有效负责机构可持续平与发展必要条件,联合国对问题采用办法必须以它为中心。

Die Aufgabe der Organisation besteht darin, einzelstaatliche Akteure bei der Verwirklichung dieses Ziels zu unterstützen und bei der Entwicklung wirksamer und rechenschaftspflichtiger Sicherheitsbehörden zu helfen.

联合国作用助国家行动者实现这些目标,并协助建立有效负责机构

Er könnte als Ausgangspunkt für die Planung und Implementierung von Strategien zur Entwaffnung, Demobilisierung und Reintegration dienen und den Aufbau wirksamer und rechenschaftspflichtiger Sicherheitsbehörden erleichtern.

这样,制定实施解除武装、复员重返社会战略就会有章可循,有助于建立有效、负责机构

Angesichts der unterschiedlichen Funktionen und Aufgaben der verschiedenen Sicherheitsbehörden sollte die von den Vereinten Nationen geleistete operative Unterstützung spezifisch auf jede Komponente des Sicherheitssektors zugeschnitten sein.

由于机构职能职责各不相同,联合国应具体根据部门每一个单位需要提供业务助。

Diesen Reformen war auch in Afghanistan kein großer Erfolg beschieden, wo der Krieg gegen die Taliban und andere regierungsfeindliche Elemente die Sicherheitsbehörden gezwungen hat, in dem Bemühen, für interne Sicherheit zu sorgen, eine größere Rolle zu übernehmen, als eigentlich erstrebenswert wäre.

在阿富汗,由于要打击塔利班其他反政府分子,机构被迫负起超越其能力任务以保障国内,因此部门改革也不太成功。

Ein verbesserter Ansatz zur Reform des Sicherheitssektors erfordert darüber hinaus die Zusammenarbeit mit internationalen Finanzinstitutionen, darunter auch die Weltbank und regionale Entwicklungsbanken, die eine aktivere Rolle dabei übernehmen, die wirksame öffentliche Verwaltung von Sicherheitsbehörden und die nachhaltige Finanzierung von Prozessen der Sicherheitssektorreform zu unterstützen.

要加强部门改革办法,还要与国际金融机构,包括与世界银行以及各区域开发银行,进行合作,因为这些机构正在更加积极地持对机构进行更有效公共行政管理,部门改革工作具有财政可持续性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Sicherheitsbehörden 的德语例句

用户正在搜索


G.M.V., g.T., g.v., g/ G, g/l, g/zone bzw g/drittel, G20-Gipfel, Ga, GA(Genetic Algorithm), Gaab,

相似单词


Sicherheitsbeamterin, Sicherheitsbeauftragte(r), Sicherheitsbedingung, Sicherheitsbehälter, Sicherheitsbehörde, Sicherheitsbehörden, Sicherheitsbeiwert, Sicherheitsbeleuchtung, Sicherheitsberater, Sicherheitsberaterin,

用户正在搜索


Gabel Faustachse, Gabelachse, Gabelamt, Gabelantenne, Gabelantilope, Gabelarm, Gabelauge, Gabelbein, Gabelbeschlag, Gabelbissen,

相似单词


Sicherheitsbeamterin, Sicherheitsbeauftragte(r), Sicherheitsbedingung, Sicherheitsbehälter, Sicherheitsbehörde, Sicherheitsbehörden, Sicherheitsbeiwert, Sicherheitsbeleuchtung, Sicherheitsberater, Sicherheitsberaterin,
当局。

Diese Ergebnisse zeigen, dass wirksame und rechenschaftspflichtige Sicherheitsbehörden für nachhaltigen Frieden und nachhaltige Entwicklung unverzichtbar sind und den Kern des Sicherheitskonzepts der Vereinten Nationen bilden müssen.

这些结论表明,有效负责的是可持续平与发展的必要条件,联合国对问题采用的办法必须以它为中心。

Die Aufgabe der Organisation besteht darin, einzelstaatliche Akteure bei der Verwirklichung dieses Ziels zu unterstützen und bei der Entwicklung wirksamer und rechenschaftspflichtiger Sicherheitsbehörden zu helfen.

联合国的作用是支助国家行动者实现这些目标,并协助建立有效负责的

Er könnte als Ausgangspunkt für die Planung und Implementierung von Strategien zur Entwaffnung, Demobilisierung und Reintegration dienen und den Aufbau wirksamer und rechenschaftspflichtiger Sicherheitsbehörden erleichtern.

这样,制定实施解除武装、复员重返社会战略就会有章可循,有助于建立有效、负责的

Angesichts der unterschiedlichen Funktionen und Aufgaben der verschiedenen Sicherheitsbehörden sollte die von den Vereinten Nationen geleistete operative Unterstützung spezifisch auf jede Komponente des Sicherheitssektors zugeschnitten sein.

由于的职能职责各不相同,联合国应具体根据部门每一个单位的需要提供业务支助。

Diesen Reformen war auch in Afghanistan kein großer Erfolg beschieden, wo der Krieg gegen die Taliban und andere regierungsfeindliche Elemente die Sicherheitsbehörden gezwungen hat, in dem Bemühen, für interne Sicherheit zu sorgen, eine größere Rolle zu übernehmen, als eigentlich erstrebenswert wäre.

在阿富汗,由于要打击塔利班其他反政府分子,被迫负起超越其能力的任务以保障国内,因此部门改革也不太成功。

Ein verbesserter Ansatz zur Reform des Sicherheitssektors erfordert darüber hinaus die Zusammenarbeit mit internationalen Finanzinstitutionen, darunter auch die Weltbank und regionale Entwicklungsbanken, die eine aktivere Rolle dabei übernehmen, die wirksame öffentliche Verwaltung von Sicherheitsbehörden und die nachhaltige Finanzierung von Prozessen der Sicherheitssektorreform zu unterstützen.

要加强部门改革办法,还要与国际金融构,包括与世界银行以及各区域开发银行,进行合作,因为这些构正在更加积极地支持对进行更有效的公共行政管理,支持部门改革工作具有财政可持续性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Sicherheitsbehörden 的德语例句

用户正在搜索


Gabelgelenk, Gabelgelenkkupplung, Gabelgestell, Gabelgreifer, Gabelgriff, Gabelhalterung, Gabelhebel, Gabelhebelwelle, Gabelhirsch, Gabelhochhubwagen,

相似单词


Sicherheitsbeamterin, Sicherheitsbeauftragte(r), Sicherheitsbedingung, Sicherheitsbehälter, Sicherheitsbehörde, Sicherheitsbehörden, Sicherheitsbeiwert, Sicherheitsbeleuchtung, Sicherheitsberater, Sicherheitsberaterin,
警方。治当局。

Diese Ergebnisse zeigen, dass wirksame und rechenschaftspflichtige Sicherheitsbehörden für nachhaltigen Frieden und nachhaltige Entwicklung unverzichtbar sind und den Kern des Sicherheitskonzepts der Vereinten Nationen bilden müssen.

这些结论表明,有效负责的机构是可持续平与发展的必要条件,国对全问题采用的办法必须以它为中心。

Die Aufgabe der Organisation besteht darin, einzelstaatliche Akteure bei der Verwirklichung dieses Ziels zu unterstützen und bei der Entwicklung wirksamer und rechenschaftspflichtiger Sicherheitsbehörden zu helfen.

国的作用是支助国家行动者实现这些目标,并协助建立有效负责的机构

Er könnte als Ausgangspunkt für die Planung und Implementierung von Strategien zur Entwaffnung, Demobilisierung und Reintegration dienen und den Aufbau wirksamer und rechenschaftspflichtiger Sicherheitsbehörden erleichtern.

这样,制定实施解除武装、复员重返社会战略就会有章可循,有助于建立有效、负责的机构

Angesichts der unterschiedlichen Funktionen und Aufgaben der verschiedenen Sicherheitsbehörden sollte die von den Vereinten Nationen geleistete operative Unterstützung spezifisch auf jede Komponente des Sicherheitssektors zugeschnitten sein.

由于机构的职能职责各不相同,国应具体全部门每一个单位的需要提供业务支助。

Diesen Reformen war auch in Afghanistan kein großer Erfolg beschieden, wo der Krieg gegen die Taliban und andere regierungsfeindliche Elemente die Sicherheitsbehörden gezwungen hat, in dem Bemühen, für interne Sicherheit zu sorgen, eine größere Rolle zu übernehmen, als eigentlich erstrebenswert wäre.

在阿富汗,由于要打击塔利班其他反政府分子,机构被迫负起超越其能力的任务以保障国内全,因此全部门改革也不太成功。

Ein verbesserter Ansatz zur Reform des Sicherheitssektors erfordert darüber hinaus die Zusammenarbeit mit internationalen Finanzinstitutionen, darunter auch die Weltbank und regionale Entwicklungsbanken, die eine aktivere Rolle dabei übernehmen, die wirksame öffentliche Verwaltung von Sicherheitsbehörden und die nachhaltige Finanzierung von Prozessen der Sicherheitssektorreform zu unterstützen.

要加强全部门改革办法,还要与国际金融机构,包括与世界银行以及各区域开发银行,进行作,因为这些机构正在更加积极地支持对机构进行更有效的公共行政管理,支持全部门改革工作具有财政可持续性。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Sicherheitsbehörden 的德语例句

用户正在搜索


Gabelkopf, Gabellagerbock, Gabellagerung, Gabellasche, Gabelleitung, Gabelmaschine, Gabelmass, Gabelmotor, Gabelmuffe, gabeln,

相似单词


Sicherheitsbeamterin, Sicherheitsbeauftragte(r), Sicherheitsbedingung, Sicherheitsbehälter, Sicherheitsbehörde, Sicherheitsbehörden, Sicherheitsbeiwert, Sicherheitsbeleuchtung, Sicherheitsberater, Sicherheitsberaterin,
警方。治安当局。

Diese Ergebnisse zeigen, dass wirksame und rechenschaftspflichtige Sicherheitsbehörden für nachhaltigen Frieden und nachhaltige Entwicklung unverzichtbar sind und den Kern des Sicherheitskonzepts der Vereinten Nationen bilden müssen.

这些结论表明,有效负责的是可持续平与发展的必要条件,联合国对安问题采用的办法必须以它为中心。

Die Aufgabe der Organisation besteht darin, einzelstaatliche Akteure bei der Verwirklichung dieses Ziels zu unterstützen und bei der Entwicklung wirksamer und rechenschaftspflichtiger Sicherheitsbehörden zu helfen.

联合国的作用是助国家行动者实现这些目标,并协助建立有效负责的

Er könnte als Ausgangspunkt für die Planung und Implementierung von Strategien zur Entwaffnung, Demobilisierung und Reintegration dienen und den Aufbau wirksamer und rechenschaftspflichtiger Sicherheitsbehörden erleichtern.

这样,制定实施解除武装、复员重返社会战略就会有章可循,有助于建立有效、负责的

Angesichts der unterschiedlichen Funktionen und Aufgaben der verschiedenen Sicherheitsbehörden sollte die von den Vereinten Nationen geleistete operative Unterstützung spezifisch auf jede Komponente des Sicherheitssektors zugeschnitten sein.

由于的职能职责各不相同,联合国应具体根据安部门每一个单位的需要提供业助。

Diesen Reformen war auch in Afghanistan kein großer Erfolg beschieden, wo der Krieg gegen die Taliban und andere regierungsfeindliche Elemente die Sicherheitsbehörden gezwungen hat, in dem Bemühen, für interne Sicherheit zu sorgen, eine größere Rolle zu übernehmen, als eigentlich erstrebenswert wäre.

在阿富汗,由于要打击塔利班其他反政府分子,被迫负起超越其能力的任以保障国内安,因此安部门改革也不太成功。

Ein verbesserter Ansatz zur Reform des Sicherheitssektors erfordert darüber hinaus die Zusammenarbeit mit internationalen Finanzinstitutionen, darunter auch die Weltbank und regionale Entwicklungsbanken, die eine aktivere Rolle dabei übernehmen, die wirksame öffentliche Verwaltung von Sicherheitsbehörden und die nachhaltige Finanzierung von Prozessen der Sicherheitssektorreform zu unterstützen.

要加强安部门改革办法,还要与国际金融,包括与世界银行以及各区域开发银行,进行合作,因为这些正在更加积极地持对进行更有效的公共行政管理,持安部门改革工作具有财政可持续性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Sicherheitsbehörden 的德语例句

用户正在搜索


Gabelschaltung, Gabelscheide, Gabelschlepphebel, Gabelschlüssel, Gabelschraube, Gabelschuh, Gabelschusswächter, Gabelschwanz, Gabelsensor, Gabelspule,

相似单词


Sicherheitsbeamterin, Sicherheitsbeauftragte(r), Sicherheitsbedingung, Sicherheitsbehälter, Sicherheitsbehörde, Sicherheitsbehörden, Sicherheitsbeiwert, Sicherheitsbeleuchtung, Sicherheitsberater, Sicherheitsberaterin,
警方。治安当局。

Diese Ergebnisse zeigen, dass wirksame und rechenschaftspflichtige Sicherheitsbehörden für nachhaltigen Frieden und nachhaltige Entwicklung unverzichtbar sind und den Kern des Sicherheitskonzepts der Vereinten Nationen bilden müssen.

这些结论表明,有效安全机构是可持续平与发展必要条件,联合国对安全问题采用办法必须以它为中心。

Die Aufgabe der Organisation besteht darin, einzelstaatliche Akteure bei der Verwirklichung dieses Ziels zu unterstützen und bei der Entwicklung wirksamer und rechenschaftspflichtiger Sicherheitsbehörden zu helfen.

联合国作用是支助国家行动者实现这些目标,并协助建立有效安全机构

Er könnte als Ausgangspunkt für die Planung und Implementierung von Strategien zur Entwaffnung, Demobilisierung und Reintegration dienen und den Aufbau wirksamer und rechenschaftspflichtiger Sicherheitsbehörden erleichtern.

这样,制定实施解除武装、复员社会战略就会有章可循,有助于建立有效、安全机构

Angesichts der unterschiedlichen Funktionen und Aufgaben der verschiedenen Sicherheitsbehörden sollte die von den Vereinten Nationen geleistete operative Unterstützung spezifisch auf jede Komponente des Sicherheitssektors zugeschnitten sein.

由于安全机构职能各不相同,联合国应具体根据安全部门每一个单位需要提供业务支助。

Diesen Reformen war auch in Afghanistan kein großer Erfolg beschieden, wo der Krieg gegen die Taliban und andere regierungsfeindliche Elemente die Sicherheitsbehörden gezwungen hat, in dem Bemühen, für interne Sicherheit zu sorgen, eine größere Rolle zu übernehmen, als eigentlich erstrebenswert wäre.

在阿富汗,由于要打击塔利班其他反政府分子,安全机构被迫起超越其能力任务以保障国内安全,因此安全部门改革也不太成功。

Ein verbesserter Ansatz zur Reform des Sicherheitssektors erfordert darüber hinaus die Zusammenarbeit mit internationalen Finanzinstitutionen, darunter auch die Weltbank und regionale Entwicklungsbanken, die eine aktivere Rolle dabei übernehmen, die wirksame öffentliche Verwaltung von Sicherheitsbehörden und die nachhaltige Finanzierung von Prozessen der Sicherheitssektorreform zu unterstützen.

要加强安全部门改革办法,还要与国际金融机构,包括与世界银行以及各区域开发银行,进行合作,因为这些机构正在更加积极地支持对安全机构进行更有效公共行政管理,支持安全部门改革工作具有财政可持续性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Sicherheitsbehörden 的德语例句

用户正在搜索


Gabelstück, Gabelstütze, Gabelteil, Gabelteilung, Gabelträger, Gabeltrichter, Gabelumschalter, Gabelung, Gabelverbindung, Gabelverkehr,

相似单词


Sicherheitsbeamterin, Sicherheitsbeauftragte(r), Sicherheitsbedingung, Sicherheitsbehälter, Sicherheitsbehörde, Sicherheitsbehörden, Sicherheitsbeiwert, Sicherheitsbeleuchtung, Sicherheitsberater, Sicherheitsberaterin,