Der Hund ist der Schrecken der Nachbarschaft.
这条狗在邻里之间造成了恐。
Der Hund ist der Schrecken der Nachbarschaft.
这条狗在邻里之间造成了恐。
Die kalte Luft(der Schreck) benahm ihm den Atem.
冷空气(恐怖)使他透不过气来。
Die Cholera war der Schrecken der letzten Jahrhunderte.
霍乱是上几个世纪的病.
Die Kinder haben sich nicht von diesem Schreck erholt.
孩子们还没从吓中恢复过来。
Ich bekam einen Schreck, als ich den Hund auf mich zulaufen sah.
当我看到狗朝我跑来时,我吓了一跳。
Als er ins Zimmer kam, sah er zu seinem Schrecken eine riesige Spinne.
当他走进屋子,看见一只大蜘蛛,吓了他一跳。
Der Schreck fuhr mir durch alle Glieder.
我恐万分。
Der Schreck fuhr mir in die Knochen.
(口)吓得我毛骨悚然。
Er war sprachlos vor Erstaunen (vor Schreck).
他愕得(吓得)说不出话来了。
Der Schreck preßt ihm den Atem ab.
(转)他吓得透不过气来。
Er hat vor Schreck die Sprache verloren.
他吓得说不出话来了。
Er brachte vor Aufregung (Schreck) keinen Bissen hinunter.
他激动得(吓得)一口饭也吃不下去。
Der Schreck saß mir noch in den Gliedern.
我还心有余悸。
Einen Augenblick setzte (vor Schreck) mein Herzschlag aus.
一时吓得我心脏都停止了跳动。
Mir blieben vor Schreck die Worte im Munde stecken.
我吓得话都说不出来了。
Der Schreck ist ihm in die Beine gefahren.
(口)他吓得两腿发软。
Auf-den Schrecken hin muß ich erst einmal einen Schnaps trinken.
(俗)我先得喝一口烧酒压一压.
Kinder müssen vor den Schrecken bewaffneter Konflikte geschützt werden.
必须保护儿童免受武装冲突的祸害。
Sie saß starr da vor Schrecken und konnte kein Wort sprechen.
她吓呆了,坐在那儿说不出一句话来。
Seine Miene verriet seinen Schrecken.
他的表情显露出他内心的恐。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Der Hund ist der Schrecken der Nachbarschaft.
这条狗在邻里之间造成了恐。
Die kalte Luft(der Schreck) benahm ihm den Atem.
冷空气(恐怖)使他不过气来。
Die Cholera war der Schrecken der letzten Jahrhunderte.
霍乱是上几个世纪的可怕疾病.
Die Kinder haben sich nicht von diesem Schreck erholt.
孩子们还没从惊中恢复过来。
Ich bekam einen Schreck, als ich den Hund auf mich zulaufen sah.
当我看到狗朝我跑来时,我了一跳。
Als er ins Zimmer kam, sah er zu seinem Schrecken eine riesige Spinne.
当他走进屋子,看见一只大蜘蛛,了他一跳。
Der Schreck fuhr mir durch alle Glieder.
我惊恐万分。
Der Schreck fuhr mir in die Knochen.
(口)我毛骨悚然。
Er war sprachlos vor Erstaunen (vor Schreck).
他惊愕(
)说不出话来了。
Der Schreck preßt ihm den Atem ab.
(转)他不过气来。
Er hat vor Schreck die Sprache verloren.
他说不出话来了。
Er brachte vor Aufregung (Schreck) keinen Bissen hinunter.
他激动(
)一口饭也吃不下去。
Der Schreck saß mir noch in den Gliedern.
我还心有余悸。
Einen Augenblick setzte (vor Schreck) mein Herzschlag aus.
一时我心脏都停止了跳动。
Mir blieben vor Schreck die Worte im Munde stecken.
我话都说不出来了。
Der Schreck ist ihm in die Beine gefahren.
(口)他两腿发软。
Auf-den Schrecken hin muß ich erst einmal einen Schnaps trinken.
(俗)我先喝一口烧酒压一压惊.
Kinder müssen vor den Schrecken bewaffneter Konflikte geschützt werden.
必须保护儿童免受武装冲突的祸害。
Sie saß starr da vor Schrecken und konnte kein Wort sprechen.
她呆了,坐在那儿说不出一句话来。
Seine Miene verriet seinen Schrecken.
他的表情显露出他内心的恐。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Der Hund ist der Schrecken der Nachbarschaft.
这条狗在邻里之间造成了恐。
Die kalte Luft(der Schreck) benahm ihm den Atem.
冷空气(恐怖)使他透不过气来。
Die Cholera war der Schrecken der letzten Jahrhunderte.
霍乱是上几个世纪的可怕疾病.
Die Kinder haben sich nicht von diesem Schreck erholt.
孩们还没从惊吓中恢复过来。
Ich bekam einen Schreck, als ich den Hund auf mich zulaufen sah.
当我到狗朝我跑来时,我吓了一跳。
Als er ins Zimmer kam, sah er zu seinem Schrecken eine riesige Spinne.
当他走进屋,
一只大蜘蛛,吓了他一跳。
Der Schreck fuhr mir durch alle Glieder.
我惊恐万分。
Der Schreck fuhr mir in die Knochen.
(口)吓得我毛骨悚然。
Er war sprachlos vor Erstaunen (vor Schreck).
他惊愕得(吓得)说不出话来了。
Der Schreck preßt ihm den Atem ab.
(转)他吓得透不过气来。
Er hat vor Schreck die Sprache verloren.
他吓得说不出话来了。
Er brachte vor Aufregung (Schreck) keinen Bissen hinunter.
他激动得(吓得)一口饭也吃不下去。
Der Schreck saß mir noch in den Gliedern.
我还心有余悸。
Einen Augenblick setzte (vor Schreck) mein Herzschlag aus.
一时吓得我心脏都停止了跳动。
Mir blieben vor Schreck die Worte im Munde stecken.
我吓得话都说不出来了。
Der Schreck ist ihm in die Beine gefahren.
(口)他吓得两腿发软。
Auf-den Schrecken hin muß ich erst einmal einen Schnaps trinken.
(俗)我先得喝一口烧酒压一压惊.
Kinder müssen vor den Schrecken bewaffneter Konflikte geschützt werden.
必须保护儿童免受武装冲突的祸害。
Sie saß starr da vor Schrecken und konnte kein Wort sprechen.
她吓呆了,坐在那儿说不出一句话来。
Seine Miene verriet seinen Schrecken.
他的表情显露出他内心的恐。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Der Hund ist der Schrecken der Nachbarschaft.
这条狗在邻里之间造成了恐。
Die kalte Luft(der Schreck) benahm ihm den Atem.
冷空气(恐怖)使透不过气
。
Die Cholera war der Schrecken der letzten Jahrhunderte.
霍乱是上几个世纪的可怕疾病.
Die Kinder haben sich nicht von diesem Schreck erholt.
孩子们还没从惊中恢复过
。
Ich bekam einen Schreck, als ich den Hund auf mich zulaufen sah.
当看到狗朝
跑
时,
了一跳。
Als er ins Zimmer kam, sah er zu seinem Schrecken eine riesige Spinne.
当走进屋子,看见一只大蜘蛛,
了
一跳。
Der Schreck fuhr mir durch alle Glieder.
惊恐万分。
Der Schreck fuhr mir in die Knochen.
(口)毛骨悚然。
Er war sprachlos vor Erstaunen (vor Schreck).
惊愕
(
)说不出话
了。
Der Schreck preßt ihm den Atem ab.
(转)透不过气
。
Er hat vor Schreck die Sprache verloren.
说不出话
了。
Er brachte vor Aufregung (Schreck) keinen Bissen hinunter.
激动
(
)一口饭也吃不下去。
Der Schreck saß mir noch in den Gliedern.
还心有余悸。
Einen Augenblick setzte (vor Schreck) mein Herzschlag aus.
一时心脏都停止了跳动。
Mir blieben vor Schreck die Worte im Munde stecken.
话都说不出
了。
Der Schreck ist ihm in die Beine gefahren.
(口)两腿发软。
Auf-den Schrecken hin muß ich erst einmal einen Schnaps trinken.
(俗)先
喝一口烧酒压一压惊.
Kinder müssen vor den Schrecken bewaffneter Konflikte geschützt werden.
必须保护儿童免受武装冲突的祸害。
Sie saß starr da vor Schrecken und konnte kein Wort sprechen.
她呆了,坐在那儿说不出一句话
。
Seine Miene verriet seinen Schrecken.
的表情显露出
内心的恐
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
Der Hund ist der Schrecken der Nachbarschaft.
这条狗在邻里之间造成了恐。
Die kalte Luft(der Schreck) benahm ihm den Atem.
冷空气(恐怖)使他透不过气来。
Die Cholera war der Schrecken der letzten Jahrhunderte.
霍乱是上几个世纪的可怕疾病.
Die Kinder haben sich nicht von diesem Schreck erholt.
孩们还没从惊吓中恢复过来。
Ich bekam einen Schreck, als ich den Hund auf mich zulaufen sah.
当我看到狗朝我跑来时,我吓了一跳。
Als er ins Zimmer kam, sah er zu seinem Schrecken eine riesige Spinne.
当他走,看见一只大蜘蛛,吓了他一跳。
Der Schreck fuhr mir durch alle Glieder.
我惊恐万分。
Der Schreck fuhr mir in die Knochen.
(口)吓得我毛骨悚然。
Er war sprachlos vor Erstaunen (vor Schreck).
他惊愕得(吓得)说不出话来了。
Der Schreck preßt ihm den Atem ab.
(转)他吓得透不过气来。
Er hat vor Schreck die Sprache verloren.
他吓得说不出话来了。
Er brachte vor Aufregung (Schreck) keinen Bissen hinunter.
他激动得(吓得)一口饭也吃不下去。
Der Schreck saß mir noch in den Gliedern.
我还心有余悸。
Einen Augenblick setzte (vor Schreck) mein Herzschlag aus.
一时吓得我心脏都停止了跳动。
Mir blieben vor Schreck die Worte im Munde stecken.
我吓得话都说不出来了。
Der Schreck ist ihm in die Beine gefahren.
(口)他吓得两腿发软。
Auf-den Schrecken hin muß ich erst einmal einen Schnaps trinken.
(俗)我先得喝一口烧酒压一压惊.
Kinder müssen vor den Schrecken bewaffneter Konflikte geschützt werden.
必须保护儿童免受武装冲突的祸害。
Sie saß starr da vor Schrecken und konnte kein Wort sprechen.
她吓呆了,坐在那儿说不出一句话来。
Seine Miene verriet seinen Schrecken.
他的表情显露出他内心的恐。
明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Der Hund ist der Schrecken der Nachbarschaft.
这条狗在邻里之间造成了。
Die kalte Luft(der Schreck) benahm ihm den Atem.
冷空气(怖)使他透不过气来。
Die Cholera war der Schrecken der letzten Jahrhunderte.
霍乱是上几个世纪的可怕疾病.
Die Kinder haben sich nicht von diesem Schreck erholt.
孩子们还没从惊吓中恢复过来。
Ich bekam einen Schreck, als ich den Hund auf mich zulaufen sah.
当我看到狗朝我跑来时,我吓了一跳。
Als er ins Zimmer kam, sah er zu seinem Schrecken eine riesige Spinne.
当他走进屋子,看见一蛛,吓了他一跳。
Der Schreck fuhr mir durch alle Glieder.
我惊万分。
Der Schreck fuhr mir in die Knochen.
(口)吓得我毛骨悚然。
Er war sprachlos vor Erstaunen (vor Schreck).
他惊愕得(吓得)说不出话来了。
Der Schreck preßt ihm den Atem ab.
(转)他吓得透不过气来。
Er hat vor Schreck die Sprache verloren.
他吓得说不出话来了。
Er brachte vor Aufregung (Schreck) keinen Bissen hinunter.
他激动得(吓得)一口饭也吃不下去。
Der Schreck saß mir noch in den Gliedern.
我还心有余悸。
Einen Augenblick setzte (vor Schreck) mein Herzschlag aus.
一时吓得我心脏都停止了跳动。
Mir blieben vor Schreck die Worte im Munde stecken.
我吓得话都说不出来了。
Der Schreck ist ihm in die Beine gefahren.
(口)他吓得两腿发软。
Auf-den Schrecken hin muß ich erst einmal einen Schnaps trinken.
(俗)我先得喝一口烧酒压一压惊.
Kinder müssen vor den Schrecken bewaffneter Konflikte geschützt werden.
必须保护儿童免受武装冲突的祸害。
Sie saß starr da vor Schrecken und konnte kein Wort sprechen.
她吓呆了,坐在那儿说不出一句话来。
Seine Miene verriet seinen Schrecken.
他的表情显露出他内心的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Der Hund ist der Schrecken der Nachbarschaft.
这条狗在邻里之间造成了恐。
Die kalte Luft(der Schreck) benahm ihm den Atem.
冷空气(恐怖)使他透不过气来。
Die Cholera war der Schrecken der letzten Jahrhunderte.
霍乱是世纪的可怕疾病.
Die Kinder haben sich nicht von diesem Schreck erholt.
孩子们还没从惊吓中恢复过来。
Ich bekam einen Schreck, als ich den Hund auf mich zulaufen sah.
当我看到狗朝我跑来时,我吓了一跳。
Als er ins Zimmer kam, sah er zu seinem Schrecken eine riesige Spinne.
当他走进屋子,看见一只大蜘蛛,吓了他一跳。
Der Schreck fuhr mir durch alle Glieder.
我惊恐万分。
Der Schreck fuhr mir in die Knochen.
(口)吓得我毛骨悚然。
Er war sprachlos vor Erstaunen (vor Schreck).
他惊愕得(吓得)说不出话来了。
Der Schreck preßt ihm den Atem ab.
(转)他吓得透不过气来。
Er hat vor Schreck die Sprache verloren.
他吓得说不出话来了。
Er brachte vor Aufregung (Schreck) keinen Bissen hinunter.
他激动得(吓得)一口饭也吃不下去。
Der Schreck saß mir noch in den Gliedern.
我还心有余悸。
Einen Augenblick setzte (vor Schreck) mein Herzschlag aus.
一时吓得我心脏都停止了跳动。
Mir blieben vor Schreck die Worte im Munde stecken.
我吓得话都说不出来了。
Der Schreck ist ihm in die Beine gefahren.
(口)他吓得两腿发软。
Auf-den Schrecken hin muß ich erst einmal einen Schnaps trinken.
(俗)我先得喝一口烧酒压一压惊.
Kinder müssen vor den Schrecken bewaffneter Konflikte geschützt werden.
必须保护儿童免受武装冲突的祸害。
Sie saß starr da vor Schrecken und konnte kein Wort sprechen.
她吓呆了,坐在那儿说不出一句话来。
Seine Miene verriet seinen Schrecken.
他的表情显露出他内心的恐。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Der Hund ist der Schrecken der Nachbarschaft.
这条狗在邻里之间造成了恐。
Die kalte Luft(der Schreck) benahm ihm den Atem.
冷空气(恐怖)使他透不过气来。
Die Cholera war der Schrecken der letzten Jahrhunderte.
霍乱是上几个世纪的可怕疾病.
Die Kinder haben sich nicht von diesem Schreck erholt.
孩子们还没从吓中恢复过来。
Ich bekam einen Schreck, als ich den Hund auf mich zulaufen sah.
我看到狗朝我跑来时,我吓了一跳。
Als er ins Zimmer kam, sah er zu seinem Schrecken eine riesige Spinne.
他走进屋子,看见一只大蜘蛛,吓了他一跳。
Der Schreck fuhr mir durch alle Glieder.
我恐万分。
Der Schreck fuhr mir in die Knochen.
(口)吓我毛骨悚然。
Er war sprachlos vor Erstaunen (vor Schreck).
他(吓
)说不出话来了。
Der Schreck preßt ihm den Atem ab.
(转)他吓透不过气来。
Er hat vor Schreck die Sprache verloren.
他吓说不出话来了。
Er brachte vor Aufregung (Schreck) keinen Bissen hinunter.
他激动(吓
)一口饭也吃不下去。
Der Schreck saß mir noch in den Gliedern.
我还心有余悸。
Einen Augenblick setzte (vor Schreck) mein Herzschlag aus.
一时吓我心脏都停止了跳动。
Mir blieben vor Schreck die Worte im Munde stecken.
我吓话都说不出来了。
Der Schreck ist ihm in die Beine gefahren.
(口)他吓两腿发软。
Auf-den Schrecken hin muß ich erst einmal einen Schnaps trinken.
(俗)我先喝一口烧酒压一压
.
Kinder müssen vor den Schrecken bewaffneter Konflikte geschützt werden.
必须保护儿童免受武装冲突的祸害。
Sie saß starr da vor Schrecken und konnte kein Wort sprechen.
她吓呆了,坐在那儿说不出一句话来。
Seine Miene verriet seinen Schrecken.
他的表情显露出他内心的恐。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Der Hund ist der Schrecken der Nachbarschaft.
这条狗在邻里之间造成了恐。
Die kalte Luft(der Schreck) benahm ihm den Atem.
冷空气(恐怖)使他透不气
。
Die Cholera war der Schrecken der letzten Jahrhunderte.
霍乱是上几个世纪的可怕疾病.
Die Kinder haben sich nicht von diesem Schreck erholt.
孩子们还没从吓中恢
。
Ich bekam einen Schreck, als ich den Hund auf mich zulaufen sah.
当我看到狗朝我跑时,我吓了一跳。
Als er ins Zimmer kam, sah er zu seinem Schrecken eine riesige Spinne.
当他走进屋子,看见一只大蜘蛛,吓了他一跳。
Der Schreck fuhr mir durch alle Glieder.
我恐万分。
Der Schreck fuhr mir in die Knochen.
(口)吓得我毛骨悚然。
Er war sprachlos vor Erstaunen (vor Schreck).
他愕得(吓得)说不出话
了。
Der Schreck preßt ihm den Atem ab.
(转)他吓得透不气
。
Er hat vor Schreck die Sprache verloren.
他吓得说不出话了。
Er brachte vor Aufregung (Schreck) keinen Bissen hinunter.
他激动得(吓得)一口饭也吃不下去。
Der Schreck saß mir noch in den Gliedern.
我还心有余悸。
Einen Augenblick setzte (vor Schreck) mein Herzschlag aus.
一时吓得我心脏都停止了跳动。
Mir blieben vor Schreck die Worte im Munde stecken.
我吓得话都说不出了。
Der Schreck ist ihm in die Beine gefahren.
(口)他吓得两腿发软。
Auf-den Schrecken hin muß ich erst einmal einen Schnaps trinken.
(俗)我先得喝一口烧酒压一压.
Kinder müssen vor den Schrecken bewaffneter Konflikte geschützt werden.
必须保护儿童免受武装冲突的祸害。
Sie saß starr da vor Schrecken und konnte kein Wort sprechen.
她吓呆了,坐在那儿说不出一句话。
Seine Miene verriet seinen Schrecken.
他的表情显露出他内心的恐。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Der Hund ist der Schrecken der Nachbarschaft.
这条狗在邻里之间造成了恐。
Die kalte Luft(der Schreck) benahm ihm den Atem.
冷空气(恐怖)使他透不过气来。
Die Cholera war der Schrecken der letzten Jahrhunderte.
霍乱是世纪的可怕疾病.
Die Kinder haben sich nicht von diesem Schreck erholt.
孩子们还没从惊吓中恢复过来。
Ich bekam einen Schreck, als ich den Hund auf mich zulaufen sah.
当我看到狗朝我跑来时,我吓了一跳。
Als er ins Zimmer kam, sah er zu seinem Schrecken eine riesige Spinne.
当他走进屋子,看见一只大蜘蛛,吓了他一跳。
Der Schreck fuhr mir durch alle Glieder.
我惊恐万分。
Der Schreck fuhr mir in die Knochen.
(口)吓得我毛骨悚然。
Er war sprachlos vor Erstaunen (vor Schreck).
他惊愕得(吓得)说不出话来了。
Der Schreck preßt ihm den Atem ab.
(转)他吓得透不过气来。
Er hat vor Schreck die Sprache verloren.
他吓得说不出话来了。
Er brachte vor Aufregung (Schreck) keinen Bissen hinunter.
他激动得(吓得)一口饭也吃不下去。
Der Schreck saß mir noch in den Gliedern.
我还心有余悸。
Einen Augenblick setzte (vor Schreck) mein Herzschlag aus.
一时吓得我心脏都停止了跳动。
Mir blieben vor Schreck die Worte im Munde stecken.
我吓得话都说不出来了。
Der Schreck ist ihm in die Beine gefahren.
(口)他吓得两腿发软。
Auf-den Schrecken hin muß ich erst einmal einen Schnaps trinken.
(俗)我先得喝一口烧酒压一压惊.
Kinder müssen vor den Schrecken bewaffneter Konflikte geschützt werden.
必须保护儿童免受武装冲突的祸害。
Sie saß starr da vor Schrecken und konnte kein Wort sprechen.
她吓呆了,坐在那儿说不出一句话来。
Seine Miene verriet seinen Schrecken.
他的表情显露出他内心的恐。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。